និមិត្តសញ្ញា ROYAL KLUDGE

ក្តារចុច ROYAL KLUDGE RKM100 Trimode Red Switch Mechanical Keyboard

803 សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
ក្តារចុចមេកានិច

ការណែនាំ

ROYAL KLUDGE RKM100 Trimode Red Switch Mechanical Keyboard - Fig 1

ក្ដារចុច

ទំហំ 383.47(L)×139.63(W)×46.44(H)mm±2
ប្លង់ 95%
ពន្លឺខាងក្រោយ RGB
ប្តូរ កុងតាក់មេកានិច
កំណែ USB/2.4G/BT

⁜ This product does not support fast charging.

មុខងារ KNOB

ROYAL KLUDGE RKM100 Trimode Red Switch Mechanical Keyboard - Fig 2

មុខងារ KNOB ស្តាំ
Clockwise: Volume+
Anticlockwise: Volume-
ចុច៖ បិទសំឡេង
ម៉ូដទាន់សម័យ
ភ្ជាប់ USB ទៅនឹងឧបករណ៍ កុងតាក់ថាមពលត្រូវបានផ្តាច់ទៅ OFF សម្រាប់របៀបខ្សែ។

ការតភ្ជាប់ប៊្លូធូស

★ Keyboard switch to BT1/BT2/BT3 state.
★ Bluetooth pairing:

  1. ប្តូរក្តារចុចទៅជាស្ថានភាព BT1/BT2/BT3។
  2. Long press FN+Q/W/E to pair the code, the digital tube corresponding to the BT1/BT2/BT3 indicator flashes quickly, indicating that it has entered the pairing state, slow flashing indicates that the keyboard in the back to the state.
  3. Open the computer / cell phone Bluetooth, search and connect the device, search for the name displayed 803 (connecting Windows8 or above system version, mobile devices, etc.)
  4. បញ្ចប់ការតភ្ជាប់
    ដូចគ្នានេះដែរ ធ្វើជំហានខាងលើម្តងទៀត ដើម្បីរក្សាទុកឧបករណ៍ BT ចំនួន 3 ក្រុម។

ការតភ្ជាប់ 2.4 G
Keyboard switch, dial to 2.4G state.
*2.4G pairing:
Switch to 2.4G state, FN+P long press code pairing, display 2.4G indicator fast flashing inserted into the receiver, digital tube 2.4G indicator stops flashing that is code pairing success. The slow flash indicates that it is in the state of connecting back.
(Warm tips: the receiver has been paired at the factory, no need to pair 2.4G again)

គ្រាប់ចុចមុខងារពិសេស

FN+Y PrtSc
FN+1 ផ្អាក
FN+J ផ្ទះ
FN+N ដេល
FN+, PgDn
FN+U ScrLK
FN+H បញ្ចូល
FN+K Pg ឡើង
FN+M ចប់

ការគ្រប់គ្រងផ្នែកខាងក្រោយ

FN+↑ ពន្លឺខាងក្រោយ +
FN+↓ ពន្លឺ Backlight -
FN++ ល្បឿន Backlight
FN+ → ល្បឿន Backlight +
FN+.> ប្តូរពណ៌អំពូល Backlight
FN+\| ការ​ប្ដូរ​មុខងារ Backlight
FN+Win ចាក់សោវីនដូ
FN+A ប្តូរទៅប្រព័ន្ធវីនដូ
FN+S ប្តូរទៅប្រព័ន្ធ Mac
FN+ space bar ចុចឱ្យជាប់រយៈពេលបីវិនាទី ដើម្បីស្ដារការកំណត់របស់រោងចក្រឡើងវិញ

ព័ត៌មានបង្ហាញ

ROYAL KLUDGE RKM100 Trimode Red Switch Mechanical Keyboard - Fig 3

  1. Num Lock/Caps Lock: open bright white light, close with the light effect
  2. Charging light: charging always on, off when full, low battery blinking
  3. Win: Windows system
  4. Mac: Mac system

ការកំណត់អំពូល Backlight ផ្ទាល់ខ្លួន

Note: FN+2@~3# Fixed lighting effect, not recording.
ជំហានទី 1៖ ចុច FN+1! ដើម្បីប្ដូរអំពូល Backlight តាមបំណង។
ជំហានទី 2: ចុច FN+ Back បញ្ចូលរបៀបថត backlit ។
Step 3: Press the keys which you want to record the backlight, and repeat this steps.
ជំហាន​ទី 4៖ ពេល​វា​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​រួច ការ​ចុច FN+ Back ម្ដង​ទៀត​នឹង​រក្សា​ទុក និង​ចេញ​ពី​ទម្រង់​ថត​ពន្លឺ​ខាងក្រោយ។

គ្រាប់ចុចពហុម៉ោងសម្រាប់វីនដូ

In Windows mode FN +A: switch In Windows system

FN+F1 កុំព្យូទ័រ
FN+F3 ប្រអប់សំបុត្រ
FN+F5 អ្នកលេង
FN+F7 បទចុងក្រោយ
FN+F9 ចម្រៀងបន្ទាប់
FN+F11 កម្រិតសំឡេង -
FN+F2 កម្មវិធីរុករក
FN+F4 ម៉ាស៊ីនគិតលេខ
FN+F6 ឈប់
FN+F8 លេង/ផ្អាក
FN+F10 បិទសំឡេង
FN+F12 កម្រិតសំឡេង+

MULTIMEDIA KEY សម្រាប់ MAC
MAC system(Fn + S: switch to Mac system) MAC system Windows key and ALT kev swap

FN+F1 ពន្លឺអេក្រង់ -
FN+F5 ពន្លឺ Backlight ក្ដារចុច -
FN+F7 បទចុងក្រោយ
FN+F9 ចម្រៀងបន្ទាប់
FN+F11 កម្រិតសំឡេង -
FN+F2 ពន្លឺអេក្រង់ +
FN+F6 ពន្លឺ Backlight ក្ដារចុច +
FN+F8 លេង/ផ្អាក
FN+F10 បិទសំឡេង
FN+F12 កម្រិតសំឡេង+

ទាញយកអាសយដ្ឋានអ្នកបើកបរ៖ https://en.rkgaming.com/download/1/

ព្រមាន FCC

ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។ ប្រតិបត្តិការគឺស្ថិតនៅក្រោមលក្ខខណ្ឌពីរដូចខាងក្រោម៖ (1) ឧបករណ៍នេះប្រហែលជាមិនបង្កការរំខានដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់ទេ ហើយ (2) ឧបករណ៍នេះត្រូវតែទទួលយកការជ្រៀតជ្រែកណាមួយដែលទទួលបាន រួមទាំងការរំខានដែលអាចបណ្តាលឱ្យប្រតិបត្តិការដែលមិនចង់បាន។
ការផ្លាស់ប្តូរ ឬការកែប្រែណាមួយដែលមិនមានការយល់ព្រមច្បាស់លាស់ដោយភាគីដែលទទួលខុសត្រូវចំពោះការអនុលោមភាពអាចចាត់ទុកជាមោឃៈសិទ្ធិអំណាចរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងប្រតិបត្តិការឧបករណ៍។
ឧបករណ៍នេះត្រូវបានសាកល្បង និងរកឃើញថាអនុលោមតាមដែនកំណត់សម្រាប់ឧបករណ៍ឌីជីថលថ្នាក់ B ដោយអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។ ដែនកំណត់ទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីផ្តល់ការការពារសមហេតុផលប្រឆាំងនឹងការជ្រៀតជ្រែកដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់នៅក្នុងការដំឡើងលំនៅដ្ឋាន។ ឧបករណ៍នេះបង្កើត ប្រើប្រាស់ និងអាចបញ្ចេញថាមពលប្រេកង់វិទ្យុ ហើយប្រសិនបើមិនបានដំឡើង និងប្រើប្រាស់ដោយអនុលោមតាមការណែនាំ អាចបណ្តាលឱ្យមានការរំខានដល់ការទំនាក់ទំនងវិទ្យុ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយមិនមានការធានាថាការជ្រៀតជ្រែកនឹងមិនកើតឡើងនៅក្នុងការដំឡើងជាក់លាក់នោះទេ។ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះបង្កការរំខានប្រកបដោយគ្រោះថ្នាក់ដល់ការទទួលវិទ្យុ ឬទូរទស្សន៍ ដែលអាចត្រូវបានកំណត់ដោយការបិទ និងបើកឧបករណ៍ អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានលើកទឹកចិត្តឱ្យព្យាយាមកែតម្រូវការជ្រៀតជ្រែកដោយវិធានការមួយ ឬច្រើនដូចខាងក្រោម៖

  • តំរង់ទិស ឬផ្លាស់ប្តូរទីតាំងអង់តែនទទួល។
  • បង្កើនការបំបែករវាងឧបករណ៍និងអ្នកទទួល។
  • ភ្ជាប់ឧបករណ៍ចូលទៅក្នុងព្រីមួយនៅលើសៀគ្វីដែលខុសពីឧបករណ៍ទទួលត្រូវបានភ្ជាប់។
  • ពិគ្រោះជាមួយអ្នកចែកបៀ ឬអ្នកបច្ចេកទេសវិទ្យុ/ទូរទស្សន៍ដែលមានបទពិសោធន៍ ដើម្បីទទួលបានជំនួយ។

សេចក្តីថ្លែងការណ៍នៃការប៉ះពាល់នឹងវិទ្យុសកម្ម FCC
ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមដែនកំណត់នៃការប៉ះពាល់នឹងវិទ្យុសកម្មរបស់ FCC ដែលបានកំណត់សម្រាប់បរិយាកាសដែលមិនអាចគ្រប់គ្រងបាន។
ឧបករណ៍បញ្ជូននេះមិនត្រូវបែងចែកឬដំណើរការដោយភ្ជាប់ជាមួយអង់តែនឬឧបករណ៍បញ្ជូនទេ។

ថ្ម
ការព្រមានថាថ្ម (កញ្ចប់ថ្ម ឬថ្មដែលបានដំឡើង) មិនត្រូវប៉ះពាល់នឹងកំដៅខ្លាំងពេក ដូចជាពន្លឺព្រះអាទិត្យ ភ្លើង ឬពន្លឺ។

  1. ការជំនួសថ្មជាមួយនឹងប្រភេទមិនត្រឹមត្រូវដែលអាចកម្ចាត់ការការពារមួយ;
  2. ការបោះចោលថ្មទៅក្នុងភ្លើង ឬឡក្តៅ ឬការកំទេច ឬកាត់ថ្មដោយមេកានិច ដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានការផ្ទុះ។
  3. ការទុកថ្មនៅក្នុងបរិយាកាសជុំវិញសីតុណ្ហភាពខ្ពស់ខ្លាំង ដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានការផ្ទុះ ឬការលេចធ្លាយសារធាតុរាវ ឬឧស្ម័នដែលអាចឆេះបាន។
  4. ថ្មដែលទទួលរងសម្ពាធខ្យល់ទាបខ្លាំង ដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានការផ្ទុះ ឬការលេចធ្លាយនៃអង្គធាតុរាវ ឬឧស្ម័នដែលអាចឆេះបាន។

សេចក្តីថ្លែងការណ៍

This device contains licence exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence exempt RSS(s). Operation is
ស្ថិតក្រោមលក្ខខណ្ឌពីរខាងក្រោម៖

  1. ឧបករណ៍នេះប្រហែលជាមិនបង្កការរំខានទេ។
  2. ឧបករណ៍នេះត្រូវតែទទួលយកការជ្រៀតជ្រែកណាមួយ រួមទាំងការជ្រៀតជ្រែកដែលអាចបណ្តាលឱ្យប្រតិបត្តិការដែលមិនចង់បានរបស់ឧបករណ៍។

ការផ្លាស់ប្តូរ ឬការកែប្រែណាមួយដែលមិនមានការយល់ព្រមច្បាស់លាស់ដោយភាគីដែលទទួលខុសត្រូវចំពោះការអនុលោមភាពអាចចាត់ទុកជាមោឃៈសិទ្ធិអំណាចរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងប្រតិបត្តិការឧបករណ៍។
សេចក្តីថ្លែងការណ៍អំពីការប៉ះពាល់វិទ្យុសកម្មរបស់ ISEDC៖
គ្រឿងបរិក្ខារនេះអនុលោមតាមដែនកំណត់នៃការប៉ះពាល់នឹងវិទ្យុសកម្ម RF របស់ ISEDC ដែលបានកំណត់សម្រាប់បរិស្ថានដែលមិនអាចគ្រប់គ្រងបាន។
ឧបករណ៍បញ្ជូននេះមិនត្រូវបែងចែកឬដំណើរការដោយភ្ជាប់ជាមួយអង់តែនឬឧបករណ៍បញ្ជូនទេ។

នៅពេលប្រើក្តារចុច

  1. រក្សា​ឥរិយាបថ​ឱ្យ​បាន​ត្រឹមត្រូវ និង​ជៀសវាង​ការ​ប្រើ​កម្លាំង​ខ្លាំង​ពេក​លើ​សោ។
  2. សម្រាកឱ្យបានទៀងទាត់ដើម្បីការពារការអស់កម្លាំងដៃ។
  3. សម្អាតក្តារចុចឱ្យបានទៀងទាត់ ដើម្បីកម្ចាត់ធូលី និងធូលី
  4. ជៀសវាងការលាតក្ដារចុចទៅនឹងវត្ថុរាវ។
  5. រក្សាក្ដារចុចក្នុងបរិយាកាសសមស្រប ដោយគ្មានសីតុណ្ហភាព ឬសំណើមខ្លាំង។

ចងចាំគន្លឹះទាំងនេះសម្រាប់បទពិសោធន៍ក្តារចុចដែលងាយស្រួល និងប្រើប្រាស់បានយូរ។

និមិត្តសញ្ញា ROYAL KLUDGE

មានអារម្មណ៍ដោយឥតគិតថ្លៃក្នុងការទាក់ទងមកយើងជាមួយនឹងបញ្ហាផលិតផលឬសំណួរណាមួយ។
យើងនឹងឆ្លើយតបឱ្យបានលឿនតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន ដើម្បីធានាថារាល់តម្រូវការរបស់អ្នកត្រូវបានដោះស្រាយ។
Manufacturer: JingHeng TengWei (Huizhou) Electronic Technology Co., Ltd.
Address: No.8, Minying 1st road, Yuanzhou Town, Boluo County, Huizhou City, Guangdong Province.
ស្តង់ដារប្រតិបត្តិ៖ GB/T 14081-2010
៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤

ឯកសារ/ធនធាន

ក្តារចុច ROYAL KLUDGE RKM100 Trimode Red Switch Mechanical Keyboard [pdf] សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
2A4MQ-RKM100, 2A4MQRKM100, RKM100 Trimode Red Switch Mechanical Keyboard, RKM100, Trimode Red Switch Mechanical Keyboard, Switch Mechanical Keyboard, Mechanical Keyboard, Keyboard

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *