ឧបករណ៍បញ្ជូនឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា RKI T2A

លក្ខណៈបច្ចេកទេស

  • ម៉ូដែល: T2A
  • លេខផ្នែក : 71-0529
  • ការពិនិត្យឡើងវិញ: P17
  • ចេញផ្សាយ៖ ១០/២៣/២០២០
  • ក្រុមហ៊ុនផលិត៖ RKI Instruments, Inc.
  • Webគេហទំព័រ៖ www.rkiinstruments.com

ជាងview

The RKI Instruments Inc. T2A is an ambient air hazardous gas sensor assembly designed for monitoring gas levels in the immediate vicinity of the sensor housing. Proper installation and site survey are crucial to ensure accurate monitoring and prevent potential gas leaks that could lead to harm or fatalities.

ការពិពណ៌នាខាងក្រៅ

The external description of the T2A includes details about its physical appearance, interfaces, and any external features that may aid in installation or usage.

ការពិពណ៌នាផ្ទៃក្នុង

The internal components and workings of the T2A sensor assembly are detailed in this section to provide insight into its functionality and operation.

គំនូរផ្ទុះ

An exploded drawing of the T2A illustrates the internal components and their arrangement within the sensor assembly, aiding in understanding its structure.

កញ្ចប់ដំឡើងពីចម្ងាយ

Information regarding the optional remote-mounted kit for the T2A, including installation instructions and benefits of using this kit.

ការដំឡើង

Detailed steps on how to properly install the T2A sensor assembly, including site survey recommendations and best practices for ensuring accurate gas monitoring.

ចាប់ផ្តើម
Instructions on how to start up the T2A sensor assembly for initial use, including any setup procedures or calibration requirements.

ប្រតិបត្តិការ

A guide on operating the T2A sensor assembly, understanding its indications, and interpreting gas level readings for safety monitoring.

ការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ
Information on adjusting settings and configurations of the T2A sensor assembly to customize its operation based on specific monitoring requirements.

ថែទាំ
Guidelines for routine maintenance tasks to ensure optimalperformance of the T2A sensor assembly, including cleaning procedures and periodic checks.

ការដោះស្រាយបញ្ហា
A troubleshooting guide to help identify and resolve common issues that may arise during the operation of the T2A sensor assembly, ensuring continuous functionality.

ការជំនួស Desiccant
Step-by-step instructions on how to replace the desiccant in the T2A sensor assembly to maintain its effectiveness in gas detection.

ការជំនួសឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា
Guidance on replacing the sensor component of the T2A sensorassembly when necessary, ensuring accurate and reliable gas monitoring capabilities.

សំណួរគេសួរញឹកញាប់

Q: What should I do if the T2A sensor assembly indicates a gas leak?
A: If the T2A sensor assembly detects a gas leak, evacuate the area immediately, contact emergency services, and follow safety protocols recommended for gas leaks.

Q: How often should I calibrate the T2A sensor assembly?
A: Calibration frequency may vary based on usage and environmental conditions. It is recommended to calibrate the T2A sensor assembly periodically as per manufacturer guidelines or when indicated by monitoring results.

“`

T2A
សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ
លេខផ្នែក៖ 71-0529 កំណែប្រែ៖ P17
ចេញផ្សាយ៖ 7/15/24 RKI Instruments, Inc. www.rkiinstruments.com

ព្រមាន
សូមអាន និងស្វែងយល់ពីការណែនាំនេះ មុនពេលដំណើរការឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។ ការប្រើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាមិនត្រឹមត្រូវអាចបណ្តាលឱ្យមានគ្រោះថ្នាក់ដល់រាងកាយ ឬស្លាប់។ ការក្រិតតាមកាលកំណត់ និងការថែទាំឧបករណ៍រាវរកគឺចាំបាច់សម្រាប់ប្រតិបត្តិការត្រឹមត្រូវ និងការអានត្រឹមត្រូវ។ សូមក្រិតតាមខ្នាត និងថែទាំឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានេះឱ្យបានទៀងទាត់! ភាពញឹកញាប់នៃការក្រិតតាមខ្នាតគឺអាស្រ័យលើប្រភេទនៃការប្រើប្រាស់ដែលអ្នកមាន និងប្រភេទឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។ សម្រាប់កម្មវិធីភាគច្រើន ប្រេកង់នៃការក្រិតតាមខ្នាតធម្មតាគឺចន្លោះពី 3 ទៅ 6 ខែ ប៉ុន្តែអាចញឹកញាប់ជាង ឬតិចជាងនេះដោយផ្អែកលើការប្រើប្រាស់របស់អ្នក។
2 · សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ការធានាផលិតផល
RKI Instruments, Inc. ធានាឧបករណ៍រោទិ៍ហ្គាសដែលលក់ដោយពួកយើងថាមិនមានពិការភាពលើសម្ភារៈ ស្នាដៃ និងការអនុវត្តសម្រាប់រយៈពេលមួយឆ្នាំគិតចាប់ពីថ្ងៃដឹកជញ្ជូនពី RKI Instruments, Inc ។ ផ្នែកណាមួយដែលរកឃើញមានកំហុសក្នុងអំឡុងពេលនោះនឹងត្រូវបានជួសជុល ឬជំនួសដោយជម្រើសរបស់យើង ដោយមិនគិតថ្លៃ។ ការធានានេះមិនអនុវត្តចំពោះវត្ថុទាំងនោះដែលតាមធម្មជាតិរបស់ពួកវាអាចខូចគុណភាព ឬការប្រើប្រាស់ក្នុងសេវាកម្មធម្មតា ហើយដែលត្រូវតែសម្អាត ជួសជុល ឬជំនួសតាមទម្លាប់។ ឧamples នៃធាតុបែបនេះគឺ:


· ប្រអប់ព្រីនស្រូប · ហ្វុយស៊ីស · សន្ទះបូម និងសន្ទះបិទបើក · ថ្ម · ធាតុតម្រង ការធានាត្រូវបានចាត់ទុកជាមោឃៈដោយការរំលោភបំពាន រួមទាំងការខូចខាតមេកានិក ការផ្លាស់ប្តូរ ការគ្រប់គ្រងរដុប ឬនីតិវិធីជួសជុលដែលមិនស្របតាមសៀវភៅណែនាំរបស់ប្រតិបត្តិករ។ ការធានានេះបង្ហាញពីវិសាលភាពពេញលេញនៃទំនួលខុសត្រូវរបស់យើង ហើយយើងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការចំណាយលើការដកចេញ ឬការជំនួស ថ្លៃជួសជុលក្នុងស្រុក ថ្លៃដឹកជញ្ជូន ឬការចំណាយបន្តកើតឡើងដោយគ្មានការយល់ព្រមជាមុនរបស់យើងទេ។
ការធានានេះបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់ជំនួសឱ្យការធានា និងការតំណាងណាមួយផ្សេងទៀត បង្ហាញ ឬបង្កប់ន័យ និងកាតព្វកិច្ច ឬការទទួលខុសត្រូវផ្សេងទៀតទាំងអស់នៅក្នុងផ្នែកនៃ RKI InSTRUMENTS INSTRUNCING INCUT INCUT ។ ការធានានៃការលក់ដូរ ឬភាពសមស្របសម្រាប់គោលបំណងពិសេស។ ក្នុង​ករណី​គ្មាន​ឧបករណ៍ RKI INC. ត្រូវ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​ដោយ​ផ្ទាល់ ចៃដន្យ ឬ
ការបាត់បង់ឬការខូចខាតជាផលវិបាកនៃប្រភេទណាមួយដែលភ្ជាប់ជាមួយនឹងការប្រើប្រាស់របស់វា
ផលិតផល ឬការបរាជ័យនៃផលិតផលរបស់ខ្លួនដើម្បីដំណើរការ ឬដំណើរការបានត្រឹមត្រូវ។ ការធានានេះគ្របដណ្ដប់លើឧបករណ៍ និងគ្រឿងបន្លាស់ដែលបានលក់ទៅឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដោយអ្នកចែកចាយ ឈ្មួញ និងអ្នកតំណាងដែលមានការអនុញ្ញាតតាមការចាត់តាំងដោយ RKI Instruments, Inc ។ យើងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះឧបទ្ទវហេតុ ឬការខូចខាតណាមួយដែលបណ្តាលមកពីប្រតិបត្តិការនៃម៉ូនីទ័រឧស្ម័ននេះទេ ហើយការធានារបស់យើងត្រូវបានកំណត់ចំពោះការជំនួសគ្រឿងបន្លាស់ ឬទំនិញពេញលេញរបស់យើង។
សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A · ៣

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ព្រមាន


The RKI Instruments, Inc. T2A Toxic Gas Monitor is Class I Division 1 Certified. The assembly is able to maintain its certification at all times while in the field, simply by using the non-intrusive calibration method which requires the use of an RKI-distributed magnet. However, if the Moore lid is removed, for whatever reason, the T2A’s certification is no longer valid. To avoid invalidating the certification, complete all wiring configurations BEFORE putting the T2A in the field. Once in the field, always use the RKI-distributed magnet to ensure non-intrusive calibration. Strong magnetic fields may interfere with the non-intrusive magnetic switches. A strong magnetic field may momentarily active a switch, or permanently disable the switch to the “on” or “off” position. Do not cover the hole in the calibration cup, as this will cause the calibration to be inaccurate.
សេចក្តីថ្លែងការណ៍គ្រោះថ្នាក់
គ្រោះថ្នាក់៖ ក្រុមហ៊ុន RKI Instruments Inc. T2A គឺជាឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាឧស្ម័នគ្រោះថ្នាក់នៃខ្យល់ព័ទ្ធជុំវិញ ហើយត្រួតពិនិត្យតែនៅក្នុងបរិវេណនៃលំនៅដ្ឋានឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប៉ុណ្ណោះ។ ការស្ទង់មតិគេហទំព័រគឺត្រូវបានទាមទារដើម្បីកំណត់ទីតាំងល្អបំផុត និងបរិមាណនៃការផ្គុំឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។ ការដំឡើងមិនត្រឹមត្រូវអាចនាំឱ្យមានការលេចធ្លាយឧស្ម័នដែលមិនអាចរកឃើញដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានរបួសផ្ទាល់ខ្លួនឬបាត់បង់ជីវិត។
ជាងview
The RKI Instruments, Inc. T2A Explosion-Proof Ambient Air Hazardous Gas Detector is designed to detect a wide range of toxic gases in potentially hazardous environments. This product’s enclosure is QPS certified as Class I, Division 1, Groups B, C, and D and rated for Class I, Zone 1, Group IIB. The T2A features non-intrusive magnetic switches that allow for complete system configuration, regular calibration, and product maintenance to be performed in the field, without opening the enclosure and breaking the seal of the enclosure, thereby compromising the explosion-proof rating of the device. Non-intrusive interface with the T2A is made possible by use of the magnetic tool included in the purchase of the device. The T2A display screen will always show the present concentration of gas being detected by the sensor assembly.
This document is an operation manual containing diagrams and step-by-step instructions for the proper and safe installation, start-up, configuration and settings, normal operation, and product maintenance of the T2A.
នៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះ ការណែនាំសំដៅលើការប្រើប្រាស់ប៊ូតុងរុញ ដែលមានទីតាំងនៅបន្ទះខាងមុខរបស់ឧបករណ៍។ នៅក្នុងបរិយាកាសជាក់លាក់ ការធ្វើឱ្យសកម្មនៃកុងតាក់ម៉ាញេទិកដែលមិនមានការរំខាន តាមរយៈការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ម៉ាញ៉េទិចនឹងជំនួសការណែនាំនៃសកម្មភាពចុចប៊ូតុង។ ដ�ើម្បី​អនុវត្ត​ឧបករណ៍​ម៉ាញេទិក សូម​សង្កត់​ឧបករណ៍​នៅ​ចំហៀង​ឧបករណ៍​ដែល​នៅ​ជិត​ប៊ូតុង​រុញ​ដែល​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម។ នៅពេលដែលកុងតាក់ម៉ាញេទិកត្រូវបានបិទ សូចនាករនៅលើអេក្រង់នឹងបង្ហាញនៅលើអេក្រង់បង្ហាញ ដែលបង្ហាញថាការតភ្ជាប់ត្រូវបានបង្កើតឡើង។
ចំណាំ៖ ឯកសារនេះគួរតែត្រូវបានអានទាំងស្រុងមុនពេលដំណើរការដំបូងនៃផលិតផល។

SpecificationsM

តារាងទី 1 រាយបញ្ជីលក្ខណៈពិសេសសម្រាប់ T2A ។

តារាងទី 1: លក្ខណៈបច្ចេកទេស

ឧស្ម័នគោលដៅ
អាម៉ូញាក់ (NH3)

ជួររកឃើញ
0-75 ppm 0-100 ppm

ការកើនឡើង
1 ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

Arsine (AsH3) Carbon Monoxide (CO)

0-1.00 ppm 0-300 ppm

0.01 ppm 1 ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

ហាស ទីតាំង
Cl. 1 ឌី។ ២
Cl. 1 ឌី។ ២

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ជាងview · ៨

ឧស្ម័នគោលដៅ
ក្លរីន (Cl2)
Chlorine Dioxide (ClO2) Ethylene Oxide (EtO) Formaldehyde (CH2O) Hydrogen (H2) Hydrogen Chloride (HCl)
អ៊ីដ្រូសែន Cyanide (HCN)
Hydrogen Fluoride (HF) Hydrogen Sulfide (H2S)
Nitric Oxide (NO) Nitrogen Dioxide (NO2) Oxygen (O2) Ozone (O3) Phosphine (PH3) Sulfur Dioxide (SO2)

តារាងទី 1: លក្ខណៈបច្ចេកទេស

ការបង្កើនជួរនៃការរកឃើញ

០-២០ ppm

0.1 ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

0.01 ppm

០-២០ ppm

0.1 ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

0.01 ppm

0-100% LEL

លីអេល ៥០%

០-២០ ppm

1 ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

0.1 ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

1 ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

០-២០ ppm

0.1 ppm

0-25.0%

បរិមាណ 0.1%

០-២០ ppm

0.1 ppm

០-២០ ppm

1 ppm

០-២០ ppm

0.1 ppm

០-២០ ppm

1 ppm

ហាស ទីតាំង
Cl. 1 ឌី។ ២
Cl. 1 Div. 1 Cl. 1 Div. 2 Cl. 1 Div. 1 Cl. 1 Div. 2 Cl. 1 Div. 1
Cl. 1 Div. 2 Cl. 1 Div. 1 Cl. 1 Div. 2 Cl. 1 Div. 1

Sampling Method Zero Suppression Enclosure Ratings

ការសាយភាយ
· O2 channels: No zero suppression · All other channels: 1% of full scale · Explosion/Flame-Proof · IP-51

8 · លក្ខណៈ​ពិសេស

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

វិញ្ញាបនប័ត្រទីតាំងគ្រោះថ្នាក់ប្រអប់ប្រសព្វ

Class I, Division 1, Groups B, C, D Ex db IIB Gb Class I, Zone 1, AEx db IIB Gb

វិញ្ញាបនប័ត្រទីតាំងគ្រោះថ្នាក់របស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា
វ៉ុលប្រតិបត្តិការtage Maximum Current Draw Operating Temperature Range Humidity Range Signal Output Enclosure Material Sensor Housing Material Max Cable Length for Remote-Mounted Kit Dimensions Weight
គ្រឿងបន្លាស់ស្តង់ដារ

Class I, Division 1 (or Division 2), Groups B, C, D Ex db IIB Gb NOTE: Certification only applies to some gases. Toxic gases not certified for Div. 1 locations are suitable for Div. 2 applications but have no third party approval. 12 – 35 VDC 35 mA -40°C to +60°C (-40°F to +140°F)
0 – 98% relative humidity, non-condensing 4 to 20 mA (2-wire) Aluminum 303 Stainless steel 250 feet
5.5″ D x 6″ W x 7″ H 6 lbs. · Rain guard (shipped with O2, CO, H2S, CO2, and LEL detectors only) · Magnet

ការព្រមាន៖ នៅពេលប្រើ T2A អ្នកត្រូវតែធ្វើតាមការណែនាំ និងការព្រមាននៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះ ដើម្បីធានាបាននូវប្រតិបត្តិការត្រឹមត្រូវ និងសុវត្ថិភាពនៃ T2A និងដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃការរងរបួសផ្ទាល់ខ្លួន។ ត្រូវប្រាកដថារក្សា និងធ្វើក្រិតតាមកាលកំណត់ T2A ដូចដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះ។

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

លក្ខណៈ​ពិសេស · 9

ការពិពណ៌នាខាងក្រៅ

រូបភាពទី 1: ទីតាំងសមាសធាតុខាងក្រៅ T2A

1 ប៊ូតុង MENU

7 ការផ្គុំលំនៅដ្ឋានឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា

2 មេដៃបន្ទះខាងមុខ

៩ អ្នក​ការពារ​ទឹកភ្លៀង*

3 ឯករភជប់

9 ឧបករណ៍ម៉ាញេទិក

4 Explosion proof plug

10 ប៊ូតុងបន្ថែម

5 ប៊ូតុង SUB

11 វីសចាក់សោរគម្រប

6 រន្ធម៉ោន

12 អេក្រង់បង្ហាញ

* ដឹកជញ្ជូនជាមួយឧបករណ៍រាវរក O2, CO, H2S, CO2 និង LEL តែប៉ុណ្ណោះ ចំណាំ៖ បំពង់ទុយោរបស់ T2A គឺ 3/4 NPT ។

10 · External Description

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ការពិពណ៌នាផ្ទៃក្នុង

រូបភាពទី 2: ទីតាំងសមាសធាតុខាងក្នុង

1 Faceplate assembly

2

ការបញ្ចូលថាមពល / ប្លុកស្ថានីយទិន្នផល 4-20 mA

3 Sensor housing socket

4 Faceplate mounting screws

5

Microcontroller module mounting screws

6 Microcontroller module

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ការពិពណ៌នាខាងក្រៅ · 11

គំនូរផ្ទុះ

Figure 3: Exploded Drawing

1 Enslosure lid

6 ធាតុឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា

ប្រព័ន្ធខាងក្នុង
2

Sensor housing cap
7 (with flame arrestor for Class 1 Div. 1 assemblies;
without flame arrestor for Class 1 Div. 2 assemblies)

3 ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាលំនៅដ្ឋានដោត

៩ អ្នក​ការពារ​ទឹកភ្លៀង*

4 មូលដ្ឋានឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា

9 Enclosure ground screw

5 បន្ទះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអាណាឡូក

10 Dust plug

* ដឹកជញ្ជូនជាមួយឧបករណ៍រាវរក O2, CO, H2S, CO2 និង LEL ប៉ុណ្ណោះ។

12 · Exploded Drawing

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

កញ្ចប់ដំឡើងពីចម្ងាយ
ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាដែលបានភ្ជាប់ពីចម្ងាយអាចត្រូវបានបញ្ជាទិញ ប្រសិនបើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាត្រូវការនៅកន្លែងណាមួយដែលមិនអាចចូលដំណើរការបានយ៉ាងងាយស្រួល viewing the display screen. The kit includes a second junction box on a cable with a cable bushing/cable gland. The cable can be ordered in 1-foot increments with a maximum of 250 feet. The cable and cable bushing/cable gland are not explosion-proof. If the assembly is installed in a classified location, the cable bushing must be removed and replaced with explosion-proof conduit. You must meet local electrical codes and use appropriate construction technique to maintain the explosion-proof classification of the assembly.
ការដំឡើង
ផ្នែកនេះពិពណ៌នាអំពីនីតិវិធីដើម្បីភ្ជាប់ T2A នៅក្នុងបរិយាកាសត្រួតពិនិត្យ និងភ្ជាប់ខ្សែ T2A ។
ការដំឡើង T2A
1. សូមពិចារណាដូចខាងក្រោម នៅពេលអ្នកជ្រើសរើសកន្លែងដំឡើង។ · ជ្រើសរើសគេហទំព័រដែល T2A ទំនងជាមិនមានការប៉ះទង្គិច ឬរំខាន។ ត្រូវប្រាកដថាមានបន្ទប់គ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ដំណើរការចាប់ផ្តើម ការថែទាំ និងដំណើរការក្រិត។ · ជ្រើសរើសគេហទំព័រដែលតំណាងឱ្យបរិយាកាសត្រួតពិនិត្យ និងកន្លែងដែលឧស្ម័នគោលដៅទំនងជាកកកុញ ឬកន្លែងដែលទំនងជាលេចធ្លាយ។ T2A មិនគួរត្រូវបានដំឡើងនៅជិតច្រកចូល ច្រកចូលខ្យល់ ឬចំណុចផ្សងឡើយ។ · ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាត្រូវតែចង្អុលចុះក្រោម។ · ជៀសវាងការដំឡើង T2A នៅក្នុងទីតាំងដែលភាគល្អិតខ្យល់អាចគ្របដណ្តប់ ឬស្រោបឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។
ចំណាំ៖ គោលការណ៍ណែនាំទាំងនេះគឺគ្រាន់តែជាការណែនាំទូទៅសម្រាប់ការដាក់ T2A ប៉ុណ្ណោះ។ ព័ត៌មាននេះមិនគួរប្រើជាបញ្ជីពេញលេញទេ នៅពេលពិចារណាលើប៉ារ៉ាម៉ែត្រសក្តានុពលទាំងអស់សម្រាប់ទីតាំងត្រឹមត្រូវនៃអង្គភាព។ វាត្រូវបានណែនាំយ៉ាងមុតមាំថា អ្នកអនាម័យឧស្សាហកម្មដែលបានបញ្ជាក់ដោយភាគីទីបី ឬអ្នកជំនាញផ្នែកសុវត្ថិភាពដែលមានការបញ្ជាក់ផ្សេងទៀត ធ្វើការស្ទង់មតិគេហទំព័រ និងកំណត់ចំណាំទីតាំង និងបរិមាណនៃឧបករណ៍រាវរកដែលគួរតែត្រូវបានដំឡើងសម្រាប់រាល់ការដំឡើងនៃគេហទំព័រនីមួយៗ។
2. ជ្រើសរើសទីតាំងដំឡើង និងផ្នែករឹងដំឡើង។ ការម៉ោនទៅនឹងរចនាសម្ព័ន្ធបេតុងឬដែកត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍ដើម្បីកាត់បន្ថយរំញ័រនិងសំណើម។ ប្រើប៊ូឡុងអតិបរមា 1/4″-20 ឬវីសអង្កត់ផ្ចិត 1/4″ ឧបករណ៍លាងសំប៉ែត សម្ភារៈថ្នាក់ទី 5 និងការការពារច្រេះដូចជាថ្នាំលាប កាវ៉ានីស ឬស័ង្កសី។

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

Remote-Mounted Kit · 13

៦៧ ៨

៦៧ ៨

៦៧ ៨

Ø ៦៥
រូបភាពទី 4: វិមាត្រ T2A
3. For a remote-mounted kit, install the detector junction box at the monitoring environment using techniques appropriate for the mounting area’s classification and for the local electrical code. The cable and cable bushing/cable gland sent with the assembly are not explosionproof.
WARNING: If installed in a classified area, use appropriate construction technique to maintain the explosion proof classification of the assembly.

14 · ការដំឡើង

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

៦៧ ៨

2.70
រូបភាពទី 5៖ វិមាត្រប្រអប់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារបស់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ពីចម្ងាយ

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ការតំឡើង· ៥

ឧបករណ៍ភ្ជាប់ខ្សែភ្លើងពីចម្ងាយ
ឧបករណ៍ភ្ជាប់ពីចម្ងាយ ជាទូទៅភ្ជាប់មកជាមួយខ្សែជាមុន ប៉ុន្តែប្រសិនបើវាត្រូវបានផ្តាច់ សូមអនុវត្តតាមជំហានទាំងនេះដើម្បីភ្ជាប់វាឡើងវិញ។
ប្រយ័ត្ន៖ សមាសធាតុខាងក្នុងអាចមានភាពរសើបឋិតិវន្ត។ ប្រើការប្រុងប្រយ័ត្ននៅពេលបើកឯករភជប់ និងគ្រប់គ្រងសមាសធាតុខាងក្នុង។
ប្រយ័ត្ន៖ សូមប្រាកដថាប្រភពថាមពលបានបិទ មុនពេលចាប់ផ្តើមដំណើរការខ្សែ។
ប្រយ័ត្ន៖ កុំប្រើវត្ថុលោហៈ ឬឧបករណ៍ណាមួយដើម្បីដកបន្ទះស្ថានីយចេញពីប្រព័ន្ធខាងក្នុង។
1. ដោះវីសគម្របនីមួយៗ ហើយដាក់វាឡែក។ 2. នៅ ampប្រអប់ប្រសព្វ lifier ចាប់មេដៃ ហើយលើកប្រព័ន្ធខាងក្នុងចេញដោយថ្នមៗ
ឯករភជប់។ វាអាចសម្រាកនៅលើគែមនៃឯករភជប់។ 3. ចុងម្ខាងនៃខ្សែមានឧបករណ៍ភ្ជាប់ ហើយម្ខាងទៀតមានខ្សែ ferruled ។ 4. ផ្តល់ចំណីដល់ចុងខ្សែភ្ជាប់តាមរយៈ 3/4 NPT conduit hub នៅ ampប្រសព្វ lifier
ប្រអប់។
WARNING: If installed in a classified area, use appropriate construction technique to maintain the explosion proof classification of the assembly.
5. ដោតឧបករណ៍ភ្ជាប់ទៅក្នុងរន្ធឧបករណ៍ភ្ជាប់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានៅ ampប្រអប់ប្រសព្វ lifier ។ 6. ផ្តល់ចំណីដល់ចុងខ្សែ ferruled-wire នៃខ្សែតាមរយៈ 3/4 NPT conduit hub នៅប្រសព្វឧបករណ៍ចាប់
ប្រអប់។
WARNING: If installed in a classified area, use appropriate construction technique to maintain the explosion proof classification of the assembly.
7. ភ្ជាប់ខ្សភ្លើង ferruled ទៅស្ថានីយដែលមានកូដពណ៌នៅក្នុងប្រអប់ប្រសព្វឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។ 8. ធានាគម្របប្រអប់ប្រសព្វរបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាត្រឡប់មកលើឯករភជប់។

16 · ការដំឡើង

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ថាមពលខ្សែនិងទិន្នផល 4-20 mA
The T2A requires +12 to +35 Volts of wired DC power to operate. It sends a 4-20 mA signal out through the power wires.
ប្រយ័ត្ន៖ សមាសធាតុខាងក្នុងអាចមានភាពរសើបឋិតិវន្ត។ ប្រើការប្រុងប្រយ័ត្ននៅពេលបើកឯករភជប់ និងគ្រប់គ្រងសមាសធាតុខាងក្នុង។
ប្រយ័ត្ន៖ សូមប្រាកដថាប្រភពថាមពលបានបិទ មុនពេលចាប់ផ្តើមដំណើរការខ្សែ។
ប្រយ័ត្ន៖ កុំប្រើវត្ថុលោហៈ ឬឧបករណ៍ណាមួយដើម្បីដកបន្ទះស្ថានីយចេញពីប្រព័ន្ធខាងក្នុង។
1. Unscrew the enclosure lid and set it aside. 2. Grab the thumbscrews and gently lift the internal system out of the enclosure. It can rest on
គែមនៃឯករភជប់។
ចំណាំ៖ ការផ្តាច់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាចេញពីលំនៅដ្ឋានរបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានឹងអនុញ្ញាតឱ្យមានការដកប្រព័ន្ធខាងក្នុងចេញទាំងស្រុងពីឯករភជប់ឧបករណ៍។ ការផ្តាច់ប្រព័ន្ធខាងក្នុងអាចផ្តល់នូវភាពងាយស្រួលក្នុងការចូលទៅកាន់ស្ថានីយនៃផ្ទាំងបញ្ជាសម្រាប់ខ្សែភ្លើង។ ភ្ជាប់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាឡើងវិញ មុនពេលដំឡើងប្រព័ន្ធខាងក្នុងឡើងវិញ។
3. Feed the power and 4-20 mA signal wires through the T2A’s 3/4 NPT power hub and into the enclosure. The minimum recommended wire gauge is 26 AWG and the maximum recommended wire gauge is 14 AWG.
WARNING: Use appropriate construction technique to maintain the explosion proof classification of the T2A.

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ការតំឡើង· ៥

4. Connect the power and 4-20 mA signal wires to the Input Terminal Block as shown below. CAUTION: If shielded cable is used, leave the cable shield’s drain wire disconnected and insulated at the T2A. You will connect the opposite end of the cable’s drain wire to the controller’s chassis (earth) ground.
រូបភាពទី 6: ខ្សែភ្លើងនិងខ្សែភ្លើងសញ្ញា
5. ប្រសិនបើខ្សែការពារត្រូវបានប្រើប្រាស់ សូមភ្ជាប់ខ្សែបង្ហូររបស់ខ្សែទៅនឹងតួដែលមាន (ផែនដី) ដីនៅឧបករណ៍បញ្ជា។ ឧបករណ៍បញ្ជា RKI ជាធម្មតាមានបង្គោលដីដែលអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីកិនខ្សែបង្ហូររបស់ខ្សែ។

18 · ការដំឡើង

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ការបិទឯករភជប់
1. ដាក់ប្រព័ន្ធខាងក្នុងចូលទៅក្នុងឯករភជប់វិញ ដោយផ្គូផ្គងបង្គោលម៉ោននីមួយៗទៅនឹងត្របកភ្នែកដែលត្រូវគ្នារបស់វាដែលបោះយុថ្កានៅក្នុងមូលដ្ឋាននៃឯករភជប់។
2. ដោយប្រើមេដៃ រុញថ្នមៗ ដើម្បីដាក់ប្រព័ន្ធខាងក្នុងទៅក្នុងបង្គោលម៉ោន។
ចំណាំ៖ មេដៃនៅលើមុខងារ T2A គ្រាន់តែជាមេដៃប៉ុណ្ណោះ ដើម្បីងាយស្រួលក្នុងការដកប្រព័ន្ធខាងក្នុងចេញពីមូលដ្ឋាននៃឯករភជប់។ កុំព្យាយាមបន្ធូរ ឬរឹតបន្តឹងមេដៃនៅពេលបើក ឬបិទប្រអប់។
3. ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាចិញ្ចៀនផ្សាភ្ជាប់ដែលអង្គុយនៅត្រង់ខ្សែរបើកនៃប្រដាប់បិទជិតនោះ ត្រឹមត្រូវនៅនឹងកន្លែង។
4. ធានាគម្របឯករភជប់ត្រឡប់មកវិញនៅលើឯករភជប់។
ដាស់តឿន៖ នៅពេលបិទគម្របនៅលើឧបករណ៍ សូមរឹតបន្តឹងគម្របដោយដៃរបស់អ្នកតែប៉ុណ្ណោះ។ ការរឹតបន្តឹងគម្របដោយប្រើឧបករណ៍ដៃអាចបណ្តាលឱ្យខូច O-ring ដែលអាចប៉ះពាល់ដល់ត្រាសំណើម ដែលបណ្តាលឱ្យមានបរិស្ថានមិនមានសុវត្ថិភាព។

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ការតំឡើង· ៥

ចាប់ផ្តើម
ផ្នែកនេះពិពណ៌នាអំពីនីតិវិធីដើម្បីចាប់ផ្តើម T2A ហើយដាក់ T2A ចូលទៅក្នុងប្រតិបត្តិការធម្មតា។ 1. បំពេញនីតិវិធីដំឡើងដែលបានពិពណ៌នាពីមុននៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះ។ 2. ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាខ្សែភ្លើងត្រឹមត្រូវ និងមានសុវត្ថិភាព។ 3. បើកប្រភពថាមពល។ 4. ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាឧបករណ៍បញ្ជាបើក និងដំណើរការបានត្រឹមត្រូវ។ យោង​ទៅ​លើ​ប្រតិបត្តិករ​ឧបករណ៍​បញ្ជា
manual. 5. The T2A automatically powers on and enters a 1 minute startup period.
6. នៅចុងបញ្ចប់នៃការចាប់ផ្តើម T2A ស្ថិតនៅក្នុងរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតា។
1. កំហាប់ឧស្ម័នដែលបានវាស់ (អាន) 2. ឯកតាកំហាប់ឧស្ម័ននៃរង្វាស់ 3. ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប្រភេទឧស្ម័ន

20 · ចាប់ផ្តើម

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

7. អនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍ចាប់កំដៅឡើងសម្រាប់ពេលវេលាសមស្របដូចបានបង្ហាញខាងក្រោម អាស្រ័យលើប្រភេទឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។

ឧស្ម័នរាវរក

ពេលវេលាក្តៅ

ពេលវេលាក្តៅ

បន្ទាប់ពីបានពង្រីកបន្ទាប់ពីរយៈពេលខ្លី

ពេលវេលាបិទថាមពល ពេលបិទថាមពល

Ammonia (NH3) Arsine (AsH3) Carbon Monoxide (CO)

១២ ម៉ោង ៦០ ម៉ោង។

4 ម៉ោង 10 នាទី។

Chlorine (Cl2) Chlorine Dioxide (ClO2) Ethylene Oxide (EtO)

48 ម៉ោង។

Formaldehyde (CH2O) អ៊ីដ្រូសែន (H2) អ៊ីដ្រូសែនក្លរ (HCl)

១០ នាទី ២ ម៉ោង ១២ ម៉ោង។

អ៊ីដ្រូសែន Cyanide (HCN)

អ៊ីដ្រូសែនហ្វ្លុយអូរី (HF)

2 ម៉ោង។

អ៊ីដ្រូសែនស៊ុលហ្វីត (H2S) អុកស៊ីដនីទ្រីក (NO)

12 ម៉ោង។

អាសូតឌីអុកស៊ីត (NO2) អុកស៊ីសែន (O2) អូហ្សូន (O3) ផូស្វ័រ (PH3) ស្ពាន់ធ័រឌីអុកស៊ីត (SO2)

2 ម៉ោង។

8. T2A ត្រូវបានក្រិតតាមរោងចក្រមុនពេលដឹកជញ្ជូនពី RKI ។ ប្រសិនបើការក្រិតពេញមួយត្រូវបានគេចង់បាននៅពេលចាប់ផ្តើម សូមមើលទំព័រ 37 ។

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ចាប់ផ្តើម · 21

ប្រតិបត្តិការ
ការព្រមាន៖ កុំដោះគម្របឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ឬគម្របស្រោម ខណៈពេលដែលសៀគ្វីត្រូវបានថាមពល លុះត្រាតែតំបន់នេះត្រូវបានកំណត់ថាមិនមានគ្រោះថ្នាក់។ រក្សា​គម្រប​ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញា និង​គម្រប​គម្រប​ឱ្យ​ជិត​បិទ​កំឡុង​ពេល​ប្រតិបត្តិការ។
របៀបប្រតិបត្តិការធម្មតា
ខណៈពេលដែលនៅក្នុងរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតា T2A បន្ត samples ខ្យល់ និងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកំហាប់វាស់នៃឧស្ម័នគោលដៅនៅលើអេក្រង់បង្ហាញ។ ការបង្ហាញនៅពេលដែលនៅក្នុងរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតា បង្ហាញដូចបង្ហាញខាងក្រោម។

1. កំហាប់ឧស្ម័នដែលបានវាស់ (អាន) 2. ឯកតាកំហាប់ឧស្ម័ននៃរង្វាស់ 3. ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប្រភេទឧស្ម័ន

ការអានខាងលើមាត្រដ្ឋានពេញ (ទិន្នផល 4-20 mA គឺ 25 mA)

ប៊ូតុងម៉ាញេទិក
ប្រើមេដែកដែលបានផ្តល់ឱ្យដើម្បីធ្វើសកម្មភាពប៊ូតុងរបស់ T2A ដោយមិនចាំបាច់ដកគម្របប្រអប់ប្រសព្វចេញ។ ប៉ះមេដែកទៅគែមខាងក្រៅនៃគម្របប្រអប់ប្រសព្វនៅជិតប៊ូតុងដែលអ្នកចង់ធ្វើសកម្មភាព។ ការប៉ះប្រអប់ប្រសព្វគឺដូចគ្នាហើយចុចនិងលែងប៊ូតុង។ ការកាន់មេដែកទល់នឹងប្រអប់ប្រសព្វគឺដូចគ្នានឹងការចុចនិងសង្កត់ប៊ូតុង។
ប៉ះមេដែកនៅទីនេះ ដើម្បីធ្វើសកម្មភាពប៊ូតុង MENU

ប៉ះមេដែកនៅទីនេះ ដើម្បីដំណើរការប៊ូតុងបន្ថែម

ប៉ះមេដែកនៅទីនេះ ដើម្បីដំណើរការប៊ូតុង SUB

22 · ប្រតិបត្តិការ

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ថាមពលឧបករណ៍
នៅពេលដែលថាមពលត្រូវបានអនុវត្តជាលើកដំបូងទៅ T2A អង្គភាពនឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ ហើយចាប់ផ្តើមលំដាប់នៃការចាប់ផ្តើម។ ការណែនាំខាងក្រោមពិពណ៌នាអំពីរបៀបបិទ និងបើកភ្លើងនៅលើ T2A នៅពេលដែលថាមពលត្រូវបានអនុវត្ត។
បិទថាមពល
ការបិទឧបករណ៍បញ្ឈប់ប្រតិបត្តិការរបស់អង្គភាព។ ការកំណត់ និងការកំណត់ផលិតផល ក៏ដូចជាការកំណត់ប្រតិបត្តិការ រួមទាំងសូន្យ និងការក្រិតតាមខ្នាតរបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា នឹងមិនរងផលប៉ះពាល់ទេ។ 1. ចុចឱ្យជាប់ប៊ូតុង SUB ប្រហែល 6 វិនាទី រហូតដល់ "OFF" បង្ហាញនៅលើអេក្រង់
អេក្រង់។
2. អេក្រង់បង្ហាញនឹងបន្តបង្ហាញ “បិទ” សម្រាប់រយៈពេលដែលឧបករណ៍ត្រូវបានបិទ ដរាបណាថាមពលដែលមិនមានការរំខានត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់ទៅអង្គភាព។
បើកដំណើរការ
Powering on the device begins the operation of the unit, automatically initiating the system startup cycle and 1-minute warmup period. The T2A will be in normal operating mode at the completion of the system start-up. To turn the T2A on, press the ADD button once.
កំហុស
នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍នៃការបរាជ័យឧបករណ៍ អង្គភាពនឹងឆ្លាស់គ្នារវាងអេក្រង់ប្រតិបត្តិការធម្មតា និងអេក្រង់ដែលមានកំហុសនៅលើអេក្រង់ ក្នុងរយៈពេល 5 វិនាទី រហូតដល់កំហុសត្រូវបានសម្អាត ឬត្រូវបានកែតម្រូវ។ លេខកូដកំហុសដែលមានទីតាំងនៅជ្រុងខាងក្រោមខាងឆ្វេងនៃអេក្រង់បង្ហាញនៅលើអេក្រង់ទាំងពីរ។ អង្គភាពបន្តចុះឈ្មោះថាប្រព័ន្ធមានកំហុស។ នៅពេលដែលកំហុសត្រូវបានកែតម្រូវ អង្គភាពនឹងត្រឡប់ទៅរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតាវិញ។
សម្រាប់បញ្ជីនៃលេខកូដកំហុស និងនិមិត្តសញ្ញាព្រមាននៃ T2A និងអត្ថន័យដែលពាក់ព័ន្ធ សូមមើលទំព័រ 33 ។

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ប្រតិបត្តិការ· ១១

ការចូលប្រើម៉ឺនុយ
The Product Settings and Configuration menu is accessible from Normal Operating Mode. To access the Product Settings and Configuration menu, press and hold the MENU button, for approximately 6 seconds, until the menu is activated and open on the display screen.
ចំណាំ៖ បន្ទាប់ពី 5 នាទីនៃការមិនមានអន្តរកម្មជាមួយឧបករណ៍ អង្គភាពនឹងត្រឡប់ទៅរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតាវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិ។

24 · ប្រតិបត្តិការ

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ
ម៉ឺនុយការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើចុងក្រោយកែតម្រូវការកំណត់ឧបករណ៍ដើម្បីបំពេញតម្រូវការជាក់លាក់ និង/ឬលក្ខខណ្ឌគេហទំព័រ។ T2A បន្តត្រួតពិនិត្យឧស្ម័នខណៈពេលដែលនៅក្នុងម៉ឺនុយការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ។ ម៉ឺនុយការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធមានអេក្រង់ដូចខាងក្រោម៖
· Alarm Test (see page 25) · System Information (see page 26) · Zero/Calibration Timers (see page 27) · Calibration Method (see page 27) · 4-20 mA Offset Settings: Zero Offset Setting, Full-Scale Offset Setting (see page 28) · Display Screen Contrast Setting (see page 29) · Return to Factory Default Settings (see page 30) · Reset Zero and Calibration Values Only (see page 31)
បញ្ចូលម៉ឺនុយការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ
ខណៈពេលដែលឧបករណ៍ស្ថិតនៅក្នុងរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតា សូមចុចប៊ូតុង MENU ឱ្យជាប់រយៈពេលប្រហែល 6 វិនាទី រហូតដល់ម៉ឺនុយការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់ត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្ម ហើយបើកនៅលើអេក្រង់បង្ហាញ។
ចំណាំ៖ បន្ទាប់ពី 5 នាទីនៃការមិនមានអន្តរកម្មជាមួយឧបករណ៍ អង្គភាពនឹងត្រឡប់ទៅរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតាវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
តេស្តសំឡេងរោទិ៍
ការធ្វើតេស្តសំឡេងរោទិ៍ក្លែងធ្វើការអានកម្រិតឧស្ម័ន។ ការធ្វើតេស្តសំឡេងរោទិ៍ត្រូវបានប្រើដើម្បីធានាបាននូវមុខងារត្រឹមត្រូវនៃការកំណត់ការបញ្ជូនតនៅលើឧបករណ៍បញ្ជា។ ការធ្វើតេស្តនេះក៏អាចត្រូវបានប្រើដើម្បីក្លែងធ្វើសមយុទ្ធសង្គ្រោះបន្ទាន់/សុវត្ថិភាពនៅនឹងកន្លែងផងដែរ។
NOTE: Triggering T2A relays will also simulate alarm conditions at the controller. Controllers cannot distinguish between real and simulated data received. When the controller relays are triggered, alarm devices will perform as intended, initiating emergency procedures as if a harmful or toxic gas was actually present. To prevent this from occurring, set the controller to calibration mode before performing the alarm test. Calibration mode allows data transmission without relay activation.
វាត្រូវបានណែនាំថា ការធ្វើតេស្តសំឡេងរោទិ៍ត្រូវបានធ្វើឡើងរៀងរាល់ 30 ថ្ងៃ រួមជាមួយនឹងការថែទាំ និងការក្រិតឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ · 25

អនុវត្តការធ្វើតេស្តសំឡេងរោទិ៍
The alarm test gas level reading can be increased or decreased in increments of 5% of the sensor scale, up to 100% of the sensor scale.
1. Enter the Product Settings and Configuration menu by pressing and holding the MENU button for 6 seconds. The alarm test screen appears.

2. Press the ADD button until the low and high alarm levels are reached and the relay(s) are triggered to light all visual alarm(s) and sound all audio alarm(s) on the controller.
3. នៅពេលដែលការបញ្ជូនតទាំងអស់ត្រូវបានសាកល្បង ហើយការធ្វើតេស្តត្រូវបានបញ្ចប់ សូមចុចប៊ូតុង SUB ដើម្បីត្រឡប់ការអានការធ្វើតេស្តការជូនដំណឹងត្រឡប់ទៅសូន្យវិញ និងដើម្បីបិទការជូនដំណឹងរបស់ឧបករណ៍បញ្ជា។
4. ប្រើប៊ូតុង MENU ដើម្បីរមូរតាមរយៈម៉ឺនុយការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលនៅសល់ ហើយត្រឡប់ទៅរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតា។
ព័ត៌មានប្រព័ន្ធ
អេក្រង់ព័ត៌មានប្រព័ន្ធអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើចុងក្រោយ view the following information: · The 4-20 mA scale. · The scale of the sensor element. · The voltagតម្លៃ e (គិតជាវ៉ុល) ដែលឧបករណ៏កំពុងអាននៅពេលសូន្យ។ · វ៉ុលបច្ចុប្បន្នtage value (in volts) that the sensor element is reading. · The sensor assembly’s serial number. · The sensor assembly’s date of manufacture.
អេក្រង់នេះគឺសម្រាប់គោលបំណងផ្តល់ព័ត៌មានតែប៉ុណ្ណោះ។ 1. បើចាំបាច់ សូមចូលទៅក្នុងម៉ឺនុយការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយចុចឱ្យជាប់
ប៊ូតុង MENU រយៈពេល 6 វិនាទី។
2. Press and release the MENU button until the System Information screen appears.

3. ឡើងវិញview ព័ត៌មានដែលបានបង្ហាញ។
4. ប្រើប៊ូតុង MENU ដើម្បីរមូរតាមរយៈម៉ឺនុយការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលនៅសល់ ហើយត្រឡប់ទៅរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតា។

26 · ការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

សូន្យ/ការ​កំណត់​ម៉ោង​កំណត់​ព័ត៌មាន
អេក្រង់ព័ត៌មានម៉ោងសូន្យ/ការក្រិតតាមខ្នាតអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកប្រើប្រាស់ចុងក្រោយ view ព័ត៌មានខាងក្រោម៖
· ថ្ងៃចាប់តាំងពីការផ្គុំឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាគឺសូន្យចុងក្រោយ។ · ថ្ងៃចាប់តាំងពីការផ្គុំឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាត្រូវបានក្រិតតាមខ្នាតចុងក្រោយ។ · លេខក្រិតរបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ប្រើសម្រាប់គោលបំណងវិនិច្ឆ័យ។ អេក្រង់នេះគឺសម្រាប់គោលបំណងផ្តល់ព័ត៌មានតែប៉ុណ្ណោះ។
ចំណាំ៖ វាល Cal ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពី Auto Cal ។ នៅពេលដំណើរការ Manual Cal ការអានឧស្ម័នត្រូវតែកែតម្រូវដោយការចុចប៊ូតុងមួយយ៉ាងតិច ដើម្បីទទួលបានវាល Cal ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។
1. បើចាំបាច់ សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយចុចប៊ូតុង MENU ឱ្យជាប់រយៈពេល 6 វិនាទី។
2. ចុច និងលែងប៊ូតុង MENU រហូតដល់អេក្រង់ព័ត៌មាន Zero/Calibration Timer លេចឡើង។

3. ឡើងវិញview ព័ត៌មានដែលបានបង្ហាញ។
4. ប្រើប៊ូតុង MENU ដើម្បីរមូរតាមរយៈម៉ឺនុយការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលនៅសល់ ហើយត្រឡប់ទៅរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតា។
វិធីសាស្ត្រក្រិតតាមខ្នាត
NOTE: HCl – It is recommended that the HCl version only be calibrated using Auto Cal, but Manual Cal can be used if desired.
AsH3 និង HF - វាត្រូវបានណែនាំថាកំណែ AsH3 និង HF ត្រូវបានក្រិតតាមខ្នាតដោយប្រើ Manual Cal ប៉ុណ្ណោះ។
ការជ្រើសរើសវិធីសាស្ត្រក្រិតតាមខ្នាតអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកជ្រើសរើសពីរបៀបដែលអ្នកក្រិតតាមខ្នាតធាតុឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។ ការក្រិតតាមខ្នាតដោយដៃ (ការកំណត់រោងចក្រ): ប្រើប៊ូតុង ADD និង SUB កំឡុងពេលធ្វើការក្រិតតាមខ្នាត ដើម្បីផ្គូផ្គងការអានដែលបង្ហាញនៅលើអេក្រង់ទៅនឹងតម្លៃនៃឧស្ម័នដែលកំពុងត្រូវបានអនុវត្ត។ ការក្រិតតាមខ្នាតដោយស្វ័យប្រវត្តិ៖ កំណត់ការអាន បន្ទាប់ពីចំនួនពេលវេលាដែលបានកំណត់ទុកជាមុន កំឡុងពេលក្រិតតាមខ្នាតទៅនឹងតម្លៃដែលបានបញ្ចូលកំឡុងពេលដំណើរការដំឡើងការក្រិតដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ 1. បើចាំបាច់ សូមចូលទៅក្នុងម៉ឺនុយការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយចុចឱ្យជាប់
ប៊ូតុង MENU រយៈពេល 6 វិនាទី។

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ · 27

2. ចុចហើយលែងប៊ូតុង MENU រហូតដល់អេក្រង់ Cal Method លេចឡើង។
3. ប្រើប៊ូតុង ADD ដើម្បីជ្រើសរើសការក្រិតដោយដៃ និងប៊ូតុង SUB ដើម្បីជ្រើសរើសការក្រិតដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
4. ប្រើប៊ូតុង MENU ដើម្បីរមូរតាមរយៈម៉ឺនុយការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលនៅសល់ ហើយត្រឡប់ទៅរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតា។
ការកំណត់អុហ្វសិត 4-20 mA
ការកំណត់អុហ្វសិត 4-20 mA អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើចុងក្រោយធ្វើការក្រិតតាមខ្នាតទិន្នផលអាណាឡូករបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។ នៅពេលដំឡើងឧបករណ៍ ប្រសិនបើការអានឧស្ម័នដែលបានរកឃើញនៅលើ T2A មិនត្រូវគ្នានឹងការអាននៅលើឧបករណ៍បញ្ជានោះ សូន្យអុហ្វសិត (4 mA) និងអុហ្វសិតពេញខ្នាត (20 mA) អាចត្រូវបានកែតម្រូវនៅលើឧបករណ៍។ យូរៗទៅ ដោយសារសមាសធាតុអេឡិចត្រូនិចទទួលរងពីការពាក់ និងរហែកធម្មតា សៀគ្វីនឹងមានទំនោររសាត់។ ការរសាត់នេះអាចបណ្តាលឱ្យមានការប្រែប្រួលនៃបរិមាណទិន្នផលបច្ចុប្បន្នដោយឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ឬនៅក្នុងការវាស់វែងបច្ចុប្បន្នដោយឧបករណ៍បញ្ជា។ ប្រសិនបើនៅពេលណាមួយការអាននៅលើ T2A លែងត្រូវគ្នានឹងការអាននៅលើឧបករណ៍បញ្ជានោះ អុហ្វសិត 4-20 mA នឹងចាំបាច់ត្រូវគណនាឡើងវិញ។ ការកំណត់លំនាំដើមរបស់រោងចក្រនៅលើ T2A សម្រាប់អុហ្វសិត 4-20 mA គឺ 4.00 mA សម្រាប់សូន្យអុហ្វសិត និង 20.00 mA សម្រាប់អុហ្វសិតពេញខ្នាត។ 1. បើចាំបាច់ សូមចូលទៅក្នុងម៉ឺនុយការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយចុចឱ្យជាប់
ប៊ូតុង MENU រយៈពេល 6 វិនាទី។ 2. ចុចហើយលែងប៊ូតុង MENU រហូតដល់អេក្រង់អុហ្វសិត 4-20 mA លេចឡើង។
3. ចុចហើយលែងប៊ូតុង ADD ដើម្បីកំណត់អុហ្វសិត 4-20 mA ហើយឈានទៅអេក្រង់កំណត់សូន្យអុហ្វសិត។ ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់កំណត់អុហ្វសិត 4-20 mA ទេ សូមចុចប៊ូតុង SUB ឬ MENU ដើម្បីបន្តទៅអេក្រង់បង្ហាញអេក្រង់កំណត់កម្រិតពណ៌។

28 · ការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ការកំណត់សូន្យអុហ្វសិត
ប្រសិនបើ "បាទ" ត្រូវបានជ្រើសរើសដើម្បីកំណត់អុហ្វសិត 4-20 mA៖
1. ប្រើប៊ូតុង ADD និង SUB ដើម្បីបង្កើន និងបន្ថយសូន្យអុហ្វសិតនៅលើឯកតារៀងៗខ្លួន រហូតដល់ឧបករណ៍បញ្ជាអាន 0%/ppm អាស្រ័យលើប្រភេទឧស្ម័នដែលត្រូវបានរកឃើញ។
2. ចុចប៊ូតុង MENU ដើម្បីរក្សាទុកការកំណត់ដែលចង់បាន និងឆ្ពោះទៅកាន់អេក្រង់ការកំណត់អុហ្វសិតខ្នាតពេញ។
ការ​កំណត់​អុហ្វសិត​ខ្នាត​ពេញ
ចំណាំ៖ ការកែតម្រូវអុហ្វសិតខ្នាតពេញលេញនឹងចាប់ផ្តើមលក្ខខណ្ឌនៃការជូនដំណឹង។ បិទសំឡេងរោទិ៍ ឬត្រូវប្រាកដថាបុគ្គលិកទាំងអស់ដឹងថាម៉ោងរោទិ៍ណាមួយមិនពិត។

1. ប្រើប៊ូតុង ADD និង SUB ដើម្បីបង្កើន និងបន្ថយអុហ្វសិតពេញខ្នាតរៀងៗខ្លួន រហូតដល់ឧបករណ៍បញ្ជាអានតម្លៃមាត្រដ្ឋានពេញសម្រាប់ឆានែលនោះ។
2. ចុចប៊ូតុង MENU ដើម្បីរក្សាទុកការកំណត់ដែលចង់បាន និងឆ្ពោះទៅកាន់អេក្រង់កំណត់កម្រិតពណ៌អេក្រង់។
ការកំណត់កម្រិតពណ៌អេក្រង់បង្ហាញ
ភាពផ្ទុយគ្នានៃអេក្រង់បង្ហាញគឺជាភាពខុសគ្នានៃពន្លឺ ឬពណ៌ដែលធ្វើឱ្យរូបភាពដែលបង្ហាញអាចបែងចែកបាន។ ដោយសារធាតុខាងក្រៅផ្សេងៗគ្នា ដូចជាពន្លឺព្រះអាទិត្យខ្លាំង ពន្លឺនៃអេក្រង់បង្ហាញអាចនឹងត្រូវកែសម្រួលដើម្បីឱ្យល្អបំផុត viewing. ការកំណត់លំនាំដើមរបស់រោងចក្រនៅលើ T2A សម្រាប់កម្រិតពណ៌អេក្រង់គឺ 29 ប្រហែល 45% នៃមាត្រដ្ឋានកម្រិតពណ៌។ ការកំណត់កម្រិតពណ៌មានចាប់ពី 1 ដល់ 64។
ចំណាំ៖ ការកំណត់កម្រិតពណ៌ទាបពេកនឹងធ្វើឱ្យរូបភាពដែលបង្ហាញមានភាពស្រពិចស្រពិល ឬមិនអាចបែងចែកបាន ជាពិសេសនៅពេលដែលឧបករណ៍មានទីតាំងនៅក្នុងតំបន់ដែលមានពន្លឺថ្ងៃពេញ។ វាលលទ្ធផលនៃ view អាចត្រូវបានបកស្រាយខុសថាជាកំហុសនៅក្នុងឧបករណ៍។ ត្រូវប្រាកដថាដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ថាកិច្ចសន្យាដែលបានជ្រើសរើសគឺស្ថិតនៅក្នុងជួរសមស្របមួយ។ viewing.
1. បើចាំបាច់ សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយចុចប៊ូតុង MENU ឱ្យជាប់រយៈពេល 6 វិនាទី។

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ · 29

2. ចុចហើយលែងប៊ូតុង MENU រហូតដល់អេក្រង់កម្រិតពណ៌លេចឡើង។

3. ប្រើប៊ូតុង ADD និង SUB ដើម្បីបំភ្លឺ និងបន្ថយកម្រិតពណ៌រៀងៗខ្លួន។
4. ប្រើប៊ូតុង MENU ដើម្បីរមូរតាមរយៈម៉ឺនុយការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលនៅសល់ ហើយត្រឡប់ទៅរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតា។

ត្រឡប់ទៅការកំណត់លំនាំដើមរបស់រោងចក្រវិញ។

ការត្រឡប់ T2A ទៅការកំណត់លំនាំដើមរបស់រោងចក្រនឹងកំណត់ការកំណត់ឧបករណ៍តាមបំណងទាំងអស់ឡើងវិញ រួមទាំងការកំណត់សូន្យ និងការក្រិតតាមខ្នាតនៃធាតុឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។ លំនាំដើមរបស់រោងចក្រមិនផ្លាស់ប្តូរប្រភេទឧស្ម័នទេ។

T2A Product and Configuration Factory Default Settings

ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ
Alarm Test System Information Zero/Calibration Timer

ការកំណត់
–*Cleared*

Calibration Method 4-20 mA Zero Offset Setting 4-20 mA Full-Scale Offset Setting

Manual 4.00 mA 20.00 mA

កម្រិតពណ៌

Sensor Element Zero Sensor Element Calibration

*Cleared* *Cleared*

1. បើចាំបាច់ សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយចុចប៊ូតុង MENU ឱ្យជាប់រយៈពេល 6 វិនាទី។

2. ចុចហើយលែងប៊ូតុង MENU រហូតដល់អេក្រង់ Return to Factory Default លេចឡើង។

3. ចុចប៊ូតុង ADD ដើម្បីត្រឡប់ឧបករណ៍ទៅការកំណត់លំនាំដើមរបស់រោងចក្ររបស់វា និងឆ្ពោះទៅកាន់អេក្រង់បញ្ជាក់ការកំណត់លំនាំដើមរបស់រោងចក្រវិញ។ ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់ត្រឡប់ឧបករណ៍ទៅការកំណត់លំនាំដើមរបស់វាវិញទេ សូមចុចប៊ូតុង SUB ឬ MENU ដើម្បីបន្តទៅអេក្រង់កំណត់សូន្យ & Cal ឡើងវិញតែប៉ុណ្ណោះ។

30 · ការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

4. ប្រសិនបើ “បាទ/ចាស” ត្រូវបានជ្រើសរើស ដើម្បីប្រគល់ឧបករណ៍ត្រឡប់ទៅការកំណត់លំនាំដើមរបស់រោងចក្រវិញ៖
5. ចុចប៊ូតុង ADD ដើម្បីជ្រើសរើស “បាទ/ចាស” ដើម្បីបញ្ជាក់ថាអ្នកចង់កំណត់ឧបករណ៍ឡើងវិញទៅការកំណត់លំនាំដើមរបស់រោងចក្ររបស់វា និងដើម្បីត្រឡប់ឧបករណ៍ទៅរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតា។ ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់បន្តត្រឡប់ឧបករណ៍ទៅការកំណត់លំនាំដើមរបស់វាវិញទេ សូមចុចប៊ូតុង SUB ដើម្បីជ្រើសរើស “ទេ” ដើម្បីបន្តទៅអេក្រង់កំណត់សូន្យ & Cal ឡើងវិញតែប៉ុណ្ណោះ។
6. ប្រើប៊ូតុង MENU ដើម្បីរមូរតាមរយៈម៉ឺនុយការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលនៅសល់ ហើយត្រឡប់ទៅរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតា។ ចំណាំ៖ ប្រសិនបើ T2A ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញទៅការកំណត់លំនាំដើមរបស់រោងចក្រ ជំហានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទាំងអស់ត្រូវតែធ្វើម្តងទៀត ហើយឧបករណ៍ត្រូវតែត្រូវបានសូន្យ និងក្រិតតាមខ្នាតសម្រាប់ប្រតិបត្តិការត្រឹមត្រូវនៃឧបករណ៍។
កំណត់តម្លៃសូន្យ និងតម្លៃក្រិតឡើងវិញ
កំណត់ឡើងវិញនូវការកំណត់សូន្យ និងការក្រិតតាមខ្នាតនៃធាតុឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានឹងអនុញ្ញាតឱ្យតម្លៃសូន្យ និងការក្រិតតាមខ្នាតដែលបានរក្សាទុកបច្ចុប្បន្នត្រូវបានសម្រាកដោយមិនចាំបាច់កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រតិបត្តិការផ្សេងទៀតទាំងអស់ឡើងវិញដូចជម្រើស ត្រឡប់ទៅរោងចក្រលំនាំដើមវិញ។ 1. បើចាំបាច់ សូមចូលទៅក្នុងម៉ឺនុយការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយចុចឱ្យជាប់
ប៊ូតុង MENU រយៈពេល 6 វិនាទី។ 2. ចុចហើយលែងប៊ូតុង MENU រហូតដល់អេក្រង់ Reset Zero & Calibration Values ​​លេចឡើង។
3. ចុចប៊ូតុង ADD ដើម្បីជ្រើសរើស “បាទ/ចាស” ដើម្បីកំណត់តម្លៃសូន្យ និងការក្រិតតាមខ្នាតឡើងវិញ ហើយបន្តទៅអេក្រង់បញ្ជាក់ Reset Zero & Cal Only។ ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់កំណត់តម្លៃសូន្យ និងតម្លៃក្រិតឡើងវិញទេ សូមចុចប៊ូតុង SUB ដើម្បីជ្រើសរើស “ទេ” ដើម្បីចាកចេញពីម៉ឺនុយការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ និងដើម្បីត្រឡប់ឧបករណ៍ទៅរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតា។
4. ប្រសិនបើ “បាទ/ចាស” ត្រូវបានជ្រើសរើសដើម្បីកំណត់តម្លៃសូន្យ និងតម្លៃក្រិតឡើងវិញ៖

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ · 31

5. ចុចប៊ូតុង ADD ដើម្បីជ្រើសរើស “បាទ/ចាស” ដើម្បីបញ្ជាក់ថាអ្នកចង់កំណត់តម្លៃសូន្យ និងការក្រិតតាមខ្នាតឡើងវិញ និងដើម្បីត្រឡប់ឧបករណ៍ទៅរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតា។ ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់បន្តកំណត់តម្លៃសូន្យ និងការក្រិតឡើងវិញទេ សូមចុចប៊ូតុង SUB ដើម្បីជ្រើសរើស “ទេ” ដើម្បីចាកចេញពីម៉ឺនុយការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ និងដើម្បីត្រឡប់ឧបករណ៍ទៅរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតា។
6. Press and release the MENU button to return to Normal Operating Mode.
NOTE: If the T2A’s stored Zero and Calibration values are reset, the device MUST be zeroed and calibrated for proper and safe operation of the device.

32 · ការកំណត់ផលិតផល និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ថែទាំ
RKI ផ្តល់អនុសាសន៍ថាឧបករណ៍របស់យើងត្រូវបានក្រិតតាមខ្នាតអប្បបរមារៀងរាល់ 90 ថ្ងៃម្តង ហើយណែនាំយ៉ាងមុតមាំថាការក្រិតតាមខ្នាតត្រូវបានអនុវត្តរៀងរាល់ 30 ថ្ងៃម្តង។ ដោយមិនដឹងពីកម្មវិធីជាក់លាក់ ទីតាំងដំឡើងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ការប៉ះពាល់នឹងឧស្ម័ន និងកត្តាផ្សេងទៀត ក្រុមហ៊ុនសូមណែនាំការក្រិតតាមខ្នាតប្រចាំខែ ដោយសន្មតថាមិនមានការខូចខាត ឬការខូចខាតដែលអាចកើតមានចំពោះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ហើយថាមិនមានថាមពល outage ទៅឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។ ប្រសិនបើការខូចខាតបានកើតឡើង ឬថាមពលដែលផ្គត់ផ្គង់ទៅឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាបានផ្លាស់ប្តូរ ការក្រិតតាមខ្នាតគួរតែត្រូវបានបញ្ចប់ភ្លាមៗ។
ការថែទាំតាមកាលវិភាគគួរតែរួមបញ្ចូលសូន្យ និងការក្រិតតាមខ្នាតរបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា (សូមមើលទំព័រ 37) និងការធ្វើតេស្តសំឡេងរោទិ៍ (សូមមើលទំព័រ 25) ។
ក្បាលឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាគួរតែត្រូវបានរក្សាទុកដោយគ្មានភាគល្អិតនៃខ្យល់, ភាពកខ្វក់, ភក់, ពីងពាង webs សត្វល្អិត និងសត្វល្អិត និង/ឬកំទេចកំទីផ្សេងទៀតដែលអាចគ្របដណ្តប់ ឬស្រោបឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។ ការរក្សាក្បាលឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាឱ្យច្បាស់ពីអត្ថបទបរទេសនឹងអនុញ្ញាតឱ្យមានប្រតិបត្តិការត្រឹមត្រូវនៃឧបករណ៍។ ការត្រួតពិនិត្យខ្លីៗក្នុងអំឡុងពេលថែទាំតាមកាលវិភាគគួរតែគ្រប់គ្រាន់ ប៉ុន្តែអាស្រ័យលើទីតាំង និងបរិយាកាសដែលអង្គភាពត្រូវបានដំឡើង ការត្រួតពិនិត្យញឹកញាប់ជាងនេះអាចត្រូវបានធានា។
T2A អាចត្រូវបានប៉ះពាល់យ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរដោយការប៉ះពាល់ទៅនឹងសារធាតុមួយចំនួននៅក្នុងខ្យល់។ ការបាត់បង់ភាពរសើបឬការច្រេះអាចកើតឡើងបន្តិចម្តងៗ ប្រសិនបើវត្ថុធាតុទាំងនោះមានវត្តមាននៅក្នុងការប្រមូលផ្តុំគ្រប់គ្រាន់។ ដំណើរការរបស់ឧបករណ៍អាចចុះខ្សោយកំឡុងពេលប្រតិបត្តិការនៅក្នុងវត្តមាននៃសារធាតុដែលអាចបណ្តាលឱ្យច្រេះនៅលើបន្ទះមាស។ ការបន្ត និងកំហាប់ខ្ពស់នៃឧស្ម័នច្រេះ ក៏អាចជះឥទ្ធិពលយូរអង្វែងដល់អាយុសេវាកម្មរបស់ផលិតផលផងដែរ។ វត្តមាននៃសារធាតុបែបនេះនៅក្នុងតំបន់មួយមិនរារាំងការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍នេះទេប៉ុន្តែលទ្ធភាពនៃអាយុកាលខ្លីនៃធាតុឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាជាលទ្ធផលគួរតែត្រូវបានកត់សម្គាល់។ ការប្រើប្រាស់ T2A នៅក្នុងបរិស្ថានទាំងនេះអាចត្រូវការការថែទាំតាមកាលវិភាគញឹកញាប់ជាងមុន ដើម្បីធានាបាននូវដំណើរការប្រព័ន្ធសុវត្ថិភាព និងអាចទុកចិត្តបាន។

ការដោះស្រាយបញ្ហា
មគ្គុទ្ទេសក៍ដោះស្រាយបញ្ហាពិពណ៌នាអំពីរោគសញ្ញា មូលហេតុដែលអាចកើតមាន និងសកម្មភាពដែលបានណែនាំសម្រាប់បញ្ហាដែលអ្នកអាចជួបប្រទះជាមួយ T2A ។

NOTE: See the controller operator’s manual for problems you may encounter with the controller.

បញ្ហា
F4 Check Sensor Board F5 Try to Zero Again

តារាងទី 2៖ លេខកូដកំហុស T2A

មូលហេតុ
The control board has lost communication with the sensor interface board.

ដំណោះស្រាយ
1. ជំនួសបន្ទះចំណុចប្រទាក់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។

ឯកតាមិនបានសូន្យត្រឹមត្រូវទេ ដោយសារ៖ · វត្តមាននៃឧស្ម័ន · កំហុសឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ឬ · កំហុសបន្ទះចំណុចប្រទាក់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។

1. បិទឧបករណ៍ឡើងវិញក្នុងខ្យល់ស្អាត។ 2. ជំនួសធាតុឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។ 3. ជំនួសបន្ទះចំណុចប្រទាក់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ថែទាំ · 33

តារាងទី 2៖ លេខកូដកំហុស T2A

បញ្ហា
F6 ព្យាយាម Calibrate ម្តងទៀត

មូលហេតុ
ឯកតាមិនបានក្រិតតាមខ្នាតត្រឹមត្រូវទេ ដោយសារ៖ · អវត្ដមាននៃឧស្ម័ន · កំហុសឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ឬ · កំហុសបន្ទះចំណុចប្រទាក់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។

ដំណោះស្រាយ
1. កែតម្រូវធាតុឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាឡើងវិញ និងផ្ទៀងផ្ទាត់ថាឧស្ម័នមានវត្តមានកំឡុងពេលក្រិត។
2. Replace the sensor element. 3. Replace the sensor interface board.

If the T2A does not turn on, confirm the presence of 12-35 VDC at the Input Terminal Block using a DMM set to read in DC volts.

ការជំនួស Desiccant
T2A នីមួយៗភ្ជាប់មកជាមួយថង់ desiccant ដែលបានដំឡើងនៅក្នុងប្រអប់ប្រសព្វ។ មាតិកាមានពណ៌ខៀវនៅពេលដែលវាស្ងួត។ នៅពេលដែល desiccant ស្រូបយកសំណើមវាប្រែទៅជាពណ៌លឿង។ ពិនិត្យ​ឧបករណ៍​បំពង​សំឡេង​ជា​ទៀងទាត់ ហើយ​ជំនួស​វា​ប្រសិនបើ​វា​ប្រែជា​ពណ៌​លឿង​។

ការជំនួសឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា
RKI recommends replacing the sensor element whenever a slow response to gas is observed during the normal calibration process. After replacing the sensor element, the device MUST be zeroed and calibrated for proper operation of the device.

ការព្រមាន៖ កុំដោះគម្របឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ឬគម្របស្រោម ខណៈពេលដែលសៀគ្វីត្រូវបានថាមពល លុះត្រាតែតំបន់នេះត្រូវបានកំណត់ថាមិនមានគ្រោះថ្នាក់។ រក្សា​គម្រប​ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញា និង​គម្រប​គម្រប​ឱ្យ​ជិត​បិទ​កំឡុង​ពេល​ប្រតិបត្តិការ។

ប្រយ័ត្ន៖ សមាសធាតុខាងក្នុងអាចមានភាពរសើបឋិតិវន្ត។ ប្រើការប្រុងប្រយ័ត្ននៅពេលបើកឯករភជប់ និងគ្រប់គ្រងសមាសធាតុខាងក្នុង។ កុំប្រើវត្ថុ ឬឧបករណ៍ដែកណាមួយដើម្បីយកធាតុចាប់សញ្ញាចេញពីបន្ទះអាដាប់ទ័រឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។
1. Turn off power to the T2A. 2. If a rain guard is installed, unscrew and remove it from the assembly 3. Unscrew and remove the sensor housing cap from the sensor housing base. Set aside.

34 · ការថែទាំ

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

4. ដកធាតុឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាចេញដោយថ្នមៗពីបន្ទះលំនៅដ្ឋានរបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។
5. ដោតធាតុឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាថ្មីទៅក្នុងបន្ទះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។ ត្រូវប្រាកដថាម្ជុលនៅលើធាតុចាប់សញ្ញាតម្រឹមជាមួយរន្ធនៅលើបន្ទះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។
6. វីសគម្របលំនៅឋានរបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាត្រឡប់ទៅលើមូលដ្ឋានឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ដោយធានាថា មួកលំនៅដ្ឋានរបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាត្រូវបានរឹតតែតឹងដៃប៉ុណ្ណោះ។
7. ចុចប៊ូតុង ADD ដើម្បីបើក T2A ។

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ថែទាំ · 35

8. អនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍ចាប់កំដៅឡើងសម្រាប់ពេលវេលាសមស្របដូចបានបង្ហាញខាងក្រោម អាស្រ័យលើប្រភេទឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។

ឧស្ម័នរាវរក

ពេលវេលាក្តៅ

Ammonia (NH3) Arsine (AsH3) Carbon Monoxide (CO)

១២ ម៉ោង ៦០ ម៉ោង។

Chlorine (Cl2) Chlorine Dioxide (ClO2) Ethylene Oxide (EtO)

48 ម៉ោង។

Formaldehyde (CH2O) អ៊ីដ្រូសែន (H2) អ៊ីដ្រូសែនក្លរ (HCl)

១០ នាទី ២ ម៉ោង ១២ ម៉ោង។

អ៊ីដ្រូសែន Cyanide (HCN)

អ៊ីដ្រូសែនហ្វ្លុយអូរី (HF)

2 ម៉ោង។

អ៊ីដ្រូសែនស៊ុលហ្វីត (H2S) អុកស៊ីដនីទ្រីក (NO)

12 ម៉ោង។

អាសូតឌីអុកស៊ីត (NO2) អុកស៊ីសែន (O2) អូហ្សូន (O3) ផូស្វ័រ (PH3) ស្ពាន់ធ័រឌីអុកស៊ីត (SO2)

2 ម៉ោង។

9. សូន្យ និងក្រិតឧបករណ៍រាវរកដូចបានរៀបរាប់នៅទំព័រ 37 ។

36 · ការថែទាំ

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ការក្រិតតាមខ្នាត
Calibration is the process of evaluating and adjusting the precision and accuracy of measurement equipment. Although RKI calibrates every device at the factory, for best accuracy, the detector SHOULD be calibrated in the environment where it is installed.

ប្រេកង់ក្រិត
ការក្រិតតាមខ្នាតគួរតែត្រូវបានអនុវត្តរៀងរាល់សាមសិប (30) ថ្ងៃ។ ថ្ងៃចាប់តាំងពីការក្រិតចុងក្រោយមិនគួរលើសពីកៅសិប (90) ថ្ងៃ។ RKI ណែនាំថាអ្នកធ្វើក្រិតឧបករណ៍របស់អ្នកឱ្យបានទៀងទាត់ ដើម្បីធានាបាននូវមុខងារត្រឹមត្រូវ និងបរិយាកាសការងារប្រកបដោយសុវត្ថិភាព។

សម្ភារៈ
· 0.5 LPM និយតករលំហូរថេរជាមួយ knob និង calibration tubing

ការព្រមាន៖ ប្រសិនបើការក្រិតតាមខ្នាតជាមួយ Cl2 ឬ HCl និយតករត្រូវតែឧទ្ទិសសម្រាប់ប្រើជាមួយឧស្ម័ននោះតែប៉ុណ្ណោះ។ កុំប្រើនិយតករពិសេសនោះសម្រាប់ឧស្ម័នផ្សេងទៀត ជាពិសេស H2S។
· ពែងក្រិត
· zero air cylinder (if not in a fresh air environment)
· calibration cylinder or gas generator (For O2 sensors, RKI recommends a concentration of 10-18% O2. For all other sensors, RKI recommends using 50% of the full scale value of your detected gas.)

ចំណាំ៖ ឧស្ម័នដែលបានរកឃើញខ្លះប្រើឧស្ម័នជំនួសសម្រាប់ការក្រិតតាមខ្នាត។ ឧស្ម័នដែលបានរកឃើញត្រូវការឧស្ម័នជំនួសសម្រាប់ការក្រិតតាមខ្នាតត្រូវបានរាយខាងក្រោម។ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងប្រើឧស្ម័នពពោះជំនួសសម្រាប់ការក្រិតតាមខ្នាត កំហាប់ឧស្ម័នជំនួសដែលគុណនឹងកត្តាដែលបានរាយខាងក្រោមគួរតែស្មើនឹងប្រហែល 50% នៃមាត្រដ្ឋានពេញលេញនៃឧស្ម័នដែលបានរកឃើញ។

តារាងទី 3: ជំនួសឧស្ម័ន Calibration Gases

បានរកឃើញឧស្ម័ន

Surrogate Calibration Gas

Arsine (AsH3) Chlorine Dioxide (ClO2) Formaldehyde (CH2O) Hydrogen Fluoride (HF) Ozone (O3)

ផូស្វាន (PH3) ក្លរីន (Cl2) កាបូនម៉ូណូអុកស៊ីត (CO) ក្លរីន (Cl2) ក្លរីន (Cl2) អាសូតឌីអុកស៊ីត (NO2)

ការពិត r
៣៤ ៣៥ ២៣ ៨៦ ៧ ៤

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

Calibration · 37

សូន្យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា (20.9% សម្រាប់ O2)
The first step of calibration is zeroing (20.9% for O2). The zeroing (20.9% for O2) process MUST be performed in known clean air, with no contaminants or hazardous gasses present. If air quality cannot be guaranteed, a cylinder of zero air will be required to properly zero the sensor. 1. While the product is in normal operating mode, press the MENU button to activate the
Operation Settings menu.
2. ចុចប៊ូតុង ADD ដើម្បីចាប់ផ្តើមដំណើរការសូន្យ ហើយឈានទៅអេក្រង់បញ្ជាក់ខ្យល់ស្អាត។
3. If the sensor is in clean air, press the ADD button to select “Yes” and continue to Step 5. 4. If the sensor is not in clear air, perform the following:
a. If a rain guard is installed, unscrew and remove it from the assembly. b. Install the calibration cup to the T2A’s sensor housing. c. Screw the regulator into the zero air calibration cylinder. d. Use the sample tubing ដើម្បីភ្ជាប់និយតករទៅនឹងពែងក្រិត។ អ៊ី បង្វែរប៊ូតុងនិយតករច្រាសទ្រនិចនាឡិកាដើម្បីបើកនិយតករ។ f. អនុញ្ញាតឱ្យឧស្ម័នហូររយៈពេល 1 នាទី។ g. ចុចប៊ូតុង ADD ដើម្បីជ្រើសរើស “បាទ/ចាស” ហើយបន្តទៅជំហានទី 5 5. ឯកតានឹងចាប់ផ្តើមដំណើរការសូន្យ 6 វិនាទីដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ ក្នុងអំឡុងពេលសូន្យ ការបង្ហាញនឹងបង្ហាញការរាប់ថយក្រោយនៃពេលវេលាដែលនៅសល់រហូតដល់ដំណើរការបានបញ្ចប់។ ចំណាំ៖ ដំណើរការសូន្យមិនអាចត្រូវបានបញ្ឈប់ដោយមិនចាំបាច់ផ្តាច់ថាមពលពី
ឯកតា។

6. នៅពេលដែលដំណើរការសូន្យត្រូវបានបញ្ចប់ សូមចុចប៊ូតុង MENU ដើម្បីឆ្ពោះទៅកាន់អេក្រង់ក្រិត។

38 · Calibration

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

7. If a zero air calibration cylinder was used, turn the regulator knob clockwise to close the regulator.
ការក្រិតតាមខ្នាតឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា (Manual Cal)
ទាំងអេក្រង់ Calibration ដោយដៃ ឬអេក្រង់ Auto Cal លេចឡើង អាស្រ័យលើរបៀប Calibration Method ត្រូវបានកំណត់នៅក្នុង Product Settings និង Configuration Menu (សូមមើលទំព័រ 27)។
NOTE: HCl – It is recommended that the HCl version only be calibrated using Auto Cal, but Manual Cal can be used if desired.
You should ONLY calibrate the sensor after completing the zero process. 1. For EtO calibration gas: Connect the tubing to the regulator, turn the regulator on, and allow
gas to flow for 1 minute before proceeding. For HCl calibration gas: Connect the tubing to the regulator, turn the regulator on, and allow gas to flow for 10 minutes before proceeding. 2. If you followed the instructions in Zeroing the Sensor (20.9% for O2), the screen below is displayed. If you are accessing Manual Cal from Normal Operating Mode, press MENU twice.
3. ប្រសិនបើឧបករណ៍ការពារទឹកភ្លៀងត្រូវបានដំឡើង ដោះវីស ហើយដកវាចេញពីការជួបប្រជុំគ្នា។ 4. ដំឡើងពែងក្រិតទៅនឹងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា T2A ។ 5. ប្រើ sample tubing ដើម្បីភ្ជាប់និយតករទៅនឹងពែងក្រិត។ 6. សម្រាប់ស៊ីឡាំងឧស្ម័នពុល ដូចជា Cl2 វាចាំបាច់ក្នុងការបញ្ចោញឧបករណ៍និយតករនៅពេលដំឡើងវានៅលើ
ស៊ីឡាំង។ បើកនិយតករដោយបង្វិលប៊ូតុងច្រាសទ្រនិចនាឡិកាហើយដំឡើងវានៅលើស៊ីឡាំង។
ការព្រមាន៖ ត្រូវប្រាកដថាប្រើឧបករណ៍ដកដង្ហើម និងធ្វើឱ្យខ្យល់ចេញចូលតំបន់នោះបានល្អ នៅពេលធ្វើការក្រិតតាមខ្នាតជាមួយនឹងកំហាប់ឧស្ម័នពុលខ្ពស់។
7. បន្ទាប់ពី 20-30 វិនាទី សូមចាប់ផ្តើមប្រើប៊ូតុង ADD និង SUB ដើម្បីកែតម្រូវការអានឱ្យត្រូវនឹងកំហាប់ដែលបានរាយបញ្ជីនៅលើស៊ីឡាំងក្រិត។

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

Calibration · 39

8. សម្រាប់ឧស្ម័នដែលក្រិតតាមខ្នាតទាំងអស់ លើកលែងតែ Cl2, ClO2, EtO និង HCl៖ ទុកឱ្យឧស្ម័នហូររយៈពេល 1 នាទី។ សម្រាប់ឧស្ម័នក្រិត Cl2៖ ទុកឱ្យឧស្ម័នហូររយៈពេល 3 នាទី។ សម្រាប់ឧស្ម័នក្រិត ClO2៖ ទុកឱ្យឧស្ម័នហូររយៈពេល 6 នាទី។ សម្រាប់ឧស្ម័ន calibration EtO: ទុកឱ្យឧស្ម័នហូររយៈពេល 1.5 នាទី។ សម្រាប់ឧស្ម័ន calibration HCl: ទុកឱ្យឧស្ម័នហូររយៈពេល 5 នាទី។
9. ប្រើប៊ូតុង ADD និង SUB ដើម្បីបញ្ចប់ការកែតម្រូវការអាននៅលើអេក្រង់ ដើម្បីផ្គូផ្គងកំហាប់ដែលបានរាយបញ្ជីនៅលើស៊ីឡាំងក្រិត។ សម្រាប់ឧបករណ៍រាវរកដោយប្រើឧស្ម័នពពោះជំនួស សូមកែតម្រូវការអានឱ្យត្រូវគ្នានឹងកំហាប់ឧស្ម័នពពោះជំនួសដែលគុណនឹងកត្តាដែលបានរាយក្នុងតារាងទី 3 នៅទំព័រ 37 ។ កំណែមួយចំនួននឹងត្រូវកំណត់ខាងលើទំហំពេញ។
ចំណាំ៖ ទោះបីជាការអានមិនត្រូវការការកែតម្រូវដើម្បីផ្គូផ្គងកំហាប់របស់ស៊ីឡាំងក្រិតក៏ដោយ អ្នកត្រូវតែកែតម្រូវវាឡើងលើ ហើយបន្ទាប់មកចុះក្រោមដើម្បីកំណត់វាល Cal ឡើងវិញនៅក្នុងអេក្រង់ព័ត៌មានកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងសូន្យ/ការក្រិតតាមខ្នាត។
10. នៅពេលដែលការក្រិតតាមខ្នាតត្រូវបានបញ្ចប់ សូមដកពែងក្រិតចេញពីឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ហើយដំឡើងរបាំងការពារទឹកភ្លៀងឡើងវិញ ប្រសិនបើដកចេញក្នុងជំហានទី 3។
11. Use the MENU button to return to Normal Operating Mode.

40 · Calibration

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ការក្រិតតាមខ្នាតឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា (ស្វ័យប្រវត្តិ Calibration)
ទាំងអេក្រង់ Calibration ដោយដៃ ឬអេក្រង់ Auto Cal លេចឡើង អាស្រ័យលើរបៀប Calibration Method ត្រូវបានកំណត់នៅក្នុង Product Settings និង Configuration Menu (សូមមើលទំព័រ 27)។ អ្នកគួរតែក្រិតឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ដំណើរការសូន្យ។
NOTE: AsH3 and HF – It is recommended that AsH3 and HF versions only be calibrated using Manual Cal.
1. For EtO calibration gas: Connect the tubing to the regulator, turn the regulator on, and allow gas to flow for 1 minute before proceeding. For HCl calibration gas: Connect the tubing to the regulator, turn the regulator on, and allow gas to flow for 10 minutes before proceeding.
2. If you followed the instructions in Zeroing the Sensor (20.9% for O2), the screen below is displayed. If you are accessing Auto Cal from Normal Operating Mode, press MENU twice.

3. ចុចប៊ូតុង ADD ដើម្បីជ្រើសរើស “បាទ/ចាស” ដើម្បីចាប់ផ្តើមដំណើរការក្រិតតាមខ្នាត និងឆ្ពោះទៅកាន់អេក្រង់បញ្ជាក់ការក្រិតតាមខ្នាត។ ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់ធ្វើក្រិតឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទេ សូមចុចប៊ូតុង SUB ដើម្បីជ្រើសរើស “ទេ” ដើម្បីបន្តទៅអេក្រង់កំណត់អាសយដ្ឋានវិទ្យុរបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។

4. ចុចប៊ូតុង ADD ដើម្បីជ្រើសរើស “បាទ/ចាស” ដើម្បីបញ្ជាក់ថាអ្នកចង់ក្រិតឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា និងបន្តទៅអេក្រង់កំណត់ការផ្តោតអារម្មណ៍។ ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​ចង់​បន្ត​ធ្វើ​ក្រិត​ឧបករណ៍​ចាប់​សញ្ញា សូម​ចុច​ប៊ូតុង SUB ដើម្បី​ជ្រើសរើស “ទេ” ដើម្បី​ឈាន​ទៅ​កាន់​អេក្រង់​កំណត់​អាសយដ្ឋាន​វិទ្យុ​របស់​ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញា។

5. ប្រើប៊ូតុង ADD និង SUB ដើម្បីលៃតម្រូវកំហាប់ផ្គូផ្គងកំហាប់ដែលបានបង្ហាញនៅលើស៊ីឡាំងក្រិត។
សម្រាប់ឧបករណ៍រាវរកដោយប្រើឧស្ម័នពពោះជំនួស សូមកែតម្រូវការអានឱ្យត្រូវគ្នានឹងកំហាប់ឧស្ម័នពពោះជំនួស គុណនឹងកត្តាដែលមានរាយក្នុងតារាងទី 3 នៅទំព័រ 37 ។

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

Calibration · 41

6. ចុចប៊ូតុង MENU ដើម្បីរក្សាទុកការកំណត់កំហាប់ឧស្ម័ន និងដើម្បីឆ្ពោះទៅកាន់អេក្រង់ចាប់ផ្តើមការក្រិតតាមខ្នាត។
7. If a rain guard is installed, unscrew and remove it from the assembly. 8. Unscrew and remove the rain guard from the assembly. 9. Install the calibration cup to the T2A’s sensor housing. 10. Use the sample tubing ដើម្បីភ្ជាប់និយតករទៅនឹងពែងក្រិត។ 11. សម្រាប់ស៊ីឡាំងឧស្ម័នពុល ដូចជា Cl2 វាចាំបាច់ក្នុងការបញ្ចោញឧបករណ៍និយតករនៅពេលដំឡើងវានៅលើ
cylinder. Open the regulator by turning the knob counterclockwise and install it onto the cylinder. WARNING: Be sure to use a breathing apparatus and to ventilate the area well when
calibrating with high concentrations of toxic gases.
12. ចុចប៊ូតុង MENU ដើម្បីចាប់ផ្តើមក្រិតឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។ ឯកតាចាប់ផ្តើមដំណើរការក្រិតដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ កំឡុងពេលធ្វើការក្រិតតាមខ្នាត ការបង្ហាញបង្ហាញការរាប់ថយក្រោយនៃពេលវេលាដែលនៅសល់រហូតដល់ដំណើរការបានបញ្ចប់។ ចំនួនពេលវេលាប្រែប្រួលអាស្រ័យលើប្រភេទឧស្ម័ន។

ចំណាំ៖ នៅពេលដែលការរាប់ថយក្រោយនៃការក្រិតតាមខ្នាតបានចាប់ផ្ដើម ដំណើរការមិនអាចត្រូវបញ្ឈប់ដោយមិនចាំបាច់ផ្តាច់ថាមពលចេញពីអង្គភាពនោះទេ។
13. នៅពេលដែលការក្រិតតាមខ្នាតត្រូវបានបញ្ចប់ សូមដកពែងក្រិតចេញពីឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ហើយដំឡើងរបាំងការពារទឹកភ្លៀងឡើងវិញ ប្រសិនបើដកចេញក្នុងជំហានទី 7។

ចំណាំ៖ ប្រសិនបើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាឆ្លើយតបយឺតខ្លាំង ឬមិនឆ្លើយតបទៅនឹងឧស្ម័នដែលបានអនុវត្ត វាអាចបង្ហាញពីធាតុឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាដែលបរាជ័យ។ ធាតុឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានឹងត្រូវជំនួសមុនពេលបញ្ចប់ដំណើរការសូន្យ និងការក្រិតតាមខ្នាត។

42 · Calibration

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

14. Turn the regulator knob clockwise to close the regulator. 15. Use the MENU button to Normal Operating Mode.

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

Calibration · 43

បញ្ជីផ្នែក

តារាងទី 4 រាយបញ្ជីគ្រឿងបន្លាស់ និងគ្រឿងបន្លាស់សម្រាប់ T2A ។
តារាងទី 4: បញ្ជីផ្នែក

លេខផ្នែក
47-5110-7-XX

ការពិពណ៌នា
Cable with connector for remote-mounted kit (specify length in 1-foot increments, up to 250 feet, when ordering), 7-pin

០១៤៨៦០៧៤-០០៤

ឧបករណ៍ភ្ជាប់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាពីចម្ងាយ 7-pin ការពារការផ្ទុះ

០១៤៨៦០៧៤-០០៤

ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា កាបូនម៉ូណូអុកស៊ីត (CO) សម្រាប់ទំហំពេញរហូតដល់ 1,000 ppm

66-0002 66-0003-1 66-0003-2 66-0004-1

Sensor, oxygen (O2), 25% volume full scale Sensor, hydrogen sulfide (H2S), up to 100 ppm full scale Sensor, hydrogen sulfide (H2S), for 200 to 2,000 ppm full scale Sensor, hydrogen chloride (HCl), for up to 20 ppm full scale

៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤

ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា អ៊ីដ្រូសែនក្លរួ (HCl) សម្រាប់ទំហំពេញរហូតដល់ 100 ppm

០១៤៨៦០៧៤-០០៤

Sensor, hydrogen cyanide (HCN), for up to 50 ppm full scale

66-0006L-1

Sensor, ammonia (NH3), for up to 100 ppm full scale, long life/low humidity, Semeatech

66-0006N-1 66-0006-2 66-0006N-2 66-0007

Sensor, ammonia (NH3), for up to 100 ppm full scale, Nemoto Sensor, ammonia (NH3), for 200 to 1,000 ppm full scale, Semeatech Sensor, ammonia (NH3), for 200 to 1,000 ppm full scale, Nemoto Sensor, nitric oxide (NO), for up to 250 ppm full scale

66-0008 66-0009-1 66-0009-2 66-0010 66-0011 66-0012 66-0013 66-0014

ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា, អាសូតឌីអុកស៊ីត (NO2), 20 ppm ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាពេញខ្នាត, អូហ្សូន (O3), សម្រាប់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាខ្នាតពេញរហូតដល់ 5 ppm, អូហ្សូន (O3), សម្រាប់ 10 ទៅ 100 ppm ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាកម្រិតពេញខ្នាត, ស្ពាន់ធ័រឌីអុកស៊ីត (SO2), 20 ppm ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាពេញខ្នាត, formaldehyde (CH2O), ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាពេញខ្នាត (CH10O), រហូតដល់ 2 ក្លរីន ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាខ្នាតពេញ ppm, ក្លរីនឌីអុកស៊ីត (ClO20) សម្រាប់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាខ្នាតពេញរហូតដល់ 2 ppm, អ៊ីដ្រូសែនហ្វ្លុយអូរី (HF), ខ្នាតពេញ 5 ppm

០១៤៨៦០៧៤-០០៤

Sensor, phosphine (PH3), 5 ppm full scale

44 · បញ្ជីផ្នែក

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

លេខផ្នែក
66-0016 66-0039 66-0068 71-0529 81-0002RK-01 81-0002RK-03 81-0064RK-01 81-0064RK-03 81-0069RK-01 81-0069RK-03 81-0076RK 81-0076RK-01 81-0076RK-03 81-0078RK-01 81-0078RK-03 81-0146RK-02 81-0149RK-02 81-0149RK-04 81-0150RK-02 81-0150RK-04 81-0151RK-02 81-0151RK-04 81-0170RK-02 81-0170RK-04 81-0176RK-02 81-0176RK-04 81-0180RK-02

តារាងទី 4: បញ្ជីផ្នែក
ការពិពណ៌នា
Sensor, ethylene oxide (EtO), for up to 10 ppm full scale Sensor, hydrogen (H2), 100% LEL full scale Sensor, arsine (AsH3), 1.00 ppm full scale T2A Operator’s Manual (this document) 2% volume (50% LEL) H2 in air, 34 liter steel 2% volume (50% LEL) H2 in air, 103 liter Calibration cylinder, 50 ppm CO in air, 34 liter steel Calibration cylinder, 50 ppm CO in air, 103 liter Calibration cylinder, 200 ppm CO in air, 34 liter steel Calibration cylinder, 200 ppm CO in air, 103 liter Zero air calibration cylinder, 17 liter Zero air calibration cylinder, 34 liter steel Zero air calibration cylinder, 103 liter Calibration cylinder, 100% nitrogen, 34 liter steel Calibration cylinder, 100% nitrogen, 103 liter Calibration cylinder, 200 ppm H2S in nitrogen, 58 liter Calibration cylinder, 5 ppm H2S in nitrogen, 58 liter Calibration cylinder, 5 ppm H2S in nitrogen, 34 liter aluminum Calibration cylinder, 10 ppm H2S in nitrogen, 58 liter Calibration cylinder, 10 ppm H2S in nitrogen, 34 liter aluminum Calibration cylinder, 25 ppm H2S in nitrogen, 58 liter Calibration cylinder, 25 ppm H2S in nitrogen, 34 liter aluminum Calibration cylinder, 5 ppm SO2 in nitrogen, 58 liter Calibration cylinder, 5 ppm SO2 in nitrogen, 34 liter aluminum Calibration cylinder, 25 ppm NH3 in nitrogen, 58 liter Calibration cylinder, 25 ppm NH3 in nitrogen, 34 liter aluminum Calibration cylinder, 10 ppm NO2 in N2, 58 liter

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

បញ្ជីផ្នែក · 45

តារាងទី 4: បញ្ជីផ្នែក

លេខផ្នែក

ការពិពណ៌នា

81-0180RK-04 81-0185RK-02 81-0185RK-04 81-0190RK-02 81-0190RK-04 81-0192RK-02 81-0192RK-04 81-0194RK-02 81-0196RK-02 81-0196RK-04 81-1050RK

Calibration cylinder, 10 ppm NO2 in N2, 34 liter aluminum Calibration cylinder, 0.5 ppm PH3 in N2, 58 liter Calibration cylinder, 0.5 ppm PH3 in N2, 34 liter aluminum Calibration cylinder, 5 ppm Cl2 in nitrogen, 58 liter Calibration cylinder, 5 ppm Cl2 in nitrogen, 34 liter aluminum Calibration cylinder, 2 ppm Cl2 in nitrogen, 58 liter Calibration cylinder, 2 ppm Cl2 in nitrogen, 34 liter aluminum Calibration cylinder, 10 ppm HCl in N2, 58 liter Calibration cylinder, 10 ppm HCN in N2, 58 liter Calibration cylinder, 10 ppm HCN in N2, 34 liter aluminum Regulator with gauge and knob, 0.5 LPM, for 17 liter and 34 liter steel calibration cylinders (cylinders with external threads)

81-1051RK

និយតករដែលមានរង្វាស់និងប៊ូតុង 0.5 LPM សម្រាប់ស៊ីឡាំងអាលុយមីញ៉ូម 34 លីត្រ 58 លីត្រ និង 103 លីត្រ (ស៊ីឡាំងដែលមានខ្សែស្រឡាយខាងក្នុង)

០១៤៨៦០៧៤-០០៤

ពែងក្រិតជាមួយបំពង់ 3 ហ្វីត

០១៤៨៦០៧៤-០០៤

ការការពារទឹកភ្លៀង (ដឹកជញ្ជូនជាមួយឧបករណ៍ចាប់ O2, CO, H2S, CO2 និង LEL ប៉ុណ្ណោះ)

81-9029RK-02 81-9029RK-04 81-9062RK-04

ស៊ីឡាំងក្រិត, 100 ppm NH3 ក្នុង N2, 58 លីត្រស៊ីឡាំងក្រិត, 100 ppm NH3 ក្នុង N2, ស៊ីឡាំងក្រិតអាលុយមីញ៉ូម 34 លីត្រ, 5 ppm EtO នៅក្នុងខ្យល់, អាលុយមីញ៉ូម 34 លីត្រ

81-9090RK-01 81-9090RK-03 82-0101RK

ស៊ីឡាំងក្រិត, 12% O2 នៅក្នុង N2, ស៊ីឡាំងក្រិតដែក 34 លីត្រ, 12% O2 នៅក្នុង N2, 103 លីត្រ មេដែក wand

តម្រង Z2000-CAPFILTER Teflon សម្រាប់ការដំឡើងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាលំនៅដ្ឋាន (សម្រាប់ប្រភេទឧស្ម័នទាំងអស់ លើកលែងតែ Cl2, ClO2 និង NH3)

46 · បញ្ជីផ្នែក

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ឧបសម្ព័ន្ធ A: 4-20 mA សញ្ញា

ឧបសម្ព័ន្ធនេះគ្រាន់តែជាការណែនាំប៉ុណ្ណោះ។ ព័ត៌មានគួរតែជាព័ត៌មានសង្ខេបview នៃជួរសញ្ញារង្វិលជុំបច្ចុប្បន្ន 4-20 mA ហើយមិនគួរត្រូវបានចាត់ទុកថាជាឯកសារយោងពេញលេញសម្រាប់ការអនុវត្ត ឬការប្រើប្រាស់ត្រឹមត្រូវ។
ស្តង់ដារឧស្សាហកម្មទាក់ទងនឹងសញ្ញារង្វិលជុំបច្ចុប្បន្ន 4-20 mA និងទិដ្ឋភាពផ្សេងទៀតនៃអេឡិចត្រូនិចត្រូវបានសន្មត់ថាស្គាល់ដោយអ្នកបច្ចេកទេស។ សម្រាប់ការតភ្ជាប់ត្រឹមត្រូវទៅនឹងឧបករណ៍បញ្ជា ឬ Programmable Logic Controller (PLC) សូមមើលសៀវភៅណែនាំ ឬការណែនាំជាក់លាក់របស់អ្នកផលិតសម្រាប់ឧបករណ៍នោះ។

ជាងview
នៅពេលប្រើឧបករណ៍សញ្ញាទិន្នផលដែលមានខ្សែ 4-20 mA 4-20 mA កំណត់ជួរសញ្ញាអាណាឡូករង្វិលជុំបច្ចុប្បន្នដោយ 4 mA តំណាងឱ្យចុងទាបបំផុតនៃជួរ និង 20 mA ខ្ពស់បំផុត។ ទំនាក់ទំនងរវាងរង្វិលជុំបច្ចុប្បន្ននិងតម្លៃឧស្ម័នគឺលីនេអ៊ែរ។ លើសពីនេះទៀត T2A ប្រើតម្លៃខាងក្រោម 4 mA ដើម្បីបង្ហាញពីស្ថានភាពពិសេស ដូចបានបង្ហាញខាងក្រោម៖

4-20 mA Ranges

បច្ចុប្បន្ន

ស្ថានភាពឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា

2 mA

កំហុសឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា

3 mA

Sensor in Menu Mode

3.5 mA

Sensor being Calibrated

4 mA អនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍បញ្ជាទទួល/PLC បែងចែករវាងសញ្ញាសូន្យ ខ្សែដែលខូច ឬឧបករណ៍មិនឆ្លើយតប។ អត្ថប្រយោជន៍នៃអនុសញ្ញា 4-20 mA គឺថាវាគឺជា៖ ស្តង់ដារឧស្សាហកម្ម ការចំណាយទាបក្នុងការអនុវត្ត អាចបដិសេធទម្រង់មួយចំនួននៃសំលេងរំខានអគ្គិសនី ហើយសញ្ញាមិនផ្លាស់ប្តូរតម្លៃជុំវិញ "រង្វិលជុំ" (ផ្ទុយទៅនឹងវ៉ុល។tagអ៊ី) អាវ៉ាន គន្លឹះtage នៃរង្វិលជុំបច្ចុប្បន្នគឺថាភាពត្រឹមត្រូវនៃសញ្ញាមិនត្រូវបានប៉ះពាល់ដោយវ៉ុលសក្តានុពលទេ។tage ទម្លាក់ខ្សែភ្លើងដែលភ្ជាប់គ្នាទៅវិញទៅមក។ ទោះបីជាមានការតស៊ូដ៏សំខាន់នៅក្នុងបន្ទាត់ក៏ដោយ រង្វិលជុំបច្ចុប្បន្ន T2A នឹងរក្សាចរន្តត្រឹមត្រូវសម្រាប់ឧបករណ៍រហូតដល់វ៉ុលអតិបរមារបស់វា។tage សមត្ថភាព។
មានតែកម្រិតបច្ចុប្បន្នមួយប៉ុណ្ណោះដែលអាចមានវត្តមាននៅពេលណាមួយ។ ឧបករណ៍នីមួយៗដែលដំណើរការតាមរយៈសញ្ញារង្វិលជុំបច្ចុប្បន្ន 4-20 mA ត្រូវតែភ្ជាប់ដោយផ្ទាល់ទៅឧបករណ៍បញ្ជា។ ឯកតាដែលមានខ្សែនៅក្នុងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធខ្សែសង្វាក់ daisy សម្រាប់សញ្ញារង្វិលជុំបច្ចុប្បន្ន 4-20 mA នឹងមិនបញ្ជូនទំនាក់ទំនងទិន្នន័យឱ្យបានត្រឹមត្រូវទៅឧបករណ៍បញ្ជាទេ។

ការគណនា

I(4-20) = ចរន្តនៃរង្វិលជុំ វាស់ជាតម្លៃ mA = ppm (ឬ %) នៃមាត្រដ្ឋានកំហាប់ឧស្ម័ន = មាត្រដ្ឋានពេញនៃឧបករណ៏

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ឧបសម្ព័ន្ធ A: 4-20 mA សញ្ញា · 47

វាស់ចរន្ត
ប្រសិនបើតម្លៃដែលបានវាស់គឺ 0 mA នោះ៖ ខ្សភ្លើងរង្វិលជុំត្រូវបានខូច ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាមិនត្រូវបានបើកថាមពល ការផ្គុំឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាដំណើរការខុសប្រក្រតី ឬឧបករណ៍បញ្ជាដំណើរការខុសប្រក្រតី។ ឧបករណ៍វាស់ស្ទង់ឌីជីថលឌីជីថល (DMM) ឬម៉ែត្របច្ចុប្បន្ន អាចត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍បញ្ជា និង/ឬ ដើម្បីសាកល្បងសញ្ញារង្វិលជុំបច្ចុប្បន្ន 4-20 mA ។ ដើម្បីវាស់ចរន្ត សូមដាក់ការស៊ើបអង្កេតម៉ែត្រស្របនឹងរង្វិលជុំបច្ចុប្បន្ន។

48 · ឧបសម្ព័ន្ធ A: 4-20 mA សញ្ញា

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ T2A

ឯកសារ/ធនធាន

ឧបករណ៍បញ្ជូនឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា RKI T2A [pdf] សៀវភៅណែនាំ
66-6268-01, 66-6207-25, 66-6201, 66-6211-10, 66-6206, 66-6204, 66-6212, 66-6205, 66-6239-40, 66-6208-20, 66-6210-20, T2A Sensor Transmitter, T2A, Sensor Transmitter, Transmitter

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *