28504328 Simonclassic ធ្នើបន្ថែម
“
លក្ខណៈបច្ចេកទេសផលិតផល៖
- លេខផលិតផល៖ 28504328
- ភាសា៖ DE, EN, FR, IT, NL, ES, CZ, HR, SI, HU
សេចក្តីណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល៖
សមត្ថភាពផ្ទុកអតិបរមា៖
កុំលើសពីបន្ទុកអតិបរមាដែលបានបញ្ជាក់ក្នុងមួយធ្នើ និងសម្រាប់
rack ទាំងមូល។ ត្រូវប្រាកដថាបន្ទុកត្រូវបានចែកចាយស្មើៗគ្នា។
ធ្នើទាំងមូលដើម្បីជៀសវាងការផ្ទុកចំណុច។
សន្និបាត៖
អនុវត្តតាមការណែនាំអំពីការដំឡើងដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។ ធានាវីសទាំងអស់។
ហើយឧបករណ៍ភ្ជាប់ត្រូវបានធានាយ៉ាងតឹងរ៉ឹង។
ការតោងជញ្ជាំង៖
គ្រឿងដាក់ធ្នើរត្រូវតែបោះយុថ្កាយ៉ាងរឹងមាំទៅនឹងជញ្ជាំងដើម្បីសម្រេចបាន។
សមត្ថភាពផ្ទុកអតិបរមា។
ការត្រួតពិនិត្យជាប្រចាំ៖
ធ្វើការត្រួតពិនិត្យជាប្រចាំ ដើម្បីពិនិត្យមើលការខូចខាតរចនាសម្ព័ន្ធ ឬ
ផ្នែករលុង។
ការលើកបន្ទុកធ្ងន់៖
ប្រើឧបករណ៍លើក និងបច្ចេកទេសត្រឹមត្រូវដើម្បីដាក់ និងដកចេញ
បន្ទុកធ្ងន់ដើម្បីការពាររបួស ឬការខូចខាត។
សំណួរដែលសួរញឹកញាប់ (FAQ):
សំណួរ: តើខ្ញុំគួរធ្វើដូចម្តេចប្រសិនបើខ្ញុំកត់សម្គាល់ការខូចខាតរចនាសម្ព័ន្ធក្នុងអំឡុងពេល
អធិការកិច្ច?
A: ប្រសិនបើអ្នកសម្គាល់ឃើញការខូចខាតរចនាសម្ព័ន្ធណាមួយកំឡុងពេលត្រួតពិនិត្យ។
ឈប់ប្រើឧបករណ៍ដាក់ធ្នើរភ្លាមៗ ហើយទាក់ទងអតិថិជន
ការគាំទ្រសម្រាប់ជំនួយ។
សំណួរ: តើខ្ញុំអាចលើសពីសមត្ថភាពផ្ទុកអតិបរមាប្រសិនបើបន្ទុកស្មើគ្នា
ចែកចាយ?
A: No, you should never exceed the specified maximum load
capacity per shelf or for the entire rack, even if the load is
ចែកចាយស្មើៗគ្នា។
“`
ផលិតផល/ផលិតផល/ផលិតផល/ផលិតផល/ផលិតផល/ផលិតផល/ផលិតផល/ផលិតផល/ផលិតផល/proizvod/Izdelek: 28504328
DE
EN
FR
IT
NL
ES
CZ
Überschreiten Sie niemals die angegebene maximale Belastung pro Regalboden und insgesamt für das gesamte Regal ។
កុំលើសពីបន្ទុកអតិបរមាដែលបានបញ្ជាក់ក្នុងមួយធ្នើ និងសម្រាប់ rack ទាំងមូល។
Ne dépassez jamais la charge maximale indiquee pour chaque étagère ni pour l'ensemble du meuble ។
Non superare mai il carico massimo indicato per ogni ripiano e per l'intero scaffale ។
Overschrijd nooit de opgegeven គ្មានអ្វីដែលលើសពីការរំពឹងទុក
maximale belasting ក្នុងមួយ plank máxima especificada por balda
en voor het hele rek ។
ni para el mueble ពេញលេញ។
Nikdy nepekracujte maximální zatízení na polici ani celkem pro celý regál.
HR
Nikada ne prekoracujte maksimalno dopusteno optereenje po polici niti ukupno za cijeli regal ។
SI
HU
Nikoli ne prekoracite najvecje dovoljene obremenitve ប៉ូលីស ali celotne regala ។
Soha ne lépje túl az adott polchoz és a teljes állványzathoz megadott maximális terhelést។
Stellen Sie sicher, dass die Last gleichmäßig über die gesamte Fläche des Regalbodens verteilt wird, um Punktbelastungen zu vermeiden ។
ត្រូវប្រាកដថាបន្ទុកត្រូវបានចែកចាយស្មើៗគ្នាលើធ្នើរទាំងមូល ដើម្បីជៀសវាងចំណុច
បន្ទុក។
Assurez-vous que la charge soit répartie uniformément sur
l'ក្រុម de l'étagère pour éviter les point de surcharge.
Assicuratevi che il carico sia distribuito in modo uniforme
su tutta la superficie della mensola per evitare sovraccarichi localizzati ។
Zorg ervoor dat de belasting gelijkmatig is verdeeld over de gehele plank om puntbelastingen te voorkomen ។
Asegúrese de que la carga esté distribuida de manera uniforme
sobre toda la superficie de la balda para evitar sobrecargas puntuales ។
Ujistte se, ze je zatízení rozlozeno rovnomrn po celé polici kvli bodovým petízením.
Pazite da je teret ravnomjerno rasporeen po cijeloj polici da izbjegnete tockasta optereenja ។
Prepricajte se, da je nosilnost enakomerno razporejena po polici, da se izognete tockovnim obremenitvam ។
Ügyeljen arra, hogy a teher egyenletesen oszoljon el a teljes polcfelületen, így elkerülhetk a pontszer terhelések។
អនុវត្តតាម
ច័ន្ទtageanleitung genau und stellen Sie sicher, dass alle Schrauben und Verbindungselemente fest angezogen sind ។
អនុវត្តតាមការណែនាំអំពីការដំឡើងដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ហើយត្រូវប្រាកដថាវីស និងឧបករណ៍ភ្ជាប់ទាំងអស់តឹង។
Suivez ការយកចិត្តទុកដាក់ les ការណែនាំ de montage et vérifiez que toutes les vis et fixations sont serrées។
Seguire scrupolosamente le istruzioni di montaggio e assicurarsi che tutte le viti ei fissaggi siano ben stretti ។
Volg nauwkeurig de montageinstructies en zorg dat alle schroeven en bevestigingen goed vastzitten ។
Siga cuidadosamente las instrucciones de montaje y asegúrese de que todos los tornillos y fijaciones estén apretados ។
Dkladn dodrzujte montázní pokyny a zkontrolujte pevnost vsech sroub a spoj ។
Pridrzavajte se uputa za montazu i provjerite da su svi vijci i spojevi dobro stegnuti ។
Natancno sledite navodilom, vsi vijaki ក្នុង pritrdilni elementi morajo biti dobro priviti។
Kövesse a szerelési útmutatót pontosan, és gyzdjön meg róla, hogy minden csavar és kötelem megfelelen meg van húzva.
Schwerlastregale müssen fest an der Wand verankert werden, um ihre volle Belastbarkeit zu
erreichen ។
ឯកតាដាក់ធ្នើត្រូវតែបោះយុថ្កាយ៉ាងរឹងមាំទៅនឹងជញ្ជាំងដើម្បីទទួលបានសមត្ថភាពផ្ទុកអតិបរមា។
តារាtagères doivent être ancrees solidement au mur pour atteindre la capacité maximale ។
Le scaffalature devono essere saldamente ancorate alla parete per raggiungere la piena portata ។
Stellingen moeten stevig aan de muur worden bevestigd voor maximale draagkacht ។
Las estanterías deben estar firmemente ancladas a la pared para alcanzar su máxima capacidad de carga ។
Regály musí být pevn ukotveny ke stn, aby unesly maximální zatízení.
Regali moraju biti cvrsto ucvrseni za zid da ostvare maksimalnu nosivost ។
Regali morajo biti trdno pricvrsceni na steno, da dosezejo polno zmogljivost ។
Az állványokat szilárdan kell a falhoz rögzíteni a maximális teherbírás érdekében។
Führen Sie regelmäßige Inspektionen durch, um sicherzustellen, dass keine strukturellen Schäden oder Lockerungen vorliegen ។
ធ្វើការត្រួតពិនិត្យជាប្រចាំ ដើម្បីធានាថាមិនមានការខូចខាតរចនាសម្ព័ន្ធ ឬផ្នែករលុង។
Effectuez des inspections régulières pour vérifier l'absence de dommages structurels ou de pièces desserrées.
Eseguire regolarmente controlli per accertarsi che non ci siano danni strutturali o allentamenti ។
Voer regelmatig ត្រួតពិនិត្យ uit om te controleren op structurele schade of losse delen ។
Realice inspecciones periódicas para asegurarse de que no haya daños estructurales ni partes sueltas ។
Pravideln provádjte kontroly a ujistte se, ze nejsou zádné strukturální vady ci uvolnní.
Redovito provodite inspekciju kako biste osigurali da nema strukturnih osteenja ili olabavljenih dijelova ។
Redno izvajajte preglede, da se prepricate o odsotnosti strukturnih poskodb ali zrahljanih delov ។
Végezzen rendszeres ellenrzéseket, hogy ne legyen szerkezeti sérülés vagy meglazult alkatrész.
Verwenden Sie geeignete Hebezeuge und Techniken, um schwere Lasten zu platzieren und zu entfernen, um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden ។
ប្រើឧបករណ៍លើក និងបច្ចេកទេសត្រឹមត្រូវ ដើម្បីដាក់ និងដកបន្ទុកធ្ងន់ និងការពារការរងរបួស ឬការខូចខាត។
Utilisez du matériel et des techniques de levage appropriés pour manipuler les charges lourdes et éviter les blessures ou dommages.
Usare attrezzature e tecniche សមរម្យ per sollevare e spostare carichi pesanti per evitare infortuni o danni ។
Gebruik het juiste hijsmateriaal en technieken voor zware lasten om schade of letsel te voorkomen ។
Utilice herramientas y técnicas adecuadas para manipular cargas pesadas y evitar lesiones o daños ។
Pouzívejte vhodné zvedáky a techniky pro manipulaci s tzkými bemeny, abyste pedesli úrazm nebo poskození។
Koristite odgovarajuu opremu i tehnike za podizanje i pomicanje teskih tereta kako biste sprijecili ozljede ili stetu ។
Uporabljajte ustrezna dvigala ក្នុង tehnike za premikanje tezkih bremen, da preprecite poskodbe ali skodo ។
A nehéz tárgyak helyre tételéhez és eltávolításához használjon megfelel emeleszközt és technikát, így megelzheti a sérüléseket vagy károkat ។
Klettern Sie nicht auf die Regale oder verwenden Sie sie nicht als Leitern ។
កុំឡើងលើធ្នើរ ឬប្រើជាជណ្ដើរ។
Ne montez pas sur les étagères Non salire sulle scaffalature o
et ne les utilisez pas comme
usarle មកខ្នាត។
échelles។
Klim niet op de rekken en gebruik ze niet als ជណ្ដើរ។
No suba a las estanterías ni las Nevylézejte na police a
Ne penjte se po regalima niti Ne plezajte po policah ali jih
ការប្រើប្រាស់ como escalera ។
nepouzívejte je jako zebík។ ih koristite kao ljestve.
uporabljajte kot lestve ។
Ne másszon fel a polcokra, és ne használja ket létraként.
Nur auf ebenem Untergrund verwenden ។
ប្រើតែលើផ្ទៃរាបស្មើ។
Utilisez តែមួយគត់ sur un sol plat.
Usare solo su superfici piane ។ Gebruik alleen op een vlakke ondergrond ។
Únicamente para uso en superficies planas ។
Pouzívejte pouze na rovném povrchu ។
Koristite samo na ravnoj podlozi ។
Uporabljajte samo na ravni podlagi ។
Csak sík felületen használja.
Achten Sie darauf, dass der Bereich um die Regale herum frei von Hindernissen ist, um ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten។
ត្រូវប្រាកដថាតំបន់ជុំវិញធ្នើរមិនមានឧបសគ្គ ដើម្បីធានាសុវត្ថិភាពការងារ។
Veillez à ce que la zone autour des étagères soit dégagée afin de garantir un travail en toute sécurité.
Assicurarsi che la zona intorno agli scaffali sia libera da ostacoli per garantire la sicurezza ។
Zorg ervoor dat het gebied rond de rekken vrij is van obstakels voor veilig werken ។
Asegúrese de que la zona alrededor de las estanterías esté libre de obstáculos para trabajar con seguridad ។
Dbejte na to, aby prostor kolem regál byl volný pro bezpecnou práci.
Pazite da podrucje oko regala bude pogodno za siguran rad, bez prepreka ។
Poskrbite, da bo obmocje okoli regalov prosto ovir, da zagotovite varno delo ។
A polcok környezete legyen akadálymentes a biztonságos munkavégzéshez.
Bitte lesen Sie die gesamte Gebrauchsanweisung des Herstellers sorgfältig durch und befolgen Sie alle dort aufgeführten Sicherheitshinweise ។ Vor der Benutzung sollten Sie alle in der Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen lesen. Warnhinweise und Sicherheitsrichtlinien behandeln einige Risiken, können aber nicht alle abdecken ។ Bewahren Sie Gebrauchsanweisungen zur späteren Verwendung auf.
សូមអានសៀវភៅណែនាំរបស់អ្នកផលិតទាំងមូលដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ហើយធ្វើតាមការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាពទាំងអស់ដែលបានរាយបញ្ជី។ មុនពេលប្រើសូមអានព័ត៌មានរបស់អ្នកផលិតទាំងអស់។ ការណែនាំអំពីការព្រមានគ្របដណ្តប់ហានិភ័យមួយចំនួន ប៉ុន្តែមិនមែនទាំងអស់នោះទេ។ រក្សាសៀវភៅណែនាំសម្រាប់ជាឯកសារយោង។
Lisez attentivement tout le manuel d'instructions du fabricant et suivez toutes les consignes de sécurité données។ Avant utilization, lisez toutes les informations du fabricant. Les avertissements couvrent certains risques, mais pas tous. Gardez le Manuel ។
Leggere attentamente tutto il manuale del produttore e seguire tutte le indicazioni di sicurezza riportate ។ Prima dell'uso leggere tutte le informazioni. Gli avvisi trattano alcuni rischi, ma non tutti ។ អភិរក្ស le istruzioni ។
Lees de volledige handleiding van de fabrikant zorgvuldig door en volg alle opgegeven veiligheidsinstructies។ Lees voor Gebruik ព័ត៌មានទាំងអស់។ Waarschuwingsinstructies behandelen sommige, maar niet alle risico's ។ Bewaar de handleiding ។
Lea detenidamente el manual de instrucciones del fabricante y respete todas las advertencias de seguridad ។ Antes de usarlas, lea toda la información. Las advertencias cubren algunos riesgos, pero no todos. សៀវភៅដៃ Guarde el ។
Pecliv si pectte celý návod výrobce a dodrzujte vsechny bezpecnostní pokyny ។ jest ped pouzitím prostudujte návod. Upozornní pokrývají jen nkterá, ne vsechna rizika ។ Návod uschovejte pro dalsí pouzití។
Pazljivo procitajte cijeli prirucnik proizvoaca i pridrzavajte se svih navedenih sigurnosnih uputa ។ Prije uporabe procitajte sve informacije proizvoaca ។ Neke opasnosti su navedene, ali ne sve ។ Sacuvajte prirucnik ។
Preberite celoten prirocnik proizvajalca ក្នុង upostevajte vs varnostne napotke ។ Pred uporabo preberite vse podrobnosti ។ Opozorila zajemajo le nekatere nevarnosti ។ Prirocnik shranite ។
Olvassa el figyelmesen a gyártó teljes használati útmutatóját, és tartsa be az ott felsorolt biztonsági elírásokat ។ Használat eltt olvassa el a gyártói információkat។ A figyelmeztetések csak bizonyos kockázatokat fednek le, de nem mindet. rizze meg a használati útmutatót késbbi felhasználásra។
Hersteller/ក្រុមហ៊ុនផលិត/Fabricant/Fabricanti/Fabrikanten/Fabricantes/Výrobci/Proizvoaci/Proizvajalci
Simonrack C/ Polígono, C, 50461, Alfamén, (Zaragoza) ESPAÑA
info@simonrack.com
ផលិតផល/ផលិតផល/ផលិតផល/ផលិតផល/ផលិតផល/ផលិតផល/ផលិតផល/ផលិតផល/ផលិតផល/proizvod/Izdelek: 28504328
DE
EN
FR
IT
NL
ES
CZ
HR
SI
HU
Produkte sollten nie von Kindern sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, es sei denn, die Gebrauchsanweisung des Herstellers exp läslist dies. Kinder sollten nie unbeaufsichtigt mit Produkten spielen. Auch Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden ។
ផលិតផលមិនគួរត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយកុមារ ឬដោយអ្នកដែលមានការថយចុះសមត្ថភាពរាងកាយ សតិអារម្មណ៍ ឬផ្លូវចិត្ត ឬកង្វះបទពិសោធន៍ និងចំណេះដឹងឡើយ លុះត្រាតែសៀវភៅណែនាំរបស់អ្នកផលិតអនុញ្ញាតយ៉ាងច្បាស់។ កុមារមិនគួរលេងដោយគ្មានការត្រួតពិនិត្យឡើយ។ ការសម្អាត និងថែទាំមិនត្រូវធ្វើឡើងដោយកុមារឡើយ។
Les produits ne doivent jamais être utilisés par des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de
ការត្រួតពិនិត្យ, ការចង្អុលបង្ហាញ sauf ច្បាស់លាស់ dans le manuel du fabricant ។ Les enfants ne doivent jamais jouer avec les produits sans surveillance. Le nettoyage et la ការថែទាំ ne doivent pas être effectués par des enfants.
I prodotti non devono mai essere utilizzati da bambini o persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che il manuale del produttore non lo permetta esplicitamente. ខ្ញុំ bambini non devono mai giocare senza supervisione ។ La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini ។
Producten mogen niet worden gebruikt door kinderen, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij de handleiding van de fabrikant dit expliciet toestaat ។ Kinderen mogen nooit zonder toezicht spelen ។ Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen gebeuren ។
Los productos no deben ser nunca utilizados por niños ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, salvo que el fabricante lo indique explícitamente ។ Los niños nunca deben jugar sin vigilancia. Limpieza y mantenimiento nunca deben hacerlos los niños។
Výrobky ដោយ nikdy nemly pouzívat dti a osoby se snízenou fyzickou, smyslovou nebo mentální kapacitou, ani s nedostatkem zkuseností a znalostí, ledaze ទៅvýrobce výslovn pipoustí។ Dti si nesmí nikdy hrát bez dozoru ។ Údrzbu a cistní nesmjí dlat dti ។
Proizvodi se ne smiju koristiti od strane djece niti od osoba sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako to proizvoac izricito dopusta ។ Djeca nikada ne smiju biti bez nadzora ។ Cisenje i odrzavanje ne smiju raditi djeca ។
Izdelkov ne smejo uporabljati otroci ali osebe z zmanjsanimi fizicnimi, cutnimi ali dusevnimi sposobnostmi oziroma pomanjkanjem izkusenj, razen ce je ទៅ izrecno dovoljeno ។ Otroci se ne smejo z izdelki igrati brez nadzora ។ Ciscenje ក្នុង vzdrzevanje naj opravljajo odrasli ។
Terméket soha ne használjanak gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képesség, illetve tapasztalat vagy tudás hiányában lév személyek, hacsak azt a gyámézártó nem engedi meg ។ A gyermekek soha ne játszanak felügyelet nélkül. Tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetnek។
អុញនោះ! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! Halten Sie Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern sowie Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten។
ហានិភ័យនៃការថប់ដង្ហើម សម្ភារៈវេចខ្ចប់មិនមែនជារបស់ក្មេងលេង រក្សាការវេចខ្ចប់ឱ្យឆ្ងាយពីកុមារ និងមនុស្សដែលមានសមត្ថភាពកាត់បន្ថយ។
Risque de suffocation, les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets, gardez les emballages hors de portée des enfants et des personnes avec des capacités réduites ។
Pericolo di soffocamento, l'imballaggio non è un giocattolo, tenere fuori dalla portata di bambini e persone con capacità ridotte ។
Verstikkingsgevaar, verpakkingsmateriaal គឺ geen speelgoed, houd het buiten bereik van kinderen en mensen met beperkingen ។
Peligro de asfixia, los materiales de embalaje no son juguetes, mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños y personas con discapacidades ។
Nebezpecí udusení, obalové materiály nejsou hracky, drzte mimo dosah dtí a osob se snízenou schopností។
Opasnost od gusenja, ambalazni materijali nisu igracka, drzite ih van dohvata djece i osoba smanjenih sposobnosti ។
Nevarnost zadusitve, embalaza ni igraca, hranite jo nedosegljivo otrokom ក្នុង osebam z zmanjsanimi sposobnostmi ។
Fulladásveszély, a csomagolóanyag nem játék, tartsa a csomagolást gyermekektl és csökkent képesség személyektl távol.
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
Simonrack 28504328 Simonclassic ធ្នើបន្ថែម [pdf] សៀវភៅណែនាំ 28504328, 28504328 Simonclassic Additional Shelf, Simonclassic Additional Shelf, Additional Shelf, Shelf |