ProtoArc KM60 Ergonomic Triple Channels Bluetooth Keyboard និង Mouse Combo

លក្ខណៈបច្ចេកទេស

  • ឈ្មោះផលិតផល៖ KM60 Ergonomic Triple Channels Bluetooth Keyboard និង Mouse Combo
  • ម៉ាក៖ ProtoArc
  • ប្រភេទក្តារចុច៖ Ergonomic
  • ការតភ្ជាប់៖ ប៊្លូធូស, យូអេសប៊ី 2.4G
  • ច្រកបញ្ចូលថ្ម៖ Type-C
  • ភ្លើងសញ្ញា៖ ថាមពល, Caps Lock, ការសាកថ្ម/ថ្មទាប, BT1, BT2, 2.4G

ការតភ្ជាប់ 2.4G

  • បើកកុងតាក់ថាមពលទៅ ON ។
  • ចុចប៊ូតុងប្តូរឆានែលរហូតទាល់តែភ្លើងបើក ដើម្បីចូលទៅក្នុងឆានែល USB 2.4G ។
  • ដកឧបករណ៍ទទួល USB ហើយដោតវាទៅក្នុងរន្ធ USB របស់កុំព្យូទ័រ។ ចំណាំថាក្តារចុច និងកណ្តុរចែករំលែកឧបករណ៍ទទួល USB តែមួយប៉ុណ្ណោះ។

ការភ្ជាប់ប៊្លូធូសក្តារចុច

  • បើកកុងតាក់ថាមពលទៅ ON ។
  • ចុចប៊ូតុងប្តូរឆានែលរហូតទាល់តែភ្លើងសញ្ញាបង្ហាញពន្លឺយ៉ាងលឿនដើម្បីចូលទៅក្នុងរបៀបផ្គូផ្គងប៊្លូធូស។
  • នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក សូមបើកការកំណត់ប៊្លូធូស ស្វែងរក ឬជ្រើសរើស “ProtoArc KM60” ហើយចាប់ផ្តើមការផ្គូផ្គងប៊្លូធូស រហូតដល់ការភ្ជាប់ត្រូវបានបញ្ចប់។

ការភ្ជាប់ប៊្លូធូសកណ្ដុរ

  • បើកកុងតាក់ថាមពលទៅ ON ។
  • ចុច​ប៊ូតុង​ប្ដូរ​ឆានែល​រហូត​ដល់​ភ្លើង​សញ្ញា​បើក ដើម្បី​ចូល​ទៅ​កាន់​ប៉ុស្តិ៍​ប៊្លូធូស។
  • ចុច​ប៊ូតុង​ប្ដូរ​ឆានែល​ឱ្យ​យូរ​រយៈពេល 3-5 វិនាទី​រហូត​ដល់​ពន្លឺ​ភ្លឺ​យ៉ាង​លឿន​ដើម្បី​ចូល​ក្នុង​របៀប​ផ្គូផ្គង​ប៊្លូធូស។
  • នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក សូមបើកការកំណត់ប៊្លូធូស ស្វែងរក ឬជ្រើសរើស “ProtoArc KM60” ហើយចាប់ផ្តើមការផ្គូផ្គងប៊្លូធូស រហូតដល់ការភ្ជាប់ត្រូវបានបញ្ចប់។

“`

EN

បញ្ជីវេចខ្ចប់

KM60
Ergonomic Triple Channels Bluetooth Keyboard និង Mouse Combo
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
www.protoarc.com
សហរដ្ឋអាមេរិក support@protoarc.com (+1) ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ ច័ន្ទ - អាទិត្យ៖ 9 ព្រឹក -IPM; 2PM-6PM PT (ម៉ោងនៅភាគខាងកើត) *បិទក្នុងអំឡុងពេលថ្ងៃឈប់សម្រាកចក្រភពអង់គ្លេស support-uk@protoarc.com

ក្ដារចុច Ergonomic * 1

កណ្ដុរ* ១
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់

ខ្សែសាក Type-C * ១

សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើ * ១

– 1 –

លក្ខណៈពិសេសផលិតផល
កុងតាក់ថាមពល
ប៊ូតុងពហុមុខងារ Type-C Charging Port

សូចនាករ 2.4G

សូចនាករ BT1

សូចនាករ BT2

Caps Lock Indicator Charging / Low Battery Indicator
ការសាកថ្ម៖ ភ្លើងក្រហមសាកពេញ៖ ពន្លឺពណ៌បៃតង ថាមពលថ្មទាប៖ ភ្លើងក្រហមបញ្ចេញពន្លឺ
– 2 –

ការតភ្ជាប់ 2.4G
1

ប៊ូតុង​រមូរ​ប៊ូតុង​ឆ្វេង ប៊ូតុង​ថយក្រោយ
ប៊ូតុងប្តូរ DPI សូចនាករ BT2 សូចនាករ 2.4G ឧបករណ៍ទទួល USB

ប៊ូតុងស្តាំ
ប៊ូតុងបញ្ជូនបន្ត
ការសាកថ្ម / សូចនាករថ្មទាប ការសាកថ្ម៖ ភ្លើងក្រហម សាកពេញ៖ ពន្លឺពណ៌បៃតង ថាមពលថ្មទាប៖ ពន្លឺភ្លើងក្រហម
ប្រភេទសាកកំពង់ផែ
សូចនាករ BT1
កុងតាក់ថាមពល
ប៊ូតុងប្តូរប៉ុស្តិ៍

– 3 –

បើកកុងតាក់ថាមពលទៅ ON ។ ២

ចុចប៊ូតុងប្តូរឆានែលរហូតដល់ពន្លឺបើក កណ្តុរចូលទៅក្នុងឆានែល USB 2.4G ។

ប៊ូតុងឆានែលចុចតែមួយ,
ហើយភ្លើងសញ្ញាបង្ហាញពន្លឺយឺតៗ ចូលទៅក្នុងឆានែល USB 2.4G ។

3

4

យកឧបករណ៍ទទួល USB ចេញ។

ដោតចូលទៅក្នុងរន្ធ USB របស់កុំព្យូទ័រ។ ក្តារចុច និងកណ្ដុរចែករំលែកតែអ្នកទទួល USB តែមួយប៉ុណ្ណោះ។
– 4 –

ការភ្ជាប់ប៊្លូធូសក្តារចុច
1

បើកកុងតាក់ថាមពលទៅ ON ។ ២

or

ចុច​ប៊ូតុង​/ឆានែល​តែមួយ​ដង ហើយ​ពន្លឺ​ចង្អុល​បង្ហាញ​ម្តង​ដើម្បី​ចូល​ឆានែល​ប៊្លូធូស។ ចុចប៊ូតុងឆានែលប៊្លូធូសនេះឱ្យយូររយៈពេល 35 វិនាទីម្តងទៀត
ភ្លើងសញ្ញាបង្ហាញពន្លឺយ៉ាងលឿន បន្ទាប់មកក្តារចុចចូលទៅក្នុងរបៀបផ្គូផ្គងប៊្លូធូស។

3

1

ការកំណត់

2

ប៊្លូធូស

On

3

ProtoArc KM60

បានភ្ជាប់

បើកការកំណត់ប៊្លូធូសនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក ស្វែងរក ឬជ្រើសរើស “ProtoArc KM60” ហើយចាប់ផ្តើមការផ្គូផ្គងប៊្លូធូស រហូតដល់ការភ្ជាប់ត្រូវបានបញ្ចប់។

– 5 –

ការភ្ជាប់ប៊្លូធូសកណ្ដុរ
1 បើកកុងតាក់ថាមពលទៅ ON ។

2

ចុចប៊ូតុងប្តូរឆានែលរហូតដល់ភ្លើង / សូចនាករត្រូវបានបើក

កណ្តុរចូលទៅក្នុងឆានែលប៊្លូធូស។ ចុចប៊ូតុងប្តូរឆានែលឱ្យយូររយៈពេល 3-5 វិនាទីម្តងទៀតរហូតដល់ /

ពន្លឺ​នឹង​ភ្លឺ​យ៉ាង​លឿន បន្ទាប់​មក​កណ្ដុរ​ចូល​ក្នុង​របៀប​ផ្គូផ្គង​ប៊្លូធូស។

3

1

ការកំណត់

2

ប៊្លូធូស

On

3

ProtoArc KM60

បានភ្ជាប់

បើកការកំណត់ប៊្លូធូសនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក ស្វែងរក ឬជ្រើសរើស “ProtoArc KM60” ហើយចាប់ផ្តើមការផ្គូផ្គងប៊្លូធូស រហូតដល់ការភ្ជាប់ត្រូវបានបញ្ចប់។

– 6 –

របៀបប្តូររបៀប
កណ្ដុរ

1

2

3

បន្ទាប់ពីប៉ុស្តិ៍

ត្រូវបានភ្ជាប់ទាំងអស់ ចុចខ្លីៗ Mode Switch

ប៊ូតុងនៅលើបាតកណ្ដុរ ងាយស្រួលប្តូររវាងពហុ

ឧបករណ៍។

ក្ដារចុច

1

2

3

បន្ទាប់ពីប៉ុស្តិ៍

ត្រូវបានតភ្ជាប់ទាំងអស់ ចុចឱ្យខ្លី ឆានែល

គ្រាប់ចុចនៅលើក្តារចុច ងាយស្រួលប្តូររវាងឧបករណ៍ច្រើន។

– 7 –

ការណែនាំអំពីការសាកថ្ម
1. នៅពេលដែលថ្មមានកម្រិតទាប ភ្លើងសញ្ញាបង្ហាញថាមពលថ្មទាបនៅលើក្តារចុច ឬកណ្ដុរនឹងបញ្ចេញពន្លឺយ៉ាងលឿនដើម្បីបង្ហាញពីថាមពលទាប។ 2. បញ្ចូលរន្ធ Type-C ទៅក្នុង mouse ឬ keyboard និងរន្ធ USB-A ចូលទៅក្នុងកុំព្យូទ័រដើម្បីសាកថ្ម ភ្លើងក្រហមនឹងបើកពេលកំពុងសាក។ 3. ភ្លើងសូចនករប្រែជាពណ៌បៃតង នៅពេលសាកពេញ។
សេចក្តីជូនដំណឹង៖ ប្រសិនបើកណ្តុរ ឬក្តារចុចមានថាមពលថ្មទាប វានឹងមានការពន្យារពេល បង្កក និងបញ្ហាផ្សេងៗទៀត។ សូមភ្ជាប់ទៅការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលសម្រាប់ការសាកថ្មទាន់ពេលវេលា ដើម្បីធានាថាកណ្តុរ ឬក្តារចុចមានថាមពលថ្មគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីទទួលបានដំណើរការធម្មតា។

គ្រាប់ចុចមុខងារពហុព័ត៌មាន

គ្រាប់ចុច Windows OS Android OS

ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ iPad

Mac OS

ពន្លឺ -

ពន្លឺ -

ពន្លឺ -

ពន្លឺ -

ពន្លឺ +

ពន្លឺ +

កុងតាក់បង្អួច
Multi-window Preview
បង្ហាញផ្ទៃតុ

កុងតាក់បង្អួច
កម្មវិធីប្តូរ
ទៅផ្ទះ

ពន្លឺ +
/ កម្មវិធី
ប្តូរទៅផ្ទះ

ពន្លឺ +
Multi-window Preview
កម្មវិធីប្តូរ
បង្ហាញផ្ទៃតុ

ស្វែងរក

ស្វែងរក

ស្វែងរក

/

បទពីមុន បទមុន បទមុន បទមុន។

លេង & ផ្អាក

លេង & ផ្អាក

លេង & ផ្អាក

លេង & ផ្អាក

បទបន្ទាប់

បទបន្ទាប់

បទបន្ទាប់

បទបន្ទាប់

បិទសំឡេង

បិទសំឡេង

បិទសំឡេង

បិទសំឡេង

បរិមាណ –

បរិមាណ –

បរិមាណ –

បរិមាណ –

កម្រិតសំឡេង +

កម្រិតសំឡេង +

កម្រិតសំឡេង +

កម្រិតសំឡេង +

ប៊ូតុង FN+ESC (FN lock) ដើម្បីបើក ឬបិទមុខងារ FN

ចំណាំ៖ មុខងារ FN គឺជា​របៀប​រង្វិល (F1-F12 និង​មុខងារ​ពហុព័ត៌មាន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​រង្វង់)។

– 8 –

– 9 –

របៀបប្រើតួអក្សរពិសេសជាភាសាអង់គ្លេសអង់គ្លេស
នៅលើប្រព័ន្ធ MacOS/iPadOS/iOS៖
ចុច​គ្រាប់ចុច ហើយ​អ្នក​អាច​វាយ​និមិត្តសញ្ញា​ដែល​បង្ហាញ​ក្នុង​ស៊ុម​ការ៉េ​ខាង​ស្ដាំ។

ចុចឱ្យជាប់”

", បន្ទាប់មកចុចដែលត្រូវគ្នា។

គន្លឹះ អ្នកអាចវាយនិមិត្តសញ្ញាដែលបង្ហាញក្នុងស៊ុមការ៉េខាងស្តាំ។

– 10 –

ចុចឱ្យជាប់”

", បន្ទាប់មកចុចគ្រាប់ចុចដែលត្រូវគ្នា,

អ្នកអាចវាយនិមិត្តសញ្ញាដែលបង្ហាញក្នុងស៊ុមការ៉េខាងស្តាំ។

នៅលើ Android/Windows៖
ចុច​គ្រាប់ចុច ហើយ​អ្នក​អាច​វាយ​និមិត្តសញ្ញា​ដែល​បង្ហាញ​ក្នុង​ស៊ុម​ការ៉េ​ខាង​ស្ដាំ។

ចុចឱ្យជាប់”

", បន្ទាប់មកចុចដែលត្រូវគ្នា។

គន្លឹះ អ្នកអាចវាយនិមិត្តសញ្ញាដែលបង្ហាញក្នុងស៊ុមការ៉េខាងស្តាំ។

– 11 –

ចុចឱ្យជាប់”

” (គន្លឹះនៅខាងស្តាំនៃ

ក្តារចុច) បន្ទាប់មកចុចគ្រាប់ចុចដែលត្រូវគ្នា អ្នកអាចវាយអក្សរ

និមិត្តសញ្ញា "" និង "" ។

ប៉ារ៉ាម៉ែត្រផលិតផល

ប៉ារ៉ាម៉ែត្រក្តារចុច
សមត្ថភាពថ្ម ដំណើរការបច្ចុប្បន្ន ការគេងបច្ចុប្បន្ន ការសាកថ្មបច្ចុប្បន្ន ការបញ្ចូលបច្ចុប្បន្ន រង់ចាំការបញ្ចូលថាមពល ពេលវេលាសាកថ្ម ពេលវេលាភ្ញាក់ឡើង វិមាត្រក្ដារចុច ទម្ងន់ក្ដារចុច

500 mAh
3.5 mA 31 uA 190 mA (± 20mA)
0.3 mA 5V 250mA
150 ថ្ងៃ < 2 ម៉ោង ចុចគ្រាប់ចុចណាមួយ 752 ក្រាម 427 * 194 * 20.5mm

– 12 –

ប៉ារ៉ាម៉ែត្រកណ្តុរ

ម៉ាស៊ីន DPI Mouse Button Life Input Battery Capacity Battery Life Standby Time រយៈពេលធ្វើការបន្ត ទម្ងន់ Mouse វិមាត្រ Mouse

អុបទិក 1000/1600/2400 DPI ច្រើនជាង 3 លានដង 5V 250mA 300mAh សាក 1000 ដង និងវដ្តបញ្ចេញ 200 ថ្ងៃ 50 ម៉ោង 63 ក្រាម 125.5*64*39 mm

ប៉ារ៉ាម៉ែត្របញ្ជូន 2.4G

ការបញ្ជូនចម្ងាយធ្វើការ Voltage ដំណើរការតម្រូវការប្រព័ន្ធអត្រាការ​បោះឆ្នោតបច្ចុប្បន្ន

10 ម។
3.7V
<5mA
250 ហឺត
ច្រក USB ដែលអាចប្រើបាន Windows XP, Windows 7, Windows 8, Windows 10 ឬកំណែខ្ពស់ជាងនេះ។

ប៉ារ៉ាម៉ែត្របញ្ជូនប៊្លូធូស

ការបញ្ជូនចម្ងាយធ្វើការ Voltage ដំណើរការតម្រូវការប្រព័ន្ធអត្រាការ​បោះឆ្នោតបច្ចុប្បន្ន

10 ម។
3.7V
<5mA
125 ហឺត
ឧបករណ៍ទទួលប៊្លូធូស Windows 7-11 ឬកំណែខ្ពស់ជាងនេះ IOS 12 ឬខ្ពស់ជាងនេះ កំណែ Mac OS X 10.12 ឬខ្ពស់ជាងនេះ កំណែ Android 5.0 ឬកំណែខ្ពស់ជាងនេះ។

– 13 –

ព័ត៌មានជំនួយ
1. ប្រសិនបើការភ្ជាប់ប៊្លូធូសមិនដំណើរការត្រឹមត្រូវ សូមបិទ និងបើកក្តារចុច ឬដើម្បីចាប់ផ្តើមប៊្លូធូសរបស់ឧបករណ៍ឡើងវិញ ហើយព្យាយាមភ្ជាប់ឡើងវិញ។ ឬលុបឈ្មោះជម្រើសប៊្លូធូសបន្ថែមនៅក្នុងបញ្ជីការតភ្ជាប់ប៊្លូធូសនៃឧបករណ៍ហើយភ្ជាប់ឡើងវិញ។
2. ដើម្បីប្តូរទៅឆានែលដែលបានភ្ជាប់ដោយជោគជ័យ ចុចប៊ូតុងឆានែល ហើយរង់ចាំ 3 វិនាទី មុនពេលបន្តប្រើ។
3. ក្តារចុចមានមុខងារអង្គចងចាំ។ នៅពេលដែលវាបានភ្ជាប់នៅលើឆានែលជាក់លាក់មួយ បិទក្តារចុច ហើយបើកម្តងទៀត ពួកគេនឹងភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅឆានែលលំនាំដើម ហើយសូចនាករឆានែលនេះបើក។
4. សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ចក្រភពអង់គ្លេស ហេតុអ្វីបានជាក្ដារចុចជាភាសាអង់គ្លេស US (QWERTY) នៅពេលវាយ? មុននឹងប្រើក្តារចុច សូមកំណត់ភាសាក្តារចុចទៅជាភាសាអង់គ្លេស (UK) ជាមុនសិន៖ (ថេប្លេត Samsung សម្រាប់ឧample) ការកំណត់ > ការគ្រប់គ្រងទូទៅ > ការកំណត់ក្តារចុច Samsung > ភាសា និងប្រភេទ > គ្រប់គ្រងភាសាបញ្ចូល > ជ្រើសរើសភាសាអង់គ្លេស (UK) (ទូរសព្ទដៃ OPPO សម្រាប់អតីតample) ការកំណត់ > ការកំណត់ច្រើនទៀត > ភាសា និងការបញ្ចូល > ក្ដារចុចរូបវន្ត > KM60 > កំណត់ប្លង់ក្តារចុច > ជ្រើសរើសភាសាអង់គ្លេស (ចក្រភពអង់គ្លេស)
របៀបគេង
1. នៅពេលដែលក្តារចុច និងកណ្ដុរមិនត្រូវបានប្រើលើសពី 60 នាទី វានឹងចូលទៅក្នុងរបៀបគេងដោយស្វ័យប្រវត្តិ ហើយភ្លើងសញ្ញានឹងបិទ។
2. នៅពេលប្រើក្តារចុច និងកណ្ដុរម្តងទៀត គ្រាន់តែចុចគ្រាប់ចុចណាមួយ ក្តារចុចនឹងភ្ញាក់ឡើងក្នុងរយៈពេល 3 វិនាទី ហើយភ្លើងនឹងបើកវិញ ហើយក្តារចុចចាប់ផ្តើមដំណើរការ។
– 14 –

សំណួរដែលសួរញឹកញាប់
តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហាការផ្តាច់ ការចុចម្តងទៀត ឬការពន្យារពេលក្នុងការវាយ និងចុច?
សូមប្រាកដថាក្តារចុច/កណ្ដុរត្រូវបានសាកពេញ។ ថ្មទាបអាចប៉ះពាល់ដល់ដំណើរការនៃក្តារចុច/កណ្ដុរ។ ប្រសិនបើប្រើឧបករណ៍ភ្ជាប់ USB ដើម្បីភ្ជាប់ក្តារចុច/កណ្ដុរទៅនឹងឧបករណ៍ សូមដកដោត និងដោតឌុយ USB ឡើងវិញ ដោយព្យាយាមប្រើរន្ធ USB ផ្សេងប្រសិនបើចាំបាច់។ ប្រសិនបើភ្ជាប់ក្តារចុច/កណ្ដុរទៅនឹងឧបករណ៍តាមរយៈប៊្លូធូស សូមលុបឈ្មោះប៊្លូធូសចេញពីបញ្ជីការតភ្ជាប់ប៊្លូធូសរបស់ឧបករណ៍របស់អ្នក ហើយចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នកឡើងវិញ ហើយភ្ជាប់ក្តារចុច/កណ្ដុរឡើងវិញដោយធ្វើតាមជំហាននៅក្នុងសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់។ ប្រសិនបើបញ្ហានៅតែបន្តកើតមាន សូមព្យាយាមភ្ជាប់ក្តារចុច/កណ្ដុរទៅកាន់ឧបករណ៍ផ្សេងទៀត ដើម្បីពិនិត្យមើលថាតើបញ្ហាដូចគ្នាកើតឡើងដែរឬអត់ ហើយកុំស្ទាក់ស្ទើរក្នុងការទាក់ទងសេវាកម្មអតិថិជនរបស់យើងសម្រាប់ជំនួយ។

តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីដោះស្រាយជាមួយក្តារចុច / កណ្ដុរនឹងមិនបើកឬឈប់ដំណើរការ?
វ៉ុលសាកដែលបានវាយតម្លៃtage សម្រាប់ក្តារចុចនិងកណ្តុរគឺ 5V ។ វាត្រូវបានណែនាំឱ្យប្រើរន្ធ USB របស់កុំព្យូទ័រសម្រាប់ការសាកថ្ម។ សូមព្យាយាមផ្លាស់ប្តូរខ្សែ Type-C ផ្សេងទៀត ដើម្បីបញ្ជាក់ថាវាជាបញ្ហាខ្សែ ឬមានបញ្ហាជាមួយក្តារចុច និងកណ្តុរ។ ប្រសិនបើសូចនាករថាមពលនៃក្តារចុច/កណ្ដុរមិនភ្លឺទាល់តែសោះ សូមកុំស្ទាក់ស្ទើរក្នុងការទាក់ទងសេវាកម្មអតិថិជនរបស់យើងសម្រាប់ជំនួយ។

តើខ្ញុំអាចបញ្ជាក់ថាក្តារចុចមានថាមពលថ្មតិចដោយរបៀបណា?
នៅពេលដែលថ្មមានកម្រិតទាប ក្តារចុចពន្លឺសូចនាករថ្មទាបនឹងបញ្ចេញពន្លឺយ៉ាងលឿន។

នៅលើ

– 15 –

ការព្រមានអំពីសុវត្ថិភាព
សំខាន់៖ ដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃអគ្គីភ័យ ការឆក់អគ្គិសនី ឬរបួស សូមអនុវត្តតាមការណែនាំសុវត្ថិភាពទាំងនេះ។
ការសាកថ្មដោយសុវត្ថិភាព៖ ប្រើតែខ្សែដែលបានផ្តល់។ សាកនៅកន្លែងស្ងួតដែលមានខ្យល់ចេញចូលបានល្អ ឆ្ងាយពីវត្ថុងាយឆេះ។
ការគ្រប់គ្រងថ្ម៖ កុំព្យាយាមជំនួសថ្មលីចូមរបស់ធាតុ។ ការជំនួសថ្មគួរតែធ្វើឡើងដោយបុគ្គលិកដែលមានសមត្ថភាពដើម្បីការពារគ្រោះថ្នាក់។ ការប៉ះពាល់នឹងកំដៅ៖ ជៀសវាងការទុកវត្ថុនៅក្នុងបរិយាកាសដែលមានសីតុណ្ហភាពខ្ពស់ ឬក្រោមពន្លឺព្រះអាទិត្យដោយផ្ទាល់ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានគ្រោះថ្នាក់ភ្លើង។ ការប៉ះពាល់វត្ថុរាវ៖ ទុកវត្ថុឱ្យឆ្ងាយពីទឹក និងវត្ថុរាវ។ កុំប្រើប្រសិនបើសើមរហូតដល់ស្ងួតយ៉ាងហ្មត់ចត់។
ការខូចខាត និងការលេចធ្លាយ៖ បញ្ឈប់ការប្រើប្រាស់ និងពិគ្រោះជាមួយសេវាកម្មអតិថិជន ប្រសិនបើវត្ថុខូច ឬលេចធ្លាយថ្ម។
ការបោះចោលត្រឹមត្រូវ៖ អនុវត្តតាមបទប្បញ្ញត្តិក្នុងស្រុកសម្រាប់ការចោលឧបករណ៍អេឡិចត្រូនិក និងថ្ម។ កុំចោលជាមួយកាកសំណល់តាមផ្ទះ។
ការជ្រៀតជ្រែកនៃប្រេកង់វិទ្យុ៖ ឧបករណ៍នេះអាចបង្កការរំខានដល់ឧបករណ៍អេឡិចត្រូនិកផ្សេងទៀត។ រក្សាចម្ងាយសុវត្ថិភាពពីឧបករណ៍រសើប។
សុវត្ថិភាពកុមារ៖ ទុករបស់របរ និងសមាសធាតុរបស់វាឱ្យឆ្ងាយពីដៃកុមារ ដើម្បីជៀសវាងគ្រោះថ្នាក់ពីការឆក់ ឬថ្ម។ កុំអនុញ្ញាតឱ្យកុមារដោះស្រាយវត្ថុដែលមិនមានការត្រួតពិនិត្យ។
ការប្រុងប្រយ័ត្ន៖ ការមិនអនុលោមទៅតាមការព្រមានខាងលើអាចបណ្តាលឱ្យមានរបួសធ្ងន់ធ្ងរ ឬខូចខាតទ្រព្យសម្បត្តិ។
សម្រាប់ជំនួយ ឬព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងផ្នែកបម្រើអតិថិជនរបស់យើង។ ទំនាក់ទំនងបន្ទាន់៖ +1 ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ (សហរដ្ឋអាមេរិក)
– 16 –

សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់សហភាពអឺរ៉ុប

វត្ថុដែលបានប្រកាស៖ គំរូ៖ ការវាយតម្លៃ៖ ការបញ្ចូល៖ ទីកន្លែងផលិត៖ ក្រុមហ៊ុនផលិត៖ អ៊ីមែល៖ អាស័យដ្ឋាន៖
តំណាងអឺរ៉ុប៖

Ergonomic Triple Channel Bluetooth Keyboard and Mouse Combo KM60 3.7V 10mA 5V 250mA Made in China Dongguan Togran Electronics Technology Co.,Ltd sales08@togran.com No.110, Shidan Middle Road, Shijie Town, Dongguan City, Guangdong Province, China, 523290
EC REP ឈ្មោះអាជីវកម្ម៖ gLL GmbH អាស័យដ្ឋានអាជីវកម្ម៖ Bauernvogtkoppel, 55c, 22393, Hamburg, Germany អ៊ីមែល៖ gLLDE@outlook.com ទូរស័ព្ទ៖ +49 162 3305764
UK REP ឈ្មោះអាជីវកម្ម៖ AMANTO INTERNATIONAL TRADE LIMITED អាស័យដ្ឋានអាជីវកម្ម៖ The Imperial, 31-33 St Stephens Gardens, Notting Hill, London, United Kingdom, W2 5NA Email: AmantoUK@outlook.com Tel: +44 7921 801 942

វាជាទំនួលខុសត្រូវតែមួយគត់របស់យើងក្នុងការប្រកាសថាផលិតផលខាងលើគឺអនុលោមតាមការណែនាំ 2014/53/EU, 2011/65/EU (ដូចដែលបានធ្វើវិសោធនកម្ម)

មុខតំណែង៖ ហត្ថលេខា៖ កាលបរិច្ឆេទចុះហត្ថលេខា៖ ឈ្មោះភ្នាក់ងារសហភាពអឺរ៉ុប៖ កាលបរិច្ឆេទចុះហត្ថលេខា៖

នាយកគ្រប់គ្រង 2022.1.5 2022.1.5

– 17 –

DE

បញ្ជី​វេច​ខ្ចប់

KM60
Ergonomisches Bluetooth-Tastatur-und-Maus-Kombi mit dreifachen Verbindungskanälen
Bedienungsanleitung
www.protoarc.com
សហរដ្ឋអាមេរិក support@protoarc.com (+1) ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ ច័ន្ទ - អាទិត្យ៖ 9 ព្រឹក -IPM; 2PM-6PM PT (ម៉ោងនៅភាគខាងកើត) *បិទក្នុងអំឡុងពេលថ្ងៃឈប់សម្រាក DE support-eu@protoarc.com

Ergonomische Tastatur * ១

ម៉ូស* ១
Bedienungsanleitung

Type-C Ladekabel * ១

Bedienungsanleitung* ១

– 1 –

ផលិតផល
Ein-/Ausschalter
ប្រភេទ-C Ladeanschluss Multifunktionsknopf

2.4-GHz-Anzeige

BT1-Anzeige

BT2-Anzeige

Feststelltasten-Anzeige Lade- / Niedriger Batteriestand-Anzeige
Laden: Rotes Licht Vollständig geladen: Grünes Licht Niedriger Batteriestand: Rotes Licht blinkend
– 2 –

2.4-GHz-Verbindung
1

Tastatur Bluetooth-Verbindung
1

Linke Maustaste Scrollrad-Taste Rückwärts-រសជាតិ
DPI-Wechseltaste BT2-Anzeige 24-GHz-Anzeige USB-Empfänger

Schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf ,,ON”។

Rechte Maustaste Vorwärts-Taste Lade- / Niedriger Batteriestand-Anzeige
Laden: Rotes Licht Vollständig geladen: Grünes Licht Niedriger Batteriestand: Rotes Licht blinkend Type-C Ladeanschluss BT1-Anzeige Ein-/Ausschalter Kanalwechseltaste
– 3 –

2

Drücken Sie die Kanalwechseltaste, bis die Anzeige leuchtet ។ Die Maus wechselt dann នៅក្នុង den 2.4-GHz-USB -Kanal ។

Einmalige Betätigung der Kanalwechseltaste, die Anzeige blinkt langsamdie Maus wechselt in den 24-GHz-USB-Kanal.

3

4

Nehmen Sie den USB-Empfänger heraus ។

Stecken Sie den USB-Empfänger in den USB-Anschluss des Computers។ Tastatur und Maus teilen sich nur EINEN USB-Empfänger.
– 4 –

Schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf ,,ON”។ ២

or

SEinmaliges Drücken der Kanalwechseltaste, die Anzeige blinkt einmal, um in den Bluetooth-Kanal zu wechseln។ Wenn Sie diese Bluetooth-Kanal-Taste erneut 35 Sekunden lang gedrückt halten, blinkt die Anzeige schnell, und die Tastatur wechselt in den Bluetooth-Kopplungsmodus.

3

1

ការកំណត់

2

ប៊្លូធូស

On

3

ProtoArc KM60

បានភ្ជាប់

Aktivieren Sie die Bluetooth-Einstellungen an Ihrem Gerät, suchen oder wählen Sie ,,ProtoArc KM60″ aus und starten Sie die Bluetooth-Kopplung, bis die Verbindung hergestellt ist.

– 5 –

Maus Bluetooth-Verbindung
1 Schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf ,,ON”។

2

Drücken Sie die Kanalwechseltaste, bis die Anzeige leuchtet, und die Maus in

den Bluetooth-Kanal wechselt។

Halten Sie die Kanalwechseltaste

erneut 35 Sekunden gedrückt, bis die

Anzeige schnell ភ្លឹបភ្លែតៗ។ Dann Wechselt

Maus ស្លាប់នៅក្នុងអណ្តូង

ប៊្លូធូស-Kopplungsmodus ។

3

1

ការកំណត់

2

ប៊្លូធូស

On

3

ProtoArc KM60

បានភ្ជាប់

Aktivieren Sie die Bluetooth-Einstellungen an Ihrem Gerät, suchen oder wählen Sie ,,ProtoArc KM60″ aus und starten Sie die Bluetooth-Kopplung, bis die Verbindung hergestellt ist.

– 6 –

វិធីសាស្ត្រ Moduswechsel
ម៉ូស

1

2

3

ឡាឌានឡេតុង
1. Wenn der Akku schwach ist, blinkt die Niedriger-Batteriestand-Anzeige an Tastatur oder Maus schnell, um auf den niedrigen Ladezustand hinzuweisen ។ 2. Stecken Sie den Type-C-Stecker in die Maus oder Tastatur und den USB-A-Stecker in den Computer zum Laden ។ Die rote Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs ។ 3. Die Anzeige wird grün, wenn der Akku vollständig geladen ist.

ANachdem alle Kanäle verbunden sind, drücken Sie kurz die Moduswechsel-Taste an der Unterseite der Maus, um problemlos zwischen mehreren Geräten zu wechseln ។
រសជាតិ

1

2

3

Nachdem alle Kanäle verbunden sind, drücken Sie kurz die Kanalwahltaste auf der Tastatur, um problemlos zwischen mehreren Geräten zu wechseln ។
– 7 –

Hinweis: Wenn die Maus oder Tastatur einen niedrigen Batteriestand hat, kann es zu Verzögerungen, Einfrieren und anderen Problemen kommen ។ Bitte schließen Sie das Gerät rechtzeitig an die Stromversorgung zum Laden an, um sicherzustellen, dass Maus oder Tastatur ausreichend Akku haben und normal funktionieren ។
– 8 –

ពហុព័ត៌មាន-Funktionstasten

ភ្លក់ Windows OS Android OS

ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ iPad

Mac OS

លីចត -

លីចត -

លីចត -

លីចត -

លីចត +

លីចត +

Fensterwechsel Fensterwechsel

Mehrfenster -Vorschau

Anwendun -gswechsel

ផ្ទៃតុ

ទីតាំងចាប់ផ្តើម

លីចត +
/ Anwendun -gswechsel Startseite

លីចត +
Mehrfenster -Vorschau Anwendun -gswechsel
ផ្ទៃតុ

ស៊ូឆេន

ស៊ូឆេន

ស៊ូឆេន

/

Vorheriger Titel Vorheriger Titel Vorheriger Titel Vorheriger Titel

Abspielen & Pause Abspielen & Pause Abspielen & Pause Abspielen & Pause

ណុបឆេល

ណុបឆេល

ណុបឆេល

ណុបឆេល

ស្តូម

ស្តូម

ស្តូម

ស្តូម

Lautstärke -

Lautstärke -

Lautstärke -

Lautstärke -

Lautstärke +

Lautstärke +

Lautstärke +

Lautstärke +

FN+ESC (FN-Lock) រសជាតិ, um die FN-Funktion ein-oder auszuschalten

Hinweis: Die FN-Funktion ist ein zyklischer Modus (F1-F12 und Multimedia-Funktionen werden zyklisch verwendet)។

– 9 –

Wie man Sonderzeichen im Deutsch verwendet Anweisung der Sonderzeichen unter MacOS/iPadOS/iOS:

Drücken Sie

und die entsprechende រសជាតិ zusammen,

ergeben sich ស្លាប់ Sonderzeichen ។

– 10 –

Anweisung der Sonderzeichen សម្រាប់ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android/Windows៖

Drücken Sie

(die Taste auf der rechten Seite der Tastatur) und

die entsprechende Taste zusammen, ergeben sich die Sonderzeichen ។

ប៉ារ៉ាម៉ែត្រផលិត

ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ Tastatur

Batteriekapazität Arbeitsstrom Schlafstrom Ladestrom Standby-Strom Eingang Standby-Zeit Ladezeit Weckfunktion Tastaturgewicht Tastaturabmessungen

500 mAh
3.5 mA 31 uA 190 mA (± 20mA)
0.3 mA 5V 250mA
150 Tage < 2 Stunden Drücken Sie eine beliebige រសជាតិ 752 ក្រាម 427*194*20.5mm

– 11 –

– 12 –

Mausparameter

ម៉ូទ័រ

អុបទិក

DPI

៨៨/១២០០/១៦០០ DPI

Lebensdauer der Maustasten Mehr al 3 Millionen Klicks

អ៊ីងង

5 វី 250 មី

អាគុយ

300 mAh

អាយុកាលថ្ម

1000 Lade- und Entladezyklen

ពេលវេលារង់ចាំ

200 Tage

Kontinuierliche Betriebszeit 50 Stunden

Mausgewicht

៣៨៥ ក្រាម។

Mausabmessungen

125.5 * 64 * 39 ម។

ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ Übertragungs 2.4-GHz

Übertragungsreichweite Betriebsspannung Betriebsstrom Abtastrate Systemanforderungen

10m 3.7V < 5mA 250Hz
AEin verfügbarer USB-Anschluss Windows XP, Windows 7, Windows 8, Windows 10 oder eine höhere កំណែ

ប៊្លូធូស - ឧបករណ៍វាស់ស្ទង់ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ

Übertragungsreichweite Betriebsspannung Betriebsstrom Abtastrate Systemanforderungen

10 ម។
3.7V
<5mA
125 ហឺត
Bluetooth-Empfangsgerät Windows 7- 11 oder höhere កំណែ IOS 12 oder höhere កំណែ Mac OS X 10.12 oder höhere កំណែ Android 5.0 oder höhere កំណែ

– 13 –

ព័ត៌មានជំនួយ
1. Wenn die Bluetooth-Verbindung nicht richtig funktioniert, schalten Sie die Tastatur aus und wieder ein oder starten Sie Bluetooth am Gerät neu und versuchen Sie die Verbindung erneut ។ Löschen Sie gegebenenfalls den doppelten Bluetooth-Eintrag in der Liste der Bluetooth-Verbindungen des Geräts und verbinden Sie erneut ។
2. Um zu einem erfolgreich verbundenen Kanal zu wechseln, drücken Sie die Kanaltaste und warten Sie 3 Sekunden, bevor Sie die Tastatur weiter verwenden ។
3. TDie Tastatur verfügt über eine Speicherfunktion ។ Wenn sie auf einem bestimmten Kanal verbunden war, verbindet sie sich nach dem Ausschalten und erneuten Einschalten automatisch mit dem voreingestellten Kanal, dessen Anzeige dann leuchtet ។
4. Warum ist das Layout US (QWERTZ) der Tastatur beim Tippen ? Bevor Sie die Tastatur verwenden, stellen Sie bitte zuerst die Tastatursprache auf Deutsch auf Ihrem Gerät ein: (Samsung-Tablet zum Beispiel)Einstellungen > Allgemeine Verwaltung > Samsung-Tastatur Einstellungen > Eprachen undäschlen > Einstelungen > (OPPO-Handys zum Beispiel) Einstellungen > Weitere Einstellungen > Sprache und Eingabemethoden > Physikalische Tastatur > ProtoArc KM60 > Tasstaturlayout einstellen > Deutsch auswählen (QWERTZ)
Ruhezustand
1. Wenn Tastatur und Maus länger als 60 Minuten nicht benutzt werden, schalten sie automatisch in den Schlafmodus und die Anzeigeleuchte erlischt ។
2. Bei erneuter Nutzung der Tastatur genügt das Drücken einer beliebigen Taste die Tastatur wacht innerhalb von 3 Sekunden auf, die Beleuchtung wird wieder aktiviert und die Tastatur ist sofort einsatzbereit ។
– 14 –

Häufig gestellte Fragen (FAQ)
តើនរណាជាអ្នកមានបញ្ហា Verbindungsprobleme, Tastenwiederholungen oder Verzögerungen bei Tastatur & Maus?
Stellen Sie sicher, dass die Tastatur/Maus vollständig aufgeladen ist ។ Ein schwacher Akku kann die Leistung beeinträchtigen. Bei Verbindung über USB-Dongle: Ziehen Sie den Dongle heraus und stecken Sie ihn erneut ein. Probieren Sie bei Bedarf einen anderen USB-Port ។ Bei Bluetooth-Verbindung: Löschen Sie das Gerät aus der Bluetooth-Liste Ihres Geräts។ ចាប់ផ្តើម Sie Ihr Gerät neu und koppeln Sie die Tastatur/Maus gemäß der Bedienungsanleitung neu. Falls die Probleme bestehen bleiben: Testen Sie die Tastatur/Maus an einem anderen Gerät. Kontaktieren Sie bei Bedarf unseren Kundenservice.

Was tun, wenn die Tastatur/Maus nicht einschaltet oder nicht reagiert?
Die empfohlene Ladespannung beträgt 5V idealerweise laden Sie über einen USB-Port am Computer. Testen Sie ein anderes Type-C-Kabel, um Kabeldefekte auszuschließen។ Wenn die Standanzeige überhaupt nicht leuchtet, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.

Wie erkenne ich einen schwachen Akku?
Bei niedrigem Akkustand blinkt die Ladeanzeige” schnell ។

"der Tastatur

– 15 –

Sicherheitshinweise
WICHTIG: Um das Risiko von Brand, Stromschlag oder Verletzungen zu verringern, befolgen Sie diese Sicherheitshinweise។
Sicheres Aufladen: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Kabel ។ Laden Sie das Gerät in einem gut belüfteten, trockenen Bereich fern von brennbaren Materialien auf។ Batteriehandhabung: Versuchen Sie nicht, den Lithium-Akku des Geräts selbst zu ersetzen ។ Der Austausch sollte nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, um Gefahren zu vermeiden ។
Hitzeeinwirkung: Vermeiden Sie, das Gerät in hochtemperierten Umgebungen oder direkter Sonneinstrahlung zu lagern, da dies eine Brandgefahr darstellen kann ។
Flüssigkeitskontakt: Halten Sie das Gerät von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern ។ Verwenden Sie es nicht, wenn es nass ist, bis es vollständig getrocknet ist.
Beschädigung und Auslaufen: Stellen Sie die Nutzung sofort ein und wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Gerät beschädigt ist oder die Batterie ausläuft.
Korrekte Entsorgung: Ensorgen Sie das Gerät und die Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften für Elektronikgeräte។ Werfen Sie sie nicht mit dem Hausmüll weg.
Funkstörungen: Dieses Gerät kann Störungen in anderen Elektronikgeräten verursachen។ Halten Sie einen sicheren Abstand zu empfindlichen Geräten។ Kindersicherheit: Bewahren Sie das Gerät und seine Komponenten außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um Erstickungs- oder Verschluckungsgefahren zu vermeiden ។ Lassen Sie Kinder das Gerät niemals unbeaufsichtigt bedienen. ACHTUNG: Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen. Für weitere Unterstützung oder Informationen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Notfallkontakt: +1 ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ (Vereinigte Staaten)
– 16 –

EU-Konformit Kontserklärung

វត្ថុដែលបានប្រកាស៖ គំរូ៖ ការវាយតម្លៃ៖ ការបញ្ចូល៖ ទីកន្លែងផលិត៖ ក្រុមហ៊ុនផលិត៖ អ៊ីមែល៖ អាស័យដ្ឋាន៖
តំណាងអឺរ៉ុប៖

Ergonomisches Bluetooth-Keyboard-und-Maus-Kombi mit dreifachen Verbindungskanälen KM60 3.7V 10mA 5V 250mA ផលិតនៅប្រទេសចិន Dongguan Togran Electronics Technology Co.,Ltd sales08@togran.com No.110, Shidan Middle Road, Shijie, China ៥២៣២៩០
EC REP ឈ្មោះអាជីវកម្ម៖ gLL GmbH អាស័យដ្ឋានអាជីវកម្ម៖ Bauernvogtkoppel, 55c, 22393, Hamburg, Germany អ៊ីមែល៖ gLLDE@outlook.com ទូរស័ព្ទ៖ +49 162 3305764
UK REP ឈ្មោះអាជីវកម្ម៖ AMANTO INTERNATIONAL TRADE LIMITED អាស័យដ្ឋានអាជីវកម្ម៖ The Imperial, 31-33 St Stephens Gardens, Notting Hill, London, United Kingdom, W2 5NA Email: AmantoUK@outlook.com Tel: +44 7921 801 942

វាជាទំនួលខុសត្រូវតែមួយគត់របស់យើងក្នុងការប្រកាសថាផលិតផលខាងលើគឺអនុលោមតាមការណែនាំ 2014/53/EU, 2011/65/EU (ដូចដែលបានធ្វើវិសោធនកម្ម)

មុខតំណែង៖ ហត្ថលេខា៖ កាលបរិច្ឆេទចុះហត្ថលេខា៖ ឈ្មោះភ្នាក់ងារសហភាពអឺរ៉ុប៖ កាលបរិច្ឆេទចុះហត្ថលេខា៖

នាយកគ្រប់គ្រង 2022.1.5 2022.1.5

– 17 –

ឯកសារ/ធនធាន

ProtoArc KM60 Ergonomic Triple Channels Bluetooth Keyboard និង Mouse Combo [pdf] សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
KM60 Ergonomic Triple Channels Bluetooth Keyboard and Mouse Combo, KM60, Ergonomic Triple Channels Bluetooth Keyboard and Mouse Combo, Triple Channels Bluetooth Keyboard and Mouse Combo, ក្ដារចុចប៊្លូធូស និង Mouse Combo, ក្ដារចុច និង Mouse Combo, បន្សំ

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *