SENA SRL-EXT Custom Communication System

លក្ខណៈបច្ចេកទេស

  • កំណែកម្មវិធីបង្កប់៖ 1.7.x
  • Last Updated: Aug 22, 2025

About the SRL-EXT

The SRL-EXT is a high-tech headset designed for use with helmets, featuring advanced communication capabilities.

លក្ខណៈសំខាន់ៗ

  • Bluetooth connectivity for phone pairing
  • Stereo music streaming
  • មុខងារ Mesh intercom
  • ការផ្គូផ្គង intercom ជាសកល
  • FM radio capability
  • Voice command support

ព័ត៌មានលម្អិតអំពីផលិតផល

The SRL-EXT comes with a sleek design, external mesh intercom antenna, and intuitive controls for easy operation.

មាតិកាកញ្ចប់

  • SRL-EXT headset
  • External mesh intercom antenna
  • ខ្សែសាក
  • សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់

ការដំឡើងកាសនៅលើមួកសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក។
ដើម្បីដំឡើងកាសនៅលើមួកសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក សូមអនុវត្តតាមជំហានទាំងនេះ៖

  1. Prepare the helmet for installation by cleaning the designated area.
  2. Prepare the headset by ensuring it is fully charged.
  3. Securely install the headset on the helmet according to the provided instructions.
  4. Organize the cables neatly to avoid interference during use.

“`

· Mesh IntercomTM 3.0 – delivers improved sound quality, a more robust connection, and extended talk time
· Dual version Mesh – Mesh 2.0 for backward compatibility · Wave Intercom Compatible · Audio MultitaskingTM · Multi-Language Voice Command · Support Siri and Google Assistant · Bluetooth® 5.0
SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 7

1 ABOUT THE SRL-EXT

1.2 ព័ត៌មានលំអិតអំពីផលិតផល

ឧបករណ៍ភ្ជាប់មីក្រូហ្វូនមានខ្សែ

អង់តែន Mesh Intercom

ស្ថានភាព LED សាក LED
ប៊ូតុង Mesh Intercom

(-) ប៊ូតុង

ប៊ូតុងកណ្តាល

ប៊ូតុង (+)

ការបញ្ចូលថាមពល DC និងច្រកដំឡើងកម្មវិធីបង្កប់

ឧបករណ៍ភ្ជាប់ Speaker (L)
ឧបករណ៍ភ្ជាប់ថ្ម

ឧបករណ៍ភ្ជាប់ Speaker (R)

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 8

1 ABOUT THE SRL-EXT
1.3 មាតិកាកញ្ចប់

SRL-EXT

មីក្រូហ្វូនមានខ្សែ

Hook and Loop fastener សម្រាប់មីក្រូហ្វូនមានខ្សែ

វាគ្មិន

ឧបករណ៍ភ្ជាប់ទំពក់និងរង្វិលជុំ

(with the speaker pads)

សម្រាប់វាគ្មិន

Thin Speaker Pads

ថ្ម

កាសែតដេលចាប់តាមទ្វេ
សម្រាប់ថ្ម

កាសែតដេលចាប់តាមទ្វេ
for Headset

វីស

Clamp

ខ្សែថាមពលនិងទិន្នន័យយូអេសប៊ី (យូអេសប៊ី-ស៊ី)

Adhesive Tapes to Organize Lines

Clamp សន្លឹកណែនាំ

គ្រាប់ចុចអាឡែន

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 9

2. ការដំឡើងកាសនៅលើមួកសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក។

មួកសុវត្ថិភាព RF-1400 របស់ SHOEI អាចប្រើជាមួយ SRL-EXT។
ឈ្មោះម៉ូដែលនៃមួកសុវត្ថិភាព RF-1400 ប្រែប្រួលអាស្រ័យលើតំបន់។
· RF1400(US), NXR 2(EU), Z-8(JP)
To securely install the SRL-EXT on the RF-1400 Helmet, please follow this procedure.

2.1 ការដំឡើង
2.1.1 ការរៀបចំមួកសុវត្ថិភាពសម្រាប់ការដំឡើង
Detach the snap fasteners located on the center pad, cheek pads, and ear pads. Then, remove the pads from the helmet.
បន្ទះកណ្តាល

បន្ទះថ្ពាល់ (R)

បន្ទះថ្ពាល់ (L)

បន្ទះត្រចៀក (R)

បន្ទះត្រចៀក (L)

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 10

2 ការដំឡើងកាសនៅលើមួកសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក។
2.1.2 Preparing the Headset for Installation

វាគ្មិន (L)

វាគ្មិន (R)

1. Align the arrows on the main unit’s microphone connector cable and microphone cables, and insert the microphone cable into the microphone connector.
2. Align the arrows on the main unit’s speaker connector cables and speaker cables, and insert the speaker cables into each speaker connector.
3. Align the arrows on the main unit’s battery connector cables and battery cables, and insert the battery cables into each battery connector.

2.1.3 ការដំឡើងកាស
1. ដាក់ clamp guide sheet on the border between the outer shell and the inner padding on the left side of the helmet, and position it at the end of the lettering.

PEULLM REERD TGABEANDCRYEMUOVSEECHEOEKN លេង

Clamp សន្លឹកណែនាំ

ចំណាំ៖ ក្លamp guide sheet’s arrow should be pointing toward the end of the lettering.

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 11

PEULLM REERD TGABEANDCRYEMUOVSEECHEOEKN លេង

PEULLM REERD TGABEANDCRYEMUOVSEECHEOEKN លេង

2 ការដំឡើងកាសនៅលើមួកសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក។
៤.៣.២. បញ្ចូល clamp’s back plate into the clamp insertion position. Then, remove the clamp guide sheet.
Clamp Insertion Position
3. Clean the area on the left side of your helmet where you will attach the double sided adhesive tapes with moistened towel and dry thoroughly.
4. Peel off the double sided adhesive tape to the back of the main unit.
5. ភ្ជាប់ឯកតាសំខាន់ទៅនឹង clamp, and attach the back of the main unit to the left side of the helmet with double-sided adhesive tape.
Note: Make sure that the main unit is firmly attached to the helmet. Maximum adhesion occurs after 24 hours. 6. Tighten the two screws until the main unit is firmly fastened to the
clamp.
SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 12

PEULLMREEDR TAGBEANNDCREYMUOVSEECHEOEKNPLAYD

PEULLMREEDR TAGBEANNDCREYMUOVSEECHEOEKNPLAYD

PEULLMREEDR TAGBEANNDCREYMUOVSEECHEOEKNPLAYD

PEULLMREEDR TAGBEANNDCREYMUOVSEECHEOEKNPLAYD

2 ការដំឡើងកាសនៅលើមួកសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក។
2.1.4 Cables Organization
1. Pull the thick cable over the inner padding tightly and align it with the concave portion of the helmet as shown in the illustration.
Concave Portion
2. Secure the cables with adhesive tape while aligning them.
Note: Do not cover the snap fastener with the aligned cables. Make sure the aligned cables are placed above the snap fastener. 3. Peel off the cover of the hook and loop fastener used for the wired
មីក្រូហ្វូនដើម្បីលាតត្រដាងកាសែតស្អិត។ បនា្ទាប់មកសូមភ្ជាប់ទំពក់ និងរង្កៀបរង្វិលនៅផ្នែកខាងក្នុងនៃចង្ការបស់មួកសុវត្ថិភាព។
4. ភ្ជាប់មីក្រូហ្វូនដែលមានខ្សែទៅនឹងទំពក់ និងឧបករណ៍ភ្ជាប់រង្វិលជុំសម្រាប់មីក្រូហ្វូនមានខ្សែ។
SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 13

2 ការដំឡើងកាសនៅលើមួកសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក។
Note: Do not cover the snap fastener with the microphone cable. Make sure the cable is placed above the snap fastener. 5. Peel off the cover of the hook and loop fastener for the speaker (L)
and the speaker pad to expose the adhesive surface. Then, attach the fasteners to the ear pockets inside the helmet.
6. Attach the speaker (L) and the speaker pad to the hook and loop fastener use for the speaker inside the helmet.
Note: · In order to enjoy optimal audio quality, Sena recommends placing
the speakers as close as possible to your ears, using the thickest pads. · If you feel physically uncomfortable with the speakers when wearing the helmet, you can try thinner pads or remove the speaker pads. 7. After aligning the cables, attach the speaker (L) connector and the cables with adhesive tape on the first cavity located at the rear of the helmet.
First Cavity
Note: Do not cover the snap fastener with the aligned cables. Make sure the aligned cables are placed above the snap fastener.
SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 14

2 ការដំឡើងកាសនៅលើមួកសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក។
8. Clean the area on the right side of your helmet where you will attach the double sided adhesive tapes with moistened towel and dry thoroughly.
9. Peel off the double sided adhesive tapes to the back of the battery.
10. Place the battery cable so that it meets the end of the lettering as shown in the illustration. Then, attach the battery to the right side of the helmet with double-sided adhesive tape.
Meet each other

Note: Make sure that the main unit is firmly attached to the helmet. Maximum adhesion occurs after 24 hours.
11. Align the battery cable with the concave portion on the inner padding of the helmet. Then, attach the battery cable to the inside of the helmet with adhesive tape.

៦៧ ៨

Concave Portion

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 15

2 ការដំឡើងកាសនៅលើមួកសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក។
12. After aligning the cables, attach the battery connector and the cables with adhesive tape on the second cavity located at the rear of the helmet.
Second Cavity
Note: Do not cover the snap fastener with the aligned cables. Make sure the aligned cables are placed above the snap fastener. 13. Peel off the cover of the hook and loop fastener for the speaker (R)
and the speaker pad to expose the adhesive surface. Then, attach the fasteners to the ear pockets inside the helmet.
14. Attach the speaker (R) and the speaker pad to the hook and loop fastener use for the speaker inside the helmet.
Note: · In order to enjoy optimal audio quality, Sena recommends placing
the speakers as close as possible to your ears, using the thickest pads. · If you feel physically uncomfortable with the speakers when wearing the helmet, you can try thinner pads or remove the speaker pads.
SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 16

2 ការដំឡើងកាសនៅលើមួកសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក។
15. After aligning the cables, attach the speaker (R) connector and the cables with adhesive tape on the last cavity located at the rear of the helmet.

Last Cavity
Note: Do not cover the snap fastener with the aligned cables. Make sure the aligned cables are placed above the snap fastener.
16. Reattach the center pad, cheek pads, and ear pads starting from the rear and click the snap fasteners.
បន្ទះកណ្តាល

បន្ទះថ្ពាល់ (R)

បន្ទះថ្ពាល់ (L)

បន្ទះត្រចៀក (R)

បន្ទះត្រចៀក (L)

2.2 អង់តែនខាងក្រៅអិមអិនធឺខន
ទាញអង់តែន Mesh Intercom ចូលទៅខាងក្នុងបន្តិច ដើម្បីលាតវាចេញ។

៦៧ ៨

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 17

3. ចាប់ផ្តើម

៣.២ កម្មវិធីសូណាដែលអាចទាញយកបាន

3.1.1 កម្មវិធី
កម្មវិធីម៉ូតូសេណា

កម្មវិធី WAVE Intercom

Download the Sena Motorcycles App or WAVE Intercom App from the Google Play Store or the App Store. For detailed information on the Wave IntercomTM, find the Wave Intercom User Guide from sena.com.
3.1.2 កម្មវិធីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស៊េរី SRL
The SRL Series Updater Software allows you to upgrade firmware and configure settings directly from your PC. · Download the SRL Series Updater Software at sena.com.

3.2 ការសាកថ្ម
កំពុងសាកកាស

អាស្រ័យលើវិធីសាកថ្មកាសនឹងសាកពេញក្នុងរយៈពេលប្រហែល ២,៥ ម៉ោង។

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 18

3 ចាប់ផ្តើមទទួល

Note: · Any 3rd party USB charger can be used with Sena products if the
charger is approved by either the FCC, CE, IC, or other locally approved agencies.
· ការប្រើប្រាស់ឆ្នាំងសាកដែលមិនបានអនុម័តអាចបណ្តាលឱ្យឆេះ ការផ្ទុះ ការលេចធ្លាយ និងគ្រោះថ្នាក់ផ្សេងទៀតដែលអាចកាត់បន្ថយអាយុជីវិត ឬដំណើរការរបស់ថ្មផងដែរ។

3.3 រឿងព្រេង

ប៉ះ
1x

ចុចប៊ូតុងចំនួនដងដែលបានបញ្ជាក់

“ សួស្តី”

កាន់
3s

ចុចប៊ូតុង និងសង្កត់សម្រាប់ចំនួនពេលវេលាដែលបានបញ្ជាក់

ការជម្រុញដែលអាចស្តាប់បាន។

3.4 បើក និងបិទ

បើកដំណើរការ

បិទថាមពល

=

កាន់
1s

=

ប៉ះ
1x

៣.៥ ពិនិត្យកម្រិតថ្ម

សេចក្តីណែនាំគឺសម្រាប់នៅពេលបើកដំណើរការកាស។

បើកដំណើរការ

=

=

កាន់
1s

=

=

ចំណាំ៖ នៅពេលដែលថ្មមានកម្រិតទាប ខណៈពេលដែលកំពុងប្រើប្រាស់ អ្នកនឹងឮសំឡេងមួយនិយាយថា "ថ្មទាប"។

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 19

3 ចាប់ផ្តើមទទួល

3.6 ការលៃតម្រូវកម្រិតសំឡេង

អ្នកអាចបង្កើន ឬបន្ថយកម្រិតសំឡេងដោយចុចប៊ូតុង (+) ឬប៊ូតុង (-) ។ កម្រិតសំឡេងត្រូវបានកំណត់ និងរក្សាដោយឯករាជ្យនៅកម្រិតផ្សេងៗគ្នាសម្រាប់ប្រភពអូឌីយ៉ូនីមួយៗ (ឧទាហរណ៍ ទូរស័ព្ទ អ៊ីនធឺខម) សូម្បីតែនៅពេលដែលកាសត្រូវបានបើកឡើងវិញក៏ដោយ។

កម្រិតសំឡេងឡើង

កម្រិតសំឡេងចុះក្រោម

=

ប៉ះ
1x

=

ប៉ះ
1x

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 20

4. ការផ្គូផ្គងកាសជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀត។
នៅពេលប្រើកាសជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតជាលើកដំបូង ពួកវានឹងត្រូវ "ផ្គូផ្គង" ។ នេះអនុញ្ញាតឱ្យពួកគេទទួលស្គាល់ និងទំនាក់ទំនងគ្នាទៅវិញទៅមកនៅពេលណាដែលពួកគេស្ថិតនៅក្នុងជួរ។ កាសនេះអាចផ្គូផ្គងជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូសជាច្រើនដូចជាទូរសព្ទដៃ ឬ GPS តាមរយៈ Mobile Phone Pairing, Second Mobile Phone Pairing និង GPS Pairing។ កាស​នេះ​ក៏​អាច​ផ្គូផ្គង​បាន​ជាមួយ​កាស​សេណា​ដល់​ទៅ​បី​ផ្សេង​ទៀត​។ ភ្ជាប់ជាមួយកាសរហូតដល់បីសេណា

៤.១ ទូរស័ព្ទជាគូ

1. ខណៈពេលដែលកាសបើក សូមចុចប៊ូតុងកណ្តាលរយៈពេល 10 វិនាទី។

=

កាន់
10 វិ

"ម៉ឺនុយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"

2. ប៉ះប៊ូតុង (+) ។

=

ប៉ះ
1x

ភ្លឹបភ្លែតៗ
"ការផ្គូផ្គងទូរស័ព្ទ"

3. Select SRL-EXT in the list of Bluetooth devices detected. If your mobile phone asks for a PIN, enter 0000.

ប៊្លូធូស
SRPi L-EXT
ឧបករណ៍ខ

Note: When you turn on the SRL-EXT for the first time or reboot it after a factory reset, the SRL-EXT will automatically enter phone pairing mode.
SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 21

4 ការផ្គូផ្គងកាសជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀត។

4.2 ការផ្គូផ្គងទូរស័ព្ទដៃទីពីរ

1. ចុចឱ្យជាប់ប៊ូតុងកណ្តាលរយៈពេល 10 វិនាទី។

=

កាន់
10 វិ

"ម៉ឺនុយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"

2. ចុចពីរដងលើប៊ូតុង (+)។

=

ប៉ះ
2x

ភ្លឹបភ្លែតៗ
"ការផ្គូផ្គងទូរស័ព្ទដៃទីពីរ"

3. Select SRL-EXT in the list of Bluetooth devices detected. If your Bluetooth device asks for a PIN, enter 0000.

ប៊្លូធូស
SRPi L-EXT
ឧបករណ៍ខ

4.3 Advanced Selective Pairing៖ Hands-Free ឬ A2DP Stereo

ការផ្គូរផ្គងទូរស័ព្ទអនុញ្ញាតឱ្យកាសបង្កើតប៊្លូធូសប្រូពីរfiles៖ Hands-Free ឬ A2DP Stereo។ Advanced Selective Pairing អនុញ្ញាតឱ្យកាសបំបែកសំឡេងគាំទ្រfiles ដើម្បីបើកការតភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍ពីរ។

៤.៣.១ ការជ្រើសរើសទូរស័ព្ទតាមទូរស័ព្ទ-គាំទ្រដោយឥតគិតថ្លៃfile

1. ចុចឱ្យជាប់ប៊ូតុងកណ្តាលរយៈពេល 10 វិនាទី។

=

កាន់
10 វិ

"ម៉ឺនុយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"

2. ចុចប៊ូតុង (+) 3 ដង។

=

ប៉ះ
3x

ភ្លឹបភ្លែតៗ
"ការផ្គូផ្គងជ្រើសរើសទូរស័ព្ទ"

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 22

4 ការផ្គូផ្គងកាសជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀត។

3. Select SRL-EXT in the list of Bluetooth devices detected. If your mobile phone asks for a PIN, enter 0000.

ប៊្លូធូស
SRPi L-EXT
ឧបករណ៍ខ

4.3.2 ការផ្គូផ្គងជ្រើសរើសប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ - A2DP Profile

1. ចុចឱ្យជាប់ប៊ូតុងកណ្តាលរយៈពេល 10 វិនាទី។

=

កាន់
10 វិ

"ម៉ឺនុយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"

2. ចុចប៊ូតុង (+) 4 ដង។

=

ប៉ះ
4x

ភ្លឹបភ្លែតៗ
"ការផ្គូផ្គងជ្រើសរើសប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ"

3. Select SRL-EXT in the list of Bluetooth devices detected. If your mobile phone asks for a PIN, enter 0000.

ប៊្លូធូស
SRPi L-EXT
ឧបករណ៍ខ

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 23

4 ការផ្គូផ្គងកាសជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀត។

៤.៤ ជីភីធីភីធីង

1. ចុចឱ្យជាប់ប៊ូតុងកណ្តាលរយៈពេល 10 វិនាទី។

=

កាន់
10 វិ

"ម៉ឺនុយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"

2. ចុចប៊ូតុង (+) 5 ដង។

=

ប៉ះ
5x

ភ្លឹបភ្លែតៗ
"ការផ្គូផ្គង GPS"

3. Select SRL-EXT in the list of devices detected. If your Bluetooth device asks for a PIN, enter 0000.

ប៊្លូធូស
SPRi L- EXT
ឧបករណ៍ខ

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 24

ការប្រើប្រាស់ទូរស័ព្ទដៃ

៥.១ ការហៅទូរស័ព្ទនិងការឆ្លើយតប

ឆ្លើយការហៅទូរសព្ទ

=

ប៉ះ
1x

បញ្ចប់ការហៅទូរសព្ទ

=

កាន់
2s

បដិសេធការហៅទូរសព្ទ

=

កាន់
2s

៥.២ Siri និង Google Assistant

The SRL-EXT supports the Siri and Google Assistant access directly.
You can activate the Siri or Google Assistant using the voice through the SRL-EXT’s microphone, a wake word will be used. This is a word or a group of words such as “Hey Siri” or “Hey Google.”
ធ្វើឱ្យកម្មវិធី Siri ឬ Google ជំនួយការដំឡើងនៅលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក

“Hey Google” ឬ “Hey Siri”

=

or

កាន់
3s

5.3 ការហៅល្បឿន
៥.៣.១ ការចាត់ទុកជាមោឃៈនូវល្បឿនកំណត់
Speed ​​Dial Presets អាចត្រូវបានកំណត់តាមរយៈកម្មវិធី Sena Motorcycles ។

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 25

ការប្រើប្រាស់ទូរស័ព្ទដៃ ៥

៥.៣.២ ការប្រើប្រាស់ការកំណត់ល្បឿនតាមការហៅទូរស័ព្ទ

បញ្ចូលទៅក្នុងមឺនុយល្បឿនចុច។

=

កាន់
3s

"ការហៅទូរស័ព្ទល្បឿន"

2. រុករកទៅមុខ ឬថយក្រោយតាមរយៈលេខកំណត់ជាមុន Speed ​​Dial ។

=

ប៉ះ
1x

or

=

ប៉ះ
1x

(1) ការចុចលេខចុងក្រោយ (2) ការហៅរហ័សលេខ 1 (3) ការហៅរហ័ស 2

(4) ការហៅតាមល្បឿន 3 (5) បោះបង់

3. ហៅទូរស័ព្ទទៅលេខកំណត់ជាមុន Speed ​​Dial របស់អ្នក។

=

ប៉ះ
1x

"ការហៅតាមល្បឿន (#)"

ប្តូរលេខចុងក្រោយដែលគេហៅថា។

=

ប៉ះ
1x

"លេខ​ចុងក្រោយ​ដែល​បាន​ហៅ​ឡើង​វិញ"

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 26

6. តន្ត្រីគ្រីស្ទី

៥.២ តន្ត្រីស្តេរ៉េអូប៊្លូធូស

ចាក់/ផ្អាកតន្ត្រី

=

កាន់
1s

បទបន្ទាប់

=

កាន់
1s

បទពីមុន

=

កាន់
1s

៦.២ ការចែករំលែកតន្រ្តី
អ្នកអាចចាប់ផ្តើមចែករំលែកតន្ត្រីជាមួយមិត្តភ័ក្តិ intercom ម្នាក់ដោយប្រើតន្ត្រីស្តេរ៉េអូប៊្លូធូសក្នុងអំឡុងពេលសន្ទនាអន្តរកម្មពីរផ្លូវ និងអ្នកចូលរួមម្នាក់នៃ Mesh ។ ប្រសិនបើអ្នកចាប់ផ្តើមចែករំលែកតន្ត្រីខណៈពេលដែលប៊្លូធូស intercom និង Mesh Intercom កំពុងដំណើរការនៅពេលតែមួយ នោះតន្ត្រីដែលបានចែករំលែកក្នុងអំឡុងពេល Bluetooth intercom នឹងផ្តល់អាទិភាពជាងតន្ត្រីដែលបានចែករំលែកក្នុងអំឡុងពេល Mesh Intercom ។
ចំណាំ៖ · ទាំងអ្នក និងមិត្តភ័ក្តិ intercom របស់អ្នកអាចគ្រប់គ្រងតន្ត្រីពីចម្ងាយ
ការចាក់សារថ្មីដូចជាបទទៅមុខ និងតាមដានថយក្រោយ។ · ការចែករំលែកតន្ត្រីនឹងត្រូវបានផ្អាក នៅពេលអ្នកកំពុងប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នក។
ទូរស័ព្ទ ឬស្តាប់ការណែនាំ GPS ។ · ការចែករំលែកតន្ត្រីនឹងត្រូវបានបញ្ចប់ ប្រសិនបើកាសចាប់ផ្តើមពហុវិធី
សន្និសីទ intercom ។

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 27

ចម្រៀង STEREO ៦

6.2.1 Bluetooth Intercom ការចែករំលែកតន្ត្រី

អ្នកអាចចាប់ផ្តើមចែករំលែកតន្ត្រីជាមួយមិត្តភក្តិ intercom ម្នាក់នៃការសន្ទនា intercom ពីរផ្លូវ។
ចាប់ផ្តើម/បញ្ចប់ការចែករំលែកតន្ត្រី

=

កាន់
3s

"បើកការចែករំលែកតន្ត្រី", "ការចែករំលែកតន្ត្រីត្រូវបានបិទ"

6.2.2 ការចែករំលែកតន្ត្រី Mesh Intercom

អ្នកអាចចាប់ផ្តើមចែករំលែកតន្ត្រីជាមួយអ្នកចូលរួមម្នាក់នៃ Mesh Intercom ។
1. អ្នកបង្កើតនឹងផ្ញើសារស្នើសុំទៅអ្នកចូលរួមដែលបានភ្ជាប់ក្នុងអំឡុងពេល Mesh Intercom ។ [អ្នកបង្កើត] [អ្នកបង្កើត]

"ការចែករំលែកតន្ត្រីនៅលើ"

=

កាន់
3s

[អ្នកចូលរួម] "តើអ្នកចង់ទទួលយកការចែករំលែកតន្ត្រីទេ?"

2. អ្នកបង្កើតនឹងចែករំលែកតន្ត្រីជាមួយអ្នកចូលរួមដំបូងដែលទទួលយកសំណើ។

[អ្នកចូលរួម] ទទួលយក [អ្នកចូលរួម] បដិសេធ

=

ប៉ះ
1x

=

កាន់
1s

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 28

7. អ៊ីស៊ីអេសអ៊ិនធឺណិត
7.1 តើ Mesh Intercom គឺជាអ្វី?
Mesh Intercom is a dynamic communication system created by Sena that provides instant and effortless bike-to-bike communication without a pre-grouping process. Mesh Intercom allows users to connect and communicate with nearby users without the need to pair each headset together. The working distance between each SRL-EXT in Mesh Intercom can be up to 1.2 mi (2 km) in open terrain. In open terrain, the Mesh can be extended up to 5 mi (8 km) between a minimum of six users. Users can communicate in two modes: · Open MeshTM for open group intercom conversations. · Group MeshTM for private group intercom conversations.
មេសអ៊ិនធឺខន
SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 29

អ៊ិនស៊ីសអ៊ីនធឺខន

7.1.1 បើក Mesh

Open Mesh គឺជាមុខងារ intercom ក្រុមបើកចំហ។ អ្នកប្រើប្រាស់អាចប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នាដោយសេរីនៅក្នុងប៉ុស្តិ៍ Open Mesh តែមួយ ហើយជ្រើសរើសឆានែលណាមួយ (1-6) ដើម្បីប្រើតាមរយៈកាស។
វាអាចភ្ជាប់ជាមួយនឹងចំនួនអ្នកប្រើប្រាស់ដែលគ្មានដែនកំណត់នៅក្នុងប៉ុស្តិ៍នីមួយៗ។

ច ២៨

បើក Mesh
ច ២៨

ច ២៨

ច ២៨

ច ២៨

ច ២៨

៧.១.២ ក្រុម Mesh
Group Mesh គឺជាមុខងារ intercom ក្រុមបិទ ដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ចូលរួម ចាកចេញ ឬចូលរួមការសន្ទនាអន្តរក្រុមឡើងវិញដោយមិនចាំបាច់ផ្គូផ្គងកាសនីមួយៗ។ អ្នកប្រើប្រាស់អាចប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នាដោយសេរីនៅក្នុងក្រុមឯកជនតែមួយនៅក្នុង Group Mesh ។
សម្រាប់ការសន្ទនាអន្តរកម្មដែលបិទដោយប្រើប្រាស់ Mesh Intercom ក្រុម Mesh ត្រូវតែបង្កើតដោយអ្នកប្រើប្រាស់។ នៅពេលដែលអ្នកប្រើប្រាស់បង្កើតក្រុមឯកជនមួយនៅក្នុង Group Mesh ដោយ Mesh Grouping កាសស្តាប់ត្រចៀកប្តូរដោយស្វ័យប្រវត្តិពី Open Mesh ទៅ Group Mesh ។ អ្នកប្រើប្រាស់រហូតដល់ 24 នាក់អាចភ្ជាប់បានក្នុងក្រុមឯកជននីមួយៗ។
ក្រុម Mesh

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 30

អ៊ិនស៊ីសអ៊ីនធឺខន

7.2 Mesh Version Switch
ប្តូរទៅ Mesh 2.0 សម្រាប់ Backward Compatibility Mesh 3.0 គឺជាបច្ចេកវិទ្យា Mesh Intercom ចុងក្រោយបង្អស់ ប៉ុន្តែដើម្បីទំនាក់ទំនងជាមួយផលិតផលកេរ្តិ៍ដំណែលដោយប្រើ Mesh 2.0 សូមប្តូរទៅ Mesh 2.0 ដោយប្រើកម្មវិធី Sena Motorcycles ។

7.3 ការចាប់ផ្តើម Mesh Intercom

When Mesh Intercom is enabled, the SRL-EXT will automatically connect to nearby SRL-EXT users and allow them to talk to each other.

Mesh Intercom បើក

=

ប៉ះ
1x

ភ្លឹបភ្លែតៗ
"បើក Mesh intercom, បើក Mesh, ឆានែល 1"

បិទ Mesh Intercom

=

ប៉ះ
1x

"បិទ Mesh intercom"

៧.៣ ការប្រើប្រាស់ Mesh នៅក្នុង Open Mesh

នៅពេលដែល Mesh Intercom ត្រូវបានបើក កាសនឹងស្ថិតនៅក្នុង Open Mesh (លំនាំដើម៖ channel 1) ដំបូង។

៧.៣.១ ការកំណត់ឆានែល (លំនាំដើម៖ ឆានែល ១)

ប្រសិនបើបទពិសោធន៍ទំនាក់ទំនង Open Mesh មានការជ្រៀតជ្រែក ដោយសារក្រុមផ្សេងទៀតកំពុងប្រើឆានែលទី 1 (លំនាំដើម) សូមប្តូរឆានែល។ អ្នកអាចជ្រើសរើសពីប៉ុស្តិ៍លេខ 1 ដល់លេខ 6 ។
1. ចុចពីរដងលើប៊ូតុង Mesh Intercom ។

=

ប៉ះ
2x

"ការកំណត់ឆានែល, 1"

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 31

អ៊ិនស៊ីសអ៊ីនធឺខន

2. រុករករវាងឆានែល។

=

ប៉ះ
1x

or

“#”

=

ប៉ះ
1x

3. រក្សាទុកឆានែល។

=

ប៉ះ
1x

"ឆានែលត្រូវបានកំណត់ ឆានែល #"

ចំណាំ៖ · ប្រសិនបើអ្នកមិនចុចប៊ូតុងណាមួយក្នុងរយៈពេលប្រហែល 10 វិនាទីក្នុងមួយ
ឆានែលជាក់លាក់ឆានែលត្រូវបានរក្សាទុកដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
· The channel will be remembered even if you turn off the SRL-EXT.
· អ្នកអាចប្រើកម្មវិធី Sena Motorcycles App ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរប៉ុស្តិ៍។

៧.៤ ការប្រើប្រាស់ Mesh ក្នុង Group Mesh

៧.៤.១ ការបង្កើតសំណាញ់ជាក្រុម

ការបង្កើត Group Mesh ទាមទារអ្នកប្រើប្រាស់ Open Mesh ពីរ ឬច្រើន។

បើក Mesh

ក្រុម Mesh

ខ អ្នក។
C

អ្នក

B

C

1. ដើម្បីបញ្ចូល Mesh Grouping ដើម្បីបង្កើត Group Mesh សូមចុចប៊ូតុង Mesh Intercom Button ឱ្យជាប់រយៈពេល 5 វិនាទីនៅលើកាសរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ (You, B, និង C)។

=

កាន់
5s

"ការដាក់ជាក្រុម"

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 32

អ៊ិនស៊ីសអ៊ីនធឺខន

2. នៅពេលដែលការដាក់ជាក្រុម Mesh ត្រូវបានបញ្ចប់ អ្នកប្រើប្រាស់ (អ្នក, B និង C) នឹងឮសំឡេងប្រាប់នៅលើកាសរបស់ពួកគេ នៅពេលដែល Open Mesh ប្តូរទៅ Group Mesh ។

អ្នក

B

C

"ក្រុម Mesh"
ចំណាំ៖ · ប្រសិនបើ Mesh Grouping មិនត្រូវបានបញ្ចប់ក្នុងរយៈពេល 30 វិនាទី អ្នកប្រើប្រាស់
នឹង​ឮ​សំឡេង​ប្រាប់​ថា "ការ​ដាក់​ក្រុម​បាន​បរាជ័យ"។ · ប្រសិនបើអ្នកចង់លុបចោលកំឡុងពេលដាក់ Mesh Grouping សូមចុច Mesh
ប៊ូតុងអ៊ីនធឺខន។

៧.៤.២ ចូលរួមជាមួយក្រុមដែលមានស្រាប់

អ្នក​ប្រើ​បច្ចុប្បន្ន​ម្នាក់​ក្នុង​ក្រុម​ដែល​មាន​ Mesh អាច​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​អ្នក​ប្រើ​ថ្មី (មួយ​ឬ​ច្រើន) ក្នុង Open Mesh ចូលរួម​ជាមួយ Mesh ក្រុម​ដែល​មាន​ស្រាប់។

ក្រុមដែលមានស្រាប់ Mesh Open Mesh

ក្រុមដែលមានស្រាប់ Mesh

អ្នក
BC

អេហ្វ

អ្នក

F

D
C
B

1. ដើម្បីបញ្ចូល Mesh Grouping ដើម្បីចូលរួមជាមួយ Mesh ក្រុមដែលមានស្រាប់ សូមចុចប៊ូតុង Mesh Intercom Button ឱ្យជាប់រយៈពេល 5 វិនាទីនៅលើកាសរបស់អ្នក (អ្នក) នៃអ្នកប្រើប្រាស់បច្ចុប្បន្ននៅក្នុងក្រុម Existing Mesh និងអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី (D និង F) នៅក្នុង Open Mesh ។

=

កាន់
5s

"ការដាក់ជាក្រុម"

2. នៅពេលដែលការដាក់ជាក្រុម Mesh ត្រូវបានបញ្ចប់ អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី (D និង F) នឹងឮសំឡេងប្រាប់នៅលើកាសរបស់ពួកគេ នៅពេលដែល Open Mesh ប្តូរទៅ Group Mesh ។

D

F

"ក្រុម Mesh"

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 33

អ៊ិនស៊ីសអ៊ីនធឺខន

ចំណាំ៖ ប្រសិនបើការដាក់ជាក្រុម Mesh មិនត្រូវបានបញ្ចប់ក្នុងរយៈពេល 30 វិនាទី នោះអ្នកប្រើប្រាស់បច្ចុប្បន្ន (អ្នក) នឹងឮសំឡេងប៊ីបពីរកម្រិតទាប ហើយអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី (D និង F) នឹងឮសំឡេងមួយថា "ការចាត់ក្រុមបានបរាជ័យ។"

៧.៧ បើក / បិទដំណើរការមីក្រូ (លំនាំដើម៖ បើកដំណើរការ)

អ្នកប្រើប្រាស់អាចបើក/បិទមីក្រូហ្វូន នៅពេលទំនាក់ទំនងក្នុង Mesh Intercom ។

=

កាន់
1s

"បើកមីក្រូហ្វូន" ឬ "បិទមីក្រូហ្វូន"

7.7 បិទបើកចំហរសំណាញ់ / ក្រុម

អ្នកប្រើប្រាស់អាចបិទបើករវាង Open Mesh និង Group Mesh ដោយមិនចាំបាច់កំណត់ Mesh ឡើងវិញ។ នេះអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់រក្សាព័ត៌មានការតភ្ជាប់បណ្តាញ Group Mesh ខណៈពេលដែលនៅក្នុង Open Mesh ។
អ្នកប្រើប្រាស់អាចបិទបើកទៅ Group Mesh ដើម្បីទំនាក់ទំនងជាមួយអ្នកចូលរួមពីព័ត៌មានការតភ្ជាប់បណ្តាញ Group Mesh ដែលបានរក្សាទុក។
បិទបើករវាង Open Mesh និង Group Mesh

បើក Mesh
=

"បើកសំណាញ់"
កាន់
3s

"ក្រុម Mesh"
ក្រុម Mesh
ចំណាំ៖ ប្រសិនបើអ្នកមិនធ្លាប់ចូលរួមក្នុង Group Mesh ទេ អ្នកមិនអាចបិទបើករវាង Open Mesh និង Group Mesh បានទេ។ អ្នក​នឹង​ឮ​សំឡេង​ប្រាប់​ថា "មិន​មាន​ក្រុម​ទេ"។

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 34

អ៊ិនស៊ីសអ៊ីនធឺខន

7.8 Mesh Reach-Out Request

អ្នក (អ្នកហៅចូល) អាចផ្ញើសារស្នើសុំដើម្បីបើក Mesh Intercom ទៅកាន់មិត្តភ័ក្តិ*ដែលនៅក្បែរនោះ ដែលបានបិទវា។

1. ប្រសិនបើអ្នកចង់ផ្ញើ ឬទទួលសារស្នើសុំ អ្នកត្រូវបើក ​​Mesh Reach-Out នៅលើ Sena Motorcycles App ។ សូមមើលផ្នែកទី 15.2៖ "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធី។"

2. ខណៈពេលដែល Mesh Intercom របស់កាសស្តាប់ត្រចៀករបស់អ្នកបើក អ្នក (អ្នកហៅចូល) ផ្ញើសារស្នើសុំដោយប្រើប៊ូតុងរបស់កាសស្តាប់ត្រចៀក ឬកម្មវិធី Sena Motorcycles ។

[អ្នកហៅទូរសព្ទ]

=

ប៉ះ
3x

[អ្នកហៅទូរសព្ទ] “ការស្នើសុំការទាក់ទងទៅ Mesh”
[មិត្តជិតស្និទ្ធ]

"បានស្នើសុំ Mesh intercom"

3. មិត្តភ័ក្តិដែលទទួលសារស្នើសុំត្រូវបើក ​​Mesh Intercom ដោយដៃ ដោយប្រើប៊ូតុងរបស់កាសស្តាប់ត្រចៀក ឬកម្មវិធី Sena Motorcycles App។

ចំណាំ: · *: រហូតដល់ 109 yds (100 m) នៅក្នុងដីបើកចំហ
· ដើម្បីប្រើមុខងារ Mesh Reach-Out Request អ្នក (អ្នកហៅចូល) ដែលផ្ញើសារស្នើសុំ ហើយមិត្តភ័ក្តិដែលទទួលសារស្នើសុំត្រូវតែអាប់ដេតកាសទៅកំណែកម្មវិធីបង្កប់ចុងក្រោយបំផុត និងកម្មវិធីទៅកំណែចុងក្រោយបំផុត។

7.9 កំណត់ឡើងវិញម

ប្រសិនបើកាសនៅក្នុង Open Mesh ឬ Group Mesh កំណត់ Mesh ឡើងវិញ នោះវានឹងត្រលប់ទៅ Open Mesh វិញដោយស្វ័យប្រវត្តិ (លំនាំដើម៖ channel 1)។

=

កាន់
8s

"កំណត់ Mesh ឡើងវិញ"

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 35

8. WAVE INTERCOM
Wave Intercom បើកការទំនាក់ទំនងបើកចំហដោយប្រើទិន្នន័យកោសិកា។ សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត សូមមើលមគ្គុទ្ទេសក៍អ្នកប្រើប្រាស់ Wave Intercom នៅលើ sena.com ។
8.1 Starting Wave Intercom
To start Wave Intercom, you must open the WAVE Intercom App first. Then, double-tap the Mesh Intercom Button to join Wave Intercom. You will hear a voice prompt, “Wave Intercom on.” When Wave Intercom is enabled, you will automatically connect with users in the Wave Zone. The Wave Zone covers a 1-mile radius in North America, and a 1.6-km radius in Europe. To end Wave Intercom, single-tap the Mesh Intercom Button. You will hear a voice prompt, “Wave Intercom off.”
8.2 Switching between Wave Intercom and Mesh Intercom
You can easily switch between Mesh Intercom and Wave Intercom with a single tap on the Center Button. When switching from Mesh Intercom to Wave Intercom, you will hear a voice prompt, “Mesh Intercom off. Wave Intercom on.” When switching back, you will hear a voice prompt, “Wave Intercom off. Mesh Intercom on.” Note: When the app is in use, the Bluetooth Intercom becomes temporarily disabled.
SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 36

៨ អ៊ិនធឺណិតប៊្លូធូ

មនុស្សបីនាក់ផ្សេងទៀតអាចភ្ជាប់ជាមួយកាសសម្រាប់ការសន្ទនាតាមប៊្លូធូស។
B

A

C

អ្នក

D

៨.១ អ៊ីនធឺខមគូ
មានវិធីពីរយ៉ាងក្នុងការផ្គូផ្គងកាស។
9.1.1 Using QR Codes
1. Pair the mobile phone with the SRL-EXT. 2. Each user opens the Sena Motorcycles App and taps “QR Pairing.” 3. Scan the QR code displayed on the other user’s screen. 4. Tap Save, and go to the “Bluetooth Intercom” menu to check the
pairing list. 5. Tap the device name you want to pair with. 6. Repeat the process to add more headsets. Note: QR Pairing is compatible with models featuring Bluetooth version 3.0 or later. For more information, visit sena.com.

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 37

អ៊ិនធឺណិតប៊្លូធូសចំនួន ៨

៦.១.២ ការប្រើប្រាស់ប៊ូតុង

A

B

អ្នក

1. អ្នកប្រើប្រាស់ (អ្នក, ខ) ចូលទៅក្នុង Intercom Pairing ។

ភ្លឹបភ្លែតៗ

កាន់

5s

"ការផ្គូផ្គង Intercom"

ប្រែពណ៌ខៀវ

2. កាសពីរ (A និង B)

A

B

នឹងត្រូវបានផ្គូផ្គងដោយស្វ័យប្រវត្តិ។

អ្នក

3. ធ្វើជំហានខាងលើម្តងទៀតដើម្បីផ្គូផ្គងជាមួយកាសផ្សេងទៀត (C និង D) ។

៨.២ មកចុងក្រោយ បម្រើមុនគេ

ជួរផ្គូផ្គង intercom គឺ Last-Come, First-Served។ ប្រសិនបើកាសមានកាសដែលបានផ្គូផ្គងច្រើនសម្រាប់ការសន្ទនាអន្តរកម្ម នោះកាសដែលបានផ្គូផ្គងចុងក្រោយត្រូវបានកំណត់ជា First Intercom Friend ។ សម្រាប់អតីតample បន្ទាប់​ពី​នីតិវិធី​ផ្គូផ្គង​ដែល​បាន​រាយ​ខាង​លើ កាស (D) គឺ​ជា First Intercom Friend of headset (A)។ កាសស្តាប់ត្រចៀក (C) គឺជាមិត្ត Intercom ទីពីរនៃកាសស្តាប់ត្រចៀក (A) ហើយកាសស្តាប់ត្រចៀក (B) គឺជាមិត្តទីបីនៃកាសស្តាប់ត្រចៀក (A) ។

លំដាប់នៃការផ្គូផ្គង Intercom

A

B

ចុងក្រោយ - មក, បានបម្រើមុនគេ

A

B

អ្នក

អ្នក

Intercom Friend1

A

1

B

2
អ្នក គ

A

C

B

អ្នក

អ៊ីនធឺខម អ៊ីនធឺខម មិត្ត១ មិត្ត ២

B
1

A

2

C

3
អ្នក ឃ

A

D

C

B

អ្នក

អ៊ីនធឺខម អ៊ីនធឺខម អ៊ីនធឺខម មិត្ត ១ មិត្ត ២ មិត្ត ៣

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 38

អ៊ិនធឺណិតប៊្លូធូសចំនួន ៨

៨.២ អ៊ិនធឺណិតពីរផ្លូវ

អ្នកអាចចាប់ផ្តើម ឬបញ្ចប់ការសន្ទនាអន្តរកម្មជាមួយ Intercom Friend ។

A

D

C

B

អ្នក

Intercom Friend1

Intercom Friend2

Intercom Friend3

ចាប់ផ្តើម/បញ្ចប់ការសន្ទនាជាមួយមិត្ត Intercom ដំបូង D

D
=

ប៉ះ
1x

Intercom Friend1

ចាប់ផ្តើម/បញ្ចប់ការសន្ទនាជាមួយ Intercom Friend ទីពីរ C

C
=

ប៉ះ
2x

Intercom Friend2

ចាប់ផ្តើម/បញ្ចប់ការសន្ទនាជាមួយមិត្ត Intercom ទីបី ខ

B
=

ប៉ះ
3x

Intercom Friend3

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 39

អ៊ិនធឺណិតប៊្លូធូសចំនួន ៨

៨.៣ អ៊ិនធឺណិតពហុផ្លូវ

Multi-Way Intercom បើកការសន្ទនាតាមរចនាប័ទ្មសន្និសីទជាមួយ Intercom Friends រហូតដល់ទៅបីនាក់ក្នុងពេលតែមួយ។ ខណៈពេលដែល Multi-Way Intercom កំពុងដំណើរការ ការភ្ជាប់ទូរស័ព្ទចល័តត្រូវបានផ្តាច់ជាបណ្តោះអាសន្ន។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ដរាបណា Multi-Way Intercom បញ្ចប់ ការតភ្ជាប់ទូរសព្ទចល័តនឹងចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។

9.4.1 ការចាប់ផ្តើមសន្និសិទអន្តរក្រសួងបីផ្លូវ

អ្នក (A) អាចមានសន្និសិទអន្តរកម្មបីផ្លូវជាមួយមិត្ត Intercom ពីរផ្សេងទៀត (B និង C) ដោយបង្កើតការតភ្ជាប់អន្តរកម្មពីរក្នុងពេលដំណាលគ្នា។

1. អ្នក (A) ត្រូវតែផ្គូផ្គងជាមួយ Intercom Friends ពីរផ្សេងទៀត (B និង C) សម្រាប់សន្និសីទ Three-Way Intercom ។

C

2

A

1

B

Intercom Friend1

អ្នក

Intercom Friend2

2. ចាប់ផ្តើមការសន្ទនាអន្តរកម្មជាមួយ First Intercom Friend (C) ដោយចុចលើប៊ូតុងកណ្តាល។

C

A

B

Intercom Friend1

អ្នក

Intercom Friend2

3. អ្នក (A) អាចហៅទៅ Intercom Friend ទីពីរ (B) ដោយចុចពីរដងលើប៊ូតុងកណ្តាល ឬ Second Intercom Friend (B) អាចចូលរួមជាមួយ intercom ដោយធ្វើការហៅ intercom មកអ្នក (A)។

C

A

B

Intercom Friend1

អ្នក

Intercom Friend2

4. ឥឡូវនេះអ្នក (A) និងមិត្ត Intercom ពីរនាក់ (B និង C) កំពុងមានសន្និសិទ Intercom បីផ្លូវ។

C

A

B

Intercom Friend1

អ្នក

Intercom Friend2

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 40

អ៊ិនធឺណិតប៊្លូធូសចំនួន ៨

៨.៣.២ ការចាប់ផ្តើមសន្និសិទអន្តរក្រសួង ៤ ផ្លូវ

ជាមួយនឹង Intercom Friends បីនាក់ដែលបានតភ្ជាប់ អ្នកចូលរួមថ្មី (D) អាចធ្វើឱ្យវាក្លាយជា Four-Way Intercom Conference ដោយធ្វើការហៅ intercom ទៅកាន់ (B) ឬ (C)។

1. មិត្ត Intercom (B) ត្រូវតែផ្គូផ្គងជាមួយអ្នកចូលរួមថ្មី (D) ។

C

A

B

D

Intercom Friend1

អ្នក

Intercom Friend2

អ្នកចូលរួម

2. មិត្ត Intercom (B) អាចហៅទៅអ្នកចូលរួមថ្មី (D) ដោយចុចលើប៊ូតុងកណ្តាល ឬអ្នកចូលរួមថ្មី (D) អាចចូលរួមជាមួយ intercom ដោយធ្វើការហៅ intercom ទៅមិត្ត Intercom (B)។

C

A

B

D

Intercom Friend1

អ្នក

Intercom Friend2

អ្នកចូលរួម

3. ឥឡូវនេះ អ្នក (A) មិត្ត Intercom ពីរនាក់ (B និង C) និងអ្នកចូលរួមថ្មី (D) កំពុងមានសន្និសីទ Four-Way Intercom ។

C

A

B

D

Intercom Friend1

អ្នក

Intercom Friend2

អ្នកចូលរួម

៨.៣.៣ ការបញ្ចប់ពហុផ្លូវអន្តរអ៊ិនធឺខន
អ្នកអាចបញ្ចប់ទាំងស្រុងនូវសន្និសិទ intercom ឬគ្រាន់តែផ្តាច់ការតភ្ជាប់ intercom ជាមួយមិត្ត Intercom សកម្មមួយរបស់អ្នក។ បញ្ចប់ការភ្ជាប់ Intercom ទាំងអស់ · ចុចឱ្យជាប់ប៊ូតុងកណ្តាលរយៈពេល 3 វិនាទី។
ផ្តាច់ការភ្ជាប់ Intercom ជាមួយ Intercom Friends · Disconnect (C)៖ ប៉ះប៊ូតុងកណ្តាល។ · ផ្តាច់ (B) & (D): ចុចពីរដងលើប៊ូតុងកណ្តាល។
ចំណាំ៖ នៅពេលអ្នកផ្តាច់ទំនាក់ទំនងមិត្តទីពីរ (B) អ្នកនឹងត្រូវបានផ្តាច់ជាមួយអ្នកចូលរួមទីបី (D) ផងដែរ។ នេះគឺដោយសារតែអ្នកចូលរួមទីបី (D) ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយអ្នកតាមរយៈមិត្តទីពីរ (B) ។

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 41

អ៊ិនធឺណិតប៊្លូធូសចំនួន ៨

9.5 ការហៅទូរស័ព្ទសន្និសីទបីផ្លូវជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់ Intercom

អ្នក​អាច​មាន​ការ​ហៅ​ទូរសព្ទ​សន្និសីទ​បី​ផ្លូវ​ដោយ​បន្ថែម​មិត្តភ័ក្ដិ​អន្តរកម្ម​ទៅ​ការ​សន្ទនា​តាម​ទូរសព្ទ។
1. ក្នុងអំឡុងពេលហៅទូរសព្ទដៃ សូមចុចលើប៊ូតុងកណ្តាលមួយដង ពីរដង ឬបីដង ដើម្បីអញ្ជើញមិត្តភ័ក្តិ Intercom របស់អ្នកម្នាក់ឱ្យមកសន្ទនា។ អញ្ជើញមិត្តភ័ក្តិ Intercom ចូលសន្និសីទតាមទូរស័ព្ទ

ប៉ះ
1x

or

=

ប៉ះ
2x

or

ប៉ះ
3x

2. ដើម្បីផ្តាច់ intercom កំឡុងពេលហៅទូរសព្ទ័សន្និសីទ សូមចុចលើប៊ូតុងកណ្តាល ម្តង ពីរដង ឬបីដង។
ផ្តាច់ Intercom Friend ពីសន្និសិទ

ប៉ះ
1x

or

=

ប៉ះ
2x

or

ប៉ះ
3x

3. ដ�ើម្បី​ផ្តាច់​ការ​ហៅទូរសព្ទ​ដៃ​អំឡុង​ពេល​ការ​ហៅទូរសព្ទ​សន្និសីទ សូម​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដាល​ឱ្យ​ជាប់​រយៈពេល 2 វិនាទី។
បញ្ចប់ការហៅតាមទូរស័ព្ទពីសន្និសីទ

=

កាន់
2s

ចំណាំ៖ នៅពេលអ្នកមានការហៅចូល intercom ក្នុងអំឡុងពេលការហៅទូរសព្ទ អ្នកនឹងឮសំឡេងប៊ីបពីរកម្រិតខ្លាំង។

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 42

អ៊ិនធឺណិតប៊្លូធូសចំនួន ៨

៨.៥ ក្រុមអ៊ិនធឺខន

Group Intercom អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបង្កើត Multi-Way Conference Intercom ភ្លាមៗជាមួយនឹងកាសចំនួនបីដែលបានផ្គូផ្គងថ្មីៗបំផុត។
ដើម្បីចាប់ផ្តើម Group Intercom 1. ឆ្លងកាត់ការផ្គូផ្គង intercom ជាមួយនឹងកាសរហូតដល់បីដែលអ្នកចង់ធ្វើ
មានក្រុមអ៊ិនធឺខនជាមួយ។

2.

=

ប៉ះ

ភ្លឹបភ្លែតៗ

1x

"ក្រុម intercom"

បញ្ចប់ក្រុម Intercom

=

កាន់
3s

"ក្រុម intercom បានតភ្ជាប់"
នៅពេលដែលកាសទាំងអស់ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយគ្នា។
"ក្រុម intercom ត្រូវបានបញ្ចប់"

9.7 Mesh Intercom Conference ជាមួយអ្នកចូលរួម Bluetooth Intercom
អ្នកប្រើប្រាស់អាចប្រើប្រាស់មុខងារ Bluetooth Intercom និង Mesh Intercom ដែលមានស្រាប់ក្នុងពេលតែមួយ។ នៅពេលធ្វើដូច្នេះ វាត្រូវបានណែនាំអោយទាក់ទងជាមួយកាសស្តាប់ត្រចៀកដែលមិនមែនជា Mesh Intercom Sena តាមរយៈការតភ្ជាប់ Bluetooth Intercom ហើយប្រើ Mesh Intercom រវាងកាស Sena ដែលគាំទ្រទាំង Bluetooth Intercom និង Mesh Intercom ។
1. ចុចលើ Mesh Intercom Button ដើម្បីបើក Mesh Intercom។

អ្នក
Mesh Intercom Bluetooth Intercom

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 43

អ៊ិនធឺណិតប៊្លូធូសចំនួន ៨
2. នៅពេលអ្នកចុចប៊ូតុងកណ្តាល ដើម្បីចាប់ផ្តើមការសន្ទនារវាង Two-Way Intercom ជាមួយមិត្តភ័ក្តិ intercom ប៊្លូធូសដំបូង (B) មិត្តភ័ក្តិ intercom Bluetooth (B) របស់អ្នកនឹងចូលរួមជាមួយ Mesh Intercom ។

អ្នក

B

Mesh Intercom + Two-Way Intercom
3. អ្នកអាចមានមិត្តភ័ក្តិអ៊ីនធឺខមប៊្លូធូសរហូតដល់បីនាក់ចូលរួម Mesh Intercom ។ សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិតអំពី Bluetooth Multi-Way Intercom សូមមើលផ្នែក 9.4៖ “Multi-Way Intercom”។ គុណភាពសំឡេងនឹងត្រូវបានកាត់បន្ថយ ប្រសិនបើអ្នកភ្ជាប់ទៅមិត្តភ័ក្តិ Bluetooth intercom ពីរនាក់ ឬច្រើននាក់ ខណៈពេលកំពុងប្រើ Mesh Intercom។

អ្នក

B

C Mesh Intercom + បីផ្លូវ Intercom

អ្នក

B

D

C Mesh Intercom + Four-Way Intercom

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 44

អ៊ិនធឺណិតប៊្លូធូសចំនួន ៨

ចំណាំ៖
· នៅពេលបន្ថែមមិត្តភ័ក្តិ Bluetooth intercom ទៅ Mesh Intercom សូមប្រយ័ត្នកុំបង្កើតរង្វិលជុំបិទជិត។ ដើម្បីបងា្ករការបិទរង្វិលជុំពីការបង្កើត មិត្តភ័ក្តិ intercom ប៊្លូធូស (C) ត្រូវតែភ្ជាប់តាមរយៈប៊្លូធូស Intercom ទៅកាន់អ្នកប្រើប្រាស់តែមួយអ្នក ឬ B ដោយប្រើ Mesh Intercom ។

C

C

or

អ្នក

B

អ្នក

B

Mesh Intercom Bluetooth Intercom
ប្រសិនបើ Bluetooth intercom friend (C) ភ្ជាប់ជាមួយ Bluetooth Intercom ទៅកាន់អ្នក និង B ដែលកំពុងប្រើ Mesh Intercom នោះ រង្វិលជុំបិទនឹងត្រូវបានបង្កើត ហើយពួកគេនឹងជួបប្រទះសំឡេងរំខានខ្លាំង។
C

បិទ

រង្វិលជុំ
អ្នក

B

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 45

អ៊ិនធឺណិតប៊្លូធូសចំនួន ៨

· ប្រសិនបើអ្នកចាប់ផ្តើមការសន្ទនា Bluetooth Intercom ជាមួយមិត្ត Intercom (B) កំឡុងពេល Mesh Intercom ជាមួយ Intercom friend (B) អ្នក និង Intercom friend (B) នឹងលឺសំលេង "Bluetooth Private Intercom"។ អ្នក និងមិត្ត Intercom (B) អាចទំនាក់ទំនងបានតែតាមរយៈ Bluetooth Private Intercom ដើម្បីជៀសវាងការបង្កើតរង្វិលជុំបិទ។

អ្នក

B

បើក Bluetooth Intercom ។

អ្នក

B

"Bluetooth Private Intercom"
ពេលកំពុងប្រើ Bluetooth Private Intercom ប្រសិនបើអ្នក ឬមិត្ត Intercom (B) បិទ Bluetooth Private Intercom នោះ Mesh Intercom នឹងបើកសម្រាប់អ្នក និង Intercom friend (B)។ ឬប្រសិនបើអ្នក ឬមិត្ត Intercom (B) បើក Mesh Intercom នោះ Mesh Intercom នឹងបើកសម្រាប់អ្នក ហើយ Intercom friend (B) ហើយ Bluetooth Private Intercom នឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិ។

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 46

10. អ៊ីនធឺខមសកល

Universal Intercom អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកមានការសន្ទនាអន្តរកម្មជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់កាសប៊្លូធូសដែលមិនមែនជាសេណា។ កាស Bluetooth Non-Sena អាចភ្ជាប់ជាមួយកាស Sena ប្រសិនបើពួកគេគាំទ្រ Bluetooth Hands-Free Profile (HFP) ។ អ្នកអាចផ្គូផ្គងកាសជាមួយកាសមិនមែនសេណាតែមួយក្នុងពេលតែមួយ។ ចម្ងាយ intercom អាស្រ័យលើដំណើរការនៃកាសដែលវាភ្ជាប់។ នៅពេលដែលកាសដែលមិនមែនជាសេណាត្រូវបានផ្គូផ្គងជាមួយកាស ខណៈពេលដែលឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតត្រូវបានផ្គូផ្គងតាមរយៈការផ្គូផ្គងទូរស័ព្ទដៃទីពីរ វានឹងត្រូវបានផ្តាច់។

10.1 ការផ្គូរផ្គង Intercom សកល

1.

=

កាន់
10 វិ

"ម៉ឺនុយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"

2.

=

ប៉ះ
4x

"ការផ្គូផ្គង intercom ជាសកល"

3.

=

ប៉ះ
1x

ចូល​ទៅ​ក្នុង​មុខងារ Universal Intercom Pairing។

4. ដាក់កាសស្តាប់ត្រចៀកដែលមិនមែនជាសេណានៅក្នុងរបៀបផ្គូផ្គង Hands-free ។ កាស​នឹង​ផ្គូផ្គង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ជាមួយ​កាស Bluetooth ដែល​មិន​មែន Sena។

10.2 Two-Way Universal Intercom

អ្នកអាចផ្តួចផ្តើមការតភ្ជាប់ Universal Intercom ជាមួយកាសប៊្លូធូសដែលមិនមែនជាសេនាដោយប្រើវិធីភ្ជាប់អ៊ីនធឺខមដូចអ្នកនឹងរវាងកាសសេនាផ្សេងទៀត។
A

អ្នក

តេន ខោ បន សមយេន

អ្នកអាចចាប់ផ្តើម/បញ្ចប់ Two-Way Universal Intercom ដោយប្រើវិធីដូចគ្នានឹងអ្នកធ្វើនៅក្នុង Two-Way Intercom ធម្មតា។ សូម​យោង​ទៅ​ផ្នែក 9.3 ៖ "ផ្លូវ​ពីរ​ផ្លូវ Intercom ។"

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 47

10 អ៊ីនធឺខមសកល

10.3 Multi-Way Universal Intercom

អ្នកអាចមានទំនាក់ទំនងពហុផ្លូវជាមួយ Intercom Friends រហូតដល់ទៅបីនាក់ដោយប្រើកាសដែលមិនមែនជាសេណា។ កាសមួយចំនួនដែលមិនមែនជាសេណាអាចមិនគាំទ្រ Multi-Way Universal Intercom ទេ។
អ្នកអាចហៅ Multi-Way Universal Intercom តាមវិធីដូចគ្នាទៅនឹងការហៅតាម intercom បួនផ្លូវធម្មតា។
អ្នកអាចចាប់ផ្តើម/បញ្ចប់ Multi-Way Universal Intercom ដោយប្រើវិធីដូចគ្នានឹងអ្នកធ្វើនៅក្នុង Multi-Way Intercom ធម្មតា។ សូម​យោង​ទៅ​ផ្នែក 9.4 ៖ “Multi-Way Intercom”។

10.3.1Three-Way Universal Intercom

អ្នកអាចធ្វើការតភ្ជាប់ Three-Way Universal Intercom ជាមួយនឹងកាសពីរ និងកាសប៊្លូធូសដែលមិនមែនជាសេណា។ ប្រសិនបើការភ្ជាប់ intercom ត្រូវបានបង្កើតឡើង កាសស្តាប់ទាំងអស់ដែលបានភ្ជាប់មិនអាចប្រើមុខងារហៅទូរស័ព្ទបានទេ ដោយសារការតភ្ជាប់រវាងកាស និងទូរសព្ទត្រូវបានផ្តាច់ជាបណ្តោះអាសន្ន។ ប្រសិនបើអ្នកផ្តាច់ការហៅតាមអ៊ីនធឺណែត ការភ្ជាប់ទូរស័ព្ទចល័តត្រូវបានធ្វើឡើងម្តងទៀតដោយស្វ័យប្រវត្តិ ដូច្នេះអ្នកអាចប្រើមុខងារហៅទូរសព្ទបាន។

1. អ្នក (A) ត្រូវភ្ជាប់ជាមួយកាស Bluetooth ដែលមិនមែនជា Sena (B) និងកាសផ្សេងទៀត (C) សម្រាប់ Three-Way Conference Intercom ។

B

2

A

1

C

តេន ខោ បន សមយេន

អ្នក

2. ចាប់ផ្តើមការសន្ទនាអន្តរកម្មជាមួយនឹងកាសប៊្លូធូសដែលមិនមែនជា Sena (B) នៅក្នុងក្រុម intercom របស់អ្នក។ សម្រាប់អតីតample អ្នក (A) អាចចាប់ផ្តើមការសន្ទនាអន្តរកម្មជាមួយកាសប៊្លូធូសដែលមិនមែនជាសេណា (B)។ កាសប៊្លូធូសដែលមិនមែនជាសេណា (B) ក៏អាចចាប់ផ្តើមការហៅទូរស័ព្ទអន្តរកម្មជាមួយអ្នក (A) ផងដែរ។

B

A

C

តេន ខោ បន សមយេន

អ្នក

3. កាសផ្សេងទៀត (C) អាចចូលរួមជាមួយ intercom ដោយធ្វើការហៅ intercom ទៅកាន់អ្នក (A)។

B

A

C

តេន ខោ បន សមយេន

អ្នក

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 48

10 អ៊ីនធឺខមសកល

4. ឥឡូវនេះអ្នក (A) កាសប៊្លូធូសដែលមិនមែនជា Sena (B) និងកាសផ្សេងទៀត (C) កំពុងមាន Three-Way Conference Intercom ។

B

A

C

តេន ខោ បន សមយេន

អ្នក

10.3.2 Four-Way Universal Intercom

អ្នកអាចធ្វើឱ្យ Four-Way Universal Intercom ហៅតាមវិធីដូចគ្នានឹងការហៅ Four-Way Intercom ធម្មតា។
អ្នកអាចធ្វើការតភ្ជាប់ Four-Way Universal Intercom ជាមួយនឹងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្សេងគ្នាមួយចំនួន។
1) កាសស្តាប់ត្រចៀកពីរ និងកាសប៊្លូធូសដែលមិនមែនជាសេណា ឬ
2) កាសស្តាប់ត្រចៀកបី និងកាសប៊្លូធូស មិនមែនសេណា មួយគ្រាប់។

ករណី 1-Way Universal Intercom ១

1) អ្នក (A) កាស Bluetooth មិនមែន Sena (B) កាសមួយទៀត (C) និងកាស Bluetooth មិនមែន Sena (D)។

A

C

អ្នក

B

D

តេន ខោ បន សមយេន

តេន ខោ បន សមយេន

ករណី 2-Way Universal Intercom ១

2) អ្នក (A) កាសប៊្លូធូសដែលមិនមែនជាសេណា (B) និងកាសពីរផ្សេងទៀត (C និង D) ។

A

C

អ្នក ខ

តេន ខោ បន សមយេន

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 49

10 អ៊ីនធឺខមសកល
10.4 សន្និសិទ Mesh Intercom ជាមួយអ្នកចូលរួមជាសកល Intercom ពីរផ្លូវ
Users can use the existing Two-way Universal Intercom and Mesh Intercom function at the same time. In this case, it is recommended to communicate with non-Sena headset via Two-way Universal Intercom connection and use Mesh Intercom between SRL-EXT headsets. A user who is in Open Mesh or Group Mesh when using Mesh Intercom is able to include one Universal Intercom friend. You can start a Two-way Universal Intercom conversation with your Universal Intercom Friend to include it in the Mesh.
SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 50

ការប្រើប្រាស់វិទ្យុអេហ្វអឹមអេហ្វអេ

៩.១ បិទ / បើកវិទ្យុ FM

វិទ្យុ FM បើក

=

កាន់
1s

វិទ្យុ FM បិទ

=

កាន់
1s

"FM បើក" "FM បិទ"

៩.២ ស្វែងរកនិងរក្សាទុកស្ថានីយ៍វិទ្យុ

មុខងារ“ ស្វែងរក” ស្វែងរកស្ថានីយ៍វិទ្យុ។

1. ស្វែងរក ស្ថានីយ៍វិទ្យុ។ ស្វែងរកស្ថានីយ៍ទៅមុខ

ស្វែងរកស្ថានីយថយក្រោយ

=

ប៉ះ
2x

=

ប៉ះ
2x

2. រក្សាទុកស្ថានីយ៍បច្ចុប្បន្ន។ ចូល​របៀប​ជ្រើសរើស​កំណត់​ជាមុន

=

កាន់
3s

"កំណត់ជាមុន (#)"

3. រុករកតាមលេខកំណត់ជាមុនដែលអ្នកចង់រក្សាទុក។ រុករកទៅមុខ/ថយក្រោយតាមរយៈស្ថានីយដែលបានកំណត់ជាមុន

=

ប៉ះ
1x

or

=

ប៉ះ
1x

4. រក្សាទុកស្ថានីយ៍ក្នុងលេខកំណត់ជាមុនដែលអ្នកជ្រើសរើស ឬលុបស្ថានីយចេញពីអង្គចងចាំ។

រក្សាទុកស្ថានីយ៍ទៅលេខកំណត់ជាមុន

លុបស្ថានីយ៍ចេញពីអង្គចងចាំ

=

កាន់
1s

=

កាន់
1s

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 51

11 ការប្រើប្រាស់វិទ្យុ FM

៩.៣ ស្កេននិងរក្សាទុកស្ថានីយ៍វិទ្យុ

មុខងារ "ស្កេន" ស្វែងរកស្ថានីយ៍វិទ្យុដោយស្វ័យប្រវត្តិ ដោយចាប់ផ្តើមពីប្រេកង់របស់ស្ថានីយ៍បច្ចុប្បន្ន បន្ទាប់មកឡើងពីទីនោះ។

1. ស្កេនរកស្ថានីយ៍។

ចាប់ផ្តើមវិភាគ

បញ្ឈប់ការស្កេន

=

កាន់
1s

=

កាន់
1s

2. Sena tuner ផ្អាកនៅស្ថានីយ៍នីមួយៗដែលវារកឃើញរយៈពេល 8 វិនាទីមុនពេលផ្លាស់ទីទៅបន្ទាប់។
3. រក្សាទុកស្ថានីយ៍បច្ចុប្បន្ន។ ស្ថានីយនឹងត្រូវបានរក្សាទុកជាលេខកំណត់ជាមុនបន្ទាប់។
រក្សាទុកស្ថានីយ៍បច្ចុប្បន្ន

=

ប៉ះ
1x

"រក្សាទុកការកំណត់ជាមុន (#)"

ចំណាំ៖ អ្នកអាចប្រើកម្មវិធី Sena Motorcycles ដើម្បីរក្សាទុកស្ថានីយ៍ដែលបានកំណត់ជាមុន។

៩.៤ កំណត់ទុកជាមុនស្ថានីយ៍បណ្តោះអាសន្ន

មុខងារកំណត់ជាមុនបណ្តោះអាសន្នស្វែងរកដោយស្វ័យប្រវត្តិ និងរក្សាទុកស្ថានីយ៍វិទ្យុទាំង 10 ដែលនៅជិតបំផុតដោយមិនផ្លាស់ប្តូរស្ថានីយ៍កំណត់ជាមុនដែលមានស្រាប់របស់អ្នក។
1. ស្វែងរក និងរក្សាទុកស្ថានីយ៍ចំនួន 10 ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ ស្ថានីយ៍បណ្តោះអាសន្ន

=

ប៉ះ
3x

2. ស្ថានីយដែលបានកំណត់ជាមុនបណ្តោះអាសន្ននឹងត្រូវបានសម្អាតនៅពេលដែលកាសចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 52

11 ការប្រើប្រាស់វិទ្យុ FM

៩.៥ រុករកស្ថានីយ៍កំណត់ជាមុន

ដោយប្រើវិធីខាងលើ ស្ថានីយ៍វិទ្យុរហូតដល់ 10 អាចត្រូវបានរក្សាទុក។ អ្នកអាចរុករកតាមស្ថានីយ៍ដែលបានរក្សាទុក។
រុករកតាមស្ថានីយ៍កំណត់ជាមុន

=

កាន់
1s

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 53

12. សំឡេងបញ្ជា

ពាក្យបញ្ជាសំឡេងនៃកាសអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកដំណើរការប្រតិបត្តិការជាក់លាក់ដោយគ្រាន់តែប្រើសំឡេងរបស់អ្នក។ អ្នកអាចគ្រប់គ្រងកាសស្តាប់ត្រចៀកទាំងស្រុងដោយមិនប្រើដៃដោយប្រើការសម្គាល់សំឡេង។ ពាក្យបញ្ជាសំឡេងពហុភាសាគាំទ្រភាសាអង់គ្លេស បារាំង អាល្លឺម៉ង់ អេស្ប៉ាញ អ៊ីតាលី ចិន ជប៉ុន និងរុស្ស៊ី។
និយាយបញ្ជីពាក្យបញ្ជាសំឡេង

ស្ថានភាពរបៀប

មុខងារ

ពាក្យបញ្ជាសំឡេង

ពិនិត្យថ្ម

“ហេ សេណា ពិនិត្យថ្ម”

រង់ចាំ/ប៊្លូធូស Intercom/Mesh Intercom/វិទ្យុ FM/តន្ត្រី

កម្រិតសំឡេងឡើង

“ហេ សេណា វគ្គឡើង”

កម្រិតសំឡេងចុះក្រោម

“ហេ សេណា កម្រិតសំឡេងចុះ”

ការផ្គូរផ្គងទូរស័ព្ទ

“ហេ សេណា ផ្គូផ្គងទូរស័ព្ទ”

ប៊្លូធូស Intercom Pairing "Hey Sena, Pairing Intercom"

ចាប់ផ្តើម/បញ្ចប់ Bluetooth Intercom នីមួយៗ

“ហេ សេណា អ៊ីនធឺខម [មួយ ពីរ បី]”

រង់ចាំ/ប៊្លូធូស Intercom/វិទ្យុ FM/តន្ត្រី

បើក Mesh Intercom

“ហេ សេណា មេស”

បិទ Mesh Intercom

“ហេ សេណា បិទ”

ការដាក់ជាក្រុម

“ហេ សេណា ការដាក់ជាក្រុម”

មេសអ៊ិនធឺខន

ប្តូរទៅបើក Mesh ប្តូរទៅ Group Mesh

“ហេ សេណា បើកសំណាញ់” “ហេ សេណា ក្រុមសំណាញ់”

បញ្ចប់ Bluetooth intercom និង Mesh intercom

“ហេ សេណា End Intercom”

រង់ចាំ/ប៊្លូធូស Intercom/Mesh Intercom

លេងតន្ត្រី

“ហេ សេណា លេងភ្លេង”

រង់ចាំ/Intercom/Mesh Intercom/តន្ត្រី

បើកវិទ្យុ FM

“ហេ សេណា វិទ្យុ FM បើក”

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 54

០៨ សំឡេង​បញ្ជា

ស្ថានភាពរបៀប

មុខងារ

តន្ត្រី / វិទ្យុ FM

· FM - កំណត់ជាមុនបន្ទាប់ · តន្ត្រី - បទបន្ទាប់
· FM - ការកំណត់ជាមុន · តន្ត្រី - បទពីមុន

តន្ត្រី

ផ្អាកតន្ត្រី

វិទ្យុ FM

បិទវិទ្យុ FM

ឆ្លើយការហៅចូល

មិនអើពើនឹងការហៅចូល

ពាក្យបញ្ជាសំឡេង
“ហេ សេណា បន្ទាប់”
"ហេ សេណា ពីមុន" "ហេ សេណា ឈប់តន្ត្រី" "ហេ សេណា វិទ្យុ FM បិទ"
"ឆ្លើយ" "មិនអើពើ"

ចំណាំ៖ · អ្នកអាចកំណត់ភាសាមួយទៅភាសាផ្សេងដោយប្រើភាសា
មុខងារនៅលើកម្មវិធី Sena Motorcycles ។
· ប្រសិនបើអ្នកកំណត់ភាសាដែលមិនគាំទ្រការបញ្ជាដោយសំឡេង ពាក្យបញ្ជាជាសំឡេងនឹងដំណើរការតែជាមួយពាក្យបញ្ជាភាសាអង់គ្លេសប៉ុណ្ណោះ។
· អ្នក​អាច​មើល​បញ្ជី​ពាក្យ​បញ្ជា​ជា​សំឡេង​របស់​ភាសា​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​លើ Sena Motorcycles App។
· ដំណើរការបញ្ជាដោយសំឡេងអាចប្រែប្រួលអាស្រ័យលើលក្ខខណ្ឌបរិស្ថាន។

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 55

13. GoPro VOICE Command

មុនពេលប្រើ GoPro Voice Command អ្នកនឹងត្រូវផ្គូផ្គងជាមួយកាមេរ៉ា GoPro ដែលត្រូវគ្នាជាលើកដំបូង។
· ម៉ូដែលកាមេរ៉ាដែលត្រូវគ្នា៖ HERO8 Black* និងក្រោយ
* HERO8 Black ត្រូវបានចេញផ្សាយនៅថ្ងៃទី 24 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 2019។

13.1 ភ្ជាប់កាមេរ៉ា GoPro

1. ជ្រើសរើសម៉ឺនុយ [ពីចម្ងាយ] នៅលើកាមេរ៉ា GoPro របស់អ្នក ដើម្បីចូលទៅក្នុងរបៀបផ្គូផ្គង។ (សូមមើលសៀវភៅណែនាំរបស់អ្នកប្រើនៃកាមេរ៉ា GoPro ដែលអ្នកចង់ប្រើ។ )
2. ប្រតិបត្តិការផ្គូផ្គង GoPro នៅក្នុងម៉ឺនុយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកាស។

=

កាន់
10 វិ

"ម៉ឺនុយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"

=

ប៉ះ
3x

"ការផ្គូផ្គង GoPro"

=

ប៉ះ
1x

ចូលទៅក្នុងរបៀបផ្គូផ្គង GoPro ។

3. កាសនឹងផ្គូផ្គងដោយស្វ័យប្រវត្តិជាមួយនឹងកាមេរ៉ា GoPro របស់អ្នក។

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 56

13 ពាក្យបញ្ជាសំឡេង GoPro

13.2 ការប្រើប្រាស់ GoPro Voice Commands

GoPro Voice Command នៃកាសអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកធ្វើប្រតិបត្តិការជាក់លាក់ដោយគ្រាន់តែប្រើសំឡេងរបស់អ្នក។ អ្នកអាចគ្រប់គ្រងកាមេរ៉ា GoPro ដោយមិនប្រើដៃទាំងស្រុងដោយប្រើការសម្គាល់សំឡេង។ ពហុភាសា GoPro Voice Command គាំទ្រភាសាអង់គ្លេស បារាំង អាល្លឺម៉ង់ អេស្ប៉ាញ អ៊ីតាលី ចិន ជប៉ុន និងរុស្ស៊ី។
និយាយបញ្ជីពាក្យបញ្ជាសំឡេង GoPro

ស្ថានភាពរបៀប
រង់ចាំ/ប៊្លូធូស Intercom/
Mesh Intercom/ វិទ្យុ FM/
តន្ត្រី

មុខងារ

ពាក្យបញ្ជាសំឡេង

បើកកាមេរ៉ា

“GoPro បើកកាមេរ៉ា”

បិទកាមេរ៉ា

“GoPro បិទកាមេរ៉ា”

ពិនិត្យស្ថានភាពកាមេរ៉ា និងថ្ម “GoPro, Check camera”

ចាប់ផ្តើមរបៀបថត
បញ្ឈប់​របៀប​ថត​/​បញ្ឈប់​របៀប​បិទ​ម៉ោង
ចាប់​ផ្ដើម​ថត​ដោយ​ប្រើ​មុខងារ time-lapse ចុងក្រោយ​ដែល​អ្នក​បាន​ប្រើ
បន្ថែម HiLight Tag ទៅវីដេអូរបស់អ្នកកំឡុងពេលថត
ថតរូបតែមួយ

"GoPro, ចាប់ផ្តើមថត" "GoPro, បញ្ឈប់ការថត" "GoPro, ចាប់ផ្តើមពេលវេលា - lapse"
“GoPro, HiLight” “GoPro, ថតរូប”

ចំណាំ៖ · អ្នកអាចកំណត់ភាសាមួយទៅភាសាផ្សេងដោយប្រើភាសា
មុខងារនៅលើកម្មវិធី Sena Motorcycles ។
· ប្រសិនបើអ្នកកំណត់ភាសាដែលមិនគាំទ្រការបញ្ជាសំឡេង GoPro នោះពាក្យបញ្ជាជាសំឡេងនឹងដំណើរការតែជាមួយពាក្យបញ្ជាភាសាអង់គ្លេសប៉ុណ្ណោះ។
· អ្នកអាចមើលឃើញបញ្ជីពាក្យបញ្ជាសំឡេង GoPro របស់ភាសាផ្សេងទៀតនៅលើកម្មវិធី Sena Motorcycles ។
· ដំណើរការពាក្យបញ្ជា GoPro Voice អាចប្រែប្រួលអាស្រ័យលើលក្ខខណ្ឌបរិស្ថាន។ ដើម្បីកែលម្អដំណើរការ សូមកាត់បន្ថយសំឡេងខ្យល់នៅលើមីក្រូហ្វូនដោយប្រើអេប៉ុងមីក្រូហ្វូនធំ និងបិទគម្រប។

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 57

14. អាទិភាពមុខងារ និងការដំឡើងកម្មវិធីបង្កប់

14.1 អាទិភាពមុខងារ

(ខ្ពស់បំផុត) (ទាបបំផុត)

ទូរស័ព្ទចល័ត Mesh Intercom/Bluetooth Intercom ការចែករំលែកតន្ត្រីតាមរយៈតន្ត្រីស្តេរ៉េអូប៊្លូធូស វិទ្យុ FM តន្ត្រីស្តេរ៉េអូប៊្លូធូស

មុខងារ​អាទិភាព​ទាប​ត្រូវ​បាន​រំខាន​ដោយ​មុខងារ​អាទិភាព​ខ្ពស់។ សម្រាប់អតីតample, តន្ត្រីស្តេរ៉េអូនឹងត្រូវបានរំខានដោយការសន្ទនា Intercom; ការសន្ទនា Intercom នឹងត្រូវបានរំខានដោយការហៅទូរសព្ទចូល។

៣.១.៣ ការតំឡើងកម្មវិធីបង្កប់
You can upgrade firmware using the SRL Series Updater Software. The USB Power & Data Cable (USB-C) must be connected to your PC to upgrade firmware using the SRL Series Updater Software.

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 58

ការកំណត់ការអះអាង

15.1 ម៉ឺនុយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកាស

ការចូលទៅកាន់ម៉ឺនុយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ

=

កាន់
10 វិ

ការរុករករវាងជម្រើសម៉ឺនុយ

=

ប៉ះ
1x

ប្រតិបត្តិជម្រើសម៉ឺនុយ

=

ប៉ះ
1x

=

ប៉ះ
1x

ម៉ឺនុយតំឡើងកាស

ម៉ឺនុយកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសំឡេង

ប៉ះប៊ូតុងកណ្តាល

ការផ្គូរផ្គងទូរស័ព្ទ

គ្មាន

ការផ្គុំទូរស័ព្ទដៃទីពីរ

គ្មាន

ការជ្រើសរើសគូទូរស័ព្ទ

គ្មាន

ការផ្គូផ្គងជ្រើសរើសប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ

គ្មាន

ជីភីអេសភ្ជាប់

គ្មាន

លុបការផ្គូផ្គងទាំងអស់។

ប្រតិបត្តិ

ការផ្គូផ្គងការបញ្ជាពីចម្ងាយ

ប្រតិបត្តិ

ការផ្គូរផ្គង Intercom សកល

ប្រតិបត្តិ

ការផ្គូផ្គង GoPro

ប្រតិបត្តិ

កំណត់រោងចក្រឡើងវិញ

ប្រតិបត្តិ

ចេញ

ប្រតិបត្តិ

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 59

15 ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ
១២.១.១ លុបគូទាំងអស់
អ្នកអាចលុបព័ត៌មាននៃការផ្គូផ្គងប៊្លូធូសទាំងអស់នៃកាស។
១២.១.២ ការផ្គូផ្គងបញ្ជាពីចម្ងាយ
អ្នកអាចបញ្ជាកាសពីចម្ងាយដោយប្រើឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ Sena (លក់ដាច់ដោយឡែក)។ 1. បើកកាស និងឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ។ 2. អនុវត្តការផ្គូផ្គងការបញ្ជាពីចម្ងាយ។ 3. បញ្ចូលរបៀបផ្គូផ្គងនៅក្នុងឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ។ កាសនឹង
ភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិជាមួយឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយនៅក្នុងរបៀបផ្គូផ្គង។
១២.២ ការកំណត់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធី
You can change the settings of the headset through the Sena Motorcycles App.
15.2.1 ភាសា
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាឧបករណ៍។ ភាសាដែលបានជ្រើសរើសត្រូវបានថែរក្សាទោះបីជាកាសត្រូវបានចាប់ផ្តើមឡើងវិញក៏ដោយ។
15.2.2 Mesh Reach-Out (លំនាំដើម៖ បិទ)
នៅពេលដែល Mesh Reach-Out ត្រូវបានបើក សារសំណើ Mesh Reach-Out អាចត្រូវបានផ្ញើ ឬទទួល។ ប្រសិនបើ Mesh Reach-Out ត្រូវបានបិទ សារសំណើ Mesh Reach-Out មិនអាចផ្ញើ ឬទទួលបានទេ។
SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 60

15 ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ
15.2.3 Equalizer (លំនាំដើម៖ តុល្យភាពតន្ត្រី)
បង្កើន ឬបន្ថយកម្រិត decibel នៃជួរប្រេកង់ផ្សេងគ្នានៃសំឡេង។ · Music Balance នឹងកែតម្រូវការឆ្លើយតបប្រេកង់ដែលផ្តល់ឱ្យច្រើនបំផុត
តុល្យភាពធម្មជាតិរវាងកម្រិតទាប កណ្តាល និងខ្ពស់។ · Music Enhanced នឹងបន្ថយប្រេកង់មធ្យមបន្តិច។ · សំឡេងនឹងបង្កើនប្រេកង់មធ្យមនៃសំឡេងរបស់មនុស្ស និងកាត់
សំលេងរំខានបរិស្ថានសម្រាប់ភាពច្បាស់លាស់កាន់តែប្រសើរជាមួយនឹងការទំនាក់ទំនងជាសំឡេង។ · Bass Boost នឹងបង្កើនកម្រិតសំឡេងបាស (130 Hz និងខាងក្រោម)។ · Treble Boost នឹងបង្កើនកម្រិតសំឡេងខ្ពស់ (6 kHz និងខ្ពស់ជាងនេះ)។
15.2.4 ការបង្កើនសំឡេង (លំនាំដើម៖ បើក)
Audio Boost បង្កើនកម្រិតសំឡេងអតិបរមា។ ប្រសិនបើបើកដំណើរការ Audio Boost នោះ Equalizer នឹងមិនមានប្រសិទ្ធភាពនៅកម្រិតសំឡេងអតិបរមាទេ ហើយដំណើរការតែក្រោមកម្រិតសំឡេងអតិបរមាប៉ុណ្ណោះ។ ប្រសិនបើ Audio Boost ត្រូវបានបិទ នោះ Equalizer នឹងដំណើរការនៅទូទាំងជួរកម្រិតសំឡេងទាំងអស់។
ទូរស័ព្ទ ១២.២.៥ VOX (លំនាំដើម៖ បើកដំណើរការ)
ប្រសិនបើមុខងារនេះត្រូវបានបើក អ្នកអាចឆ្លើយការហៅចូលដោយសំឡេង។ នៅពេលអ្នកឮសំឡេងរោទ៍សម្រាប់ការហៅចូល អ្នកអាចឆ្លើយទូរស័ព្ទដោយនិយាយពាក្យដូចជា "ជំរាបសួរ" ខ្លាំងៗ ឬដោយការផ្លុំខ្យល់ចូលទៅក្នុងមីក្រូហ្វូន។ VOX Phone ត្រូវបានបិទជាបណ្តោះអាសន្ន ប្រសិនបើអ្នកបានភ្ជាប់ទៅ intercom។ ប្រសិនបើមុខងារនេះត្រូវបានបិទ អ្នកនឹងត្រូវប៉ះប៊ូតុងកណ្តាល ដើម្បីឆ្លើយការហៅចូល ហើយពាក្យបញ្ជាជាសំឡេងពីរ (“ចម្លើយ” និង “មិនអើពើ”) នឹងលែងមានទៀតហើយ។
១២.២.៦ VOX Intercom (លំនាំដើម៖ បិទ)
ប្រសិនបើមុខងារនេះត្រូវបានបើក អ្នកអាចចាប់ផ្តើមការសន្ទនាអន្តរកម្មជាមួយមិត្តភ័ក្តិ intercom ដែលបានភ្ជាប់ចុងក្រោយដោយសំឡេង។ នៅពេលអ្នកចង់ចាប់ផ្តើម intercom សូមនិយាយពាក្យដូចជា "ជំរាបសួរ" ខ្លាំងៗ ឬផ្លុំខ្យល់ចូលក្នុងមីក្រូហ្វូន។ ប្រសិនបើអ្នកចាប់ផ្តើមការសន្ទនារវាង intercom ដោយប្រើសំឡេង នោះ intercom បញ្ចប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលដែលអ្នក និងមិត្ត intercom របស់អ្នកនៅស្ងៀមរយៈពេល 20 វិនាទី។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រសិនបើអ្នកចាប់ផ្តើមការសន្ទនាអន្តរកម្មដោយដៃដោយចុចលើប៊ូតុងកណ្តាល អ្នកត្រូវតែបញ្ចប់ការសន្ទនាអន្តរកម្មដោយដៃ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រសិនបើអ្នកចាប់ផ្តើម intercom ដោយសំឡេង ហើយបញ្ចប់វាដោយដៃដោយចុចលើប៊ូតុងកណ្តាល អ្នកនឹងមិនអាចចាប់ផ្តើម intercom ដោយសំឡេងជាបណ្តោះអាសន្នបានទេ។ ក្នុងករណីនេះ អ្នកត្រូវចុចលើប៊ូតុងកណ្តាល ដើម្បីចាប់ផ្តើម intercom ឡើងវិញ។ នេះគឺដើម្បីការពារការតភ្ជាប់ intercom ដោយអចេតនាម្តងហើយម្តងទៀតដោយសម្លេងខ្យល់ខ្លាំង។ បន្ទាប់ពីចាប់ផ្តើមកាសឡើងវិញ អ្នកអាចចាប់ផ្តើម intercom ដោយសំឡេងម្តងទៀត។
SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 61

15 ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ
១២.២.៧ ភាពរសើបរបស់ VOX (លំនាំដើម៖ ៣)
Vox Sensitivity អាចកែតម្រូវភាពប្រែប្រួលរបស់ Vox Phone និង Vox Intercom ។ កម្រិត 5 គឺជាការកំណត់ភាពរសើបខ្ពស់បំផុត ហើយកម្រិត 1 គឺទាបបំផុត។
15.2.8 HD Intercom (លំនាំដើម៖ បើកដំណើរការ)
HD Intercom បង្កើនសំឡេង intercom ពីរផ្លូវពីគុណភាពធម្មតាទៅគុណភាព HD ។ HD Intercom នឹង​ត្រូវ​បិទ​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ចូល​ទៅ​ក្នុង intercom ច្រើន​ផ្លូវ។ ប្រសិនបើមុខងារនេះត្រូវបានបិទ សំឡេង intercom ពីរផ្លូវនឹងប្តូរទៅគុណភាពធម្មតា។ ចំណាំ៖ · ចម្ងាយ intercom របស់ HD Intercom គឺខ្លីជាង
នៃ intercom ធម្មតា។ · HD Intercom នឹងត្រូវបានបិទជាបណ្តោះអាសន្ននៅពេលដែលប៊្លូធូស
ពហុមុខងារអូឌីយូសំលេងត្រូវបានបើកដំណើរការ។
15.2.9 សំឡេង HD (លំនាំដើម៖ បើកដំណើរការ)
HD Voice អនុញ្ញាត​ឱ្យ​អ្នក​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​គ្នា​ក្នុង​កម្រិត​ខ្ពស់​ក្នុង​ពេល​ហៅ​ទូរសព្ទ។ មុខងារនេះបង្កើនគុណភាព ដូច្នេះអូឌីយ៉ូនឹងច្បាស់ និងច្បាស់ក្នុងអំឡុងពេលសន្ទនាតាមទូរស័ព្ទ។ ប្រសិនបើមុខងារនេះត្រូវបានបើក ការហៅទូរសព្ទចូលនឹងរំខានការសន្ទនាអន្តរកម្ម ហើយសំឡេងពី SR10 នឹងមិនត្រូវបានគេឮក្នុងអំឡុងពេលសន្ទនាអន្តរកម្មទេ។ ការហៅទូរសព្ទតាមសន្និសីទ ThreeWay ជាមួយអ្នកចូលរួម Intercom នឹងមិនមានទេ ប្រសិនបើ HD Voice ត្រូវបានបើក។ ចំណាំ៖ · យោងទៅក្រុមហ៊ុនផលិតឧបករណ៍ប៊្លូធូសរបស់អ្នកដែលនឹងជា
ភ្ជាប់ទៅកាសដើម្បីមើលថាតើវាគាំទ្រ HD Voice ដែរឬទេ។ · HD Voice គឺសកម្មតែនៅពេលដែល Bluetooth Intercom Audio ប៉ុណ្ណោះ។
ពហុមុខងារត្រូវបានបិទ។
SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 62

15 ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ
15.2.10 Bluetooth Intercom Audio Multitasking (លំនាំដើម៖ បិទ)
មុខងារពហុមុខងារអូឌីយ៉ូ (Bluetooth Intercom Audio Multitasking និង Mesh Intercom Audio Multitasking) អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកធ្វើការសន្ទនាអន្តរកម្មក្នុងពេលដំណាលគ្នាស្តាប់តន្ត្រី វិទ្យុ FM ឬការណែនាំ GPS ។ អូឌីយ៉ូត្រួតលើគ្នាត្រូវបានចាក់ក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយជាមួយនឹងកម្រិតសំឡេងដែលកាត់បន្ថយនៅពេលដែលមានការសន្ទនាអន្តរកម្ម ហើយនឹងត្រឡប់ទៅកម្រិតសំឡេងធម្មតាវិញនៅពេលដែលការសន្ទនាបានបញ្ចប់។ មុខងារ Mesh Intercom Audio Multitasking គឺតែងតែបើក។
ចំណាំ៖ · ដើម្បីឱ្យ Bluetooth Intercom Audio Multitasking ដំណើរការបានត្រឹមត្រូវ អ្នក។
ត្រូវការបិទ និងបើកកាសកាស។ សូមចាប់ផ្តើមកាសឡើងវិញ។ · Bluetooth Intercom Audio Multitasking នឹងត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្មក្នុងអំឡុងពេល
ការសន្ទនាអន្តរកម្មពីរផ្លូវជាមួយកាសដែលគាំទ្រមុខងារនេះផងដែរ។ · ឧបករណ៍ GPS មួយចំនួនប្រហែលជាមិនគាំទ្រមុខងារនេះទេ។ · មុខងារពហុមុខងារអូឌីយ៉ូអាចត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធតាមរយៈ Intercom-Audio Overlay Sensitivity និងការកំណត់ការគ្រប់គ្រងកម្រិតសំឡេងត្រួតលើគ្នា។
១២.២.៩ ភាពប្រែប្រួលនៃសំលេងអន្តរបទ - អូឌីយ៉ូ (លំនាំដើម៖ ៣)
តន្ត្រី វិទ្យុ FM និងកម្រិតសំឡេង GPS នឹងត្រូវបានបន្ទាបដើម្បីចាក់ក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ ប្រសិនបើអ្នកនិយាយតាមរយៈ intercom ខណៈពេលដែលអូឌីយ៉ូត្រួតលើគ្នាកំពុងចាក់។ អ្នកអាចកែតម្រូវភាពប្រែប្រួលនៃ intercom ដើម្បីធ្វើសកម្មភាពរបៀបសំឡេងផ្ទៃខាងក្រោយនេះ។ កម្រិត 1 មានភាពប្រែប្រួលទាបបំផុត ហើយកម្រិត 5 មានភាពប្រែប្រួលខ្ពស់បំផុត។ ចំណាំ៖ ប្រសិនបើសំឡេងរបស់អ្នកមិនខ្លាំងជាងភាពប្រែប្រួលនៃកម្រិតដែលបានជ្រើសរើសនោះ អូឌីយ៉ូដែលត្រួតលើគ្នានឹងមិនត្រូវបានបន្ទាបឡើយ។
១២.២.១ ការគ្រប់គ្រងបរិមាណសំលេងអូឌីយ៉ូ (លំនាំដើម៖ បិទ)
តន្ត្រី វិទ្យុ FM និង​អូឌីយ៉ូ​ត្រួត​លើ GPS នឹង​កាត់​បន្ថយ​កម្រិត​សំឡេង​នៅ​ពេល​ដែល​មាន​ការ​សន្ទនា​អន្តរកម្ម​កំពុង​បន្ត។ ប្រសិនបើការគ្រប់គ្រងកម្រិតសំឡេងជាន់លើអូឌីយ៉ូត្រូវបានបើក កម្រិតសំឡេងនៃអូឌីយ៉ូត្រួតលើគ្នានឹងមិនត្រូវបានកាត់បន្ថយក្នុងអំឡុងពេលសន្ទនាអន្តរកម្មនោះទេ។
SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 63

15 ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ
១២.២.១៣ ការត្រួតពិនិត្យកម្រិតសំឡេងឆ្លាត (លំនាំដើម៖ បិទ)
ការបើកដំណើរការ Smart Volume Control ផ្លាស់ប្តូរកម្រិតសំឡេងអូប៉ាល័រដោយស្វ័យប្រវត្តិ ដោយផ្អែកលើកម្រិតសំឡេងរំខានពីបរិស្ថាន។ អ្នកអាចបើកវាដោយកំណត់ភាពប្រែប្រួលទៅជាទាប មធ្យម ឬខ្ពស់។
១២.២.១៤ ស៊ីឌីថុន (លំនាំដើម៖ បិទ)
Sidetone is audible feedback of your own voice. It helps you to naturally speak at the correct level according to varying helmet noise conditions. If this feature is enabled, you can hear what you are speaking during an intercom conversation.
15.2.15 ជំនួយការសំឡេង (លំនាំដើម៖ បើក)
ប្រសិនបើជំនួយការសំឡេងត្រូវបានបើក អ្នកអាចដាស់ Siri ឬ Google Assistant ដោយប្រើពាក្យបញ្ជាសំឡេងដូចជា “Hey Siri” ឬ “Hey Google” ។ ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់ដាស់ Siri ឬ Google Assistant ដោយប្រើសំឡេងរបស់អ្នកទេ សូមបិទមុខងារនេះ។
១២.២.១៥ ប្រអប់បញ្ចូលសំឡេង (លំនាំដើម៖ បើកដំណើរការ)
អ្នកអាចបិទការជំរុញសំឡេងដោយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធី ប៉ុន្តែការជម្រុញសំឡេងខាងក្រោមតែងតែបើក។ - ម៉ឺនុយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកាស សូចនាករកម្រិតថ្ម ល្បឿន
ចុច, វិទ្យុវិទ្យុ FM
១២.២.១៦ RDS AF ការកំណត់ (លំនាំដើម៖ បិទ)
ការកំណត់ប្រេកង់ជំនួស (AF) ប្រព័ន្ធទិន្នន័យវិទ្យុ (RDS) អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកទទួលកំណត់ឡើងវិញនូវទីតាំងប្រេកង់ទីពីរ នៅពេលដែលសញ្ញាដំបូងខ្សោយពេក។ ជាមួយនឹងការបើក RDS AF នៅលើអ្នកទទួល ស្ថានីយ៍វិទ្យុដែលមានប្រេកង់ច្រើនជាងមួយអាចត្រូវបានប្រើ។
១២.២.១៧ មគ្គុទ្ទេសក៍ស្ថានីយ៍វិទ្យុអេហ្វអឹមស៍ (លំនាំដើម៖ បើកដំណើរការ)
នៅពេលបើកដំណើរការមគ្គុទ្ទេសក៍ស្ថានីយ៍ FM ប្រេកង់ស្ថានីយ៍ FM ត្រូវបានផ្តល់ដោយការជំរុញជាសំឡេងនៅពេលអ្នកជ្រើសរើសស្ថានីយដែលបានកំណត់ជាមុន។ នៅពេលដែលមគ្គុទ្ទេសក៍ស្ថានីយ៍វិទ្យុ FM ត្រូវបានបិទ ការជម្រុញសំឡេងនៅលើប្រេកង់ស្ថានីយ៍ FM នឹងមិនត្រូវបានផ្តល់ឱ្យនៅពេលអ្នកជ្រើសរើសស្ថានីយដែលបានកំណត់ជាមុន។
SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 64

15 ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ

15.2.19 Advanced Noise ControlTM (លំនាំដើម៖ បើក)
នៅពេលដែលការគ្រប់គ្រងសំលេងរំខានកម្រិតខ្ពស់ត្រូវបានបើក សំលេងរំខានផ្ទៃខាងក្រោយត្រូវបានកាត់បន្ថយកំឡុងពេលសន្ទនាអន្តរកម្ម។ នៅពេលដែលវាត្រូវបានបិទ សំលេងរំខានផ្ទៃខាងក្រោយត្រូវបានលាយឡំជាមួយនឹងសំលេងរបស់អ្នកកំឡុងពេល intercom ។

៩.៦ ការជ្រើសរើសតំបន់

អ្នកអាចជ្រើសរើសជួរប្រេកង់ FM ដែលត្រឹមត្រូវសម្រាប់ទីតាំងរបស់អ្នក។ ដោយប្រើការកំណត់តំបន់ អ្នកអាចបង្កើនប្រសិទ្ធភាពមុខងារស្វែងរក ដើម្បីជៀសវាងជួរប្រេកង់ដែលមិនចាំបាច់។

តំបន់

ជួរប្រេកង់

ជំហាន

ទូទាំងពិភពលោក

៤៨.២៥ ~ ៨៦៣.២៥ MHz

k ១៥ kHz

អាមេរិកខាងជើង អាមេរិកខាងត្បូង និងអូស្ត្រាលី

៤៨.២៥ ~ ៨៦៣.២៥ MHz

k ១៥ kHz

អាស៊ី និងអឺរ៉ុប

៤៨.២៥ ~ ៨៦៣.២៥ MHz

k ១៥ kHz

ជប៉ុន

៤៨.២៥ ~ ៨៦៣.២៥ MHz

k ១៥ kHz

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 65

16. ការដោះស្រាយបញ្ហា
សូមចូលទៅកាន់គេហទំព័រ sena.com សម្រាប់ព័ត៌មានដោះស្រាយបញ្ហាបន្ថែម។
16.1 កំណត់កំហុសឡើងវិញ
When the headset is not working properly, you can easily reset the unit: 1. Locate the battery connector on the second cavity at the rear of the
មួកសុវត្ថិភាព។
2. Remove the battery cable from the battery connector and then insert it back in.
ចំណាំ៖ Fault Reset នឹងមិនស្តារកាសស្តាប់ទៅការកំណត់លំនាំដើមរបស់រោងចក្រទេ។
SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 66

16 ការដោះស្រាយបញ្ហា

16.2 កំណត់ឡើងវិញពីរោងចក្រ

ដើម្បីលុបការកំណត់ទាំងអស់របស់អ្នក ហើយចាប់ផ្តើមថ្មី កាសអាចត្រូវបានស្ដារឡើងវិញទៅការកំណត់លំនាំដើមរបស់រោងចក្រដោយប្រើមុខងារកំណត់ឡើងវិញពីរោងចក្រ។

1.

=

កាន់
10 វិ

"ម៉ឺនុយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"

2.

=

ប៉ះ
2x

"កំណត់រោងចក្រឡើងវិញ"

3.

=

ប៉ះ
1x

"កំណត់កាសឡើងវិញ លាហើយ"

SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 67

Copyright 2025 Sena Technologies, Inc. All rights reserved. © 1998­2025 Sena Technologies, Inc. All rights reserved. Sena Technologies, Inc. reserves the right to make any changes and improvements to its product without providing prior notice. SenaTM is a trademark of Sena Technologies, Inc. or its subsidiaries in the USA and other countries. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sena is under license. Sena Technologies, Inc. 152 Technology Drive, Irvine, CA 92618
SRL-EXT Motorcycle Mesh & Bluetooth® Communication System for Shoei Helmets | 68

ឯកសារ/ធនធាន

SENA SRL-EXT Custom Communication System [pdf] ការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
SRL-EXT Custom Communication System, SRL-EXT, Custom Communication System, Communication System, System

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *