វីឡូ - ឡូហ្គោ

wilo 2056576 ម៉ូឌុលការពារ - គម្រប

Wilo-Protect-Modul C
ការណែនាំអំពីការដំឡើង និងប្រតិបត្តិការ
wilo 2056576 ម៉ូឌុលការពារ - ជាងview
wilo 2056576 ម៉ូឌុលការពារ - ជាងview 2

wilo 2056576 ម៉ូឌុលការពារ - ជាងview 3
wilo 2056576 ម៉ូឌុលការពារ - ជាងview 4
wilo 2056576 ម៉ូឌុលការពារ - ជាងview 5wilo 2056576 ម៉ូឌុលការពារ - ជាងview 6wilo 2056576 ម៉ូឌុលការពារ - ជាងview 7wilo 2056576 ម៉ូឌុលការពារ - ជាងview 8wilo 2056576 ម៉ូឌុលការពារ - ជាងview 9wilo 2056576 ម៉ូឌុលការពារ - ជាងview 10

មាតិកា លាក់

ទូទៅ

អំពីឯកសារនេះ។

ការណែនាំអំពីការដំឡើង និងប្រតិបត្តិការទាំងនេះគឺជាផ្នែកសំខាន់នៃផលិតផល។
ពួកគេត្រូវតែរក្សាទុកយ៉ាងងាយស្រួលនៅកន្លែងដែលផលិតផលត្រូវបានដំឡើង។
ការប្រកាន់ខ្ជាប់យ៉ាងតឹងរ៉ឹងចំពោះការណែនាំទាំងនេះគឺជាលក្ខខណ្ឌជាមុនសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ត្រឹមត្រូវ និងប្រតិបត្តិការត្រឹមត្រូវនៃផលិតផល។
ការណែនាំអំពីការដំឡើង និងប្រតិបត្តិការទាំងនេះត្រូវគ្នាទៅនឹងកំណែដែលពាក់ព័ន្ធនៃផលិតផល និងស្តង់ដារសុវត្ថិភាពមូលដ្ឋានដែលមានសុពលភាពនៅពេលបោះពុម្ព។
ការណែនាំអំពីការដំឡើង និងប្រតិបត្តិការទាំងនេះ គឺជាការបន្ថែមទៅលើការណែនាំអំពីការដំឡើង និងប្រតិបត្តិការសម្រាប់ម៉ាស៊ីនបូមឈាមរត់ប្រភេទ TOP-S/ TOP-SD/TOP-Z ។

សុវត្ថិភាព

សេចក្តីណែនាំប្រតិបត្តិការទាំងនេះមានព័ត៌មានមូលដ្ឋានដែលត្រូវតែប្រកាន់ខ្ជាប់ក្នុងអំឡុងពេលដំឡើង និងប្រតិបត្តិការ។ សម្រាប់ហេតុផលនេះ ការណែនាំប្រតិបត្តិការទាំងនេះត្រូវតែអានដោយអ្នកបច្ចេកទេសសេវាកម្ម និងប្រតិបត្តិករដែលទទួលខុសត្រូវ មុនពេលដំឡើង និងដាក់ឱ្យដំណើរការ។ វាមិនត្រឹមតែជាការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពទូទៅដែលបានរាយបញ្ជីនៅក្រោមចំណុចសំខាន់ "សុវត្ថិភាព" ដែលត្រូវតែប្រកាន់ខ្ជាប់ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពពិសេសដែលមាននិមិត្តសញ្ញាគ្រោះថ្នាក់រួមបញ្ចូលនៅក្រោមចំណុចសំខាន់ៗខាងក្រោមផងដែរ។

ការកំណត់ព័ត៌មាននៅក្នុងសេចក្តីណែនាំប្រតិបត្តិការ

និមិត្តសញ្ញា៖
និមិត្តសញ្ញាគ្រោះថ្នាក់ទូទៅ
គ្រោះថ្នាក់ដោយសារចរន្តអគ្គិសនីtage
ចំណាំ៖…

ពាក្យ​សញ្ញា៖
គ្រោះថ្នាក់!
ស្ថានភាពគ្រោះថ្នាក់។
ការមិនគោរព នាំឱ្យស្លាប់ ឬរបួសធ្ងន់ធ្ងរបំផុត។

ព្រមាន!
អ្នកប្រើប្រាស់អាចរងរបួស (ធ្ងន់ធ្ងរ) ។ 'ការព្រមាន' បង្កប់ន័យថា ការរងរបួស (ធ្ងន់ធ្ងរ) ចំពោះមនុស្សគឺប្រហែលជា ប្រសិនបើព័ត៌មាននេះមិនត្រូវបានយកចិត្តទុកដាក់។ 

ប្រយ័ត្ន!
មានហានិភ័យនៃការខូចខាតម៉ាស៊ីនបូម / អង្គភាព។ 'ការប្រុងប្រយ័ត្ន' បង្កប់ន័យថាការខូចខាតចំពោះផលិតផលទំនងជាប្រសិនបើព័ត៌មានមិនត្រូវបានគេយកចិត្តទុកដាក់។

ចំណាំ៖
ព័ត៌មានមានប្រយោជន៍អំពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល។ វាទាក់ទាញការយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះបញ្ហាដែលអាចកើតមាន។

គុណវុឌ្ឍិបុគ្គលិក

បុគ្គលិកដំឡើងត្រូវតែមានលក្ខណៈសម្បត្តិសមរម្យសម្រាប់ការងារនេះ។

គ្រោះថ្នាក់ក្នុងករណីដែលមិនគោរពតាមការណែនាំសុវត្ថិភាព

ការមិនគោរពតាមការណែនាំសុវត្ថិភាពអាចបណ្តាលឱ្យមានហានិភ័យនៃការរងរបួសដល់មនុស្ស និងការខូចខាតដល់ម៉ាស៊ីនបូម។ ការមិនគោរពតាមការណែនាំសុវត្ថិភាពអាចបណ្តាលឱ្យបាត់បង់ការទាមទារណាមួយចំពោះការខូចខាត។
នៅក្នុងលម្អិត ការមិនគោរពអាចឧទាហរណ៍ample, នាំឱ្យមានហានិភ័យដូចខាងក្រោមៈ

  • ការបរាជ័យនៃមុខងារសំខាន់នៃស្នប់ / ឯកតា,
  • ការបរាជ័យនៃនីតិវិធីថែទាំ និងជួសជុលដែលត្រូវការ
  • គ្រោះថ្នាក់ដល់មនុស្សពីឥទ្ធិពលអគ្គិសនី មេកានិក និងបាក់តេរី
  • ការខូចខាតទ្រព្យសម្បត្តិ
ការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពសម្រាប់ប្រតិបត្តិករ

ការណែនាំដែលមានស្រាប់សម្រាប់ការបង្ការគ្រោះថ្នាក់ត្រូវតែប្រកាន់ខ្ជាប់។
គ្រោះថ្នាក់ពីចរន្តអគ្គិសនីត្រូវតែលុបបំបាត់។ ការណែនាំក្នុងស្រុក ឬការណែនាំទូទៅ [ឧទាហរណ៍ IEC, VDE ។ល។] និងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ថាមពលក្នុងស្រុកត្រូវតែប្រកាន់ខ្ជាប់។

ការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពសម្រាប់ការងារត្រួតពិនិត្យ និងដំឡើង

ប្រតិបត្តិករត្រូវតែធានាថារាល់ការងារត្រួតពិនិត្យ និងដំឡើងត្រូវបានអនុវត្តដោយបុគ្គលិកដែលមានការអនុញ្ញាត និងមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ ដែលត្រូវបានជូនដំណឹងគ្រប់គ្រាន់ពីការសិក្សាលម្អិតរបស់ពួកគេផ្ទាល់អំពីការណែនាំប្រតិបត្តិការ។
ការងារទៅម៉ាស៊ីនបូម / អង្គភាពត្រូវតែអនុវត្តតែនៅពេលដែលនៅស្ងៀម។

ការកែប្រែ និងការផលិតគ្រឿងបន្លាស់ដោយគ្មានការអនុញ្ញាត

ការកែប្រែម៉ាស៊ីនបូមទឹកអាចអនុញ្ញាតបានលុះត្រាតែមានការពិគ្រោះយោបល់ជាមួយអ្នកផលិត។ គ្រឿងបន្លាស់ និងគ្រឿងបន្លាស់ដើមដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយក្រុមហ៊ុនផលិតធានាសុវត្ថិភាព។
ការប្រើប្រាស់ផ្នែកផ្សេងទៀតអាចចាត់ទុកជាមោឃៈនូវការទទួលខុសត្រូវពីលទ្ធផលនៃការប្រើប្រាស់របស់ពួកគេ។

របៀបប្រតិបត្តិការដែលមិនអាចទទួលយកបាន។

សុវត្ថិភាពប្រតិបត្តិការរបស់ម៉ាស៊ីនបូមទឹក/គ្រឿងដែលបានផ្គត់ផ្គង់ត្រូវបានធានាសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ធម្មតាប៉ុណ្ណោះ ដោយអនុលោមតាមផ្នែកទី 4 នៃសេចក្តីណែនាំប្រតិបត្តិការ។ តម្លៃកំណត់ត្រូវតែនៅលើគណនីមិនស្ថិតនៅក្រោម ឬលើសពីតម្លៃដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងកាតាឡុក/សន្លឹកទិន្នន័យ។

ការដឹកជញ្ជូននិងការផ្ទុកបណ្តោះអាសន្ន

នៅ​ពេល​ទទួល​បាន​ផលិតផល សូម​ពិនិត្យ​មើល​វា​សម្រាប់​ការ​ខូច​ខាត​ដែល​បាន​កើត​ឡើង​ក្នុង​ពេល​ធ្វើ​ដំណើរ។ ក្នុងករណីមានការខូចខាតក្នុងការដឹកជញ្ជូន ជំហានចាំបាច់ត្រូវតែធ្វើឡើងជាមួយក្រុមហ៊ុនដឹកជញ្ជូនមុនពេលកំណត់ដែលពាក់ព័ន្ធ។

ការប្រុងប្រយ័ត្ន! គ្រោះថ្នាក់នៃការខូចខាតដល់ម៉ូឌុល!
គ្រោះថ្នាក់នៃការខូចខាតដោយសារតែការដោះស្រាយមិនត្រឹមត្រូវក្នុងអំឡុងពេលដឹកជញ្ជូននិងការផ្ទុក។

  • Protect-Module C ត្រូវតែការពារកំឡុងពេលដឹកជញ្ជូន និងរក្សាទុកពីសំណើម សាយសត្វ និងការខូចខាតមេកានិក។
  • វាមិនគួរត្រូវបានប៉ះពាល់នឹងសីតុណ្ហភាពណាមួយនៅខាងក្រៅជួរ - 10 ° C ទៅ +70 ° C ។

ការដាក់ពាក្យ

ម៉ាស៊ីនបូមចរាចរស៊េរី TOP ភ្ជាប់មកជាមួយប្រអប់ស្ថានីយស្តង់ដារ។
ម៉ូឌុលកម្មវិធីជំនួយដែលជួសជុលឡើងវិញមានសម្រាប់ស្នប់ជាមួយនឹង Protect-Module C (សូមមើលរូបភាពចំណងជើង)។ បន្ថែមពីលើមុខងារស្នប់ Protect-Module C ក៏បើកសញ្ញាបន្ថែម ក៏ដូចជាការអនុវត្តការងារត្រួតពិនិត្យផងដែរ។
នៅពេលដែល Protect-Module C ត្រូវបានដាក់ពង្រាយ ឧបករណ៍ទំនាក់ទំនងខាងក្រៅ និងឧបករណ៍ប្តូរបន្ថែមមិនត្រូវបានទាមទារទៀតទេ ជាមួយនឹងឥទ្ធិពលដែលត្រូវគ្នានៅលើ
ភាពស្មុគស្មាញនៃការដំឡើង។

ទិន្នន័យផលិតផល

វាយគ្រាប់ចុច
Example: Wilo-Protect-Modul C ប្រភេទ 22 EM 
ម៉ូឌុលការពារ ការកំណត់ស៊េរី
C ការលួងលោម
ប្រភេទ 22 ការកំណត់ប្រភេទ៖ ២២ ឬ ៣២-៥២
EM សម្រាប់ការតភ្ជាប់មេ៖
EM = 1 ~ 230 V, 50 Hz (ម៉ូទ័រដំណាក់កាលតែមួយ)
DM = 3 ~ 400 V, 50 Hz (ម៉ូទ័របច្ចុប្បន្នបីដំណាក់កាល)
ទិន្នន័យបច្ចេកទេស
ទិន្នន័យបច្ចេកទេស 
ការតភ្ជាប់បច្ចុប្បន្ន
ប្រភេទ 22 EM
ប្រភេទ 32-52 EM
ប្រភេទ 22 DM
ប្រភេទ 32-52 DM
1 ~ 230 V, ± 10%, 50 Hz
1 ~ 230 V, ± 10%, 50 Hz
3 ~ 400 V, ± 10%, 50 Hz
3 ~ 400 V, ± 10%, 50 Hz
ប្រេកង់ 50 ហឺត
ផ្នែកឆ្លងកាត់ស្ថានីយ, ស្ថានីយទាំងអស់។ អតិបរមា 2.5 ម។
ជួរសីតុណ្ហភាពនៃលំហូរមធ្យម ពី -១០ អង្សាសេទៅ +៥០ អង្សាសេ
អតិបរមា។ សីតុណ្ហភាពព័ទ្ធជុំវិញ +៤០ អង្សាសេ
ថ្នាក់ការពារស្នប់ IP 44
ការភ្ជាប់ខ្សែ 4xPG9
ភាពឆបគ្នានៃអេឡិចត្រូម៉ាញ៉េទិច៖
ការជ្រៀតជ្រែកដែលបញ្ចេញ ភាពស៊ាំទៅនឹងការជ្រៀតជ្រែក
EN 61000-6-3
EN 61000-6-2
វិសាលភាពនៃការផ្គត់ផ្គង់
  • ការពារ-ម៉ូឌុល គ
  • ឧបករណ៍បញ្ជាបន្ទះដោត និងសញ្ញាស្ថានីយ
  • ដោតក្បាលដី ស្ថានីយតភ្ជាប់ និងស្ថានីយតភ្ជាប់ WSK/SSM ជាមួយខ្សែតភ្ជាប់
  • ជួសជុលវីស (4)
  • ការណែនាំអំពីការដំឡើង និងប្រតិបត្តិការ

ការពិពណ៌នានិងមុខងារ

ការពិពណ៌នាអំពី Protect-Module C

មុខងាររបស់ស្នប់ដែលដាក់ក្នុងប្រអប់ស្ថានីយ (ការភ្ជាប់មេ ទំនាក់ទំនងខ្យល់កម្ដៅ WSK ឬសញ្ញារួមដែលមិនមានសក្តានុពល) ត្រូវបានផ្ទេរទៅប្រអប់ស្ថានីយ នៅពេលដំឡើង Protect-Module C។ ប៊ូតុងទទួលស្គាល់កំហុស និងទិសដៅនៃការគ្រប់គ្រងការបង្វិល lampប្រសិនបើបំពាក់ ក៏ដូចជាល្បឿនដោយដៃ stage ការប្តូរប្រអប់ស្ថានីយស្តង់ដារបន្តដំណើរការនៅពេលដែល Protect-Module C ត្រូវបានដំឡើង។
Protect-Module C ត្រូវបានបំពាក់ទៅនឹងប្រអប់ស្ថានីយស្តង់ដារនៃស្នប់ជំនួសគម្របប្រអប់ស្ថានីយ។

មុខងារ និងប្រតិបត្តិការរបស់ Protect-Module C

សញ្ញាពន្លឺ
មានសញ្ញាពន្លឺបីដែលអាចកើតមាននៅលើវាលបង្ហាញ៖

  1. សញ្ញាពន្លឺប្រតិបត្តិការ (រូបភាពទី 1 ទីតាំង 1)
    ព្រមាន! គ្រោះថ្នាក់នៃការឆក់អគ្គិសនី សូម្បីតែនៅពេលដែលភ្លើងសញ្ញាបិទដំណើរការក៏ដោយ voltage អាចមានវត្តមាននៅលើ
    ម៉ូឌុលការពារ។
    • ភ្លើងសញ្ញាកំហុស “Stoppage” (រូបភាពទី 1 ទីតាំង 2)
    • ភ្លើងសញ្ញាកំហុស “Winding Overheat” (រូបភាពទី 1 ទីតាំង 3)

ប៊ូតុងទទួលស្គាល់កំហុស

  • ប៊ូតុងទទួលស្គាល់កំហុសនៅលើស្នប់ (រូបភាព 3b, 3d, ទីតាំង 4) ប្រសិនបើបំពាក់ ប៊ូតុងនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីកំណត់ឡើងវិញនូវការឆ្លើយតបនៃការការពារម៉ូទ័រពេញលេញដែលបានរួមបញ្ចូល។ ការ​កំណត់​កំហុស​នេះ​ឡើង​វិញ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​មុន​ពេល​កំណត់​កំហុស​ឡើង​វិញ​លើ Protect-Module C ។
  • ប៊ូតុងទទួលស្គាល់កំហុសនៅលើ Protect-Module C (រូបភាពទី 1 ទីតាំង 4)
  • កំហុសដែលបង្ហាញនៅលើ Protect-Module C ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញដោយចុចប៊ូតុងនេះរយៈពេលខ្លី (< 1s) ។
  • ការចុចនិងសង្កត់ប៊ូតុង (≥ 1s) ជំរុញការបូមកង់នៅក្នុងប្រតិបត្តិការបូមពីរជាមួយនឹងការគ្រប់គ្រងបូមពីររួមបញ្ចូលគ្នា។

កំហុស, សញ្ញាពន្លឺ, ទំនាក់ទំនងសញ្ញា

  • ស្នប់តែមួយ
    តារាងខាងក្រោមបង្ហាញពីទំនាក់ទំនងរវាងកំហុសដែលអាចកើតមាន និងប្រតិកម្មនៃសញ្ញាពន្លឺ និងទំនាក់ទំនងសញ្ញា៖
ធាតុប្រតិបត្តិការ ស្ថានភាព មូលហេតុដែលអាចកើតមាន
សញ្ញាពន្លឺប្រតិបត្តិការពណ៌បៃតង បិទ • គ្មានការផ្គត់ផ្គង់ voltage.
• គ្រប់គ្រងការបញ្ចូល “Ext. បិទ” បានបើក។
• កំហុសមានវត្តមាន ហើយមិនទាន់ត្រូវបានទទួលស្គាល់។
ពន្លឺ • កំហុសទំនាក់ទំនង DP (តែជាមួយស្នប់ទ្វេ)។
ភ្លើងសញ្ញាកំហុស "ការបញ្ឈប់" ពណ៌ក្រហម បិទ • គ្មានការបញ្ឈប់ម៉ូទ័រ។
on • ការបញ្ឈប់ម៉ូទ័រត្រូវបានទទួលស្គាល់។
•ការស្ទះមេកានិចនៃស្នប់
• កំហុសខ្យល់
ពន្លឺ • ការបញ្ឈប់ម៉ូទ័រត្រូវបានទទួលស្គាល់។ ស្នប់ស្ថិតនៅក្នុងរង្វង់ត្រួតពិនិត្យ 11 ។
ភ្លើងសញ្ញាកំហុស "Winding Overheat" ពណ៌ក្រហម បិទ • គ្មានកំដៅលើស។
on • កំដៅលើសត្រូវបានទទួលស្គាល់។
• បូមលើសទម្ងន់
• កំហុសខ្យល់
• ការរួមបញ្ចូលគ្នាដែលមិនអាចទទួលយកបាននៃសីតុណ្ហភាពមធ្យម — សីតុណ្ហភាពព័ទ្ធជុំវិញ
ពន្លឺ • កំដៅលើសត្រូវបានទទួលស្គាល់។ ស្នប់ស្ថិតនៅក្នុងរង្វង់ត្រួតពិនិត្យ 1) ។
ទំនាក់ទំនងសញ្ញាប្រតិបត្តិការ បើក • គ្មានការផ្គត់ផ្គង់ voltage.
• គ្រប់គ្រងការបញ្ចូល “Ext. បិទ” បានបើក។
• កំហុសមានវត្តមាន ហើយមិនទាន់ត្រូវបានទទួលស្គាល់។
បិទ • ដំណើរការបូម ទទួលស្គាល់ថាគ្មានកំហុស។
ទំនាក់ទំនងសញ្ញាកំហុស បើក • កំហុសមានវត្តមាន។
• ស្នប់នៅតែស្ថិតក្នុងរង្វង់គ្រប់គ្រង 1).
បិទ • ប្រតិបត្តិការគ្មានកំហុស។
ភ្លើងសញ្ញាកំហុស "ការបញ្ឈប់" ពណ៌ក្រហម បិទ • គ្មានការបញ្ឈប់ម៉ូទ័រ។
on • ការបញ្ឈប់ម៉ូទ័រត្រូវបានទទួលស្គាល់។
•ការស្ទះមេកានិចនៃស្នប់។
• កំហុសខ្យល់។

1. បន្ទាប់ពីបានទទួលស្គាល់កំហុស ការការពារ-ម៉ូឌុល C នឹងស្ថិតនៅក្នុងរង្វង់ត្រួតពិនិត្យពិសេសរហូតដល់ 10 វិនាទី អាស្រ័យលើប្រភេទបូម និងកំហុស។ ប្រសិនបើកំហុសត្រូវបានទទួលស្គាល់ម្តងទៀតក្នុងអំឡុងពេលដំណើរការនេះ ស្នប់ត្រឡប់ទៅស្ថានភាពកំហុសវិញ។

តារាងទី 1

  • ម៉ាស៊ីនបូមទ្វេ៖
    ទំនាក់ទំនងរវាងកំហុសដែលអាចកើតមាន និងប្រតិកម្មនៃសញ្ញាពន្លឺ និងទំនាក់ទំនងសញ្ញាអាស្រ័យលើកត្តាខាងក្រោម៖
  • ប៉ារ៉ាម៉ែត្រនៃទំនាក់ទំនងសញ្ញានៅក្នុងប្រតិបត្តិការបុគ្គល / សញ្ញាកំហុសបុគ្គលឬប្រតិបត្តិការរួមគ្នា / សញ្ញាកំហុសរួម (មុខងារសូមមើលតារាងទី 2)
  • ការបែងចែក "Ext. បិទ” គ្រប់គ្រងធាតុបញ្ចូលទៅម្ចាស់ និងទាសករ

ប្រតិបត្តិការបូមទ្វេ
ត្រូវតែដំឡើង Protect-Module C សម្រាប់ស្នប់ទាំងពីរ។
មុខងារបូមទ្វេនៅលើ Protect-Module C គឺ៖

  • ប្រតិបត្តិការចម្បង / បម្រុងជាមួយនឹងការប្តូរដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅស្នប់បម្រុងរង់ចាំបន្ទាប់ពី 24 ម៉ោងនៃពេលវេលាដំណើរការពិតប្រាកដពាក្យបញ្ជាត្រួតពិនិត្យខាងក្រៅ "Ext. បិទ” រំខានដល់ការរាប់ម៉ោងដែលកំពុងដំណើរការ។
  • ការប្តូរកើតឡើងតាមរយៈការត្រួតគ្នា ពោលគឺនៅពេលប្តូរ ស្នប់ទាំងពីរដំណើរការក្នុងពេលដំណាលគ្នា (ប្រហែល 10 វិនាទី)។ នេះជៀសវាងការកើនឡើងសម្ពាធ និងការផ្គត់ផ្គង់មិនគ្រប់គ្រាន់នៅក្នុងប្រព័ន្ធត្រជាក់ និងម៉ាស៊ីនត្រជាក់សម្រាប់ឧampលេ
  • កុងតាក់ DIP 1 (រូបភាពទី 2b ទីតាំង 1) កំណត់ថាតើស្នប់មួយណាជាមេ (MA) និងស្នប់មួយណាជាទាសករ (SL) (មុខងារ សូមមើលតារាងទី 2)។
  • កុងតាក់ DIP 2 (រូបភាព 2b ទីតាំង 1) កំណត់ថាតើទំនាក់ទំនងសញ្ញា “SSM” និង “SBM” គឺជាសញ្ញាបុគ្គល ឬជាសមូហភាព (មុខងារ សូមមើលតារាងទី 2)។
  • ក្នុងករណីមានកំហុសនៅក្នុងស្នប់ដំណើរការប្រព័ន្ធប្តូរទៅស្នប់រង់ចាំបន្ទាប់ពីប្រហែល។ 3 វិ។
ស្នប់តែមួយ ម៉ាស៊ីនបូមទ្វេ 
អនុបណ្ឌិត (MA) ទាសករ (SL)
DIP Switch1: MA
DIP Switch2: I
បែងចែកស្ថានីយទៅ Ext ។ បិទ
DIP Switch1: MA
DIP Switch2: បែងចែកស្ថានីយទៅ Ext ។ បិទ
DIP Switch1: SL
កុងតាក់ DIP 2: ស្ថានីយស្ពានទៅ Ext ។
បិទ
DIP Switch1: MA
DIP Switch2: I
SSM: សញ្ញាកំហុសរួម
សម្រាប់ស្នប់
DIP Switch1: MA
DIP Switch2: I
SSM: សញ្ញាកំហុសបុគ្គលសម្រាប់ MA
DIP Switch2: I + II
SSM: សញ្ញាកំហុសរួម
សម្រាប់ MA + SL
DIP Switch1: SL
DIP Switch2: SSM: សញ្ញាកំហុសបុគ្គលសម្រាប់ SL DIP Switch2: SSM: សញ្ញាកំហុសបុគ្គលសម្រាប់ SL
DIP Switch1: MA
DIP Switch2: I
SBM: ប្រតិបត្តិការបុគ្គល
សញ្ញាសម្រាប់ស្នប់
DIP Switch1: MA
DIP Switch2: I
SBM: ប្រតិបត្តិការបុគ្គល
សញ្ញាសម្រាប់ MA DIP Switch2: I + II
SBM: ប្រតិបត្តិការសមូហភាព
សញ្ញាសម្រាប់ MA + SL
DIP Switch1: SL
DIP Switch2: SBM: សញ្ញាប្រតិបត្តិការបុគ្គលសម្រាប់ SL DIP
ប្តូរទី 2៖
SBM: សញ្ញាប្រតិបត្តិការបុគ្គលសម្រាប់
SL

-៖ ការកំណត់កុងតាក់ DIP មិនពាក់ព័ន្ធ
តារាងទី 2 

ការដំឡើងនិងការតភ្ជាប់អគ្គិសនី

ការដំឡើងនិងការតភ្ជាប់អគ្គិសនីត្រូវតែធ្វើឡើងដោយអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិក្នុងស្រុកនិងដោយបុគ្គលិកដែលមានសមត្ថភាពតែប៉ុណ្ណោះ។
ព្រមាន! គ្រោះថ្នាក់នៃការរងរបួសផ្ទាល់ខ្លួន
បទប្បញ្ញត្តិជាធរមានស្តីពីការបង្ការគ្រោះថ្នាក់ត្រូវតែគោរព។
ព្រមាន! គ្រោះថ្នាក់នៃការឆក់អគ្គិសនី
គ្រោះថ្នាក់ដែលអាចកើតមានពីចរន្តអគ្គិសនីត្រូវតែត្រូវបានលុបចោល។
សេចក្តីណែនាំក្នុងស្រុក ឬបទប្បញ្ញត្តិទូទៅ [ឧ. IEC, VDE ។ល។] ហើយអ្វីដែលចេញដោយក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ថាមពលក្នុងស្រុកត្រូវតែគោរពតាម។

ការដំឡើងនិងការតភ្ជាប់អគ្គិសនីនៃខ្សែមេ
  1. បិទការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលទៅស្នប់,
    ការប្រុងប្រយ័ត្ន! គ្រោះថ្នាក់នៃការខូចខាតចំពោះ Protect-Module C ម៉ូឌុលអាចត្រូវបានដោត និងដកដោតនៅពេលដែលស្នប់ត្រូវបានផ្តាច់ទាំងស្រុង។
  2. ដោះវីសគម្របប្រអប់ស្ថានីយនៅលើស្នប់,
  3. ដោះគម្របប្រអប់ស្ថានីយ,
  4. ផ្តាច់ខ្សែផ្គត់ផ្គង់ថាមពល លើកលែងតែខ្សែការពារ PE: កំណែ EM (1~230V): L, N DM version (3~400V) L1, L2, L3 (រូបភាព 2a)
  5. ដោះបន្ទះដោតជាមួយនឹងស្ថានីយផ្គត់ផ្គង់ថាមពល និងស្ថានីយតភ្ជាប់ MP1/MP2 (រូបភាព 2b ទីតាំង 5) ជាមួយនឹងខ្សែតភ្ជាប់ (រូបភាពទី 2b ទីតាំង។ 2.3) ពី Protect-Module C. នៅពេលដកចេញ កុំទាញត្រង់ចេញ ប៉ុន្តែចាប់ផ្តើមនៅ ជ្រុងមួយនៃបន្ទះដោត,
  6. អនុវត្តខ្សែបន្ទះដោតទៅស្ថានីយដែលត្រូវគ្នានៅលើប្រអប់ស្ថានីយបូម (រូបភាព 2c, រូបភាពទី 3)
  7. ភ្ជាប់ខ្សែផ្គត់ផ្គង់ថាមពលទៅនឹងបន្ទះដោត តារាងទី 3 បង្ហាញពីការបែងចែកប្រភេទម៉ូឌុលទៅដ្យាក្រាមស្ថានីយ។
    ការពារ-ម៉ូឌុល គ ដ្យាក្រាមស្ថានីយ
    ប្រភេទ 22 EM 3a
    ប្រភេទ 32-52 EM 3b
    ប្រភេទ 22 DM 3c
    ប្រភេទ 32-52 DM 3d

    តារាងទី 3

  8. ដកបន្ទះដោតចេញជាមួយឧបករណ៍បញ្ជា និងសញ្ញា (រូបភាពទី 2b ទីតាំង 4) ពី Protect-Module C. នៅពេលដោះចេញ កុំទាញត្រង់
    ចេញ ប៉ុន្តែចាប់ផ្តើមនៅជ្រុងមួយនៃបន្ទះដោត
    1. រុះរើការតភ្ជាប់ខ្សែ (PG 9) នៃ Protect-Module C,
    2. កាត់ត្រា diaphragm,
    3. ភ្ជាប់ផ្នែកនីមួយៗនៃការតភ្ជាប់ខ្សែទៅខ្សែត្រួតពិនិត្យ (រូបភាពទី 2 ឃ)
      Pos. 1: ការតភ្ជាប់សហជីព
      Pos. 2: ត្រា
      Pos. ៣៖ បន្ធូរភាពតានតឹង
    4. បញ្ចូលខ្សែត្រួតពិនិត្យតាមរយៈការភ្ជាប់ខ្សែទៅក្នុង Protect-Module C,
    5. ផ្គុំ​ការ​តភ្ជាប់​ខ្សែ ដោយ​តោង​គ្រាប់​សហជីព​ឱ្យ​តឹង​ល្មម​ដើម្បី​កុំ​ឱ្យ​ខ្សែ​នេះ​អាច​ទាញ​ចេញ​ពី​ការ​តភ្ជាប់​ខ្សែ​ដោយ​ដៃ។
      ការប្រុងប្រយ័ត្ន! គ្រោះថ្នាក់នៃការខូចខាតចំពោះ Protect-Module C ការតភ្ជាប់ខ្សែដែលបានផ្គុំមិនត្រឹមត្រូវអាចនាំឱ្យសៀគ្វីខ្លីនៅក្នុងម៉ូឌុលដោយសារតែការជ្រៀតចូលទឹក។ នេះគឺជាគ្រោះថ្នាក់ជាក់លាក់មួយនៅក្នុងការដំឡើងទឹកត្រជាក់ដែល condensation កើតឡើងជានិច្ច។
  9. ជួសជុលខ្សែត្រួតពិនិត្យទៅនឹងបន្ទះដោត (រូបភាពទី 2 អ៊ី)
  10. ដោតបន្ទះដោតជាមួយនឹងខ្សែបញ្ជាទៅកន្លែងដែលត្រូវគ្នានៅក្នុង Protect-Module C,
  11. កំណត់កុងតាក់ DIP (រូបភាពទី 2b ទីតាំង 1) ស្របតាមតារាងទី 2 ។
  12. ដោត Protect-Module C ទៅនឹងបន្ទះដោតជាមួយនឹងការភ្ជាប់ថាមពល (រូបភាពទី 2f),
    កំណត់សម្គាល់៖ រៀបចំខ្សែថាមពល និងខ្សែនាំមុខ ដើម្បីកុំឱ្យវាខូចនៅពេលរឹតបន្តឹងការដំឡើងម៉ូឌុល។ នៅក្នុងកំណែ DM វាចាំបាច់មុនពេលការរឹតបន្តឹងចុងក្រោយនៃការដំឡើងម៉ូឌុលដើម្បីពិនិត្យមើលទិសដៅនៃការបង្វិលជាមួយនឹងទិសដៅនៃការគ្រប់គ្រងការបង្វិល lamp នៅក្នុងប្រអប់ស្ថានីយបូម (រូបភាព 3c, 3d, ទីតាំង 1) ។
  13. រៀបចំ Protect-Module C លើរចនាសម្ព័ន្ធប្រអប់ស្ថានីយ និងវីសទៅនឹងដំបូលនៃប្រអប់ស្ថានីយដោយប្រើវីសដែលបានផ្តល់ឱ្យ រឹតបន្តឹងវីសឱ្យស្មើៗគ្នាតាមអង្កត់ទ្រូង (រូបភាព 2g) ។
    • សtages 1 ដល់ 4 មិនត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការដំឡើងថ្មីទេ។ ការភ្ជាប់ថាមពលត្រូវបានធ្វើឡើងដោយផ្ទាល់នៅលើបន្ទះដោតដែលត្រូវគ្នាជាមួយនឹងស្ថានីយតភ្ជាប់ថាមពល និងស្ថានីយតភ្ជាប់ MP1/MP2។
    • សម្រាប់ស្នប់ទ្វេ ដូចដែលបានពិពណ៌នាពីមុន ម៉ូឌុលការពារ C ពីរត្រូវតែបំពាក់។ សម្រាប់ការគ្រប់គ្រងស្នប់ពីររួមបញ្ចូលគ្នា ស្ថានីយ DP នៃ Protect-Modules C ទាំងពីរត្រូវតែភ្ជាប់ទៅគ្នាទៅវិញទៅមក សូមមើលរូបភាពទី 3e ផងដែរ។
ការតភ្ជាប់អគ្គិសនីនៃការត្រួតពិនិត្យនិងសញ្ញា clamps

សម្រាប់ការតភ្ជាប់ទៅមជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជាពីចម្ងាយ ឬស្វ័យប្រវត្តិកម្មអគារ ការតភ្ជាប់ខាងក្រោមត្រូវបានផ្តល់ជូន៖

  • ឧ. បិទ៖ គ្រប់គ្រងការបញ្ចូលដោយប្រើ "បិទអាទិភាពដ្រាយ" សម្រាប់ទំនាក់ទំនងដែលបិទជាធម្មតាដោយគ្មានសក្តានុពល ការគិតថ្លៃទំនាក់ទំនង 24V, 10 mA ។ នៅក្នុងប្រតិបត្តិការបូមពីរ Ext ។ បិទនៅលើមេត្រូវតែត្រូវបានចាត់ឱ្យទៅទំនាក់ទំនងបិទជាធម្មតាគ្មានសក្តានុពល និង Ext ។ បិទនៅលើទាសករត្រូវតែនៅតែជាស្ពាន។ Ext. ចេញពីស្នាដៃមេនៅលើស្នប់ទ្វេទាំងមូល ពោលគឺមេ និងទាសករ។
  • SBM៖ សញ្ញារត់តាមកម្មវិធី ទំនាក់ទំនងដែលបើកជាធម្មតាគ្មានសក្តានុពល សមត្ថភាពទំនាក់ទំនងអតិបរមា 250 VAC, 1 A ។
  • SSM៖ សញ្ញាកំហុសដែលអាចសរសេរកម្មវិធីបាន ទំនាក់ទំនងបិទជាធម្មតាគ្មានសក្តានុពល សមត្ថភាពទំនាក់ទំនងអតិបរមា 250 VAC, 1 A. ចំណុចប្រទាក់សៀរៀលត្រូវបានផ្តល់ជូនសម្រាប់ការគ្រប់គ្រងបូមពីររួមបញ្ចូលគ្នា៖
  • DP៖ ចំណុចប្រទាក់សម្រាប់ការគ្រប់គ្រងស្នប់ពីររួមបញ្ចូលគ្នា ស្ថានីយតភ្ជាប់មិនអាចបង្វិលបានទេ។ ខ្សែតភ្ជាប់ (2 x 0/75 mm 2) ត្រូវតែផ្តល់ជូននៅនឹងកន្លែង។ ខ្សែសម្រាប់ម៉ូឌុលការពារទាំងអស់ត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុង ឧample នៅក្នុងរូបភាព 3e ។

ការចាត់តាំង

ការប្រុងប្រយ័ត្ន! គ្រោះថ្នាក់នៃការខូចខាតចំពោះ Protect-Module C
នៅពេលដាក់ឱ្យដំណើរការ ការណែនាំអំពីការដំឡើង និងប្រតិបត្តិការនៃម៉ាស៊ីនបូមទឹកដែលមិនមានចលនា ប្រភេទ TOP-S/TOP-SD/TOP-Z ត្រូវតែត្រូវបានអង្កេត។
ចំណាំ៖ ការគ្រប់គ្រងការបង្វិល (សម្រាប់តែម៉ូទ័របីដំណាក់កាល) នៅក្នុងស្នប់ជាមួយនឹងការភ្ជាប់បីដំណាក់កាល មុនពេលការរឹតបន្តឹងចុងក្រោយនៃការដំឡើងម៉ូឌុល វាចាំបាច់ក្នុងការពិនិត្យមើលទិសដៅនៃការបង្វិលជាមួយនឹងទិសដៅនៃការគ្រប់គ្រងការបង្វិល lamp នៅក្នុងប្រអប់ស្ថានីយបូម (រូបភាព 3c, 3d, ទីតាំង 1) ។
• នៅពេលដែល Protect-Module C ត្រូវបានដំឡើងពេញលេញ សូមបើកការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល។

ថែទាំ

ការងារថែទាំ និងជួសជុលត្រូវតែធ្វើឡើងដោយបុគ្គលិកដែលមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈតែប៉ុណ្ណោះ។
ព្រមាន! គ្រោះថ្នាក់នៃការឆក់អគ្គិសនី គ្រោះថ្នាក់ដែលអាចកើតមានពីចរន្តអគ្គិសនីត្រូវតែត្រូវបានលុបចោល។
ក្នុងអំឡុងពេលថែទាំ និងជួសជុលទាំងអស់ ស្នប់ត្រូវតែផ្តាច់ចេញពីការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល និងធានាសុវត្ថិភាពប្រឆាំងនឹងការភ្ជាប់ឡើងវិញដែលគ្មានការអនុញ្ញាត។

កំហុស មូលហេតុ និងដំណោះស្រាយ

សូមមើលកថាខណ្ឌ 6.2
ប្រសិនបើកំហុសប្រតិបត្តិការរបស់ម៉ាស៊ីនបូម / ប្រព័ន្ធការពារ-ម៉ូឌុល C / ប្រព័ន្ធមិនអាចកែតម្រូវបានទេ សូមពិគ្រោះជាមួយអ្នកបច្ចេកទេសជំនាញ ឬទាក់ទងអ្នកនៅជិតបំផុត។
ចំណុចសេវាអតិថិជន Wilo ឬតំណាង។

គ្រឿងបន្លាស់

គ្រឿងបន្លាស់អាចត្រូវបានបញ្ជាទិញតាមរយៈអ្នកបច្ចេកទេសដែលមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈក្នុងតំបន់ និង/ឬសេវាកម្មអតិថិជន Wilo ។
ដើម្បីជៀសវាងការសាកសួរ និងកំហុសក្នុងការបញ្ជាទិញ ទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើបន្ទះវាយតម្លៃត្រូវតែផ្តល់ឱ្យរួមជាមួយនឹងរាល់ការបញ្ជាទិញ។

ប្រធានបទ​នៃ​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​បច្ចេកទេស​! 

វីឡូ - ឡូហ្គោ

WILO AG
Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund អាល្លឺម៉ង់
T + 49 231 4102-0
F +49 231 4102-7363
www.wilo.com 

Wilo - អន្តរជាតិ (ក្រុមហ៊ុនបុត្រសម្ព័ន្ធ)

អូទ្រីស
WILO Handelsges ។ mbH
1230 Wien
T + 43 1 25062-0
F +43 1 25062-15
office@wilo.at
ដាណឺម៉ាក
WILO Danmark A/S
2690 Karlslunde
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +45 70 253316
wilo@wilo.dk
ប្រទេសអ៊ីតាលី
WILO អ៊ីតាលី srl
ឆ្នាំ 20068 Peschiera Borromeo
(មីឡាណូ)
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +39 02 55303374
wilo.italia@wilo.it
ប្រទេសន័រវេស
WILO Norge A/S
១២០៤ អូឡូ
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +47 22 804590
wilo@wilo.no
ស្លូវេនី
WILO Adriatic Doo
1000 Ljubljana
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +386 1 5838138
detlef.schilla@wilo.si
បេឡារុស្ស
WILO Bel OOO
220035 ទីក្រុង Minsk
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
wilobel@mail.ru
ហ្វាំងឡង់
WILO ហ្វាំងឡង់ OY
០២១៥០ អេសភី
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +358 9 26065220
wilo@wilo.fi
កាហ្សាក់ស្ថាន
WILO អាស៊ីកណ្តាលពេក
480100 អាល់ម៉ាទី
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +7 3272 507332
info@wilo.kz
ប៉ូឡូញ
WILO Polska Sp. សួនសត្វ
05-090 Raszyn k/Warszawy
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +48 22 7200526
wilo@wilo.pl
អេស្ប៉ាញ
WILO Ibérica SA
28806 Alcalá de Henares
(ម៉ាឌ្រីដ)
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +34 91 8797101
wilo.iberica@wilo.es
បែលហ្សិក
WILO NV/SA
1083 ហ្គានសៀន
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +32 2 4823330
info@wilo.be
ប្រទេសបារាំង
WILO SAS
78310 Coignières
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +33 1 34614959
wilo@wilo.fr
កូរ៉េ
WILO Industries Ltd.
១៣៧-៨១៨ សេអ៊ូល។
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +82 2 34710232
wilo@wilo.co.kr
ព័រទុយហ្គាល់
Bombas Wilo-Salmson
ព័រទុយហ្គាល់
4050-040 ព័រតូ
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +351 22 2001469
bombas@wilo-salmson.pt
ស៊ុយអែត
WILO Sverige AB
35033 វចន
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +46 470 727644
wilo@wilo.se
ប៊ុលហ្គារី
WILO ប៊ុលហ្គារី EOOD
១២២០ សូហ្វៀ
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +359 2 9701979
info@wilo.bg
ចក្រភពអង់គ្លេស
WILO SALMSON Pumps Ltd.
DE14 2WJ Burton-on-Trent
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +44 1283 523099
sales@wilo.co.uk
ឡាតវី
WILO បាល់ទិក SIA
១០៦៧ រីហ្គា
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +371 7 145566
mail@wilo.lv
រូម៉ានី
WILO រូម៉ានី srl
7000 Bucuresti
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +40 21 4600743
wilo@wilo.ro
ស្វីស
ក្រុមហ៊ុន EMB Pumpen AG
4310 Rheinfelden
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +41 61 8368021
info@emb-pumpen.ch
ប្រទេសកាណាដា
WILO Canada Inc.
Calgary, Alberta T2A5L4
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +1 403 2779456
blowe@wilo-na.com
ប្រទេសក្រិក
WILO Hellas AG
14569 អានីស៊ី (អាទីកា)
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +30 10 6248360
wilo.info@wilo.gr
លីបង់
WILO SalMSON
លីបង់ សារ៉ល។
12022030 El Metn
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +961 4 722285
wsl@cyberia.net.lb
រុស្សី
WILO Rus អូ
123592 ទីក្រុង Moskau
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +7 095 7810691
wilo@orc.ru
តួកគី
WILO Pompa Sistemleri
សាន។ និង Tic ។ អេ។
34530 អ៊ីស្តង់ប៊ុល។
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +90 216 6610214
wilo@wilo.com.tr
ចិន
WILO SALMSON (ប៉េកាំង)
Pumps System Ltd.
101300 ទីក្រុងប៉េកាំង
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +86 10 80493788
wilobj@wilo.com.cn
ហុងគ្រី
WILO Magyarország Kft
1144 ទីក្រុង Budapest XIV
T +36 1 46770-70 ផ្នែកលក់។
46770-80 បច្ចេកវិទ្យា។ បម្រើ។
F +36 1 4677089
wilo@wilo.hu
លីទុយអានី
UAB WILO Lietuva
០៨២២២ វីលនីស
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +370 2 236495
mail@wilo.lt 
ស៊ែប៊ី & ម៉ុងតេណេហ្គ្រោ
WILO Beograd doo
11000 Beograd
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +381 11 3292306
dragan.simonovic@wilo.co.yu
អ៊ុយក្រែន
WILO អ៊ុយក្រែនអូស
01033 គៀវ
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +38 044 2011877
wilo@wilo.ua
សាធារណរដ្ឋឆេក
WILO Praha sro
25101 Cestlice
T +420 234 098 711
F +420 234 098 ២៥
info@wilo.cz
អៀរឡង់
WILO Engineering Ltd.
លីមឺរិច
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +353 61 229017
sales@wilo.ie
ប្រទេសហូឡង់
WILO Nederland bv
ឆ្នាំ 1948 RC Beverwijk
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +31 251 225168
wilo@wilo.nl
ស្លូវ៉ាគី
WILO ស្លូវ៉ាគី sro
៨២០០៨ Bratislava ២៨
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +421 2 45246471
wilo@wilo.sk
សហរដ្ឋអាមេរិក
WILO USA LLC
Calgary, Alberta T2A5L4
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +1 403 2779456
blowe@wilo-na.com 

Wilo - អន្តរជាតិ (ការិយាល័យតំណាង)

អាស៊ែបៃហ្សង់
១០៥២ បាគូ
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +994 12 4975253
info@wilo.az
ក្រូអាត
10000 Zagreb
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +385 1 3680476
rino.kerekovic@wilo.hr
ម៉ាសេដូនៀ
1000 Skopje
T/F +389 2122058
valerij.vojneski@wilo.com.Mk
តាជីគីស្ថាន
734025 Dushanbe
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
info@wilo.tj
បូស្នៀ និងហឺហ្សេហ្គោវីណា
71000 Sarajevo
ក្រុមហ៊ុន T +៦៥ ៦២២២ ៦១៣៦
F +387 33 714510
anton.mrak@wilo.si
ហ្សកហ្ស៊ី
៣៨០០៧ ទីប៊ីលីស៊ី
T/F +995 32 536459
info@wilo.ge
ម៉ុលដាវី
ឆ្នាំ ២០០២ ឈីស៊ីណូ
T/F +373 22 223501
sergiu.zagurean@wilo.md
អ៊ូសបេគីស្ថាន
700029 Taskent
T/F +998 71 1206774
wilo.uz@online.ru

ឯកសារ/ធនធាន

wilo 2056576 ម៉ូឌុលការពារ [pdf] សៀវភៅណែនាំ
2056576, Protect Module, 2056576 Protect Module

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *