tapo-LOGO

tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock

tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-PRODUCT

រូបភាពអាចខុសពីផលិតផលពិត។
©2022 TP-Link 7106509864 REV1.0.0

មាតិកាកញ្ចប់

tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG2

ជាងview

ម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្ត

tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG3

  • tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG4ថាមពល/ស្អាត
    • ចុចម្តង៖ ចាប់ផ្តើម/ផ្អាកការសម្អាត។
    • ចុចឱ្យជាប់រយៈពេល 5 វិនាទី៖ បើក/បិទម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្ត។
      *សម្រាប់​ការ​ប្រើ​លើក​ដំបូង សូម​រុញ​កុងតាក់​ថាមពល​ពី OFF ទៅ ON ដើម្បី​បើក។
  • tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG5ចត
    ត្រលប់ទៅកន្លែងចតដើម្បីគិតប្រាក់។
  • tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG6ការសម្អាតកន្លែង / ចាក់សោកុមារ
    • ចុចម្តង៖ ចាប់ផ្តើមសម្អាតកន្លែង។
    • ចុចឱ្យជាប់រយៈពេល 5 វិនាទី៖ បើក/បិទការចាក់សោកូន។
  • tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FI7ប៊ូតុងបន្សំ
    • ចុចឱ្យជាប់ក្នុងពេលដំណាលគ្នារយៈពេល 5 វិនាទី៖ បញ្ចូលរបៀបរៀបចំដើម្បីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបណ្តាញ។
    • ចុចឱ្យជាប់ក្នុងពេលដំណាលគ្នារយៈពេល 10 វិនាទី៖ ស្ដារទៅការកំណត់លំនាំដើមរបស់រោងចក្រ។
  • tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG5LED
    • ក្រហម៖ កម្រិតថ្ម 20%; កំហុស
    • ពណ៌ទឹកក្រូច៖ កម្រិតថ្ម 20% ទៅ 80%
    • បៃតង៖ កម្រិតថ្ម 80%tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG7

ដាក់ទីតាំងចត

  1. ដោះគម្របខាងក្រោមនៃចត ភ្ជាប់ខ្សែថាមពលទៅនឹងចត ហើយបន្ទាប់មកជំនួសគម្រប។tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG8
  2. ដាក់ចតលើផ្ទៃរាបស្មើ ទល់នឹងជញ្ជាំង ដោយគ្មានឧបសគ្គក្នុងចម្ងាយ 1.5m (4.9ft) នៅខាងមុខ និង 0.5m (1.6ft) នៅខាងឆ្វេង និងស្តាំ។tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG9

កំណត់ចំណាំ

  • ដើម្បីធានាបាននូវបទពិសោធន៍អ្នកប្រើប្រាស់កាន់តែប្រសើរ សូមប្រាកដថាតំបន់នោះមានសញ្ញា Wi-Fi ល្អ។
  • កុំដាក់វានៅកន្លែងដែលមានពន្លឺព្រះអាទិត្យដោយផ្ទាល់។ ត្រូវប្រាកដថាតំបន់ជុំវិញកន្លែងចតមិនមានភាពរញ៉េរញ៉ៃ ដើម្បីកែលម្អដំណើរការចត។
  • ដើម្បីការពារហានិភ័យដែលមនុស្សយន្តរបស់អ្នកធ្លាក់នៅជាន់ក្រោម សូមប្រាកដថាចតត្រូវបានដាក់នៅចម្ងាយយ៉ាងហោចណាស់ 1.2m (4 ហ្វីត) ពីជណ្តើរ។
  • បើកចតជានិច្ច បើមិនដូច្នេះទេ ម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តនឹងមិនត្រលប់មកវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ។ ហើយកុំផ្លាស់ទីចតញឹកញាប់។

យកឆ្នូតការពារចេញ

មុនពេលប្រើ សូមដោះបន្ទះការពារនៅលើផ្នែកទាំងពីរនៃកាងខាងមុខ។

tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG10

យកខ្សែភាពយន្តការពារចេញ

ដោះខ្សែភាពយន្តការពារមុននៅលើកាងខាងមុខ

tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG11

បើក និងសាកថ្ម

រុញកុងតាក់ថាមពលពី OFF ទៅ ON ដើម្បីបើកម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តរបស់អ្នក។

កំណត់ចំណាំ

  • ប្រសិនបើកុងតាក់ថាមពលស្ថិតនៅក្នុងទីតាំងបើក អ្នកក៏អាចចុចប៊ូតុងឱ្យជាប់រយៈពេល 5 វិនាទី ដើម្បីបើក/បិទម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តរបស់អ្នក។
  • ប្រសិនបើកុងតាក់ថាមពលស្ថិតនៅក្នុងទីតាំងបិទ នោះម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តនឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលដែលវាត្រូវបានបញ្ចូលថ្មនៅលើចត ហើយបិទនៅពេលដែលវាចេញពីកន្លែងសាកថ្ម។tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG12

ដាក់ម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តនៅលើកន្លែងសាកថ្ម ឬប៉ះដើម្បីបញ្ជូនវាត្រឡប់ទៅកន្លែងចតដើម្បីសាកថ្ម។
វានឹងត្រឡប់ទៅកន្លែងចតវិញនៅពេលបញ្ចប់ការងារសម្អាត ហើយនៅពេលណាដែលវាត្រូវការបញ្ចូលថ្មឡើងវិញ។

tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG13

កំណត់ចំណាំ

  • នៅពេលដែលអំពូល LED នៃកន្លែងសាកថ្មលោត 3 ដង ហើយបន្ទាប់មករលត់ ការសាកថ្មនឹងចាប់ផ្តើម។
  • យើងណែនាំអ្នកឱ្យសាកថ្មម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តឱ្យបានពេញលេញប្រហែល 4 ម៉ោងមុនពេលចាប់ផ្តើមការងារសម្អាតដំបូង។

ទាញយកកម្មវិធី Tapo ហើយភ្ជាប់ទៅ Wi-Fi

  1. ទាញយកកម្មវិធី Tapo ពី App Store ឬ Google Play បន្ទាប់មកចូល។tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG14
  2. បើកកម្មវិធី Tapo ចុច + រូបតំណាង ហើយជ្រើសរើសម៉ូដែលរបស់អ្នក។ អនុវត្តតាមការណែនាំជាជំហាន ៗ ដើម្បីងាយស្រួលរៀបចំម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តរបស់អ្នក។tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG15

នៅក្នុងកម្មវិធី Tapo អ្នកអាចរីករាយនឹងមុខងារដូចខាងក្រោម។

  • របៀបសម្អាត និងចំណូលចិត្ត
    ប្ដូរថាមពលបូមធូលី ពេលវេលាសម្អាត និងការកំណត់កម្រិតខ្ពស់ផ្សេងទៀត។
  • ការសម្អាតតាមកាលវិភាគ
    កំណត់កាលវិភាគសម្អាតដោយស្វ័យប្រវត្តិ បន្ទាប់មកម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តនឹងសម្អាតដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលកំណត់ ហើយត្រឡប់ទៅកន្លែងចតវិញបន្ទាប់ពីសម្អាតរួច។

ការសម្អាត

tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG16

  • tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG4ចុចម្តង
    ចាប់ផ្តើម / ផ្អាកការសម្អាត។
  • tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG6ចុចម្តង
    ចាប់ផ្តើមសម្អាតកន្លែង។

កំណត់ចំណាំ

  • ការសម្អាតមិនអាចចាប់ផ្តើមបានទេ ប្រសិនបើថ្មទាបពេក។ សាកម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តរបស់អ្នកជាមុនសិន។
  • រើសយកឧបសគ្គដូចជាខ្សែ សម្លៀកបំពាក់ និងថង់ប្លាស្ទិក។ ខ្សែភ្លើងរលុង និងវត្ថុអាចជាប់នៅក្នុងម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្ត ដែលបណ្តាលឱ្យដាច់ ឬខូចខាតដល់ខ្សែ និងទ្រព្យសម្បត្តិ។
  • បោះចោលកំរាលព្រំខ្ពស់មុនពេលសម្អាត។
  • កុំរើសម៉ាស៊ីនបូមធូលីពេលសម្អាត។
  • ប្រសិនបើផ្ទៃសម្អាតតូចពេក តំបន់នោះអាចត្រូវបានសម្អាតពីរដង។
  • ប្រសិនបើម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តត្រូវបានផ្អាករយៈពេល 10 នាទី វានឹងចូលទៅក្នុងរបៀបគេងដោយស្វ័យប្រវត្តិ ហើយការងារសម្អាតនឹងត្រូវបានលុបចោល។

ម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តនឹងរុករកដោយស្វ័យប្រវត្តិ និងសម្អាតផ្ទះរបស់អ្នកជាជួរយ៉ាងស្អាត។ វានឹងត្រលប់ទៅស្ថានីយសាកវិញនៅពេលបញ្ចប់ការងារសម្អាត ហើយនៅពេលណាដែលវាត្រូវការបញ្ចូលថ្មឡើងវិញ។

tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG17

នៅក្នុងរបៀប Spot Cleaning វានឹងបោសសម្អាតតំបន់រង្វង់ដែលមានអង្កត់ផ្ចិត 1.5m (4.9ft) ដែលគណនាពីទីតាំងរបស់វា។

tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG18

ការថែទាំ និងថែទាំ

ដើម្បីរក្សាដំណើរការល្អបំផុត សូមរក្សាម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តដោយយោងតាមការណែនាំខាងក្រោម។

ផ្នែក ប្រេកង់ថែទាំ ភាពញឹកញាប់នៃការជំនួស *
ដាប់ប៊ិន លាងសម្អាត / លាងសម្អាតតាមតម្រូវការ /
តម្រង ម្តងក្នុងមួយសប្តាហ៍ 3-6 ខែ
ជក់សំខាន់ រៀងរាល់ 2 សប្តាហ៍ 6-12 ខែ
ជក់ចំហៀង ម្តងក្នុងមួយខែ 3-6 ខែ
កង់ស៊ីស្ទ័រ សម្អាតតាមតម្រូវការ /
កង់សំខាន់ៗ ម្តងក្នុងមួយខែ /
ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ម្តងក្នុងមួយខែ /
ការសាកថ្មទំនាក់ទំនង ម្តងក្នុងមួយខែ /

* ភាពញឹកញាប់នៃការជំនួសអាចប្រែប្រួលអាស្រ័យលើស្ថានភាពជាក់ស្តែង។ គ្រឿងបន្លាស់គួរតែត្រូវបានជំនួសប្រសិនបើការពាក់ដែលអាចមើលឃើញលេចឡើង

ដកធុង

  1. ដោះធុងសំរាមចេញ។
  2. បើកទ្វារធុងសំរាម ដើម្បីលុបធុងសំរាម។
  3. ដាក់ធុងសំរាមត្រឡប់មកវិញនៅខាងក្នុងម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្ត។tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG19

សម្អាតតម្រង

  1. ដោះធុងសំរាមចេញហើយបើកគម្រប។
  2. យកតម្រងចេញ។
  3. សម្អាតតម្រងដោយប្រើជក់សម្អាត។
  4. លាងសម្អាតធុងសំរាម និងតម្រង។ កុំលាងសម្អាតជាមួយទឹកក្តៅ ឬសាប៊ូបោកខោអាវ។
  5. សម្ងួតធុងសំរាមឱ្យស្ងួត រួចត្រងឱ្យបានហ្មត់ចត់ បន្ទាប់មកដំឡើងតម្រងតាមទិសមុន។tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG20

សម្អាតជក់មេ

  1. បើកម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្ត បន្ទាប់មកដោះ និងដោះគម្របជក់មេ។
  2. ដោះជក់ និងមួកចុងរបស់វា។
  3. យកសក់ ឬកំទេចកំទីចេញដោយប្រើជក់សម្អាត។
  4. ដំឡើងមួក និងជក់មេឡើងវិញ។ ចុចលើគម្របជក់មេ ដើម្បីចាក់សោវានៅនឹងកន្លែង។tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG21

សម្អាតជក់ចំហៀង

  1. ទាញយ៉ាងរឹងមាំដើម្បីដកជក់ចំហៀង និងយកកំទេចកំទីដែលជាប់។ ជូតជាមួយការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មamp ក្រណាត់ប្រសិនបើចាំបាច់។
  2.  ដំឡើងជក់ចំហៀងឡើងវិញ ហើយចុចវាឱ្យតឹង ដើម្បីធានាថាវាត្រូវបានដំឡើងនៅនឹងកន្លែង។tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG22

សម្អាត Caster Wheel

  1. ទាញ​កង់​ចេញ​ឱ្យ​ជាប់​និង​យក​រោម​ឬ​ធូលី​ចេញ។
  2.  ដំឡើងកង់តួឡើងវិញ ហើយចុចវាឱ្យជាប់នឹងកន្លែង។tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG23

សម្អាតកង់សំខាន់ៗ

ជូតកង់សំខាន់ៗដោយក្រណាត់ស្ងួតស្អាត។

tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG24

សម្អាតឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា

ជូតឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាដោយក្រណាត់ស្អាត និងស្ងួត។

tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG25

សម្អាតទំនាក់ទំនងសាកថ្ម

ជូតទំនាក់ទំនងសាកថ្មដោយក្រណាត់ស្អាត និងស្ងួត។

tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock-FIG26

ការដោះស្រាយបញ្ហា

បញ្ហា ដំណោះស្រាយ
 

ការដំឡើងបរាជ័យ

 

1. ពិនិត្យមើលថាតើកុងតាក់ថាមពលនៅផ្នែកខាងឆ្វេងនៃម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តត្រូវបានបិទបើកទៅ "ON" ដែរឬទេ។

2. កម្រិតថ្មមានកម្រិតទាប។ សូមដាក់ម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តនៅលើចតដើម្បីសាកថ្ម ហើយវានឹងចាប់ផ្តើមដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលដែលវារួចរាល់។

3. ពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ឬពិនិត្យមើលថាតើអ្នកបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធអនុញ្ញាតបញ្ជី ឬការកំណត់ជញ្ជាំងភ្លើងនៅលើរ៉ោតទ័ររបស់អ្នក។

 

ការសាកថ្មបរាជ័យ

 

1. សូមដោះម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តចេញ ហើយពិនិត្យមើលថាតើភ្លើងសញ្ញានៃការចតបើកឬអត់ ហើយត្រូវប្រាកដថាចុងទាំងពីរ o អាដាប់ទ័រថាមពលរបស់ចតត្រូវបានដោត។

2. ទំនាក់ទំនងមិនល្អ។ សូមសម្អាតទំនាក់ទំនងនិទាឃរដូវនៅលើចត និងទំនាក់ទំនងសាកថ្មនៅលើម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្ត។

 

បរាជ័យក្នុងការបញ្ចូលថ្ម

 

1. មានឧបសគ្គជាច្រើននៅជិតចត។ សូមដាក់ចតនៅកន្លែងបើកចំហ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។

2. ម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តនៅឆ្ងាយពីកន្លែងចត។ សូមដាក់ម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តនៅជិតកន្លែងចត ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។

3. សូមសម្អាតទំនាក់ទំនងនិទាឃរដូវនៅលើចត និងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាបញ្ចូលថ្ម/ទំនាក់ទំនងសាកនៅលើម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្ត។

ប្រតិបត្តិការមិនធម្មតា  

បិទហើយព្យាយាមម្តងទៀត។

សំលេងរំខានមិនធម្មតាអំឡុងពេលសម្អាត  

វាអាចមានវត្ថុបរទេសជាប់នៅក្នុងជក់មេ ជក់ចំហៀង ឬកង់។ សូមសម្អាតបន្ទាប់ពីបិទ។

 

ការថយចុះសមត្ថភាពសម្អាត ឬការលេចធ្លាយធូលី

 

1. ប្រអប់ធូលីពេញ។ សូមសម្អាតប្រអប់ធូលី។

2. តម្រងត្រូវបានស្ទះ។ សូមសម្អាត ឬជំនួសតម្រង។

3. ជក់សំខាន់ត្រូវបានជាប់គាំងដោយសារធាតុបរទេស។ សូមសម្អាតជក់មេ។

បញ្ហា ដំណោះស្រាយ
 

 

បរាជ័យក្នុងការតភ្ជាប់ទៅ Wi-Fi

 

1. សញ្ញា Wi-Fi ខ្សោយ។ សូមប្រាកដថាម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តស្ថិតនៅក្នុងតំបន់ដែលមានសញ្ញា Wi-Fi ល្អ។

2. ការភ្ជាប់ Wi-Fi គឺមិនធម្មតា។ Pease កំណត់ Wi-Fi ឡើងវិញ ហើយទាញយកកម្មវិធីចុងក្រោយបំផុត ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។

3. ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានបញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវ។ សូម​ត្រួតពិនិត្យ។

4. ម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តគាំទ្រតែប្រេកង់ 2.4 GHz ប៉ុណ្ណោះ។ សូមភ្ជាប់ទៅ Wi-Fi 2.4 GHz ។

 

ការសម្អាតតាមកាលវិភាគមិនដំណើរការទេ។

 

1. កម្រិតថ្មគឺទាប។ ការសម្អាតដែលបានកំណត់ពេលនឹងដំណើរការនៅពេលដែលកម្រិតថ្មលើសពី 20% ។

2. ការសម្អាតកំពុងដំណើរការរួចហើយនៅពេលដែលកាលវិភាគចាប់ផ្តើម។

3. Do Not Disturb ត្រូវបានកំណត់នៅក្នុងកម្មវិធី។ ត្រូវប្រាកដថាកាលវិភាគមិនស្ថិតនៅក្នុងរយៈពេលកំណត់កុំរំខាន។

4. មិនមានអ៊ីនធឺណិតសម្រាប់បណ្តាញ Wi-Fi របស់អ្នកទេ ហើយម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តរបស់អ្នកបានចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។

 

ថាតើម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តប្រើប្រាស់ថាមពលដែរឬទេ នៅពេលដែលវាត្រូវបានដាក់នៅលើចត

 

ការប្រើប្រាស់ថាមពលគឺទាបណាស់នៅពេលដែលម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តត្រូវបានដាក់នៅលើចត ដែលជួយឱ្យថ្មរក្សាបាននូវដំណើរការល្អបំផុត។

 

ថាតើម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តត្រូវការសាក 16 ម៉ោងសម្រាប់បីដងដំបូង

 

 

ថ្មលីចូមមិនមានប្រសិទ្ធិភាពអង្គចងចាំទេនៅពេលប្រើ ហើយមិនចាំបាច់រង់ចាំនៅពេលដែលវាសាកពេញ។

ប្រសិនបើបញ្ហាដែលត្រូវគ្នាមិនអាចដោះស្រាយបានដោយយោងទៅលើវិធីសាស្ត្រខាងលើ សូមទាក់ទងផ្នែកជំនួយបច្ចេកទេសរបស់យើង។

អានការណែនាំទាំងអស់។
មុនពេលប្រើ (ឧបករណ៍នេះ) ការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ

បំរាម៖ ដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃអគ្គិភ័យឆក់អគ្គិសនីឬរបួស៖

  • កុំទុកឧបករណ៍នៅពេលដោត។ ដកដោតចេញពីព្រីពេលមិនប្រើ និងមុនពេលបម្រើ។
  • កុំប្រើវានៅខាងក្រៅ ឬលើផ្ទៃសើម។
  • កុំអនុញ្ញាតឱ្យប្រើជាប្រដាប់ក្មេងលេង។ ការយកចិត្តទុកដាក់គឺចាំបាច់នៅពេលប្រើដោយ ឬនៅជិតកុមារ។
  • ប្រើតែដូចដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះប៉ុណ្ណោះ។ ប្រើតែឯកសារភ្ជាប់ដែលបានណែនាំរបស់អ្នកផលិតប៉ុណ្ណោះ។
  • កុំប្រើជាមួយខ្សែ ឬដោតដែលខូច។ ប្រសិនបើឧបករណ៍មិនដំណើរការដូចដែលវាគួរតែ ត្រូវបានទម្លាក់ ខូច ទុកចោលខាងក្រៅ ឬធ្លាក់ចូលទៅក្នុងទឹក សូមប្រគល់វាទៅមជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្មវិញ។
  • កុំយកដោត ឬឧបករណ៍ដោយដៃសើម។
  • កុំដាក់វត្ថុណាមួយចូលទៅក្នុងរន្ធ។ កុំប្រើការបិទបើកណាមួយ; ទុកឱ្យគ្មានធូលី។
  • រក្សាសក់ សម្លៀកបំពាក់រលុង ម្រាមដៃ និងផ្នែកទាំងអស់នៃរាងកាយឱ្យឆ្ងាយពីការបើកចំហ និងផ្នែកដែលផ្លាស់ទី។
  • បិទការគ្រប់គ្រងទាំងអស់មុនពេលផ្តាច់។
  • កុំរើសរបស់ដែលឆេះ ឬជក់បារី ដូចជា បារី ឈើគូស ឬផេះក្តៅ។
  • កុំប្រើដោយគ្មានថង់ធូលី និង/ឬតម្រងនៅនឹងកន្លែង។
  • ទប់ស្កាត់ការចាប់ផ្តើមដោយអចេតនា។ ត្រូវប្រាកដថាកុងតាក់ស្ថិតនៅក្នុងទីតាំងបិទ មុនពេលភ្ជាប់ទៅកញ្ចប់ថ្ម លើក ឬយកឧបករណ៍។ ការ​កាន់​ឧបករណ៍​ដោយ​ម្រាមដៃ​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​កុងតាក់ ឬ​ឧបករណ៍​ផ្តល់​ថាមពល​ដែល​មាន​កុងតាក់​បាន​អញ្ជើញ​ឱ្យ​មាន​គ្រោះថ្នាក់។
  • បញ្ចូលថ្មដោយប្រើឆ្នាំងសាកដែលបានបញ្ជាក់ដោយក្រុមហ៊ុនផលិតប៉ុណ្ណោះ។ ឆ្នាំងសាក​ដែល​ស័ក្តិសម​សម្រាប់​កញ្ចប់​ថ្ម​មួយ​ប្រភេទ​អាច​បង្កើត​ហានិភ័យ​នៃ​ភ្លើង​នៅពេល​ប្រើ​ជាមួយ​កញ្ចប់​ថ្ម​ផ្សេងទៀត។
  • ប្រើឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ជាមួយកញ្ចប់ថ្មដែលបានកំណត់ជាពិសេសប៉ុណ្ណោះ។ ការប្រើប្រាស់កញ្ចប់ថ្មផ្សេងទៀតអាចបង្កើតហានិភ័យនៃការរងរបួស និងភ្លើង។
  • នៅក្រោមលក្ខខណ្ឌបំពាន សារធាតុរាវអាចត្រូវបានច្រានចេញពីថ្ម។ ជៀសវាងការទំនាក់ទំនង។ ប្រសិនបើទំនាក់ទំនងកើតឡើងដោយចៃដន្យ លាងជមែះជាមួយទឹក។ ប្រសិនបើវត្ថុរាវប៉ះភ្នែក ស្វែងរកជំនួយផ្នែកវេជ្ជសាស្រ្តបន្ថែម។ វត្ថុរាវដែលច្រានចេញពីថ្មអាចបណ្តាលឱ្យរលាក ឬរលាក។
  • កុំប្រើកញ្ចប់ថ្ម ឬឧបករណ៍ដែលខូច ឬកែប្រែ។ ថ្មដែលខូច ឬកែប្រែអាចបង្ហាញអាកប្បកិរិយាមិនអាចទាយទុកជាមុនបាន ដែលបណ្តាលឱ្យឆេះ ការផ្ទុះ ឬហានិភ័យនៃការរងរបួស។
  • កុំបញ្ចោញកញ្ចប់ថ្មឬឧបករណ៍ឱ្យឆេះឬកំដៅខ្លាំងពេក។ ការប៉ះពាល់នឹងភ្លើងឬសីតុណ្ហភាពលើសពី ១៣០ អង្សាសេអាចបណ្តាលឱ្យផ្ទុះ។
  • អនុវត្តតាមការណែនាំអំពីការសាកថ្មទាំងអស់ ហើយកុំសាកថ្មកញ្ចប់ ឬឧបករណ៍នៅខាងក្រៅជួរសីតុណ្ហភាពដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងការណែនាំ។ ការសាកថ្មមិនត្រឹមត្រូវ ឬនៅសីតុណ្ហភាពនៅខាងក្រៅជួរដែលបានបញ្ជាក់អាចបំផ្លាញថ្ម និងបង្កើនហានិភ័យនៃការឆេះ។
  • មានសេវាកម្មដែលធ្វើឡើងដោយអ្នកជួសជុលដែលមានសមត្ថភាព ដោយប្រើតែផ្នែកជំនួសដូចគ្នាបេះបិទ។ នេះនឹងធានាថាសុវត្ថិភាពនៃផលិតផលត្រូវបានរក្សា។
  • កុំកែប្រែ ឬព្យាយាមជួសជុលឧបករណ៍ លើកលែងតែមានចែងក្នុងការណែនាំសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ និងការថែទាំ។
  • ដាក់ខ្សែពីឧបករណ៍ផ្សេងទៀតចេញពីកន្លែងដែលត្រូវសម្អាត។
  • កុំដំណើរការម៉ាស៊ីនបូមធូលីនៅក្នុងបន្ទប់ដែលទារក ឬកុមារកំពុងដេក។
  • កុំដំណើរការម៉ាស៊ីនបូមធូលីនៅកន្លែងដែលមានទៀនភ្លឺ ឬវត្ថុផុយស្រួយនៅលើឥដ្ឋដែលត្រូវសម្អាត។
  • កុំដំណើរការម៉ាស៊ីនបូមធូលីនៅក្នុងបន្ទប់ដែលមានភ្លើងទៀននៅលើគ្រឿងសង្ហារឹម ដែលម៉ាស៊ីនបូមធូលីអាចបុក ឬបុកដោយចៃដន្យ។
  • កុំអនុញ្ញាតឱ្យកុមារអង្គុយនៅលើកន្លែងទំនេរ។
  • កុំប្រើម៉ាស៊ីនបូមធូលីលើផ្ទៃសើម។
    រក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះ
    TP-Link សូមប្រកាសថាឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមតម្រូវការចាំបាច់ និងបទប្បញ្ញត្តិពាក់ព័ន្ធផ្សេងទៀតនៃការណែនាំ 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU និង (EU) 2015/863។ សេចក្តីប្រកាសរបស់ EU ដើម ភាពស្របគ្នាអាចត្រូវបានរកឃើញនៅ https://www.tapo.com/en/support/ce/TP-Link សូមប្រកាសថាឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមតម្រូវការចាំបាច់ និងបទប្បញ្ញត្តិពាក់ព័ន្ធផ្សេងទៀតនៃបទប្បញ្ញត្តិឧបករណ៍វិទ្យុឆ្នាំ 2017។ សេចក្តីប្រកាសដើមនៃការអនុលោមរបស់ចក្រភពអង់គ្លេសអាចត្រូវបានរកឃើញនៅ https://www.tapo.com/support/ukca/

ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព

ទុកឧបករណ៍ឱ្យឆ្ងាយពីទឹក ភ្លើង សំណើម ឬបរិយាកាសក្តៅ។
កុំព្យាយាមរុះរើ ជួសជុល ឬកែប្រែឧបករណ៍។ ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការសេវាកម្ម សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ។

ការព្រមាន

  • ជៀសវាងការជំនួសថ្មជាមួយនឹងប្រភេទមិនត្រឹមត្រូវដែលអាចកម្ចាត់ការការពារ។
  • ជៀសវាងការចោលថ្មទៅក្នុងភ្លើង ឬឡក្តៅ ឬការកំទេច ឬកាត់ថ្មដោយមេកានិច ដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានការផ្ទុះ។
  • កុំទុកថ្មនៅក្នុងបរិយាកាសជុំវិញដែលមានសីតុណ្ហភាពខ្ពស់ខ្លាំង ដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានការផ្ទុះ ឬការលេចធ្លាយសារធាតុរាវ ឬឧស្ម័នដែលអាចឆេះបាន។ កុំទុកថ្មឱ្យស្ថិតនៅក្រោមសម្ពាធខ្យល់ទាបខ្លាំង ដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានការផ្ទុះ ឬការលេចធ្លាយនៃអង្គធាតុរាវ ឬឧស្ម័នដែលអាចឆេះបាន។

សេចក្តីណែនាំត្រូវបញ្ជាក់ពីខ្លឹមសារដូចខាងក្រោមៈ

  • ឧបករណ៍នេះមិនត្រូវបានបម្រុងទុកសម្រាប់ប្រើប្រាស់ដោយមនុស្ស (រួមទាំងកុមារ) ដែលមានការថយចុះសមត្ថភាពរាងកាយ សតិអារម្មណ៍ ឬផ្លូវចិត្ត ឬកង្វះបទពិសោធន៍ និងចំណេះដឹងនោះទេ លុះត្រាតែពួកគេត្រូវបានផ្តល់ការត្រួតពិនិត្យ ឬការណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ដោយអ្នកទទួលខុសត្រូវចំពោះសុវត្ថិភាពរបស់ពួកគេ។
  • កុមារគួរតែត្រូវបានត្រួតពិនិត្យដើម្បីធានាថាពួកគេមិនលេងជាមួយឧបករណ៍។
  • ឧបករណ៍នេះត្រូវប្រើតែជាមួយអង្គភាពផ្គត់ផ្គង់ថាមពលដែលផ្តល់ជាមួយឧបករណ៍ប៉ុណ្ណោះ។
  • ការព្រមាន៖ សម្រាប់គោលបំណងនៃការបញ្ចូលថ្មឡើងវិញសូមប្រើតែឧបករណ៍ផ្គត់ផ្គង់ដែលអាចផ្ដាច់បានដែលផ្តល់ជូនជាមួយឧបករណ៍នេះ។
  • ឧបករណ៍នេះមានថ្ម lithium-ion 2600mAh ។
  • ឧបករណ៍នេះអាចប្រើប្រាស់បានដោយកុមារដែលមានអាយុចាប់ពី 8 ឆ្នាំឡើងទៅ និងមនុស្សដែលមានការថយចុះសមត្ថភាពរាងកាយ អារម្មណ៍ ឬផ្លូវចិត្ត ឬខ្វះបទពិសោធន៍ និងចំណេះដឹង។
  • ប្រសិនបើពួកគេត្រូវបានផ្តល់ការត្រួតពិនិត្យ ឬការណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ប្រកបដោយសុវត្ថិភាព និងយល់ពីគ្រោះថ្នាក់ដែលពាក់ព័ន្ធ។ កុមារមិនត្រូវលេងជាមួយឧបករណ៍ទេ។ ការសម្អាត និងការថែទាំអ្នកប្រើប្រាស់មិនត្រូវធ្វើឡើងដោយកុមារដោយគ្មានការត្រួតពិនិត្យឡើយ។
  • សម្រាប់តំបន់ EU/UK

ប្រេកង់ប្រតិបត្តិការ: 2400MHz ~ 2483.5MHz / 20dBm 2402 ~ 2480MHz / 10dBm

ឯកសារ/ធនធាន

tapo RV10 V1 Robot Vacuum និង Mop Smart Auto-Empty Dock [pdf] ការណែនាំអំពីការដំឡើង
RV10 V1 Robot Vacuum and Mop Smart Auto-Empty Dock, RV10 V1, Robot Vacuum and Mop Smart Auto-Empty Dock, Vacuum and Mop Smart Auto-Empty Dock, Mop Smart Auto-Empty Dock, Smart Auto-Empty Dock

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *