និមិត្តសញ្ញា TESmart

TESmart DKS201-E23, DKS401-E23 DP KVM

TESmart-DKS201-E23-DKS401-E23-DP-KVM-Switch-product-

លក្ខណៈពិសេស

  • Using only 1 set of keyboard, mouse, and monitor to control 2/4 PCs.
  • គាំទ្រគុណភាពបង្ហាញរហូតដល់ 3840 * 2160@60Hz ។
  • Support hot plug, connect or disconnect devices to the KVM at any time without turning off devices.
  • គាំទ្រការប្តូរដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅត្រួតពិនិត្យកុំព្យូទ័រក្នុងចន្លោះពេលជាក់លាក់មួយ។
  • Support front panel button, keyboard hot keys, mouse gesture, or IR remote control to control KVM to switch inputs.
  • Available to use keyboard and mouse without any delay after switching input sources.
  • With extra standard USB port, it is possible to connect barcode scanner, USB hard drive, or other USB devices to KVM.
  • Support mouse and keyboard pass through mode to improve mouse and keyboard compatibility.

បញ្ជីវេចខ្ចប់

  • 1 * 2X1/4X1 DP KVM Switch
  • 1 * អាដាប់ទ័រថាមពល DC 5V
  • 1 * ការបញ្ជាពីចម្ងាយ IR
  • 1 * សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់

ការពិពណ៌នាបន្ទះ 2 × 1

TESmart-DKS201-E23-DKS401-E23-DP-KVM-Switch- (1)

ID ឈ្មោះ ការពិពណ៌នា
1 DC 5V ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល DC 5V
2 បង្ហាញលទ្ធផលច្រក ភ្ជាប់ទៅ Display port display
3 ច្រក USB 2.0 ស្តង់ដារ ភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ USB 2.0 ព្រីនធ័រយូអេសប៊ី
4 ការបញ្ចូលក្តារចុច និងកណ្តុរ ភ្ជាប់ទៅក្តារចុចនិងកណ្តុរ
5 បង្ហាញការបញ្ចូលច្រក Connect to Display port source devices
6 ច្រកទិន្នន័យ USB ភ្ជាប់ទៅរន្ធ USB របស់កុំព្យូទ័រ
7 កុងតាក់ថាមពល បើកឬបិទការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល
8 ស្ថានភាពនៃការភ្ជាប់ USB LEDs នឹងត្រូវបានភ្លឺប្រសិនបើច្រក USB ប្រភេទ B ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅកុំព្យូទ័រ ហើយកុំព្យូទ័របានបើក
9 បញ្ចូលស្ថានភាពជ្រើសរើស ចង្អុលបង្ហាញប្រភពបញ្ចូលដែលបានជ្រើសរើសបច្ចុប្បន្ន
10 ប៊ូតុងជ្រើសរើសបញ្ចូល ជ្រើសរើសប្រភពបញ្ចូល
11 អ្នកទទួល IR ទទួលសញ្ញាពីចម្ងាយ IR
12 កណ្ដុរ និងក្តារចុចឆ្លងកាត់ស្ថានភាពរបៀប LED on: Working under pass through mode. LED off: Working under emulated mode

ដ្យាក្រាមតភ្ជាប់ 2 × 1

TESmart-DKS201-E23-DKS401-E23-DP-KVM-Switch- (2)

ចំណាំ: The keyboard hot key is available only when the keyboard is connected to this dedicated port.

ការពិពណ៌នាបន្ទះ 4 × 1

TESmart-DKS201-E23-DKS401-E23-DP-KVM-Switch- (3)

ID ឈ្មោះ ការពិពណ៌នា
1 DC 5V ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល DC 5V
2 បង្ហាញលទ្ធផលច្រក ភ្ជាប់ទៅ Display port display
3 ច្រក USB 2.0 ស្តង់ដារ ភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ USB 2.0 ព្រីនធ័រយូអេសប៊ី
4 ការបញ្ចូលក្តារចុច និងកណ្តុរ ភ្ជាប់ទៅក្តារចុចនិងកណ្តុរ
5 បង្ហាញការបញ្ចូលច្រក Connect to Display port source devices
6 ច្រកទិន្នន័យ USB ភ្ជាប់ទៅរន្ធ USB របស់កុំព្យូទ័រ
7 ប៊ូតុងលៃតម្រូវភាពប្រែប្រួលរបស់កណ្ដុរ និងសូចនាករ Press the button to adjust the sensitivity of mouse movement recognition
8 កណ្ដុរ និងក្តារចុចឆ្លងកាត់ស្ថានភាពរបៀប LED on: Working under pass through mode. LED off: Working under emulated mode
9 អ្នកទទួល IR ទទួលសញ្ញាពីចម្ងាយ IR
10 ប៊ូតុងជ្រើសរើសបញ្ចូល ជ្រើសរើសប្រភពបញ្ចូល
11 បញ្ចូលស្ថានភាពជ្រើសរើស ចង្អុលបង្ហាញប្រភពបញ្ចូលដែលបានជ្រើសរើសបច្ចុប្បន្ន
12 ស្ថានភាពនៃការភ្ជាប់ USB អំពូល LED នឹងត្រូវបានភ្លឺប្រសិនបើរន្ធ USB ប្រភេទ B ភ្ជាប់ទៅកុំព្យូទ័រហើយកុំព្យូទ័រក៏បើក
13 កុងតាក់ថាមពល បើកឬបិទការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល

ដ្យាក្រាមតភ្ជាប់ 4 × 1 

 

TESmart-DKS201-E23-DKS401-E23-DP-KVM-Switch- (8)

ចំណាំ: The keyboard hot key is available only when the keyboard is connected to this dedicated port.

របៀបប្រើ

  1. តំឡើងការតភ្ជាប់យោងតាមដ្យាក្រាមតភ្ជាប់។
  2. After all the PCs are started in step 1, switch to any PC by keyboard hot keys, IR keys, or the key pad on the KVM front panel. For example, to control the PC connected to HDMI Input 2, press the [Select] button on the front panel, press digit button [2] on remote control, or use the keyboard hotkey commands described below.

របៀបប្រើគ្រាប់ចុចក្តៅក្តារចុច

  1. Hit [Scroll Lock] key twice within 2 seconds, the buzzer will beep once when [Scroll Lock] is pressed the second time.
  2. After step 1, enter the following hot key commands within 3 seconds, the KVM will execute the corresponding commands.

TESmart-DKS201-E23-DKS401-E23-DP-KVM-Switch- (9)

 

Additional Hot Key Commands

  • Enable or disable buzzer sound:TESmart-DKS201-E23-DKS401-E23-DP-KVM-Switch- (4)
  • Enable or disable fast switching mode (Mouse gesture mode): TESmart-DKS201-E23-DKS401-E23-DP-KVM-Switch- (5)
  • Turn on auto switching mode: TESmart-DKS201-E23-DKS401-E23-DP-KVM-Switch- (6)
  • Increase or decrease auto switching time interval: TESmart-DKS201-E23-DKS401-E23-DP-KVM-Switch- (7)
  • Turn off auto switching mode: TESmart-DKS201-E23-DKS401-E23-DP-KVM-Switch- (10)
  • Turn on/off keyboard and mouse pass through mode: TESmart-DKS201-E23-DKS401-E23-DP-KVM-Switch- (11)

ចំណាំ៖ សម្រាប់ភាពឆបគ្នាដ៏ល្អបំផុត វាជាការប្រសើរក្នុងការបើកក្តារចុច និងកណ្តុរឆ្លងកាត់របៀប។ នៅក្នុងរបៀបនេះ ក្តារចុច និងកណ្ដុរត្រូវបានផ្គូផ្គងថាមវន្តទៅនឹងកុំព្យូទ័រ ដូច្នេះអ្នកអាចប្រើក្តារចុច និងកណ្តុរពិសេសដែលមានគ្រាប់ចុចពហុមេឌៀ ឬគ្រាប់ចុចប្ដូរតាមបំណងផ្សេងទៀត។

របៀបផ្លាស់ប្តូរបន្សំគ្រាប់ចុចក្តៅ
If no [Scroll Lock] key on your keyboard or the [Scroll Lock] key is used for other functionality, you can use [Right-Ctrl] hotkey instead of [Scroll Lock] key by the following methods:

  1. Press front panel button [Select] until you hear the buzzer beeping, then restart the KVM.
  2. Execute hotkey command [Scroll Lock] + [Scroll Lock] + [F1], then restart the KVM.

ប្តូរគ្រាប់ចុចបញ្ជាទៅ [ស្តាំ - បញ្ជា]TESmart-DKS201-E23-DKS401-E23-DP-KVM-Switch- (12)

After either method, the hotkey combinations would be changed to: [Right-Ctrl] + [Right-Ctrl] + [xxx].

ចំណាំ: xxx refers to keyboard key PageUp, PageDown, 1~4, F11, F12, SPACE, +/-.

ដូចគ្នាដែរប្រសិនបើអ្នកចង់ប្តូរ hotkey ពី [Right-Ctrl] ទៅ [Scroll Lock] អ្នកអាចធ្វើដូចខាងក្រោមៈ

  1. ចុចប៊ូតុងបន្ទះខាងមុខ [ជ្រើសរើស] រហូតដល់សំឡេងរោទ៍កំពុងបន្លឺឡើង បន្ទាប់មកចាប់ផ្ដើម KVM ឡើងវិញ។
  2. ប្រតិបត្តិពាក្យបញ្ជា hotkey៖ [Right-Ctrl]+[Right-Ctrl]+[F1] បន្ទាប់មកចាប់ផ្តើម KVM ឡើងវិញ។

ប្តូរគ្រាប់ចុចបញ្ជាទៅ [រមូរចាក់សោ]TESmart-DKS201-E23-DKS401-E23-DP-KVM-Switch- (13)

ការបញ្ជាពីចម្ងាយ IR

  • Switch to input port 1: [1]
  • Switch to input port 2: [2]
  • Switch to input port 3: [3] (Note: Only available for 4×1 DP KVM switch)
  • Switch to input port 4: [4] (Note: Only available for 4×1 DP KVM switch)

TESmart-DKS201-E23-DKS401-E23-DP-KVM-Switch- (14)

ចំណាំ៖ 3,4 are only available for 4×1 DP KVM switch.

ចំណាំ៖

  1. សម្រាប់សំណើសុវត្ថិភាពដោយក្រុមហ៊ុនរហ័សមួយចំនួន ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយមិនត្រូវបានបំពាក់ដោយថ្មតាមលំនាំដើមទេ។
  2. ប៊ូតុងដែលមិនបានបញ្ជាក់នៅខាងលើគឺមិនដំណើរការទេ។

Verified keyboards and mouse’s

កណ្ដុរ គំរូ
Zklli ZM500-5
FL.SPORTS G12
មនុស្សថ្មី GX1-KEPLER
អាយហ្គោ WQ-៦៤១
អិលខេខេ ពណ៌ X800
ក្ដារចុច គំរូ
ខ្ញុំផងដែរ។ Z5
ដារេ CK535
អាយហ្គោ 8362
អេជហ្សាហ្ស AK35I
ក្រុមហ៊ុន Acer KB21-2X

ចំណាំ៖ បញ្ជីខាងលើគឺជាផ្នែកមួយនៃបញ្ជីក្តារចុចនិងផ្ទះដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់ជាមួយនឹងពិធីសារ HID ពិសេស។

ព័ត៌មានធានា

យើងធានាផលិតផលនេះថាមិនមានពិការភាពលើសម្ភារៈ និងការងារក្នុងរយៈពេលមួយ (1) ឆ្នាំគិតចាប់ពីថ្ងៃដឹកជញ្ជូន។ ប្រសិនបើក្នុងអំឡុងពេលនៃការធានាផលិតផលនេះបង្ហាញថាមានកំហុសនៅក្រោមការប្រើប្រាស់ធម្មតា យើងនឹងជួសជុល ឬជំនួសផលិតផលនេះ ប្រសិនបើផលិតផលនេះមិនត្រូវបានទទួលរងនូវការរំលោភបំពាន ឬការកែប្រែផ្នែកមេកានិច អគ្គិសនី ឬការកែប្រែផ្សេងទៀត។ ប្រសិនបើវាបរាជ័យក្រោមលក្ខខណ្ឌក្រៅពីការរ៉ាប់រង នឹងត្រូវជួសជុលក្នុងតម្លៃបច្ចុប្បន្ននៃគ្រឿងបន្លាស់ និងកម្លាំងពលកម្មដែលមានប្រសិទ្ធភាពនៅពេលជួសជុល។ ការជួសជុលបែបនេះត្រូវបានធានាសម្រាប់រយៈពេលប្រាំមួយ (6) ខែគិតចាប់ពីថ្ងៃនៃការដឹកជញ្ជូនទៅអ្នកទិញ។

សំណួរគេសួរញឹកញាប់

Can I use the keyboard hot key feature without connecting the keyboard to the dedicated port?

No, the keyboard hot key feature is only available when the keyboard is connected to the dedicated port on the KVM switch.

How can I tell which input source is currently selected?

The input selection status LED will indicate the currently selected input source on the KVM switch.

ឯកសារ/ធនធាន

TESmart DKS201-E23, DKS401-E23 DP KVM Switch [pdf] សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
DKS201-E23, DKS401-E23, DKS201-E23 DKS401-E23 DP KVM Switch, DKS201-E23 DKS401-E23, DP KVM Switch, KVM Switch, Switch

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *