និមិត្តសញ្ញា UNI TInstruments.uni-trend.com
ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី USG3000M/5000M
ការណែនាំរហ័ស។
ឯកសារនេះអនុវត្តចំពោះគំរូខាងក្រោម៖
ស៊េរី USG3000M
ស៊េរី USG5000M
V1.0 ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ 2024

Chapter 1 Instructions Manual

សៀវភៅណែនាំនេះបង្ហាញពីតម្រូវការសុវត្ថិភាព ការដំឡើង និងប្រតិបត្តិការនៃម៉ាស៊ីនបង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី USG5000។
1.1 ការត្រួតពិនិត្យការវេចខ្ចប់ និងបញ្ជី
នៅពេលអ្នកទទួលបានឧបករណ៍ សូមពិនិត្យមើលការវេចខ្ចប់ និងរាយបញ្ជីតាមជំហានខាងក្រោម។

  • ពិនិត្យមើលថាតើប្រអប់វេចខ្ចប់ និងសម្ភារៈទ្រនាប់ត្រូវបានបង្ហាប់ ឬខូចខាតដោយកម្លាំងខាងក្រៅ ហើយពិនិត្យមើលរូបរាងរបស់ឧបករណ៍។ ប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរណាមួយអំពីផលិតផល ឬត្រូវការសេវាកម្មប្រឹក្សា សូមទាក់ទងអ្នកចែកចាយ ឬការិយាល័យក្នុងតំបន់។
  • យកអត្ថបទចេញដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ហើយពិនិត្យមើលវាជាមួយនឹងការណែនាំអំពីការវេចខ្ចប់។

1.2 ការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាព
ជំពូកនេះមានព័ត៌មាន និងការព្រមានដែលត្រូវតែសង្កេត។ ត្រូវប្រាកដថាឧបករណ៍នេះត្រូវបានដំណើរការក្រោមលក្ខខណ្ឌសុវត្ថិភាព។ បន្ថែមពីលើការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាពដែលមានបង្ហាញក្នុងជំពូកនេះ អ្នកក៏ត្រូវអនុវត្តតាមនីតិវិធីសុវត្ថិភាពដែលទទួលយកផងដែរ។
ការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាព
ការព្រមាន
សូមអនុវត្តតាមការណែនាំទាំងនេះ ដើម្បីជៀសវាងការឆក់អគ្គិសនីដែលអាចកើតមាន និងគ្រោះថ្នាក់ដល់សុវត្ថិភាពផ្ទាល់ខ្លួន។
អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវតែប្រកាន់ខ្ជាប់នូវការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាពស្តង់ដារក្នុងអំឡុងពេលប្រតិបត្តិការ សេវាកម្ម និងការថែទាំឧបករណ៍នេះ។ UNI-T នឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះសុវត្ថិភាពផ្ទាល់ខ្លួនណាមួយ និងការបាត់បង់ទ្រព្យសម្បត្តិដែលបណ្តាលមកពីការបរាជ័យរបស់អ្នកប្រើប្រាស់បន្ទាប់ពីការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាពនោះទេ។ ឧបករណ៍នេះត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈ និងអង្គការដែលទទួលខុសត្រូវសម្រាប់គោលបំណងវាស់វែង។
កុំប្រើឧបករណ៍នេះក្នុងលក្ខណៈណាមួយដែលមិនបានបញ្ជាក់ដោយក្រុមហ៊ុនផលិត។
ឧបករណ៍នេះត្រូវបានបម្រុងទុកសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ក្នុងផ្ទះតែប៉ុណ្ណោះ លើកលែងតែមានចែងផ្សេងនៅក្នុងសៀវភៅណែនាំផលិតផល។
សេចក្តីថ្លែងការណ៍សុវត្ថិភាព
ការព្រមាន
"ការព្រមាន" បង្ហាញពីវត្តមាននៃគ្រោះថ្នាក់។ វា​ព្រមាន​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​ឱ្យ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​ទៅ​លើ​ដំណើរ​ការ​ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​ជាក់លាក់​មួយ​, វិធី​សា​ស្រ្ត​ប្រតិបត្តិការ​ព្រមាន​ឬ​ស្រដៀង​គ្នា​នេះ​។ ការរងរបួសផ្ទាល់ខ្លួន ឬការស្លាប់អាចកើតមានឡើង ប្រសិនបើច្បាប់នៅក្នុងសេចក្តីថ្លែងការណ៍ "ការព្រមាន" មិនត្រូវបានប្រតិបត្តិ ឬអនុវត្តឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។ កុំបន្តទៅជំហានបន្ទាប់ រហូតទាល់តែអ្នកយល់យ៉ាងពេញលេញ និងបំពេញលក្ខខណ្ឌដែលមានចែងក្នុងសេចក្តីថ្លែងការណ៍ "ការព្រមាន"
ការប្រុងប្រយ័ត្ន
"ការប្រុងប្រយ័ត្ន" បង្ហាញពីវត្តមាននៃគ្រោះថ្នាក់។ វាព្រមានអ្នកប្រើប្រាស់ឱ្យយកចិត្តទុកដាក់លើដំណើរការប្រតិបត្តិការជាក់លាក់ វិធីសាស្ត្រប្រតិបត្តិការ ឬស្រដៀងគ្នា។ ការខូចខាតផលិតផល ឬការបាត់បង់ទិន្នន័យសំខាន់ៗអាចកើតឡើង ប្រសិនបើច្បាប់នៅក្នុងសេចក្តីថ្លែងការណ៍ "ប្រយ័ត្ន" មិនត្រូវបានប្រតិបត្តិ ឬអនុវត្តឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។ កុំបន្តទៅជំហានបន្ទាប់ រហូតដល់អ្នកយល់យ៉ាងពេញលេញ និងបំពេញលក្ខខណ្ឌដែលមានចែងក្នុងសេចក្តីថ្លែងការណ៍ "ប្រយ័ត្ន"។
ចំណាំ
"ចំណាំ" បង្ហាញពីព័ត៌មានសំខាន់ៗ។ វារំលឹកអ្នកប្រើប្រាស់ឱ្យយកចិត្តទុកដាក់លើនីតិវិធី វិធីសាស្រ្ត និងលក្ខខណ្ឌ។ល។ ខ្លឹមសារនៃ "ចំណាំ" គួរតែត្រូវបានបន្លិចប្រសិនបើចាំបាច់។
សញ្ញាសុវត្ថិភាព

ម៉ាស៊ីនសម្ងួតដៃ dyson HU03 Airblade 9kg - រូបតំណាង ២ គ្រោះថ្នាក់ វាបង្ហាញពីគ្រោះថ្នាក់នៃការឆក់អគ្គិសនី ដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានរបួសផ្ទាល់ខ្លួន ឬស្លាប់។
កម្មវិធីគ្រប់គ្រងថាមពលបញ្ជារបស់ DELL - រូបតំណាង 2 ការព្រមាន វាបង្ហាញថាមានកត្តាដែលអ្នកគួរប្រុងប្រយ័ត្នដើម្បីការពារការរងរបួសផ្ទាល់ខ្លួន ឬការខូចខាតផលិតផល។
ការព្រមាន - 1 ការប្រុងប្រយ័ត្ន វាបង្ហាញពីគ្រោះថ្នាក់ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យខូចខាតដល់ឧបករណ៍នេះ ឬឧបករណ៍ផ្សេងទៀត ប្រសិនបើអ្នកមិនអនុវត្តតាមនីតិវិធី ឬលក្ខខណ្ឌជាក់លាក់ណាមួយ។ ប្រសិនបើសញ្ញា "ប្រុងប្រយ័ត្ន" មានវត្តមាន លក្ខខណ្ឌទាំងអស់ត្រូវតែបំពេញ មុនពេលអ្នកបន្តប្រតិបត្តិការ។
ការ​ព្រមាន 2 ចំណាំ វាបង្ហាញពីបញ្ហាដែលអាចកើតមាន ដែលអាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យនៃឧបករណ៍នេះ ប្រសិនបើអ្នកមិនអនុវត្តតាមនីតិវិធី ឬលក្ខខណ្ឌជាក់លាក់ណាមួយ។ ប្រសិនបើសញ្ញា "ចំណាំ" មានវត្តមាន លក្ខខណ្ឌទាំងអស់ត្រូវតែបំពេញ មុនពេលឧបករណ៍នេះនឹងដំណើរការបានត្រឹមត្រូវ។
AC ចរន្តឆ្លាស់នៃឧបករណ៍។ សូមពិនិត្យមើលវ៉ុលនៃតំបន់tagជួរអ៊ី។
EGO ST1400E ST 56 Volt Lithium Ion Cordless Line Trimmer - រូបតំណាង 6 DC ឧបករណ៍ចរន្តផ្ទាល់។ សូមពិនិត្យមើលវ៉ុលនៃតំបន់tagជួរ។
ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង ការចុះចត ស្ថានីយដីស៊ុម និងតួ
ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 1 ការចុះចត ស្ថានីយដីការពារ
ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 2 ការចុះចត ស្ថានីយវាស់ស្ទង់ដី
ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 3 បិទ ថាមពលចម្បងបិទ
ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 4 ON បើកថាមពលសំខាន់
ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 5 ថាមពល ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលរង់ចាំ៖ នៅពេលបិទបើក ឧបករណ៍នេះមិនត្រូវបានផ្តាច់ទាំងស្រុងពីការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល AC ទេ។

ឆ្មា I

សៀគ្វីអគ្គីសនីបន្ទាប់បន្សំដែលភ្ជាប់ទៅនឹងរន្ធជញ្ជាំងតាមរយៈឧបករណ៍បំលែងឬឧបករណ៍ស្រដៀងគ្នាដូចជាឧបករណ៍អេឡិចត្រូនិចនិងឧបករណ៍អេឡិចត្រូនិច; ឧបករណ៍អេឡិចត្រូនិកដែលមានវិធានការការពារ និងវ៉ុលខ្ពស់ណាមួយ។tagអ៊ី និងវ៉ុលទាបtage circuits ដូចជាម៉ាស៊ីនថតចម្លងនៅក្នុង

កាតទី ២

សៀគ្វីអគ្គិសនីបឋមនៃឧបករណ៍អគ្គិសនីដែលភ្ជាប់ទៅរន្ធក្នុងផ្ទះតាមរយៈខ្សែភ្លើង ដូចជាឧបករណ៍ចល័ត ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ក្នុងផ្ទះជាដើម ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ក្នុងផ្ទះ ឧបករណ៍ចល័ត (ឧ. ស្គរអគ្គិសនី) រន្ធក្នុងផ្ទះ រន្ធដែលមានចម្ងាយលើសពី 10 ម៉ែត្រពីសៀគ្វី CAT III ឬរន្ធច្រើនជាង 20 ម៉ែត្រពីសៀគ្វី CAT IV ។

ស៊ី III

សៀគ្វីបឋមនៃឧបករណ៍ធំដែលភ្ជាប់ដោយផ្ទាល់ទៅនឹងបន្ទះចែកចាយនិងសៀគ្វីរវាងបន្ទះចែកចាយនិងរន្ធ (សៀគ្វីចែកចាយបីដំណាក់កាលរួមមានសៀគ្វីភ្លើងបំភ្លឺពាណិជ្ជកម្មតែមួយ) ។ គ្រឿងបរិក្ខារថេរដូចជាម៉ូទ័រពហុដំណាក់កាលនិងប្រអប់ហ្វុយហ្ស៊ីបពហុដំណាក់កាល; ឧបករណ៍បំភ្លឺនិងខ្សែនៅខាងក្នុងអគារធំ; ឧបករណ៍ម៉ាស៊ីន និងបន្ទះចែកចាយថាមពលនៅកន្លែងឧស្សាហកម្ម (សិក្ខាសាលា)។

ស៊ីអាយភី ៤

អង្គភាពថាមពលសាធារណៈបីដំណាក់កាល និងឧបករណ៍បណ្តាញផ្គត់ផ្គង់ថាមពលខាងក្រៅ។ បរិក្ខារដែលបានរចនាឡើងដើម្បី "ការតភ្ជាប់ដំបូង" ដូចជាប្រព័ន្ធចែកចាយថាមពលនៃស្ថានីយ៍ថាមពល ឧបករណ៍ថាមពល ការការពារលើសទម្ងន់ពីខាងមុខ និងខ្សែបញ្ជូនខាងក្រៅណាមួយ។
និមិត្តសញ្ញា CE វិញ្ញាបនប័ត្រ CE បង្ហាញពីពាណិជ្ជសញ្ញាដែលបានចុះបញ្ជីរបស់ EU។
ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 7 វិញ្ញាបនប័ត្រ អនុលោមតាម UL STD 61010-1 និង 61010-2-030 ។ បានបញ្ជាក់ទៅ CSA STD C22.2 No.61010-1 និង 61010-2-030 ។
WEE-disposal-icon.png កាកសំណល់ កុំដាក់ឧបករណ៍ និងគ្រឿងប្រើប្រាស់ក្នុងធុងសំរាម។ វត្ថុត្រូវតែត្រូវបានបោះចោលឱ្យបានត្រឹមត្រូវស្របតាមបទប្បញ្ញត្តិក្នុងស្រុក។
ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 8 EUP សញ្ញាសម្គាល់រយៈពេលប្រើប្រាស់ដែលមិនប៉ះពាល់ដល់បរិស្ថាន (EFUP) បង្ហាញថាសារធាតុគ្រោះថ្នាក់ ឬសារធាតុពុលនឹងមិនលេចធ្លាយ ឬបណ្តាលឱ្យខូចខាតក្នុងរយៈពេលដែលបានបញ្ជាក់នេះ។ រយៈពេលនៃការប្រើប្រាស់ដែលមិនប៉ះពាល់ដល់បរិស្ថាននៃផលិតផលនេះគឺ 40 ឆ្នាំក្នុងអំឡុងពេលដែលវាអាចប្រើប្រាស់ដោយសុវត្ថិភាព។ នៅពេលផុតកំណត់នៃរយៈពេលនេះវាគួរតែចូលទៅក្នុងប្រព័ន្ធកែច្នៃឡើងវិញ។

តម្រូវការសុវត្ថិភាព
ការព្រមាន

ការរៀបចំមុនពេលប្រើ សូមភ្ជាប់ឧបករណ៍នេះទៅនឹងការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល AC ជាមួយនឹងខ្សែថាមពលដែលបានផ្តល់។
វ៉ុលបញ្ចូល ACtage នៃបន្ទាត់ឈានដល់តម្លៃដែលបានវាយតម្លៃនៃឧបករណ៍នេះ។ សូមមើលសៀវភៅណែនាំផលិតផលសម្រាប់តម្លៃវាយតម្លៃជាក់លាក់។
ជួរវ៉ុលtage switch នៃឧបករណ៍នេះត្រូវគ្នានឹងបន្ទាត់ voltagអ៊ី បន្ទាត់ voltage នៃបន្ទាត់ fuse នៃឧបករណ៍នេះគឺត្រឹមត្រូវ។
ឧបករណ៍នេះមិនមានបំណងសម្រាប់វាស់សៀគ្វីមេទេ។
ពិនិត្យតម្លៃដែលបានវាយតម្លៃស្ថានីយទាំងអស់។ សូមពិនិត្យមើលតម្លៃដែលបានវាយតម្លៃទាំងអស់ និងការណែនាំសម្គាល់នៅលើផលិតផល ដើម្បីជៀសវាងភ្លើង និងផលប៉ះពាល់នៃចរន្តលើស។ សូមពិគ្រោះជាមួយសៀវភៅណែនាំផលិតផលសម្រាប់តម្លៃវាយតម្លៃលម្អិតមុនពេលភ្ជាប់។
ប្រើខ្សែភ្លើងឱ្យបានត្រឹមត្រូវ អ្នកអាចប្រើខ្សែថាមពលពិសេសសម្រាប់ឧបករណ៍ដែលត្រូវបានអនុម័តដោយស្តង់ដារក្នុងស្រុក និងរដ្ឋប៉ុណ្ណោះ។ សូមពិនិត្យមើលថាតើស្រទាប់អ៊ីសូឡង់នៃខ្សែត្រូវបានខូច ឬខ្សែត្រូវបានលាតត្រដាង ហើយសាកល្បងថាតើខ្សែមានចរន្ត។ ប្រសិនបើខ្សែត្រូវបានខូច សូមជំនួសវាមុនពេលប្រើឧបករណ៍។
ឧបករណ៍ចាក់ដី ដើម្បីជៀសវាងការឆក់អគ្គីសនី ខ្សែដីត្រូវតែភ្ជាប់ទៅដី។ ផលិតផលនេះត្រូវបានមូលដ្ឋានតាមរយៈចំហាយដីនៃការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល។ សូមប្រាកដថាត្រូវបិទផលិតផលនេះមុនពេលវាត្រូវបានបើក។
ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល AC សូមប្រើការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល AC ដែលបានបញ្ជាក់សម្រាប់ឧបករណ៍នេះ។ សូមប្រើខ្សែភ្លើងដែលត្រូវបានអនុម័តដោយប្រទេសរបស់អ្នក ហើយបញ្ជាក់ថាស្រទាប់អ៊ីសូឡង់មិនខូចទេ។
ការការពារអេឡិចត្រូត ឧបករណ៍នេះអាចនឹងខូចដោយសារចរន្តអគ្គិសនីឋិតិវន្ត ដូច្នេះវាគួរតែត្រូវបានធ្វើតេស្តនៅក្នុងតំបន់ប្រឆាំងនឹងស្ទិក ប្រសិនបើអាចធ្វើទៅបាន។ មុនពេលដែលខ្សែថាមពលត្រូវបានភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍នេះ អាំងវឺតទ័រខាងក្នុង និងខាងក្រៅគួរតែត្រូវបានមូលដ្ឋានយ៉ាងខ្លី ដើម្បីបញ្ចេញចរន្តអគ្គិសនីឋិតិវន្ត។ កម្រិតការពាររបស់ឧបករណ៍នេះគឺ 4 kV សម្រាប់ការឆក់ទំនាក់ទំនង និង 8 kV សម្រាប់ការបញ្ចេញខ្យល់។
គ្រឿងសម្រាប់វាស់ គ្រឿងបរិក្ខារសម្រាប់វាស់ដែលបានកំណត់ថាជាថ្នាក់ទាប ដែលមិនត្រូវបានអនុវត្តចំពោះការវាស់ស្ទង់ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលចម្បង CAT II, CAT III ឬ CAT IV រង្វាស់សៀគ្វី។ ស៊ើបអង្កេតផ្នែករង និងគ្រឿងបន្ថែមក្នុងជួរ IEC 61010-031 និងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាបច្ចុប្បន្នក្នុងជួរ IEC
61010-2-032 អាចបំពេញតាមតម្រូវការរបស់វា។
ប្រើច្រកបញ្ចូល / ទិន្នផលនៃឧបករណ៍នេះឱ្យបានត្រឹមត្រូវ សូមប្រើច្រកបញ្ចូល/ទិន្នផលដែលផ្តល់ដោយឧបករណ៍នេះក្នុងលក្ខណៈត្រឹមត្រូវ។ កុំផ្ទុកសញ្ញាបញ្ចូលណាមួយនៅច្រកទិន្នផលនៃឧបករណ៍នេះ។ កុំផ្ទុកសញ្ញាណាមួយដែលមិនឈានដល់តម្លៃដែលបានវាយតម្លៃនៅច្រកបញ្ចូលនៃឧបករណ៍នេះ។ ការស៊ើបអង្កេត ឬឧបករណ៍ភ្ជាប់ផ្សេងទៀតគួរតែត្រូវបានមូលដ្ឋានប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព ដើម្បីជៀសវាងការខូចខាតផលិតផល ឬមុខងារមិនប្រក្រតី។
សូមយោងទៅសៀវភៅណែនាំផលិតផលសម្រាប់តម្លៃដែលបានវាយតម្លៃនៃច្រកបញ្ចូល/ទិន្នផលនៃឧបករណ៍នេះ។
ហ្វុយហ្ស៊ីបថាមពល សូម​ប្រើ​ហ្វុយហ្ស៊ីប​ថាមពល​នៃ​ការ​បញ្ជាក់​ជាក់លាក់។ ប្រសិនបើហ្វុយហ្ស៊ីបត្រូវការជំនួសវាត្រូវតែជំនួសដោយមួយទៀតដែលត្រូវនឹងការបញ្ជាក់
ការបញ្ជាក់ដោយបុគ្គលិកថែទាំដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយ UNI-T ។
ការបំបែកនិងការសម្អាត មិនមានសមាសធាតុសម្រាប់ប្រតិបត្តិករនៅខាងក្នុងទេ។ កុំដកគម្របការពារចេញ។
បុគ្គលិកដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ត្រូវតែធ្វើការថែទាំ។
បរិយាកាសសេវាកម្ម ឧបករណ៍នេះគួរប្រើក្នុងផ្ទះក្នុងបរិយាកាសស្អាត និងស្ងួតដែលមានសីតុណ្ហភាពព័ទ្ធជុំវិញពី 0 ℃ទៅ +40 ℃។
កុំប្រើឧបករណ៍នេះក្នុងស្ថានភាពផ្ទុះ ធូលី ឬសំណើមខ្ពស់។
កុំដំណើរការនៅក្នុង កុំប្រើឧបករណ៍នេះក្នុងបរិយាកាសសើម ដើម្បីជៀសវាងហានិភ័យនៃផ្ទៃក្នុង
បរិស្ថានសើម សៀគ្វីខ្លីឬការឆក់អគ្គិសនី។
កុំប្រតិបត្តិការក្នុងបរិយាកាសងាយឆេះ និងផ្ទុះ កុំប្រើឧបករណ៍នេះក្នុងបរិយាកាសងាយឆេះ និងផ្ទុះ ដើម្បីជៀសវាងការខូចខាតផលិតផល ឬរបួសផ្ទាល់ខ្លួន។
ការប្រុងប្រយ័ត្ន
ភាពមិនធម្មតា ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះអាចមានកំហុស សូមទាក់ទងបុគ្គលិកថែទាំដែលមានការអនុញ្ញាតរបស់ UNI-T សម្រាប់ការធ្វើតេស្ត។ ការថែទាំ ការកែតម្រូវ ឬការផ្លាស់ប្តូរផ្នែកណាមួយត្រូវតែធ្វើឡើងដោយបុគ្គលិកពាក់ព័ន្ធនៃ UNI-T ។
ត្រជាក់ កុំបិទរន្ធខ្យល់នៅចំហៀង និងខាងក្រោយនៃឧបករណ៍នេះ។ កុំអនុញ្ញាតឱ្យវត្ថុខាងក្រៅចូលក្នុងឧបករណ៍នេះតាមរយៈរន្ធខ្យល់។ សូមធានាឱ្យមានខ្យល់ចេញចូលគ្រប់គ្រាន់ ហើយទុកគម្លាតយ៉ាងហោចណាស់ 15 សង់ទីម៉ែត្រនៅលើភាគីទាំងសងខាង ផ្នែកខាងមុខ និងផ្នែកខាងក្រោយនៃឧបករណ៍នេះ។
ការដឹកជញ្ជូនប្រកបដោយសុវត្ថិភាព សូមដឹកជញ្ជូនឧបករណ៍នេះដោយសុវត្ថិភាព ដើម្បីការពារវាពីការរអិល ដែលអាចធ្វើឱ្យខូចប៊ូតុង ប៊ូតុង ឬចំណុចប្រទាក់នៅលើបន្ទះឧបករណ៍។
ខ្យល់ចេញចូលត្រឹមត្រូវ។ ខ្យល់ចេញចូលមិនគ្រប់គ្រាន់នឹងបណ្តាលឱ្យសីតុណ្ហភាពឧបករណ៍កើនឡើង ដូច្នេះបណ្តាលឱ្យខូចឧបករណ៍នេះ។
សូម​រក្សា​ខ្យល់​ឱ្យ​បាន​ត្រឹម​ត្រូវ​ពេល​ប្រើ ហើយ​ពិនិត្យ​មើល​រន្ធ​ខ្យល់ និង​កង្ហារ​ជា​ប្រចាំ។
រក្សាស្អាតនិងស្ងួត សូមចាត់វិធានការដើម្បីជៀសវាងធូលី ឬសំណើមនៅក្នុងខ្យល់ដែលប៉ះពាល់ដល់ដំណើរការនៃឧបករណ៍នេះ។ សូមរក្សាផ្ទៃផលិតផលឱ្យស្អាត និងស្ងួត។
ចំណាំ
ការក្រិតតាមខ្នាត រយៈពេលនៃការក្រិតតាមខ្នាតដែលបានណែនាំគឺមួយឆ្នាំ។ ការក្រិតតាមខ្នាតគួរតែធ្វើឡើងដោយបុគ្គលិកដែលមានសមត្ថភាពប៉ុណ្ណោះ។

២.២ តម្រូវការបរិស្ថាន
ឧបករណ៍នេះគឺសមរម្យសម្រាប់បរិយាកាសដូចខាងក្រោម។

  • ការប្រើប្រាស់ក្នុងផ្ទះ
  •  កម្រិត​បំពុល ២
  • លើសtagប្រភេទ e៖ ផលិតផលនេះគួរតែភ្ជាប់ទៅការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលដែលបំពេញតាម Overvoltage Category II. This is a typical requirement for connecting devices via power cords and plugs.
  •  In operating: altitude lower than 3000 meters; in non-operating: altitude lower than 15000 meters.
  • Unless otherwise specified, operating temperature is 10℃ to +40℃; storage temperature is -20℃ to + 60℃.
  • In operating, humidity temperature below to +35℃, ≤ 90% RH. (Relative humidity); in non-operating, humidity temperature is +35℃ to +40℃, ≤ 60% RH.
    There is ventilation opening on the rear panel and side panel of the instrument. So please keep the air flowing through the vents of the instrument housing. To prevent excessive dust from blocking the vents, please clean the instrument housing regularly. The housing is not waterproof, please disconnect the power supply first and then wipe the housing with a dry cloth or a slightly moistened soft cloth.

1.4 ការភ្ជាប់ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល
The specification of the AC power supply is as shown in the following table.

វ៉ុលtagអ៊ីជួរ ប្រេកង់
100 -240 V AC (Fluctuations ±10%) 50/60 ហឺត
100-120 V AC (Fluctuations ±10%) 400 ហឺត

សូមប្រើខ្សែថាមពលដែលភ្ជាប់មកជាមួយដើម្បីភ្ជាប់ទៅច្រកថាមពល។
ការភ្ជាប់ទៅខ្សែសេវា៖
This instrument is a Class I safety product. The supplied power cables have reliable performance in terms of case grounding. This spectrum analyzer is equipped with a three-prong power cable that meets international safety standards. It provides good case grounding performance for the specifications of your country or region.
សូមដំឡើងខ្សែភ្លើង AC ដូចខាងក្រោម៖

  • ត្រូវប្រាកដថាខ្សែថាមពលស្ថិតក្នុងស្ថានភាពល្អ។
  • ទុកកន្លែងទំនេរគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីភ្ជាប់ខ្សែភ្លើង។
  • ដោតខ្សែថាមពលបីដងដែលភ្ជាប់មកជាមួយទៅក្នុងរន្ធថាមពលដែលមានដីល្អ។

1.5 Electrostatic Requirements
ការឆក់អគ្គិសនីអាចបណ្តាលឱ្យខូចខាតដល់សមាសធាតុ។ សមាសធាតុអាចត្រូវបានខូចខាតដោយមើលមិនឃើញដោយការឆក់អគ្គិសនីអំឡុងពេលដឹកជញ្ជូន ការផ្ទុក និងការប្រើប្រាស់។

វិធានការខាងក្រោមអាចកាត់បន្ថយការខូចខាតនៃការឆក់អគ្គិសនី។

  • ការធ្វើតេស្តនៅក្នុងតំបន់ប្រឆាំងនឹងឋិតិវន្តតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។
  • មុននឹងភ្ជាប់ខ្សែថាមពលទៅនឹងឧបករណ៍ អាំងវឺតទ័រខាងក្នុង និងខាងក្រៅរបស់ឧបករណ៍គួរតែត្រូវបានដាក់មូលដ្ឋានដោយសង្ខេប ដើម្បីបញ្ចេញចរន្តអគ្គិសនីឋិតិវន្ត។
  • ត្រូវប្រាកដថាឧបករណ៍ទាំងអស់មានមូលដ្ឋានត្រឹមត្រូវដើម្បីការពារការប្រមូលផ្តុំនៃឋិតិវន្ត។

1.6 ការងាររៀបចំ

  1. ភ្ជាប់ខ្សែផ្គត់ផ្គង់ថាមពល, ដោតរន្ធថាមពលចូលទៅក្នុងរន្ធដីការពារ; លៃតម្រូវ jig តម្រឹមតាមរបស់អ្នក។ view.
  2. ចុចប៊ូតុងប្តូរ ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 9 នៅលើបន្ទះខាងមុខដើម្បីចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍។

1.7 Usage Tip
បើកដំណើរការជម្រើស
If you want to activate an option, you need to input the secret key for the option. Please contact the UNI-T office to purchase it.
Refer to the following steps to activate the option you have purchased:

  1. រក្សាទុកសោសម្ងាត់ទៅក្នុងដ្រាយ USB ហើយបញ្ចូលវាទៅក្នុងឧបករណ៍វិភាគសញ្ញា។
  2. ចុច UtilitySystem Info key to open the system menu and view basic and optional information.
  3. In the system information window, press Add License key below the option information table, open the “Add License” dialog box, find the license file in the U disk in the dialog box, select the license file, and check the box;
  4. Update the status of the option in the selection information table.

អាប់ដេតកម្មវិធីបង្កប់
After downloading the firmware upgrade package on the official website, please follow the following steps to upgrade:

  1. Unpack the upgrade package to the root of your USB drive, which contains four files: mcu_bin.md5, mcu_bin.upg, usg_xxxx.md5, and usg_xxxx.upg, as shown below:ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - កម្មវិធីបង្កប់
  2. Insert the U disk into the USB interface of the front panel of the device, then press the File ប៊ូតុងប្រព័ន្ធ ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 10 at the bottom left of the screen, open File System U disk → Upgrade package → select the mcu_bin.upg file, and click Load in the menu on the right panel of the screen to confirm the upgrade. After the first upgrade package is completed, the device will be restarted automatically;
  3. After the device is restarted, open the File System→ U disk Upgrade package → select usg_xxxx.upg file, click Load in the right panel menu of the screen, and confirm the upgrade. After the second upgrade package is completed, the device will be restarted automatically again, and the upgrade is completed.

ចំណាំ
Use FAT32 format U disk to copy the upgrade package. Keep the power supply state during the upgrade process, keep the U disk stable, and do not do other operations to prevent the equipment from working properly due to the failure of upgrade.

៣.៣ ការបញ្ជាពីចំងាយ
USG5000M series RF analog signal generator can be used to communicate with a computer via USB and LAN interfaces. Users can use SCPI (Standard Commands for Programmable Instruments) through USB or LAN, in combination with programming languages or NI-VISA, to remotely control
the instrument and operate other programmable instruments that also support SCPI. For detailed information about installation, remote control modes, and programming, please refer to the USG5000M Series RF analog signal generator Programming Manual on the official webគេហទំព័រ៖ http://www.uni-trend.com.

1.9 ព័ត៌មានជំនួយ
USG5000M series RF analog signal generator has a built-in help system for each function key and menu control key. Click the Help system ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 12 of the Function Interface: open the help navigation and view the help information of the keys.

Chapter 2 Panel and Keys

2.1 ផ្នែកខាងមុខ
The product front panel is shown in the following figure, it is simple, intuitive and easy to use.

ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - បន្ទះ

  1. អេក្រង់បង្ហាញ
    The 5-inch capacitive touch screen clearly distinguishes function menus, control statuses, and other important information using distinct color tones. Parameter adjustments and output controls are accessible through the touch screen, and the user-friendly system interface enhances human-computer interaction, improving work efficiency.
  2. គ្រាប់ចុចមុខងារ
    The function buttons are Home, Utility, Sweep, AM, FM/OM, and Pulse.
    Pressing the Home button returns to the home page; the MOD ON/OFF button enables RF modulation; the Sweep button enables RF sweep; the AM button configures the AM setting for RF; the FM/DM button configures the FM/OM setting for RF; the Pulse button configures the pulse setting for RF; and the Utility button is used to set the auxiliary functions.
  3. ក្ដារចុចលេខ
    Digit keys 0 to 9 are used for entering required parameters, along with the decimal point (“.”),
    the symbol key (“+/-“), and unit keys. The left arrow key backspaces to delete the previous digit in the current entry.
  4. Multifunction Rotary Knob / Arrow Keys
    The multifunction rotary knob is used to change values (rotate clockwise to increase the number) or function as an arrow key. Press the knob to select a function or confirm a setting. When using the multifunction rotary knob and arrow key to set parameters, they can be used to switch between digit positions, clear the previous digit, or move the cursor left or right.
  5. RF/LF/MOD Output Button
    ចុច RF button to control the RF signal output; press the LF button to control the LF signal output; press the MOD button to enable or disable each modulation mode. The key backlight turns on when the key is enabled and turns off when it is disabled.
  6. LF Channel
    LF output port.
  7. ប៉ុស្តិ៍ RF
    RF output port.
  8. ច្រក USB
    This port is used to connect an external USB storage device. Through this interface, arbitrary waveform data files saved on the USB device can be read or imported. Alternatively, the instrument’s system can be upgraded using this interface to ensure that the function/arbitrary waveform generator program is updated to the latest version.
  9. ប៊ូតុងប្តូរថាមពល
    Press the power switch button to turn on the instrument, press it again to turn it off.

ចំណាំ
The LF channel output interface has overvoltage protective function, it will be generated when one of the following conditions is met.

  • នេះ។ amplitude of the instrument is less than or equal to 4 Vpp; the input voltage is larger than |±3V; the frequency is less than 10 kHz.
  • នៅពេលដែលលើសtage protective function is triggered, the channel will automatically disable the output.

2.2 បន្ទះខាងក្រោយ

ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - បន្ទះខាងក្រោយ

  1. GPIB Port
    This port is used to connect the signal generator to a PC, allowing control of the instrument through PC software with GPIB cable.
  2. ច្រក USB
    This port is used to connect the signal generator to a PC, allowing control of the instrument through PC software with USB cable.
  3. បណ្តាញក្នុងតំបន់ (LAN)
    This port connects the instrument to a PC through ethernet or remote control.
  4. Valid Output Port
    Valid output provides a pulse signal. When the user modifies parameters such as frequency or amplitude, valid outputs a high pulse signal. After parameter settings are completed, valid outputs a low pulse signal.
  5. External Analog Modulation Input Port
    For RF AM, FM, and phase modulation, when the modulation source is set to external or internal+external, the modulation signal is input through the external analog modulation input. The corresponding modulation depth, frequency deviation, phase deviation, or duty cycle deviation is controlled by the 4Vpp high resistance signal level applied to the external analog modulation input.
  6. Trigger Signal Output Port
    When performing LF scanning, if the trigger output is enabled, the trigger signal (a square wave) can be output through the connector and is compatible with TTL levels. This connector can also output the synchronization signal when RF pulse modulation is used.
  7. External Trigger Signal Input Port
    When the sweep trigger mode is set to “external” for either RF or LF, this port receives a TTL pulse with the specified polarity as the trigger signal.
  8. Pulse Signal Output Port
    When performing pulse modulation, this port outputs the pulse signal generated by the internal generator.
  9. Pulse Signal Input Port
    When the pulse mode is set to external trigger, external trigger pulse pair, gating, or external pulse, this port is used to input an external pulse signal.
  10. External 10MHz Input Port
    Establish synchronization between multiple generators or with an external 10 MHz clock signal. If the instrument detects an external 10 MHz clock signal at the [10MHz IN] connector (input requirements: 10 MHz frequency and TTL level amplitude), it will automatically switch to this in the status bar. If the signal as the external clock source, indicated by the first ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 13 icon external clock source is lost, out of range, or disconnected, the instrument will automatically revert to the internal clock, and the ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 13 icon will update to ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 14.
  11. Internal 10MHz Output Port
    Establish synchronization between multiple signal generators or the output of a 10 MHz reference clock signal to an external source.
  12. Main Power Supply Switch
    When the power supply switch is set to “I”, the instrument power is connected. When the power switch is set to “O”, the instrument is disconnected (the power button on the front panel does not function).
  13. ច្រកបញ្ចូលថាមពល AC
    For the AC power specifications of the USG5000 series, refer to the Connecting Power Supply section.
  14. សោសុវត្ថិភាព
    The safety lock (sold separately) is used to secure the instrument in a fixed position.
  15. ស្ថានីយដី
    The ground terminal provides an electrical connection point for attaching an antistatic wrist strap to reduce electrostatic discharge (ESD) when handling or connecting the DUT.

2.3 ចំណុចប្រទាក់មុខងារ

UNI T 5000M ស៊េរី RF ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក - ចំណុចប្រទាក់

  1. RF Frequency (Display Frequency): By selecting this parameter, users can directly set the RF frequency. This differs from the frequency output setting in the frequency menu, RF Frequency (Display Frequency) = Frequency Output + Frequency Offset.
  2. របារស្ថានភាព
    RF: Displays RF output state. Gray indicates that the output is disabled, while blue indicates that the output is enabled.
    ExtRef: Indicates that the signal generator is using the external 10MHz reference input.
    MOD: Displays modulation mode state. Gray indicates that the modulation is disabled, while blue indicates that the modulation is enabled.
    AM/FM/Pul: Indicates the current modulation function in use. Gray indicates that the current modulation is disabled, while blue indicates that the current modulation is enabled.
  3. RF (Display Amplitude): By selecting this parameter, you can directly set the RF amplitude. This differs from the amplitude output setting in the frequency menu, RF Amplitude (Display Amplitude) = Amplitude Output + Amplitude Offset.
  4. Parameter Setting Area
    Modulation source: Controls the internal modulation source for RF, including enabling/disabling the internal modulation source, setting modulation wave, modulation frequency, modulation amplitude, and modulation phase.
    Modulation input: Controls the external modulation source for RF, including enabling/disabling the external modulation input and setting the load for the external modulation source.
    Analog modulation: Controls the RF modulation parameters, including enabling/disabling modulation and setting amplitude modulation (AM), frequency modulation (FM), phase modulation (OM), and pulse modulation (Pulse).
    RF: Controls the RF carrier waves, including enabling/disabling RF output, setting frequency, amplitude, sweep, and power meter.
    Function generation: Controls the LF signals, including enabling/disabling LF output, setting LF carrier waves, sweep, and modulation parameters.
  5. Date and time: Displays day and time.
  6. Connection type: Displays the connection device state, such as mouse, U disk, USB flash drive, and screen lock.
  7. System log dialog box: Click on the blank area on the right side of the file storage section to access the system log, view local runtime logs, alarms, notifications, and other information.
  8. Function setting: Screenshot, file system, setup system, and help system.
    Hom page ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 15: Click on this key to return to the home page, double-click on this key to take a screenshot and save it to the instrument.
    File ប្រព័ន្ធ ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 16 នៅក្នុង file system, users can save, copy, move, delete, load, and rename files, including sweep list files, pulse string files, screenshots, state files, arbitrary files និងផ្សេងទៀត។ files.
    ព័ត៌មានប្រព័ន្ធ ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 17: View basic and optional information about the instrument.
    ប្រព័ន្ធជំនួយ ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 18 Open the help navigation.

2.4 ouch Operation
RF analog signal generator is equipped with a 5-inch capacitive touchscreen that supports several gestures:

  • Tap a parameter or menu on the screen to edit the selected parameter.
  • Swipe left or right to switch menus
  • Swipe up or down to scroll through the menu.

ចំណាំ៖ The menu can only be scrolled down when a scroll bar appears on the right side of the screen.
If no scroll bar is visible, only the current page is displayed.

ជំពូកទី 3 ការចាប់ផ្តើមរហ័ស

3.1 កំណត់ប្រេកង់ទិន្នផល
Default RF wave configuration: A continuous wave with 1 GHz frequency, amplitude -135 dBm.
The specific steps to change the frequency to 2.5 MHz are as follows.
ចុច Freq key, use the numerical keyboard to enter 2.5, and then select GHz as the unit for the parameter.
3.2 Set Frequency Off set
Default RF wave configuration: The frequency offset is 0 Hz.
The specific steps to change the frequency offset to 100 kHz are as follows.
ចុច Home key in the analog stream mapper on the screen, press the RF Freq→ Freq Offset key, use the numerical keyboard to enter 100, select kHz as the unit for the parameter, and then click Freq Offset key to enable this setting.
ចំណាំ៖ The multifunction knob and arrow keys can also be used together to set this parameter.

3.3 Set Reference Frequency
Default RF wave configuration: The reference frequency is 0 Hz.
The specific steps to change the reference frequency to 200 MHz are as follows.
ចុច ផ្ទះ key in the analog stream mapper on the screen, press the RF Freq→ Freq Ref key, use the numerical keyboard to enter 200, select MHz as the unit for the parameter, and then click ឯកសារយោង Freq key to enable this setting.
3.4 Set Phase Offset
Default RF wave configuration: The phase offset is 0°.
The specific steps to change the phase offset to 90° are as follows.
ចុច ផ្ទះ key in the analog stream mapper on the screen, press the RF ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11ប្រេកង់ ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11ដំណាក់កាល Offset key, use the numerical keyboard to enter 90, and then select deg as the unit for the parameter.
3.5 Set Reference Phase
Default RF wave configuration: The phase offset is 0°.
3.6 Set Internal TB Calibration
Default RF wave configuration: The internal TB calibration is 0 ppb.
The specific steps to change the internal TB calibration to 30 ppb are as follows.
ចុច ផ្ទះ key in the analog stream mapper on the screen, press the RF ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11ប្រេកង់ ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11Inner TB ការក្រិតតាមខ្នាត key, use the numerical keyboard to enter 30, and then select ppb as the unit for the parameter.
3.7 Set Reference Source
Default RF wave configuration: The reference source is Auto.
The specific steps to change the reference source to internal are as follows.
ចុច ផ្ទះ key in the analog stream mapper on the screen, press the RF ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11ប្រេកង់ ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11Ref Oscillator ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11 ផ្ទៃក្នុង key to complete this setting.
3.8 Set Output Ampជួរ
Default RF wave configuration: The amplitude is 10 dBm.
ជំហានជាក់លាក់ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរ amplitude to 0 dBm are as follows.
ចុច ផ្ទះ key in the analog stream mapper on the screen, press the RF ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11Ampt ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11 Ampt key, use the numerical keyboard to enter 0, and then select dBm as the unit for the parameter.
3.9 Set Output Amplitude Offset
Default RF wave configuration: The amplitude offset is 0 dB.
The specific steps to change the phase offset to 10 dB are as follows.
ចុច ផ្ទះ key in the analog stream mapper on the screen, press the RF ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11Ampt ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11 Ampt Offset key, use the numerical keyboard to enter 10, and then select Ampt Offset as the unit for the parameter.
3.10 Set Reference Ampជួរ
Default RF wave configuration: The reference amplitude is 0 dB.
The specific steps to change the reference amplitude to 20 dB are as follows.
ចុច ផ្ទះ key in the analog stream mapper on the screen, press the RF ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11 Ampt ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11Ampt Ref key, use the numerical keyboard to enter 20, select dBm as the unit for the parameter, and then click Ampt Ref key to enable this setting.
3.11 Set User-defined Maximum Power
Default RF wave configuration: The user-defined maximum power is 10 dBm.
The specific steps to change the customized maximum power to 20 dB are as follows.
ចុច ផ្ទះ key in the analog stream mapper on the screen, press the RF ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11 Ampt ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11 ថាមពលអ្នកប្រើប្រាស់ អតិបរមា key, use the numerical keyboard to enter 20, select dB as the unit for the parameter, and then click User Power Max key to enable this setting.
3.12 Set Attenuation
Default RF wave configuration: The attenuation is 0 dB.
The specific steps to change the attenuation to 10 dB are as follows.
ចុច ផ្ទះ key in the analog stream mapper on the screen, press the RF ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11 Ampt ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11 Set Atten key, use the numerical keyboard to enter 10, and then select dB as the unit for the parameter.
3.13 Set ALC
Default RF wave configuration: The ALC (Automatic Level Control) is enabled.
The specific steps to change the ALC state to auto are as follows.
ចុច ផ្ទះ key in the analog stream mapper on the screen, press the RF ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11 Ampt ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - រូបតំណាង 11 ALC State គ្រាប់ចុច ហើយជ្រើសរើស ស្វ័យប្រវត្តិ in the drop-down menu to complete the setting.

ជំពូកទី 4 ការដោះស្រាយបញ្ហា

Possible faults when using the USG5000 and their corresponding troubleshooting methods are listed below. Follow the steps provided for each fault. If the issue persists, please contact your distributor or local office and provide the model information (check the model info, press ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ → ប្រព័ន្ធ)

4.1 គ្មានអេក្រង់ (អេក្រង់ទទេ)
If the signal generator screen remains blank when the power switch on the front panel is pressed:

  1. ពិនិត្យមើលថាប្រភពថាមពលត្រូវបានភ្ជាប់យ៉ាងត្រឹមត្រូវ។
  2. ត្រូវប្រាកដថាប៊ូតុងថាមពលត្រូវបានចុចពេញ។
  3. ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញ។
  4. If the instrument still does not respond, please contact your distributor or local office for maintenance service.

4.2 គ្មានលទ្ធផល Waveform
If the settings are correct but the instrument has no waveform output:

  1. Check that the BNC cable and output terminal are properly connected.
  2. ធានាបាននូវ LF or RF key is enabled.
  3. If the instrument still does not work, please contact your distributor or local office for maintenance service.

ជំពូកទី 5 សេវាកម្ម និងជំនួយ

ថែទាំ និងសម្អាត

(1) General Maintenance
ទុកឧបករណ៍ឱ្យឆ្ងាយពីពន្លឺព្រះអាទិត្យដោយផ្ទាល់។
ការប្រុងប្រយ័ត្ន
ទុកថ្នាំបាញ់ វត្ថុរាវ និងសារធាតុរំលាយឱ្យឆ្ងាយពីឧបករណ៍ ឬការស៊ើបអង្កេត ដើម្បីជៀសវាងការបំផ្លាញឧបករណ៍ ឬការស៊ើបអង្កេត។
(2) ការសម្អាត
ពិនិត្យឧបករណ៍ឱ្យបានញឹកញាប់តាមលក្ខខណ្ឌប្រតិបត្តិការ។ អនុវត្តតាមជំហានទាំងនេះ ដើម្បីសម្អាតផ្ទៃខាងក្រៅនៃឧបករណ៍៖
សូមប្រើក្រណាត់ទន់ ដើម្បីជូតធូលីនៅខាងក្រៅឧបករណ៍។
នៅពេលសម្អាតអេក្រង់ LCD សូមយកចិត្តទុកដាក់ និងការពារអេក្រង់ LCD ថ្លា។
នៅពេលសម្អាតអេក្រង់ធូលី សូមប្រើទួណឺវីសដើម្បីដកវីសនៃគម្របធូលីចេញ ហើយបន្ទាប់មកយកអេក្រង់ធូលីចេញ។ បន្ទាប់ពីការសម្អាតសូមដំឡើងអេក្រង់ធូលីតាមលំដាប់លំដោយ។
សូមផ្តាច់ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល បន្ទាប់មកលុបឧបករណ៍ជាមួយនឹងការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មamp ប៉ុន្តែមិនសើមក្រណាត់ទន់។ កុំប្រើភ្នាក់ងារសម្អាតជាតិគីមីណាមួយនៅលើឧបករណ៍ ឬការស៊ើបអង្កេត។
ការព្រមាន
សូមបញ្ជាក់ថាឧបករណ៍នេះស្ងួតទាំងស្រុងមុនពេលប្រើប្រាស់ ដើម្បីជៀសវាងការដាច់ចរន្តអគ្គិសនី ឬសូម្បីតែរបួសផ្ទាល់ខ្លួនដែលបណ្តាលមកពីសំណើម។
សេចក្តីថ្លែងការណ៍កម្មសិទ្ធិបញ្ញា
រក្សាសិទ្ធិ © 2024 ដោយ UNI-T Technology (China) Co., Ltd.
ផលិតផល UNI-T ត្រូវបានការពារដោយសិទ្ធិប៉ាតង់នៅក្នុងប្រទេសចិន និងបរទេស រួមទាំងប៉ាតង់ដែលបានទទួលរង្វាន់ និងមិនទាន់សម្រេច។
UNI-T គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញាចុះបញ្ជីរបស់ក្រុមហ៊ុន Uni-Trend Technology (China) Co., Ltd.
ផលិតផលសូហ្វវែរដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណគឺជាទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ Uni-Trend និងក្រុមហ៊ុនបុត្រសម្ព័ន្ធ ឬអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់ខ្លួន រក្សាសិទ្ធិទាំងអស់។ សៀវភៅណែនាំនេះមានព័ត៌មានដែលជំនួសកំណែដែលបានបោះពុម្ពពីមុនទាំងអស់។

ការធានា និងការទទួលខុសត្រូវមានកំណត់

UNI-T ធានា​ថា​ផលិតផល​ឧបករណ៍​គឺ​គ្មាន​ការ​ខូច​ខាត​ខាង​សម្ភារៈ​និង​ស្នាដៃ​ក្នុង​រយៈ​ពេល​បី​ឆ្នាំ​គិត​ចាប់​ពី​ថ្ងៃ​ទិញ។ ការធានានេះមិនអនុវត្តចំពោះការខូចខាតដែលបណ្តាលមកពីគ្រោះថ្នាក់ ការធ្វេសប្រហែស ការប្រើប្រាស់ខុស ការកែប្រែ ការចម្លងរោគ ឬការគ្រប់គ្រងមិនត្រឹមត្រូវឡើយ។ ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការសេវាកម្មធានាក្នុងរយៈពេលធានា សូមទាក់ទងអ្នកលក់របស់អ្នកដោយផ្ទាល់។ UNI-T នឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាត ឬការបាត់បង់ពិសេសណាមួយដោយប្រយោល ចៃដន្យ ឬជាបន្តបន្ទាប់ដែលបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍នេះទេ។ សម្រាប់ការស៊ើបអង្កេត និងគ្រឿងបន្លាស់ រយៈពេលធានាគឺមួយឆ្នាំ។ ទស្សនា instrument.uni-trend.com សម្រាប់ព័ត៌មានធានាពេញលេញ។

UNI T - Qr Codehttps://qr.uni-trend.com/r/slum76xyxk0f
https://qr.uni-trend.com/r/snc9yrcs1inn

ស្កេនដើម្បីទាញយកឯកសារពាក់ព័ន្ធ កម្មវិធីកម្មវិធីបង្កប់ និងច្រើនទៀត។

ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI T 5000M - Qr Codehttps://instruments.uni-trend.com/product-registration

ចុះឈ្មោះផលិតផលរបស់អ្នក ដើម្បីបញ្ជាក់ភាពជាម្ចាស់របស់អ្នក។ អ្នកក៏នឹងទទួលបានការជូនដំណឹងអំពីផលិតផល ការជូនដំណឹងអំពីបច្ចុប្បន្នភាព ការផ្តល់ជូនផ្តាច់មុខ និងព័ត៌មានចុងក្រោយបំផុតទាំងអស់ដែលអ្នកត្រូវដឹង។
ឯកតាគឺជាពាណិជ្ជសញ្ញាដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណរបស់ UNI-TREND TECHNOLOGY (CHINA) CO., Ltd.
ផលិតផល UNI-T ត្រូវបានការពារក្រោមច្បាប់ប៉ាតង់ក្នុងប្រទេសចិន និងអន្តរជាតិ គ្របដណ្តប់ទាំងប៉ាតង់ដែលទទួលបាន និងមិនទាន់សម្រេច។ ផលិតផលសូហ្វវែរដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណគឺជាទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ UNI-Trend និងក្រុមហ៊ុនបុត្រសម្ព័ន្ធ ឬអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់ខ្លួន រក្សាសិទ្ធិទាំងអស់។ សៀវភៅណែនាំនេះមានព័ត៌មានដែលជំនួសកំណែដែលបានបោះពុម្ពពីមុនទាំងអស់។ ព័ត៌មានអំពីផលិតផលនៅក្នុងឯកសារនេះ អាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយមិនចាំបាច់ជូនដំណឹងជាមុន។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីផលិតផល ឧបករណ៍ និងឧបករណ៍វាស់ស្ទង់ UNI-T កម្មវិធី ឬសេវាកម្ម សូមទាក់ទងឧបករណ៍ UNI-T សម្រាប់ការគាំទ្រ មជ្ឈមណ្ឌលគាំទ្រអាចរកបាននៅលើ www.uni-trend.com ->instruments.uni-trend.com

ទីស្នាក់ការកណ្តាល
UNI-TREND TECHNOLOGY (CHINA) CO., Ltd.
អាស័យដ្ឋាន៖ ផ្ទះលេខ៦ ផ្លូវឧស្សាហ៍កម្មខាងជើងទី១.
ឧទ្យានបឹង Songshan ទីក្រុង Dongguan
ខេត្តក្វាងទុង ប្រទេសចិន
ទូរស័ព្ទ៖ (86-769) 8572 3888
អឺរ៉ុប
បច្ចេកវិទ្យា UNI-TREND សហភាពអឺរ៉ុប
GmbH
អាស័យដ្ឋាន៖ Affinger Str. ១២
86167 Augsburg អាល្លឺម៉ង់
ទូរស័ព្ទ៖ +49 (0)821 8879980
អាមេរិកខាងជើង
បច្ចេកវិទ្យា UNI-TREND
US INC.
អាស័យដ្ឋាន៖ 3171 Mercer Ave STE
104, Bellingham, WA 98225
ទូរស័ព្ទ៖ +1-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤

រក្សាសិទ្ធិ © 2024 ដោយ UNI-Trend Technology (China) Co., Ltd.

ឯកសារ/ធនធាន

ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF ស៊េរី UNI-T 5000M [pdf] ការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
ស៊េរី USG3000M, ស៊េរី USG5000M, ស៊េរី 5000M ស៊េរី RF ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក, ស៊េរី 5000M, ម៉ាស៊ីនបង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក RF, ម៉ាស៊ីនបង្កើតសញ្ញាអាណាឡូក, ម៉ាស៊ីនបង្កើតសញ្ញា, ម៉ាស៊ីនភ្លើង

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *