និមិត្តសញ្ញា Unimo Technology UDR Series Supreme Basic DMR

Unimo Technology UDR Series Supreme Basic DMR

Unimo Technology UDR Series Supreme Basic DMR ផលិតផលប្រយ័ត្ន

  •  មុនពេលដំណើរការអង្គភាព សូមអានសៀវភៅណែនាំនេះឱ្យបានហ្មត់ចត់ ហើយរក្សាទុកវាទុកសម្រាប់ជាឯកសារយោងនាពេលអនាគត។
  •  អ្នក​ត្រូវ​បាន​ព្រមាន​ថា​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​ឬ​ការ​កែប្រែ​ណា​មួយ​ដែល​មិន​បាន​អនុម័ត​យ៉ាង​ច្បាស់​លាស់​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​ដៃ​នេះ​អាច​ធ្វើ​ឱ្យ​បាត់បង់​សិទ្ធិ​អំណាច​របស់​អ្នក​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិការ​ឧបករណ៍​នេះ​។
  •  លក្ខណៈពិសេសអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរឬកែប្រែដោយមិនចាំបាច់ជូនដំណឹងជាមុនសម្រាប់ការធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនៃការអនុវត្តរបស់វា។

លក្ខណៈពិសេស

វិទ្យុស៊េរី UDR មានភាពរឹងមាំ ទម្ងន់ស្រាល ហើយវាផ្តល់នូវសំឡេងដ៏មានអានុភាព ជួរទំនាក់ទំនងបន្ថែម និងសំឡេងដែលមានគុណភាព។ វិទ្យុស៊េរី UDR ក៏ផ្តល់នូវការប្រើប្រាស់ដ៏ងាយស្រួល និងការអនុវត្តដែលអាចទុកចិត្តបាននៅក្នុងវិស័យឧស្សាហកម្មគ្រប់ប្រភេទ និងផ្នែកសុវត្ថិភាពសាធារណៈ។ វិទ្យុស៊េរី UDR អាច​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​កម្មវិធី​ដោយ​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​ផ្ទាល់​ខ្លួន និង​ខ្សែ​កម្មវិធី​ដែល​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​រន្ធ​មីក្រូហ្វូន​អូប៉ាល័រ​នៅ​ផ្នែក​ម្ខាង​នៃ​វិទ្យុ។

  • 1024 ប៉ុស្តិ៍អាចជ្រើសរើសបាន។
  •  ក្រុម / បុគ្គល / ការហៅទូរស័ព្ទទាំងអស់។
  •  ការបង្ហាញម៉ាទ្រីស Dot
  • ការជូនដំណឹងបន្ទាន់
  •  អ្នកប្រមឹក
  •  ការសន្សំថាមពល
  • ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាត្រចៀកដោយស្វ័យប្រវត្តិ
  • ស្កេន (ធម្មតា & អាទិភាព)
  • ការក្លូនឥតខ្សែ
  •  ប៊ូតុងគ្រាប់ចុចដែលអាចសរសេរកម្មវិធីបាន។
  •  VOX
  •  Stun/Un stun
  • សោ
  •  ពន្លឺខាងក្រោយ
  • សារ SMS
  •  ការជូនដំណឹងអំពីថ្មទាប
  •  ការបិទឆានែលរវល់
  •  កម្មវិធីកំណត់ពេលអស់ពេល
  •  ពាក្យសម្ងាត់
  •  សូចនាករ LED
  • កំណត់វិទ្យុឡើងវិញ
  •  TX រំខាន
  • ការអ៊ិនគ្រីប (AES)
  •  IP67 មិនជ្រាបទឹក។

ការពិពណ៌នាអំពីលេខម៉ូដែល
UDR - 400 ប្រេកង់: 400 ~ 470 MHz

ការអនុវត្តន៍មូលដ្ឋាន

បិទ/បើក កម្រិតសំឡេង
បង្វែរប៊ូតុង Volume Switch តាមទ្រនិចនាឡិកា ដើម្បីបើកវិទ្យុ។ តាមរយៈការបើកកុងតាក់ច្រាសទ្រនិចនាឡិកា វិទ្យុត្រូវបានបិទ។ កម្រិត​សំឡេង​អាច​ត្រូវ​បាន​កែ​សម្រួល​ដោយ​បើក​ប៊ូតុង​ប្ដូរ​សំឡេង។
ឆានែលជ្រើសរើសប្តូរ
បង្វែរប៊ូតុងរបស់ Channel Select Switch តាមទ្រនិចនាឡិកា ដើម្បីបង្កើនចំនួនប៉ុស្តិ៍។ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងបង្វិលកុងតាក់ច្រាសទ្រនិចនាឡិកានោះ អ្នកអាចបន្ថយលេខឆានែល។ លេខឆានែលអាចត្រូវបានរៀបចំជាមុនដោយប្រើកម្មវិធីកុំព្យូទ័រ។ ការជ្រើសរើសប៉ុស្តិ៍ក៏អាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយប៊ូតុងឡើងលើ និងចុះក្រោមនៅផ្នែកខាងមុខនៃវិទ្យុ។
ប៊ូតុងភីធីធី
The radio is converted to transmission mode and transmits the RF signal by pressing and holding  the PTT  button on the left side of the radio. The status indication LED lights in red color. And the radio i converted to standby mode by releasing the PTT button. It is recommended to talk about 5-7cm away from the microphone for better sound quality and better voice communication.
ប៊ូតុងត្រួតពិនិត្យ
ស្ថានភាពទទួលនៃឆានែលដែលបានជ្រើសរើសអាចត្រូវបានពិនិត្យដោយប្រើប៊ូតុង "ម៉ូនីទ័រ" ។

  • របៀបធម្មតា៖ ខណៈពេលដែលអ្នកកំពុងចុច និងសង្កត់ប៊ូតុង "ម៉ូនីទ័រ" ប្រហែល 2 វិនាទី វាអាចពិនិត្យមើលស្ថានភាពទទួលរបស់ឆានែលបាន។
  • របៀបបន្ត៖ ចុចឱ្យជាប់ប៊ូតុង “ម៉ូនីទ័រ” លើសពី 2 វិនាទី សំឡេងប៊ីបត្រូវបានឮ រួមជាមួយនឹងសំឡេងរំខាន ហើយមុខងារម៉ូនីទ័រត្រូវបានរក្សាទុក។ នៅពេលអ្នកចុចប៊ូតុង Monitor ម្តងទៀត មុខងារ Monitor នឹងត្រូវបានបញ្ចេញ។

ប៊ូតុងសង្គ្រោះបន្ទាន់
ចុចប៊ូតុង "Emergency" នៅពេលមានអាសន្ន ស៊ីរ៉ែនសង្គ្រោះបន្ទាន់នឹងត្រូវបានឮតាមរយៈឧបករណ៍បំពងសម្លេងនៅក្នុងវិទ្យុ។ ហើយវិទ្យុក៏នឹងបញ្ជូនសញ្ញាអាសន្នទៅភាគីម្ខាងទៀតតាមរយៈបណ្តាញសង្គ្រោះបន្ទាន់ផងដែរ។
រន្ធដោតមីក្រូហ្វូន
រន្ធដោតមីក្រូហ្វូនអូប៉ាល័រនៅផ្នែកខាងស្តាំនៃវិទ្យុនឹងត្រូវបានប្រើសម្រាប់អន្តរកម្មជាមួយមីក្រូហ្វូនអូប៉ាល័រខាងក្រៅ ឬគ្រឿងបន្ថែមស្រដៀងគ្នា។ វា​ក៏​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​សរសេរ​កម្មវិធី PC, Wired Cloning និង Tuning។

សូចនាករ

សូចនាករស្ថានភាព LED
អ្នកប្រើប្រាស់អាចស្គាល់ស្ថានភាពបច្ចុប្បន្ននៃវិទ្យុស៊េរី UDR ដោយពណ៌ LED ។ ការចង្អុលបង្ហាញស្ថានភាពនឹងមានដូចខាងក្រោម។

  • នៅពេលដែលស្ថានភាពបញ្ជូនគឺធម្មតា LED ពណ៌ក្រហមនឹងបើក។
  • នៅពេលដែលស្ថានភាពទទួលគឺធម្មតា LED ពណ៌បៃតងនឹងបើក។
  • នៅពេលដែលសម្លេង CTCSS ឬលេខកូដ DCS មិនត្រូវបានទទួល ដោយសារភាពមិនស៊ីគ្នានោះ LED ពណ៌បៃតងនឹងភ្លឹបភ្លែតៗ។
  • នៅពេលដែលថ្មមានកម្រិតទាប ភ្លើង LED ពណ៌ក្រហមនឹងភ្លឹបភ្លែតៗ ហើយសម្លេងជូនដំណឹងនឹងរលត់។
  • នៅពេលដែលវិទ្យុស្ថិតនៅក្នុងរបៀបក្លូន នោះ LED ពណ៌ទឹកក្រូចនឹងភ្លឹបភ្លែតៗ។

ចំណុចម៉ាទ្រីស LCD
Dot matrix LCD នឹងបង្ហាញប្រភេទមួយចំនួននៃស្ថានភាពវិទ្យុ។ លេខតំបន់/ប៉ុស្តិ៍ ប្រេកង់/សម្លេងរង ឬឈ្មោះកម្មវិធីជាមុននៃប៉ុស្តិ៍នីមួយៗនឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅលើ LCD ។ ហើយវាក៏ផ្តល់នូវ Menu Operation ផងដែរ។ លើសពីនេះទៀតមានសូចនាករ ICON ស្ថានភាពចំនួន 9 ដែលបង្ហាញប្រភេទមួយចំនួននៃស្ថានភាពវិទ្យុUnimo Technology UDR Series Supreme Basic DMR 01

  1. សូចនាករកម្លាំងសញ្ញាត្រូវបានបើកនៅពេលដែលវិទ្យុទទួលបានសញ្ញា RF ។ វាអាចត្រូវបានបែងចែកដោយ 4 ប្រភេទនៃកម្រិតសញ្ញា។ ក្នុងករណីមានសញ្ញាខ្លាំង របារសូចនាករកម្លាំងសញ្ញាទាំង 4 នឹងបើក។
  2. សូចនាករថាមពលបញ្ជូន “L” ឬ “H” ត្រូវបានបើក នៅពេលដែលរបៀបថាមពលទាប/ខ្ពស់ត្រូវបានជ្រើសរើស។
  3. សូចនកររបៀប 2Tone, 5Tone ត្រូវបានបើក នៅពេលដែលប៉ុស្តិ៍ត្រូវបានកម្មវិធីសម្រាប់ប្រតិបត្តិការ 2Tone, 5Tone។
  4. សូចនករ VOX ត្រូវបានបើក នៅពេលដែលរបៀប VOX ត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្ម។
  5. សូចនាកររបៀប Scrambler ត្រូវបានបើក នៅពេលដែលមុខងារ scrambler ត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្ម។
  6. សូចនាកររបៀប Compander ត្រូវបានបើក នៅពេលដែលមុខងារ compander ត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្ម។
  7. វិទ្យុបង្កើតសម្លេងជូនដំណឹងជាច្រើនប្រភេទ នៅពេលមុខងារសម្លេងជូនដំណឹងត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្ម។ សូចនាករនេះនឹងបិទនៅពេលដែលមុខងារនេះត្រូវបានបិទ។
  8. សូចនាករចាក់សោគឺបើកនៅពេលដែលវិទ្យុត្រូវបានចាក់សោ។
  9. សូចនាករសមត្ថភាពថ្ម។ គ្រប់ផ្នែកទាំងអស់ត្រូវបានបើកនៅពេលដែលថ្មត្រូវបានសាកពេញ។ ផ្នែកនីមួយៗត្រូវបានបិទជាជំហានៗ ដោយសារសមត្ថភាពថ្មធ្លាក់ចុះ ខណៈពេលដែលវិទ្យុកំពុងប្រើប្រាស់។ សូចនាករថ្មនឹងភ្លឹបភ្លែតៗ នៅពេលដែលថាមពលថ្មមានកម្រិតទាបខ្លាំង ហើយត្រូវការបញ្ចូលថ្មឡើងវិញ។
  10. អេក្រង់ Dot matrix LCD អាចបង្ហាញមួយជួរនៃ 14 តួអក្សរ។

អំពូល Backlight LCD អាច​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​កម្មវិធី​ដើម្បី​បើក​ក្នុង​ពេល​ជាក់លាក់​មួយ​បន្ទាប់​ពី​ចុច​ប៊ូតុង​មួយ។ វានឹងនៅតែបើកសម្រាប់រយៈពេលដែលបានកម្មវិធីបន្ទាប់ពីប៊ូតុងត្រូវបានចេញផ្សាយ។ ហើយ​វា​ក៏​អាច​ត្រូវ​បាន​គេ​ដាក់​កម្មវិធី​ដើម្បី​បិទ​គ្រប់​ពេល​វេលា។
PATKS
កញ្ចប់ថ្មខាងក្រោមត្រូវបានផ្តល់ជូនសម្រាប់វិទ្យុស៊េរី UDR ។

  • កញ្ចប់ថ្មដែលអាចសាកបានតាមស្តង់ដារ (2600mAh Li-ion)
    វិទ្យុស៊េរី UDR ប្រើថ្ម Li-ion ដែលមានប្រសិទ្ធភាពខ្ពស់។ ថ្មគឺមានសុវត្ថិភាព ដំណើរការខ្ពស់ និងអាចទុកចិត្តបានខ្ពស់។ ការប្រើប្រាស់ឆ្នាំងសាកស្តង់ដារដែលបានផ្តល់ជូនក្នុងកញ្ចប់នីមួយៗនឹងធ្វើឱ្យថ្មទទួលបានប្រសិទ្ធភាពគ្រប់គ្រាន់ និងអាយុកាលប្រើប្រាស់បានយូរ។
    (3500mAh Li-ion គឺស្រេចចិត្ត។ )

ប្រយ័ត្ន
វាត្រូវបានណែនាំយ៉ាងខ្លាំងឱ្យប្រើកញ្ចប់ថ្មដើមដែលមានផ្តល់ជូនក្នុងកញ្ចប់នីមួយៗ។

ការដំឡើងកញ្ចប់ថ្ម
  •  ត្រូវប្រាកដថាកុងតាក់កម្រិតសំឡេង ON/OFF របស់វិទ្យុត្រូវបានកំណត់ទៅទីតាំងបិទ។
  •  កាន់កញ្ចប់វិទ្យុ និងថ្មដោយបែរមុខទៅក្រោយអ្នក។ សូមមើលរូប។
  • តម្រឹមទំពក់ខាងក្រោយវិទ្យុជាមួយនឹងទំពក់ខាងមុខនៃកញ្ចប់ថ្ម។
  •  ចុច​ហើយ​រុញ​កញ្ចប់​ថ្ម​ពេញ​ផ្នែក​ខាង​លើ​នៃ​វិទ្យុ រហូត​ទាល់​តែ​ថ្ម​បញ្ចេញ​បន្ទះ​ចុច​ចូល​កន្លែង។Unimo Technology UDR Series Supreme Basic DMR 02

ការដកកញ្ចប់ថ្មចេញ

  •  ត្រូវប្រាកដថាកុងតាក់កម្រិតសំឡេង ON/OFF របស់វិទ្យុត្រូវបានកំណត់ទៅទីតាំងបិទ។
  •  ចុច​សោ​ចុះ​ក្រោម ហើយ​រុញ​កញ្ចប់​ថ្ម​ទៅ​ខាង​វិទ្យុ។ សូមមើលរូប។Unimo Technology UDR Series Supreme Basic DMR 03

សាកថ្មកញ្ចប់
ថ្មថ្មី ឬថ្មដែលត្រូវបានរក្សាទុក ប៉ុន្តែមិនបានប្រើប្រាស់បានយូរគួរត្រូវបានសាកពេញមុនពេលដាក់ឱ្យប្រើប្រាស់។ វ៉ុលថ្មទាបtage នឹងកាត់បន្ថយជួរនិយាយ និងប៉ះពាល់ដល់ដំណើរការរបស់វិទ្យុ។ នៅពេលដែលកញ្ចប់ថ្មតម្រូវឱ្យសាកថ្ម សូចនាករថ្មនៅក្នុង LCD នឹងភ្លឹបភ្លែតៗ ហើយវិទ្យុនឹងបន្លឺសំឡេងឡើងខ្ពស់រាល់វិនាទី។
វិធីសាក

  •  ដោត​ឆ្នាំងសាក​ផ្ទៃតុ​ស្តង់ដារ​ទៅក្នុង​ព្រីភ្លើង​សម្រាប់ AC 100 ~ 240V។
  •  ឧបករណ៍សាកថ្មតាមកុំព្យូទ័រស្តង់ដារមានរន្ធដោតពីរសម្រាប់សាកថ្ម។
  •  ដើម្បីបញ្ចូលវិទ្យុឡើងវិញជាមួយនឹងថ្មដែលបានដំឡើង សូមបញ្ចូលវិទ្យុទៅក្នុងរន្ធដោតខាងមុខនៃឆ្នាំងសាក បន្ទាប់ពីអ្នកបិទវិទ្យុ។
  •  ដើម្បីបញ្ចូលថ្មឡើងវិញតែប៉ុណ្ណោះ សូមបញ្ចូលថ្មទៅក្នុងរន្ធដោតខាងក្រោយនៃឆ្នាំងសាក។
  •  ទោះបីជា LED ពណ៌បៃតងត្រូវបានបើកបន្ទាប់ពីបញ្ចូលថ្មឡើងវិញក៏ដោយ សូមបន្តបញ្ចូលថ្មរយៈពេល 30 នាទីទៀត ដើម្បីធានាថាការសាកពេញពេញលេញ។
ស្ថានភាព LED
សាកថ្ម LED ពណ៌ក្រហមបើក
បញ្ចូលថ្មពេញ អំពូលពណ៌បៃតងបើក
កំហុស អំពូល LED ក្រហមកំពុងភ្លឹបភ្លែតៗ
រង់ចាំការសាកថ្ម លើសពីជួរសីតុណ្ហភាព LED ពណ៌ទឹកក្រូចត្រូវបានបើក

ប្រយ័ត្ន
វាត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍យ៉ាងខ្លាំងឱ្យប្រើឆ្នាំងសាកដើមដែលបានផ្ដល់ឱ្យក្នុងកញ្ចប់នីមួយៗ។ ការសាកថ្មដោយប្រើឆ្នាំងសាករបស់ភាគីទីបីអាចបណ្តាលឱ្យខូចថ្ម និងវិទ្យុដោយមិនបានរំពឹងទុក។
សាក
ឧបករណ៍សាកថ្មលើតុស្តង់ដារត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីសាកថ្មដែលមានសមត្ថភាពខ្ពស់ (2600mAh Li-ion) នៃវិទ្យុស៊េរី UDR ។

  • បញ្ចូលវ៉ុលtage: AC 85V250V
  • ថ្ម៖ 2600mAh Li-ion
  • ពេលវេលាសាកថ្មលឿន៖ 3 1/2 ម៉ោង។
  • សីតុណ្ហភាពប្រតិបត្តិការ: 0 ~ 50 ℃
  • ចរន្តសាក៖ 900 mA (ការសាកថ្មលឿន)
ប្រតិបត្តិការវិទ្យុ

ការដំឡើងនិងដកអង់តែន
ដាក់អង់តែនទៅក្នុងឧបករណ៍ភ្ជាប់អង់តែនរបស់វិទ្យុ ហើយបង្វែរអង់តែនតាមទ្រនិចនាឡិកាសម្រាប់ដំឡើង។ ដើម្បីដកអង់តែនចេញពីវិទ្យុ សូមបង្វែរអង់តែនច្រាសទ្រនិចនាឡិកា។
ប្រយ័ត្ន
ការរឹតបន្តឹងវីសអង់តែនខ្លាំងពេកអាចបណ្តាលឱ្យខូចខាតដល់អង់តែន និងឧបករណ៍ភ្ជាប់ ហើយចុងក្រោយវាអាចប៉ះពាល់ដល់ដំណើរការរបស់វិទ្យុស្របតាម។
បើក/បិទថាមពល
បើកកុងតាក់ថាមពលតាមទ្រនិចនាឡិកា ហើយសំឡេង "ប៊ីប" នឹងបន្លឺឡើង ហើយឈ្មោះម៉ូដែលនៃវិទ្យុនឹងត្រូវបានបង្ហាញភ្លាមៗនៅពេលដែលថាមពលត្រូវបានបើក។ ហើយវិទ្យុនឹងចូលទៅក្នុងរបៀបដែលវិទ្យុបានប្រើពីមុន។ ប្រសិនបើមានលេខសម្គាល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានកម្មវិធីរួចហើយនោះ លេខសម្គាល់នឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅលើ LCD ។
ប្រយ័ត្ន
ប្រសិនបើអ្នកបើកវិទ្យុ ខណៈពេលដែលអ្នកកំពុងចុចប៊ូតុងនៃវិទ្យុ វិទ្យុអាចចូលទៅក្នុងរបៀបពិសេស។ ក្នុងករណីនេះ សញ្ញាបញ្ជូន និងទទួលនឹងត្រូវបានរារាំង។ យើងណែនាំអ្នកឱ្យធ្វើតាមអ្វីដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ ប៉ុន្តែកុំធ្វើសកម្មភាពសំខាន់ៗផ្សេងទៀត នៅពេលណាដែលអ្នកបើក ឬបិទវិទ្យុ។
ការឆ្លង
អ្នកអាចចូលទៅក្នុងរបៀបបញ្ជូនដោយចុចប៊ូតុង PTT ។ DTMF នឹងត្រូវបានបញ្ជូនដោយចុចប៊ូតុង PTT ប្រសិនបើវិទ្យុត្រូវបានកម្មវិធីរួចហើយដើម្បីផ្ញើ DTMF ឬ 5-tone ។ ខណៈពេលដែល DTMF ឬ 5-tone កំពុងត្រូវបានបញ្ជូន វាមិនអាចបញ្ជូនសញ្ញាសំឡេងណាមួយបានទេ។ បន្ទាប់ពី DTMF សញ្ញាសំឡេងនឹងត្រូវបានបញ្ជូន ហើយ LED ពណ៌ក្រហមនឹងភ្លឺ។ សម្រាប់ការទំនាក់ទំនងជាសំឡេងប្រកបដោយគុណភាព វាត្រូវបានណែនាំឱ្យនិយាយជាមួយវិទ្យុដោយរក្សាចម្ងាយប្រហែល 5 ~ 10cm ។
ការប្រុងប្រយ័ត្ន`
ក្នុងករណីមុខងារ TOT ត្រូវបានកំណត់នៅក្នុងវិទ្យុ ប្រសិនបើវិទ្យុបញ្ជូនបន្តក្នុងរយៈពេលជាក់លាក់មួយ ការបញ្ជូននឹងត្រូវបានបង្ខំឱ្យគ្រប់គ្រងសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់វិទ្យុផ្សេងទៀត។
ការទទួល
You can get into the receiving mode by releasing the PTT button. You can adjust the sound level by using the volume switch. In the receiving mode, Green LED will be on and you can check the receiving status with the RSSI indication on the LCD. If a receiving frequency is same as that of the current channel, but sub-tone is not same as that of the current setting, then Green LED will blink. To check whether the current channel is in use, press the Monitor(M) button on the left side of the radio. If you press and hold the Monitor button for about 2seconds, the Monitor mode is activated with a “beep” sound. Make a short pressing the Monitor button again to release the Monitor mode.
ការផ្លាស់ប្តូរឆានែល
អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរឆានែលដោយប្រើប៊ូតុងប្តូរឆានែលឬឡើងលើ/ចុះក្រោម។ បង្វែរកុងតាក់ឆានែលតាមទ្រនិចនាឡិកា ឬចុចប៊ូតុង 'ឡើងលើ' ដើម្បីបង្កើនលេខឆានែលដោយសំឡេងប៊ីប។ ហើយបើកកុងតាក់ឆានែលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា ឬចុចប៊ូតុង 'ចុះក្រោម' ដើម្បីបន្ថយលេខឆានែលដោយសំឡេងប៊ីប។ ចុចឱ្យជាប់ប៊ូតុងឡើង/ចុះ ហើយបន្ទាប់មកប៉ុស្តិ៍នឹងឡើង/ចុះក្រោមជាបន្តបន្ទាប់។
ការកែតម្រូវថាមពលបញ្ជូន
អ្នកអាចជ្រើសរើសថាមពលបញ្ជូនខ្ពស់ ឬទាប ហើយអ្នកក៏អាចផ្លាស់ប្តូរថាមពលបញ្ជូននៅក្នុងរបៀបម៉ឺនុយផងដែរ។ នៅរបៀបថាមពលទាប រូបតំណាងសូចនាករ “L” ត្រូវបានបង្ហាញនៅលើ LCD ។ នៅក្រោមកាលៈទេសៈល្អសម្រាប់ការទំនាក់ទំនងតាមវិទ្យុ តាមរយៈការកំណត់ថាមពលបញ្ជូននៅរបៀបថាមពលទាប អ្នកអាចពន្យាររយៈពេលនៃថាមពលថ្ម។ ថាមពលបញ្ជូន H/L អាចត្រូវបានរៀបចំជាមុនដោយកម្មវិធីសរសេរកម្មវិធីរបស់វា ហើយវាក៏អាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយអ្នកប្រើប្រាស់នៅក្នុងរបៀបម៉ឺនុយ ឬដោយគ្រាប់ចុចខ្លីដែលបានរៀបចំទុកជាមុន។
របៀបស្កេន
មុខងារ SCAN អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ​ដោយ​សំឡេង “ប៊ីប” ក្នុង​របៀប​រង់ចាំ ដោយ​ចុច​ជា​គ្រាប់ចុច hort-key ដែល​បាន​រៀបចំ​ជា​ប៊ូតុង​ស្កេន។ ប្រសិនបើអ្នកចុចគ្រាប់ចុចខ្លីសម្រាប់មុខងារ SCAN វិទ្យុនឹងប្តូរទៅរបៀប SCAN ហើយពិនិត្យមើលប៉ុស្តិ៍ដែលបានរៀបចំទុកជាមុនតាមលំដាប់លំដោយ។ ដើម្បីបិទមុខងារស្កេន ចុចប៊ូតុង "MENU" ឬបិទវិទ្យុ។ បញ្ជីឆានែលស្កែនគួរតែត្រូវបានតំឡើងជាមុនដោយប្រើកម្មវិធីសរសេរកម្មវិធី។ បើមិនដូច្នោះទេ វិទ្យុមិនអាចចូលទៅកាន់របៀប SCAN បានទេ។
ស្កេនធម្មតា។
នៅពេលដែលមុខងារ SCAN ត្រូវបានដំណើរការ វិទ្យុនឹងធ្វើការស្កេនធម្មតា។ នៅពេលដែលបញ្ជីឆានែលស្កែនរួមមាន NS1, NS2 និង NS3 នៅលើរបៀបស្កេនធម្មតា វិទ្យុនឹងស្កេនឆានែលតាមលំដាប់នៃ NS1,NS2,NS3,NS1,NS2,NS3,……
ការបញ្ជូនកំឡុងពេលស្កេន
ប្រសិនបើអ្នកប្រើចុចប៊ូតុង PTT កំឡុងពេលស្កេន ការបញ្ជូននឹងត្រូវបានធ្វើឡើងតាមរយៈឆានែលដែលបានរៀបចំទុកជាមុន។ អ្នក​ប្រើ​អាច​ជ្រើស​រើស​និង​បង្កើត​ឆានែល​បញ្ជូន​មួយ​ចេញ​ពី​បី​នៅ​ខាង​ក្រោម​ជា​មុន​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​កុំព្យូទ័រ PC ។

  •  ឆានែលដើម
  • ឆានែលដែលបានធ្វើឱ្យសកម្មចុងក្រោយ
  •  ឆានែលស្កេនបច្ចុប្បន្ន

VOX
មុខងារ VOX អាចត្រូវបានតំឡើងដោយអ្នកសរសេរកម្មវិធីកុំព្យូទ័រ។ ដោយមិនចុចប៊ូតុង PTT សញ្ញាសំឡេងអាចត្រូវបានបញ្ជូនតាមរយៈមីក្រូហ្វូន។ អ្នក​ប្រើ​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​រៀបចំ​នៅ​ក្នុង​ទម្រង់​ម៉ឺនុយ។
ម៉ូនីទ័រ
ដើម្បីបើក squelch ដោយបង្ខំ ចុចប៊ូតុង MON ។ ប្រសិនបើអ្នកប្រើចុចប៊ូតុង MON លើសពី 2 វិនាទីនោះ សំឡេងរោទិ៍ត្រូវបានបើក ហើយស្នាក់នៅទីនោះជាបន្តបន្ទាប់ជាមួយនឹងសំឡេង "ប៊ីប" ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​ចេញ​ពី​មុខងារ​នេះ សូម​ចុច​ប៊ូតុង MON ឱ្យ​ខ្លី​ម្ដង​ទៀត ឬ​បិទ ហើយ​បើក​វិទ្យុ​ម្ដងទៀត។
សំឡេងរង
វិទ្យុអាចត្រូវបានសរសេរកម្មវិធីសម្រាប់ CTCSS អ៊ិនកូដ/ឌិកូដប្រេកង់សម្លេង និងលេខកូដ DCS ។

ប្រេកង់សម្លេង CTCSS

បញ្ជីនៃប្រេកង់សម្លេងស្តង់ដារសម្រាប់សម្លេង CTCSS ត្រូវបានបង្ហាញក្នុងខាងក្រោម។
លេខហ្វ្រេកង់ លេខហ្វ្រេកង់ លេខហ្វ្រេកង់
1 67.0 15 110.9 29 179.9 43 196.6 2 71.9 16 114.8 30 186.2 44 199.5 3 74.4 17 118.8 31 192.8 45 206.5 4. 77.0 18 123.0 32 203.5 46 229.1 5 79.7 19 127.3 33 210.7 47 254.1 6 82.5 20 131.8 34 218.1 48 165.5 7 85.4 21 136.5 35 225.7 49 171.3 8 88.5 22 141.3 36 233.6 50 177.3 9 91.5 23 146.2 . 37 241.8 51 60.7 10 94.8 24 151.4 38 250.3 52 62.5 11 97.4 25 156.7 39 69.3 53 64.7 12 100.0 26 162.2 40 159.8 13
លេខកូដ DCS
បញ្ជីនៃកូដស្តង់ដារសម្រាប់ DCS មានដូចបង្ហាញក្នុងខាងក្រោម។
លេខ​កូដ DCS លេខ​កូដ DCS លេខ​កូដ DCS លេខ​កូដ DCS
1 023 27 165 53 413 79 731 2 025 28 172 54 423 80 732 3 026 29 174 55 431 81 734 4 031 30 205 56 432 82 743 5 032 31 223 57 445 83 754 6 043 32 226 58 464 84 036 7 047 33 243 59 465 85 053 8 051 34 244 60 466 86 122 9 054 35 245 61 503 87 122 10 065 36 251 62 506 88 212 11 071 37 261 63 516 89 225 12 072 38 263 64 532 90 246 13 073 39 265 65 546 91 252 14 074 40 271 66 565 92 255 15 114 41 306 67 606 93 266 16 115 42 311 68 612 94 274 17 116 43 315 69 624 95 325 18 125 44 331 70 627 96 332 19 131 45 343 71 631 97 356 20 132 46 346 72 632 98 446 21 134 47 351 73 654 99 452 22 143 48 364 74 662 100 454 23 152 49 365 75 664 101 455 24 155 50 371 76 703 102 462 25 156 51
របៀបហៅទូរសព្ទ
ការហៅជាលក្ខណៈបុគ្គល

  •  ចូលទៅក្នុងម៉ឺនុយ 'ទំនាក់ទំនង' ដោយចុចប៊ូតុងម៉ឺនុយ។
  •  ជ្រើសរើសលេខសម្គាល់ដែលអ្នកប្រើប្រាស់ចង់ប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយ ហើយចុចប៊ូតុង PTT ដើម្បីទំនាក់ទំនង។ (លេខសម្គាល់គួរតែត្រូវបានរៀបចំជាមុនដោយអ្នកសរសេរកម្មវិធីកុំព្យូទ័ររបស់ខ្លួន ហើយលេខសម្គាល់វិទ្យុដែលបញ្ជូនគួរតែត្រូវបានរាយក្នុងវិទ្យុទទួល)

ការហៅជាក្រុម

  •  ចូលទៅក្នុងម៉ឺនុយ 'ទំនាក់ទំនង' ដោយចុចប៊ូតុងម៉ឺនុយ។
  •  ជ្រើសរើសលេខសម្គាល់ក្រុមដែលអ្នកប្រើប្រាស់ចង់ប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយ ហើយចុចប៊ូតុង PTT ដើម្បីទំនាក់ទំនងជាមួយវិទ្យុទាំងអស់នៅក្នុងក្រុម។ (លេខសម្គាល់ក្រុមគួរតែត្រូវបានរៀបចំជាមុនដោយអ្នកសរសេរកម្មវិធីកុំព្យូទ័ររបស់ខ្លួន ហើយលេខសម្គាល់វិទ្យុដែលបញ្ជូនគួរតែត្រូវបានរាយក្នុងបញ្ជីវិទ្យុទាំងអស់នៅក្នុងក្រុម។ )

ហៅទាំងអស់។

  •  ចូលទៅក្នុងម៉ឺនុយ 'ទំនាក់ទំនង' ដោយចុចប៊ូតុងម៉ឺនុយ។

TOT
មុខងារ TOT ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ការពារ​ពី​ការ​ប្រើ​ឆានែល​មួយ​បន្ត​ក្នុង​រយៈ​ពេល​យូរ។ ប្រសិនបើវិទ្យុបញ្ជូនយូរជាងពេលវេលា TOT ដែលបានកម្មវិធីជាបន្តបន្ទាប់ ការបញ្ជូនត្រូវបានបញ្ឈប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ ហើយសំឡេងជូនដំណឹងត្រូវបានបង្កើត។ ប្រសិនបើម៉ោងពិន័យត្រូវបានបង្កើតឡើង នោះវិទ្យុអាចធ្វើការបញ្ជូនជាធម្មតាបន្ទាប់ពីម៉ោងពិន័យ។ TOT និងម៉ោងពិន័យអាចត្រូវបានកំណត់ដោយប្រើអ្នកសរសេរកម្មវិធីកុំព្យូទ័រ ហើយអាចផ្លាស់ប្តូរវានៅរបៀបម៉ឺនុយដោយអ្នកប្រើប្រាស់។
សោ
ដើម្បីកំណត់មុខងារនេះ ON សូមចុចប៊ូតុងមឺនុយ ដើម្បីចូលទៅក្នុងការកំណត់ -> កំណត់វិទ្យុ -> ប៊ូតុងចាក់សោរ' ហើយចុចប៊ូតុងម៉ឺនុយម្តងទៀត។ ប្រសិនបើអ្នកចុចប៊ូតុងម៉ឺនុយ មុខងារនេះនឹងត្រូវបិទដំណើរការ។
PSC
មុខងារនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីពង្រីកអាយុកាលថ្មដោយកាត់បន្ថយការប្រើប្រាស់ថាមពលកំឡុងពេលរង់ចាំ។
មុខងារនេះអាចត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយប្រើកម្មវិធីកុំព្យូទ័រ ហើយអ្នកប្រើប្រាស់អាចផ្លាស់ប្តូរវានៅ Menu mode នៅលើវិទ្យុ។ (ការកំណត់ -> កំណត់វិទ្យុ -> PSC -> បើក / បិទដោយប៊ូតុងម៉ឺនុយ)
ពាក្យសម្ងាត់
អ្នកប្រើប្រាស់អាចកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ទៅក្នុងវិទ្យុនីមួយៗ។ ប្រសិនបើមុខងារពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានបើក វិទ្យុនឹងស្នើសុំពាក្យសម្ងាត់នៅលើអេក្រង់ LCD នៅពេលអ្នកប្រើប្រាស់បើកវិទ្យុ។ នៅពេលដែលអ្នកប្រើប្រាស់បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ត្រឹមត្រូវ នោះវិទ្យុត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្ម។ មុខងារ​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​ដោយ​ការ​ប្រើ​កម្មវិធី PC ហើយ​អ្នក​ប្រើ​អាច​ប្តូរ​វា​នៅ​ Menu mode ។
ភាសា
អ្នកប្រើប្រាស់អាចជ្រើសរើសភាសាដែលត្រូវបង្ហាញនៅលើអេក្រង់ LCD រវាងភាសាអង់គ្លេស ឬកូរ៉េ។ មុខងារ​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​ដោយ​ការ​ប្រើ​កម្មវិធី PC ហើយ​អ្នក​ប្រើ​អាច​ប្តូរ​វា​នៅ​ Menu mode ។
សារ SMS
អ្នក​ប្រើ​អាច​ជ្រើស​រើស​សារ​ខ្លី​មួយ​ក្នុង​ចំណោម 10 សារ​ដែល​បាន​រៀបចំ​ជា​មុន​ក្នុង​វិទ្យុ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ផ្ញើ។
ការហៅទូរស័ព្ទបន្ទាន់
ដោយចុចប៊ូតុងក្រហមនៅលើកំពូលនៃវិទ្យុ វិទ្យុនឹងបញ្ជូនសំឡេងជូនដំណឹងអាសន្ន។ វិទ្យុក៏នឹងបន្លឺសំឡេងជូនដំណឹងអាសន្នតាមរយៈឆានែលបច្ចុប្បន្នផងដែរ។ អ្នកប្រើប្រាស់អាចបិទមុខងារដោយចុចប៊ូតុងក្រហមម្តងទៀត។ ប្រសិនបើមុខងារនេះត្រូវបានកំណត់ទៅជារបៀបធ្វើម្តងទៀត សម្លេងជូនដំណឹងពេលមានអាសន្ននឹងបិទម្តងហើយម្តងទៀត។ ដើម្បីបិទមុខងារម្តងទៀត សូមចុចប៊ូតុងក្រហម។ មុខងារមិនអាចដំណើរការបានទេ កំឡុងពេលស្កេនប៉ុស្តិ៍។ មុខងារនេះអាចត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយប្រើកម្មវិធីកុំព្យូទ័រ ហើយអាចផ្លាស់ប្តូរវានៅរបៀបម៉ឺនុយដោយអ្នកប្រើប្រាស់។ នៅក្នុងបណ្តាញឌីជីថល លេខសម្គាល់វិទ្យុរបស់ខ្ញុំនឹងត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់វិទ្យុផ្សេងទៀត (UDR-100/400) ប្រសិនបើលេខសម្គាល់វិទ្យុរបស់ខ្ញុំត្រូវបានកម្មវិធីជាមុនទៅក្នុងវិទ្យុ UDR-100/400 ផ្សេងទៀត។ បន្ទាប់មកសំឡេងជូនដំណឹងនឹងរលត់ចេញពីវិទ្យុ UDR-100/400 ផ្សេងទៀត ខណៈពេលដែលការជូនដំណឹងមួយនឹងបិទពីវិទ្យុរបស់ខ្ញុំ។ នៅក្នុងប៉ុស្តិ៍អាណាឡូក សំឡេងជូនដំណឹងបានបិទតែពីវិទ្យុរបស់ខ្ញុំប៉ុណ្ណោះ។
ការប្រុងប្រយ័ត្ន`
ការសាកល្បងណាមួយដើម្បីធ្វើក្លូនរវាងវិទ្យុរបស់អ្នកផលិតផ្សេងៗគ្នាអាចបណ្តាលឱ្យមានដំណើរការខុសប្រក្រតីចំពោះវិទ្យុ។

ការកំណត់ម៉ឺនុយ
មុខងារ
  • F1 _ គ្រាប់ចុចព្រួញឡើងលើ (ផ្លាស់ប្តូរម៉ឺនុយ)
  • F2 _ គ្រាប់ចុចព្រួញចុះក្រោម (ផ្លាស់ប្តូរម៉ឺនុយ)
  • F3 _ ម៉ឺនុយ / បញ្ចូល
  • F4 _ ESC

របៀបតំឡើង
19

  1.  ចុចប៊ូតុង F3 (ម៉ឺនុយ) រយៈពេល 3 វិនាទីដើម្បីចូលទៅខាងក្នុង MENU
  2. បន្ទាប់មកផ្លាស់ប្តូរម៉ឺនុយរងជាមួយ F1 ឬ F2

ម៉ឺនុយរង

  1.  ការផ្លាស់ប្តូរក្រុម
  2. SET TX Power
  3. កំណត់ពាក្យសម្ងាត់
  4. លេខសម្គាល់កំណត់
  5.  កំណត់ DTMF
  6. កំណត់ PSC
  7. កំណត់ TOT
  8.  កំណត់ VOX
  9.  កំណត់ SQUELCH
  10.  កំណត់ EQUALISER
  11. SET ខ្សឹប
  12.  កំណត់ការស្កេន
  13.  កំណត់ភាពអាសន្ន
  14. កំណត់ INHIBIT TX
  15. កំណត់សម្លេងគ្រាប់ចុច
  16.  របៀបកាសស្តាប់ត្រចៀក
  17.  កំណត់ការបង្ហាញ
  18. កំណត់សោសោ
  19.  កំណត់ BCL
  20. កំណត់ការជូនដំណឹងលេខសម្គាល់
  21. កម្រិតពន្លឺ LCD
  22. ឆានែលខ្លី ២០
  23.  SET Scramble
  24.  SET Compander
  25.  ព័ត៌មាន៖ Ver. ព័ត៌មាន

សេចក្តីជូនដំណឹង) នៅក្នុងមឺនុយ មានតែអាចទទួលបាន RX ប៉ុណ្ណោះ។

  1. ការផ្លាស់ប្តូរក្រុម
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ ការផ្លាស់ប្តូរក្រុម _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  2. SET TX Power
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ SET TX Power _ F3 _ Tx Power Low _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  3. កំណត់ពាក្យសម្ងាត់
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ SET PASSWORD _ F3 _ PASSWORD ថ្មី _ F1 ឬ F2 (_,_):
    ជ្រើសរើសលេខ (ឧ៖ “0000”) _ F3 _ AGAIN _ F1 ឬ F2 (_,_): ជ្រើសរើសលេខ (ឧទាហរណ៍៖ “0000”)
    _ F3 (Enter)_ PASSWORD OK (ប្រសិនបើវាបរាជ័យ PASSWORD FALSE) _ F4 (ESC)
  4. SET ID (មុខងារដំឡើងនេះដំណើរការតែនៅពេលដែល ID ត្រូវបានផ្តល់អោយនៅវិទ្យុ)
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ SET ID _ F3 _ TONE OFF _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F1 ឬ F2 (_,_) សម្រាប់ TONE ANI _ TONE ANI Off _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter) _ F4 (ESC)
  5.  SET DTMF (មុខងារដំឡើងនេះដំណើរការតែនៅពេលដែល DTMF ត្រូវបានផ្តល់អោយនៅវិទ្យុ) F3 (រុញ 3sec) _ F1 (_) _ SET DTMF _ F3 _ DTMF ANI OFF _ F3 _ "?" & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  6. កំណត់ PSC
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ SET PSC _ F3 _ PSC OFF _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  7. កំណត់ TOT
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ SET TOT_ F3 _ TOT OFF _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ 21 F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  8.  កំណត់ VOX
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ SET VOX_ F3 _ VOX OFF _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  9. កំណត់ SQUELCH
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ SET SQUELCH_ F3 _ SQ តម្លៃ 5 _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  10. កំណត់ EQUALISER
    F3 (រុញសម្រាប់ 3sec) _ F1 (_) _ SET EQUALIZER _ F3 _ EQUAL ។ ធម្មតា 5 _ F3 _ ភ្លឹបភ្លែតៗ _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស_ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  11.  SET ខ្សឹប
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ SET Whisper_ F3 _ Whisper Off _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  12.  កំណត់ការស្កេន
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ SET SCAN_ F3 _ Main CH Off _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស។ ប្រសិនបើជ្រើសរើស “ON” _ F3 (Enter)_ F1 ឬ F2 (_,_) សម្រាប់ SCAN CH set_ F3 _ F1 ឬ F2 (_,_) សម្រាប់ជ្រើសរើស Scan CH ។ _ F3 សម្រាប់ SCAN ON _ F4 (ESC) _ F4 (ESC)
  13. កំណត់ភាពអាសន្ន
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ SET EMERGENCY_ F3 _ EMER OFF _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  14. កំណត់ INHIBIT TX
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ SET INHIBIT TX_ F3 _TX STOP OFF _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  15.  កំណត់សម្លេងគ្រាប់ចុច
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ កំណត់ KEY TONE_ F3 _ BEP ON _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  16. របៀបកាសស្តាប់ត្រចៀក
    F3 (រុញ 3sec) _ F1 (_) _ Earpiece Mode_ F3 _ EAR_MIC ON _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  17.  កំណត់ការបង្ហាញ
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ SET DISPLAY_ F3 _ DISPLAY ENG ។ _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  18.  កំណត់សោសោ
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ កំណត់សោរសោរ _ F3 _ បិទសោរសោ _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  19.  កំណត់ BCL
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ SET BCL_ F3 _ BCL OFF _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  20. កំណត់ការជូនដំណឹងលេខសម្គាល់
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ SET ID ALERT _ F3 _ ID ALERT OFF _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  21. កម្រិតពន្លឺ LCD
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ កម្រិតពណ៌ LCD _ F3 _ កម្រិតពណ៌ 30 _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  22. ឆានែលខ្លី
    F3 (រុញ 3sec) _ F1 (_) _ Short Channel _ F3 _ Short Use OFF _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស។ ប្រសិនបើជ្រើសរើស “ON” _ F3 (Enter)_ F1 ឬ F2 (_,_) សម្រាប់ Short CH set_ F3 _
    F1 ឬ F2 (_,_) សម្រាប់ជ្រើសរើស Short CH ។ _ F3 សម្រាប់ខ្លី CH ON _ F4 (ESC) _ F4 (ESC)
  23.  SET Scramble
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ SET Scramble _ F3 _ Scramble ON _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)
  24. SET Compander
    F3 (រុញ 3 វិនាទី) _ F1 (_) _ SET Compander _ F3 _ Compander Off _ F3 _ “?” & flickering _ F1 ឬ F2 (_,_) បន្ទាប់មកជ្រើសរើស _ F3 (Enter)_ F4 (ESC)

ការព្រមាន

  1. វិទ្យុនេះត្រូវបានផលិតឡើងក្នុងគោលបំណងទំនាក់ទំនងតែប៉ុណ្ណោះ។ អ្នក​ត្រូវ​បាន​ព្រមាន​ថា​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​ឬ​ការ​កែប្រែ​ណា​មួយ​ដែល​មិន​បាន​អនុម័ត​ច្បាស់​លាស់​ទាំង​វិទ្យុ​និង​ថ្ម​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​ដៃ​នេះ​អាច​ធ្វើ​ឱ្យ​បាត់បង់​សិទ្ធិ​អំណាច​របស់​អ្នក​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិការ​ឧបករណ៍​នេះ​។
  2.  កុំដំណើរការវានៅក្នុងតំបន់ដែលងាយនឹងប្រើថាមពល RF ដូចជាយន្តហោះ មន្ទីរពេទ្យ កន្លែងបំផ្ទុះ និងកន្លែងផ្ទុកប្រេងឥន្ធនៈ។ តំបន់ដែលមានបរិយាកាសដែលអាចឆេះបានជាធម្មតា ប៉ុន្តែមិនតែងតែត្រូវបានបង្ហោះយ៉ាងច្បាស់នោះទេ។ ទាំងនេះអាចរាប់បញ្ចូលទាំងស្ថានីយ៍ប្រេងឥន្ធនៈ ស្ថានីយ៍ផ្ទុក និងផ្ទេរសារធាតុគីមី នៅខាងក្រោមនាវា និងកន្លែងដែលខ្យល់មានផ្ទុកសារធាតុគីមី ឬភាគល្អិតងាយឆេះ ដូចជាធូលីគ្រាប់ធញ្ញជាតិ ឬម្សៅដែក។ ក៏ជៀសវាងការប្រើវិទ្យុនេះពេលកំពុងបើកបរ។ គ្រឿងបន្លាស់ត្រចៀក/មីក្រូ អាចជួយឱ្យការបើកបរប្រកបដោយសុវត្ថិភាព។
  3. ដើម្បីបងា្ករភ្លើងពីគ្រោះថ្នាក់ សូមកុំដាក់អង្គធាតុអោយត្រូវទឹកភ្លៀង ឬសំណើម។ កុំដាក់វិទ្យុ និងថ្មទៅសីតុណ្ហភាពលើសពី 140 F (60 C) ដូចជានៅក្នុងឡានដែលចតក្រោមពន្លឺថ្ងៃ ឬនៅក្រោមពន្លឺព្រះអាទិត្យដោយផ្ទាល់។
  4. កុំបោះចោលក្នុងភ្លើង ព្រោះវាអាចផ្ទុះបាន។ ម្យ៉ាងទៀត មិនត្រូវ​កាត់​ស្ថានីយ​ឱ្យ​ខ្លី​ឡើយ ព្រោះ​វា​អាច​ក្តៅ​ខ្លាំង និង​ធ្វើឱ្យ​ខូច​ស្បែក​។ កុំ​យក​វិទ្យុ​នេះ​ដាក់​ក្នុង​កាបូប ឬ​ហោប៉ៅ ព្រោះ​វា​អាច​ខ្លី​ដោយ​សម្ភារៈ​មាន​ចរន្ត​ដូច​ជា​កូនសោ និង​ខ្សែក។

ការធានា

  1. រយៈពេលធានាគឺមួយឆ្នាំគិតចាប់ពីថ្ងៃទិញ លើកលែងតែថ្ម។ល។
    •  ក្នុងករណីមានបញ្ហាកើតឡើងក្រោមលក្ខខណ្ឌប្រតិបត្តិការធម្មតា សូមទាក់ទងមជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្ម ឬការិយាល័យលក់ក្នុងស្រុករបស់ UNIMO Technology Co., Ltd.
      សេវាកម្មជួសជុលដោយឥតគិតថ្លៃនឹងត្រូវបានផ្តល់ជូនក្នុងរយៈពេលធានា។
  2.  សម្រាប់ករណីខាងក្រោម ចំនួនជាក់លាក់នៃថ្លៃសេវានឹងត្រូវគិតប្រាក់៖
  • ការសម្របសម្រួលការអនុវត្ត ឬបញ្ហាដែលកើតឡើងបន្ទាប់ពីរយៈពេលធានា
  •  បញ្ហានៃការខូចខាតដោយសារការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ខុស
  • បញ្ហាដែលបណ្តាលមកពីគ្រោះធម្មជាតិ
  • បញ្ហាដែលបណ្តាលមកពីកំហុសរបស់អ្នកប្រើ (ឧទាហរណ៍ample, មិនធ្វើតាមការណែនាំ និងកំណត់ចំណាំសុវត្ថិភាពក្នុងសៀវភៅណែនាំ)
  •  បញ្ហាដែលបណ្តាលមកពីការបរាជ័យរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងការប្រើប្រាស់ប្រភពថាមពលដែលបានណែនាំ
  • បញ្ហាដែលបណ្តាលមកពីការជួសជុល ឬការកែទម្រង់ដោយអ្នកប្រើប្រាស់ ឬមនុស្សដែលគ្មានគុណភាព មិនមែនជាបុគ្គលិកនៃបច្ចេកវិទ្យា UNIMO

សេចក្តីជូនដំណឹងស្តីពីការអនុវត្តន៍តាម FCC
ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។ ប្រតិបត្តិការគឺស្ថិតក្រោមលក្ខខណ្ឌពីរដូចខាងក្រោមៈ

  1.  ឧបករណ៍នេះប្រហែលជាមិនបង្កឱ្យមានការជ្រៀតជ្រែកដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់ និង
  2.  ឧបករណ៍នេះត្រូវតែទទួលយកការជ្រៀតជ្រែកណាមួយដែលទទួលបាន រួមទាំងការជ្រៀតជ្រែកដែលអាចបណ្តាលឱ្យប្រតិបត្តិការដែលមិនចង់បាន។
    ការផ្លាស់ប្តូរ ឬការកែប្រែណាមួយដែលមិនមានការយល់ព្រមច្បាស់លាស់ដោយភាគីដែលទទួលខុសត្រូវចំពោះការអនុលោមភាពអាចចាត់ទុកជាមោឃៈសិទ្ធិអំណាចរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងប្រតិបត្តិការឧបករណ៍។

ឧបករណ៍នេះត្រូវបានសាកល្បង និងរកឃើញថាអនុលោមតាមដែនកំណត់សម្រាប់ឧបករណ៍ឌីជីថលថ្នាក់ B ដោយអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។ ដែនកំណត់ទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីផ្តល់ការការពារសមហេតុផលប្រឆាំងនឹងការជ្រៀតជ្រែកដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់នៅក្នុងការដំឡើងលំនៅដ្ឋាន។ ឧបករណ៍នេះបង្កើត ប្រើប្រាស់ និងអាចបញ្ចេញថាមពលប្រេកង់វិទ្យុ ហើយប្រសិនបើមិនបានដំឡើង និងប្រើប្រាស់ដោយអនុលោមតាមការណែនាំ អាចបណ្តាលឱ្យមានការរំខានដល់ការទំនាក់ទំនងវិទ្យុ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយមិនមានការធានាថាការជ្រៀតជ្រែកនឹងមិនកើតឡើងនៅក្នុងការដំឡើងជាក់លាក់នោះទេ។ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះបង្កការរំខានប្រកបដោយគ្រោះថ្នាក់ដល់ការទទួលវិទ្យុ ឬទូរទស្សន៍ ដែលអាចត្រូវបានកំណត់ដោយការបិទ និងបើកឧបករណ៍ អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានលើកទឹកចិត្តឱ្យព្យាយាមកែតម្រូវការជ្រៀតជ្រែកដោយវិធានការមួយ ឬច្រើនដូចខាងក្រោម៖

  • តំរង់ទិស ឬផ្លាស់ប្តូរទីតាំងអង់តែនទទួល។
  • បង្កើនការបំបែករវាងឧបករណ៍និងអ្នកទទួល។
  • ភ្ជាប់ឧបករណ៍ចូលទៅក្នុងព្រីមួយនៅលើសៀគ្វីដែលខុសពីឧបករណ៍ទទួលត្រូវបានភ្ជាប់។
  • ពិគ្រោះជាមួយអ្នកចែកបៀ ឬអ្នកបច្ចេកទេសវិទ្យុ/ទូរទស្សន៍ដែលមានបទពិសោធន៍ ដើម្បីទទួលបានជំនួយ។

ព័ត៌មានអំពីការប៉ះពាល់ RF
ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមដែនកំណត់នៃការប៉ះពាល់នឹងវិទ្យុសកម្មរបស់ FCC ដែលបានកំណត់សម្រាប់បរិយាកាសដែលបានគ្រប់គ្រង។ ឧបករណ៍បញ្ជូននេះមិនត្រូវដាក់ទីតាំងរួមគ្នា ឬដំណើរការដោយភ្ជាប់ជាមួយអង់តែន ឬឧបករណ៍បញ្ជូនផ្សេងទៀតឡើយ។ សម្រាប់មុខឡើង 25mm ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការធ្វើតេស្ត ឧបករណ៍នេះគួរតែត្រូវបានដំឡើង និងដំណើរការជាមួយចម្ងាយអប្បបរមា 25mm។ សម្រាប់ប្រតិបត្តិការដែលពាក់នៅលើដងខ្លួន ឧបករណ៍នេះត្រូវបានសាកល្បង និងបំពេញតាមគោលការណ៍ណែនាំអំពីការប៉ះពាល់ជាមួយ FCC RF នៅពេលប្រើជាមួយគ្រឿងបន្លាស់ដែលបានកំណត់សម្រាប់ផលិតផលនេះ ឬនៅពេលប្រើជាមួយគ្រឿងបន្លាស់ដែលមិនមានលោហៈ។ ការមិនអនុលោមទៅតាមការរឹតបន្តឹងខាងលើអាចបណ្តាលឱ្យមានការបំពានលើគោលការណ៍ណែនាំអំពីការប៉ះពាល់នឹង RF ។ វិទ្យុនេះអនុលោមតាមដែនកំណត់នៃការប៉ះពាល់ IEEE និង ICNIRP សម្រាប់បរិយាកាសប៉ះពាល់ RF ដែលមានមុខងារ / គ្រប់គ្រងនៅកត្តាកាតព្វកិច្ចប្រតិបត្តិការរហូតដល់ 50% ហើយត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយ FCC សម្រាប់ការប្រើប្រាស់ការងារតែប៉ុណ្ណោះ។
ការព្រមាន ISEDC RSS
គ្រឿងបរិក្ខារនេះអនុលោមតាមដែនកំណត់នៃការប៉ះពាល់នឹងវិទ្យុសកម្ម RF របស់ ISEDC ដែលបានកំណត់សម្រាប់បរិយាកាសដែលបានគ្រប់គ្រង។ ឧបករណ៍បញ្ជូននេះមិនត្រូវដាក់ទីតាំងរួមគ្នា ឬដំណើរការដោយភ្ជាប់ជាមួយអង់តែន ឬឧបករណ៍បញ្ជូនផ្សេងទៀតឡើយ។ សម្រាប់មុខឡើង 25mm ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការធ្វើតេស្ត ឧបករណ៍នេះគួរតែត្រូវបានដំឡើង និងដំណើរការជាមួយចម្ងាយអប្បបរមា 25mm។ សម្រាប់ប្រតិបត្តិការដែលពាក់លើរាងកាយ ឧបករណ៍នេះត្រូវបានសាកល្បង និងបំពេញតាមគោលការណ៍ណែនាំនៃការប៉ះពាល់ RF របស់ ISEDC នៅពេលប្រើជាមួយគ្រឿងបន្លាស់ដែលបានកំណត់សម្រាប់ផលិតផលនេះ ឬនៅពេលប្រើជាមួយគ្រឿងបន្លាស់ដែលមិនមានលោហៈ។ ការមិនអនុលោមទៅតាមការរឹតបន្តឹងខាងលើអាចបណ្តាលឱ្យមានការបំពានលើគោលការណ៍ណែនាំអំពីការប៉ះពាល់នឹង RF ។
ការបង្ហាញ IC aux វិទ្យុសកម្ម៖
វិទ្យុនេះអនុលោមតាមដែនកំណត់នៃការប៉ះពាល់ IEEE និង ICNIRP សម្រាប់បរិយាកាសប៉ះពាល់ RF ដែលត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយវិជ្ជាជីវៈ/នៅកត្តាកាតព្វកិច្ចប្រតិបត្តិការរហូតដល់ 50% ហើយត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយ ISEDC សម្រាប់ការប្រើប្រាស់ការងារតែប៉ុណ្ណោះ។

ឯកសារ/ធនធាន

Unimo Technology UDR Series Supreme Basic DMR [pdf] ការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
UDR-400, UDR400, O25UDR-400, O25UDR400, UDR Series Supreme Basic DMR, UDR Series, UDR Series DMR, Supreme Basic DMR, Basic DMR, Supreme DMR, DMR

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *