PRONOMIC-LOGO

PRONOMIC 212 LA V-Array Venue Set

PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-PRODUCT

លក្ខណៈបច្ចេកទេស

  • ម៉ូដែល៖ Pronomic V-Array
  • វ៉ារ្យ៉ង់៖
    • Pronomic V-Array 208 LA: ២៧, ៣៦, ៤៥, ៥៤, ៦៣, ៧២
    • Pronomic V-Array 210 LA: ២៧, ៣៦, ៤៥, ៥៤, ៦៣, ៧២
    • Pronomic V-Array 212 LA: ២៧, ៣៦, ៤៥, ៥៤, ៦៣, ៧២
  • Instruction Manual Revision: ០១៤៨៦០៧៤-០០៤

ការណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល

Subwoofer Usage
  1. Connect sound sources to the line input using appropriate cables (XLR or 6.3mm jack).
  2. Adjust volume levels using the control knobs for satellites and subwoofer according to your preference.
  3. Select the desired DSP preset using the DSP knob.
  4. To use Bluetooth, press the Bluetooth power button to activate/deactivate the connection.
  5. Select stereo or mono output using the stereo/mono button based on your setup.
  6. ធានាថាត្រឹមត្រូវ voltage selection with the voltage selector switch to prevent damage to the system.
  7. Connect the subwoofer to the satellites using Speaker Twist sockets for optimal audio output.
  8. Power on/off the subwoofer as needed with the on/off switch.

Satellites Usage

  1. Receive input from the subwoofer or previous element to continue the audio chain.
  2. Select parallel or serial output based on your setup using the serial output switch.

ការណែនាំ

  • អរគុណសម្រាប់ការជ្រើសរើសផលិតផលនេះ។
  • To ensure that you are fully satisfied with this product, please read this manual carefully before using our product.
  • Keep this manual in a safe place. The manual must be passed on to all subsequent users.

និមិត្តសញ្ញា

  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-1ធ្វើតាមការណែនាំប្រតិបត្តិការ!
  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-2ពាក្យ​សញ្ញា WARNING បង្ហាញ​ពី​គ្រោះថ្នាក់​ដែល​អាច​នាំ​ឱ្យ​មាន​របួស​ធ្ងន់ធ្ងរ ប្រសិនបើ​គ្មាន​វិធានការ​ប្រុងប្រយ័ត្ន​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ។
  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-3The signal word HINWEIS indicates general precautions to be taken when handling the product.
  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-3Images and screen displays in this manual may differ slightly from the appearance of the actual product, as long as this does not harm the technical properties and safety of the product.
  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-3ការបង្កើតផ្ទាល់ខ្លួនទាំងអស់នៅក្នុងសេចក្តីណែនាំប្រតិបត្តិការទាំងនេះត្រូវបានចាត់ទុកថាជាអព្យាក្រឹតយេនឌ័រ។
  • សេចក្តីណែនាំប្រតិបត្តិការទាំងនេះអនុវត្តចំពោះអ្នកដែលត្រូវបានត្រួតពិនិត្យ ឬណែនាំក្នុងប្រតិបត្តិការឧបករណ៍ដោយបុគ្គលដែលទទួលខុសត្រូវចំពោះសុវត្ថិភាពរបស់ពួកគេ និងអ្នកដែលបានបង្ហាញថាពួកគេមានសមត្ថភាពគ្រប់គ្រងឧបករណ៍។
  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-2កុមារគួរតែត្រូវបានត្រួតពិនិត្យដើម្បីធានាថាពួកគេមិនលេងជាមួយឧបករណ៍។
  • កុំទុកកូនចោលដោយគ្មានការយកចិត្តទុកដាក់។
  • ព័ត៌មានទាំងអស់នៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះត្រូវបានពិនិត្យយ៉ាងល្អបំផុតនូវចំណេះដឹង និងជំនឿរបស់យើង។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ទាំងអ្នកនិពន្ធ ឬអ្នកបោះពុម្ពផ្សាយមិនអាចទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតណាមួយទាក់ទងនឹងការប្រើប្រាស់សៀវភៅណែនាំនេះទេ។
  • ផលិតផល ម៉ាកយីហោ និងឈ្មោះក្រុមហ៊ុនផ្សេងទៀតដែលបានរៀបរាប់នៅក្នុងឯកសារនេះអាចជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ម្ចាស់រៀងៗខ្លួន។ អ្នកប្រើប្រាស់ឯកសារនេះទទួលខុសត្រូវចំពោះការអនុលោមតាមច្បាប់រក្សាសិទ្ធិដែលអាចអនុវត្តបានទាំងអស់។

Rear panel of the subwoofer

PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-4

ការពិពណ៌នាផលិតផល

(ឧបករណ៍បំពងសំឡេង)

  1. volume control knob for satellites
    1. With this control, you can adjust the volume of the tops compared to the subwoofer
  2. volume control knob for subwoofer
    • With this control, you can adjust the volume of the subwoofer in comparison to the satellites
  3. DSP LEDs
    • These LEDs indicate which DSP preset is selected
  4. ការបញ្ចូលបន្ទាត់
    • Use these combo jacks (XLR or 6.3mm jack) to connect sound sources to the system, such as a mixing console or other stereo sources
  5. link output
    • With these XLR sockets, you can continue to loop the input signal unamplified. This allows you to use, e.g., another system or another mixing console, etc.
  6. DSP Knob
    • With this control, you can choose between the different DSP presets (see also item DSP Presets Diagram).
    • The following presets are available:
    • ផ្ទះល្វែង: LowCut
    • Live1: LowCut, HighCut
    • Live2: LowCut, HighCut, mid cut
    • DJ1: LowCut, HighCut, mid cut, bass boost
    • DJ2: LowCut, HighCut, mid cut, bass boost
  7. ប៊ូតុងថាមពលប៊្លូធូស
    • With this button, you can activate or deactivate the Bluetooth connection
  8. stereo/mono button
    • Stereo (button not pressed): Input L routes the input signal to Output L, Input R routes the input signal to Output R
    • Mono (button pressed): The mono sum of input L and R is routed to both outputs
  9. វ៉ុលtage កុងតាក់ជ្រើសរើស
    • Here, the power supply can be adjusted for countries with 115V mains voltage.
    • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-2បើខុស voltage is selected, the system can be seriously damaged!
  10. outputs for tops
    • Use these Speaker Twist sockets to connect your subwoofer to the satellites
  11. កុងតាក់បើក / បិទ
    • This is the switch to power the product on and off
  12. power plug & fuse
    • Use the mains cable supplied to connect the unit to a mains socket and thus supply the unit with power
    • Only use the same fuse that is installed from the factory (250 Volt)

Product description (satellites)PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-5

  1. បញ្ចូល
    • Input from subwoofer or previous element
  2. ទិន្នផលប៉ារ៉ាឡែល
    • Output for a parallel connection
  3. លទ្ធផលសៀរៀល
    • Output for serial connection
  4. Serial output switch
    • Parallel or serial connection of the next element
    • Set the switch to the OFF position to connect the next element in parallel.
    • Set the switch to ON to connect the next element in series. The slide switch of the last element must be set to OFF
    • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-2Only wire the satellites as described on the following pages.

Wiring of the satellites

PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-6PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-7

សន្តិសុខ

  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-2Before installing or removing the product, make sure that the power cord is not connected to the mains.
  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-2Make sure that the product is set up so that no one can trip over the power cord.
  • The repair and installation of this unit must be carried out by qualified personnel in compliance with the approved safety standards.
  • Do not place objects that are heat sources on the product.
  • Do not expose the appliance to water. Penetration of liquid can cause a short circuit.
  • If you are placing several units on top of each other, check that they cannot fall. Falls can destroy the units and cause serious physical injury.

ការតភ្ជាប់

  • Before using the product, make sure that your mains voltage ត្រូវគ្នានឹងវ៉ុលtage បានចង្អុលបង្ហាញនៅលើផលិតផល។

DSP Presets Diagram

PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-8

លក្ខណៈបច្ចេកទេសនៃ Subwoofer

គំរូ   V-Array 208 LA, 4.1. V-Array 210 LA, 8.1 V-Array 212 LA, 8.1.
ប្រភេទ   Dual 8 “bass reflex subwoofer, 2.1 function Dua 110″ bass reflex subwoofer, 2.1 function Dual 12″ bass reflex subwoofer, 2.1 function
ប្រេកង់ ការឆ្លើយតប (-10 dB)   55Hz · 250Hz 50Hz - 250Hz 45Hz-250Hz
ភាពរសើប 1 W @ lM   125 dB 125 dB 125 dB
ថាមពលបញ្ចេញ (RMS)   400 វ៉ាត់ 600 វ៉ាត់ 700 វ៉ាត់
ថាមពលបញ្ចេញ (កំពូល)   800 វ៉ាត់ 1200 វ៉ាត់ 1200 វ៉ាត់
នាទី ផ្ទុក ផ្កាយរណប ចេញ   4 ohm 4 ohm 4 ohm
អ្នកបើកបរ   Dual 8 “subwoofer, 2” voice coil Dual 10 “subwoofer, 2” voice coil Dual 12 11subwoofer, 311 voice coil
អតិបរមា។ SPL   118 dB 123 dB 128 dB
លំនៅដ្ឋាន   ក្តារបន្ទះ ១៥ ម។ ក្តារបន្ទះ ១៥ ម។ ក្តារបន្ទះ ១៥ ម។
ក្រឡាចត្រង្គ   Steel grille with acoustic mesh Steel grille with acoustic mesh Steel grille with acoustic mesh
Lacquer/ អុបទិក   Textured paint Textured paint Textured paint
វិមាត្រ (មម)   260 មម x 550 មម x 350 មម 380 មម x 670 មម x 560 មម 500 មម x 800 មម x 610 មម
Ampកាន់តែចាស់ ប្រភេទ   ថ្នាក់ -D amplifier 2.1function ថ្នាក់ -D amplifier 2.1function ថ្នាក់ -D amplifier 2.1 function
Ampកាន់តែចាស់ អំណាច (ឧបករណ៍បំពងសំឡេង)   400 watt RMS (4 ohm) 400 watt RMS (4 ohm) 700 watt RMS (4 ohm)
Ampកាន់តែចាស់ អំណាច (satellites)   2x 120 watt RMS (4 ohm) 2x 120 watt RMS (4 ohm) 2x 200 watt RMS (4 ohm)
ប្រភេទ Crossover ប្រេកង់ (ឧបករណ៍បំពងសំឡេង)   150 ហឺត 150 ហឺត 150 ហឺត
ប្រភេទ Crossover ប្រេកង់ (satellites)   120 ហឺត 120 ហឺត 120 ហឺត
DSP   96kHz, 48-bit sampling DSP processor 96kHz, 48-bit sampling DSP processor 96kHz, 48-bit sampling DSP processor
ប៊្លូធូស   កំណែ 4.2 កំណែ 4.2 កំណែ 4.2
ការការពារ   Soft start, short circuit, overload Soft start, short circuit, overload Soft start, short circuit, overload
ប៊ូតុង និង ការត្រួតពិនិត្យ   Volume, low pass, mode selection, DSP, BT, power switch Volume, low pass, mode selection, DSP, BT, កុងតាក់ថាមពល Volume, low pass, mode selection, DSP, BT, power switch

ត្រជាក់

 

ការបត់បែន

ការបត់បែន

ការបត់បែន

Ads/ សូចនាករ   Power, signal, and DSP mode indicators Power, signal, and DSP mode indicators Power, signal, and DSP mode indicators
ការតភ្ជាប់ (ឧបករណ៍បំពងសំឡេង)   Input: 2x XLR / 6.3 jack (combi), output: 2x XLR-Out, 2x Speaker Twist Input: 2x XLR / 6.3 jack (combi), output: 2x XLR-Out, 2x Speaker Twist Input: 2x XLR / 6.3 jack (combi), output: 2x XLR-Out, 2x Speaker Twist
S/R សមាមាត្រ   > lOOdB > lOOdB > lOOdB
មេ វ៉ុលtage   230V AC / 150V AC 230V AC/ 150V AC 230V AC/ 150V AC
ហ្វុយស៊ីប   T6.3A/250V 5.2•2omm T8.AL/250V5*20mm T8.Al/250V 5*20mm
ទម្ងន់   22,62 គីឡូក្រាម 28,30 គីឡូក្រាម 37,00 គីឡូក្រាម
Specifications of the satellites
ប្រភេទ 4″ 2-way system, passive 4″ 2-way system, passive Double 4″ 2-way system, passive
ប្រេកង់ ការឆ្លើយតប (- 10 dB) 150Hz-16KHz 150Hz-16KHz 150Hz-16KHz
ភាពរសើប 1W @ lM 109 dB 109 dB 109 dB
ទិន្នផល អំណាច (RMS) 30 វ៉ាត់ 30 វ៉ាត់ 60 វ៉ាត់
ទិន្នផល អំណាច (កំពូល)   60 វ៉ាត់ 60 វ៉ាត់ 120 វ៉ាត់
អតិបរមា។ SPL   109 dB each satellite 116 dB each satellite 116 dB each satellite
ឈ្មោះ ឧបសគ្គ   8 ohm 8 ohm 8 ohm
ធ្នឹម មុំ   90° 90° 90°
អ្នកបើកបរ 4″ full range woofer, 1″ Voice Coil 4″ full range woofer, 1″ Voice Coil 4″ full range woofer, 1″ Voice Coil
លំនៅដ្ឋាន ក្តារបន្ទះ ១៥ ម។ ក្តារបន្ទះ ១៥ ម។ ក្តារបន្ទះ ១៥ ម។
ក្រឡាចត្រង្គ Steel grille with acoustic mesh Steel grille with acoustic mesh Steel grille with acoustic mesh
Lacquer/ អុបទិក Textured paint Textured paint Textured paint
ការតភ្ជាប់ Parallel or serial 6.3mm jack Parallel or serial 6.3mm jack Parallel or serial 6.3mm jack
វិមាត្រ (មម) 134 x 196 x 165 ម។ 134 x 196 x 165 ម។ 134 x 391 x 220 ម។
Weight per satellite 3,28 គីឡូក្រាម 3,28 គីឡូក្រាម 4,90 គីឡូក្រាម

Angling and plug-in connections of the satellites

PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-11

  • You can adjust the inclination of the satellites at the positions marked in green
  • The pins inserted in the picture are in a parked position and can be used to connect to the next element if required

ការតភ្ជាប់ប៊្លូធូស

  • To connect a Bluetooth-enabled device, such as a mobile phone or similar, to the system, press the Bluetooth button on the back of the subwoofer. The LED starts flashing, confirming that Bluetooth is activated.
  • Now look for the name Pronomic V-array in the connections of your Bluetooth-enabled device and select it. The LED changes from flashing to steady light, provided that the system is connected to your device.

ការប្រើប្រាស់ដែលមានបំណង

ការណែនាំសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ

  • To avoid injury from electric shock, do not allow the cables, plugs, or parts of this product to come into contact with water or other liquids.
  • Unplug the power cord before installing the product or replacing parts.
  • Do not operate the product with a damaged cable or plug.
  • If the fuse needs to be replaced, use an identical fuse
  • Connect the power cord to a power outlet with a protective grounding.

ការដំឡើងនិងប្រតិបត្តិការ

  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-2ផ្តាច់ឯកតាពីការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលមុនពេលដំឡើង។

គ្រឿងបន្លាស់ស្រេចចិត្ត

  • As an alternative to attaching the satellites to the stand adapter, Pronomic also offers flying frames for suspended mounting:
  • 00070669 V-Array 104 flying frame suitable for 00070646 V-Array 104 TP top 00070670 V-Array 204 flying frame suitable for 00070647 V-Array 204 TP top
  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-2You must observe the instructions supplied for the assembly of the flying frame and the safety instructions contained therein!

Pronom ic V-Array Flying Frames

  • Pronomic V-Array 104 Flugrahmen, Art. 00070669
  • Pronomic V-Array 204 Flugrahmen, Art. 00070670PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-13
  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-1ធ្វើតាមការណែនាំប្រតិបត្តិការ!
  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-14With the signal word WARNING, the dangers are marked, which can lead to severe injuries if no precautionary measures are taken.
  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-14ពាក្យ​សញ្ញា NOTE បង្ហាញ​ពី​ការ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន​ទូទៅ​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​នៅ​ពេល​កាន់​ផលិតផល។
  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-14Images and screen displays in this manual may differ slightly from the appearance of the actual product, as long as this does not harm the technical properties and safety of the product.
  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-14ការបង្កើតផ្ទាល់ខ្លួនទាំងអស់នៅក្នុងសេចក្តីណែនាំប្រតិបត្តិការទាំងនេះត្រូវបានចាត់ទុកថាជាអព្យាក្រឹតយេនឌ័រ។
  • This operating manual applies to persons who have been supervised or instructed in the operation of the device by a person responsible for their safety and who have proven that they are capable of handling the device.
  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-2កុមារគួរតែត្រូវបានត្រួតពិនិត្យដើម្បីធានាថាពួកគេមិនលេងជាមួយឧបករណ៍។ កុំទុកកុមារចោល។
  • ព័ត៌មានទាំងអស់នៅក្នុងសៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិការនេះត្រូវបានពិនិត្យយ៉ាងល្អបំផុតនូវចំណេះដឹង និងជំនឿរបស់យើង។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ទាំងអ្នកនិពន្ធ ឬអ្នកបោះពុម្ពផ្សាយមិនអាចទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតណាមួយទាក់ទងនឹងការប្រើប្រាស់សៀវភៅណែនាំនេះទេ។
  • ផលិតផល ម៉ាកយីហោ និងឈ្មោះក្រុមហ៊ុនផ្សេងទៀតដែលបានរៀបរាប់នៅក្នុងឯកសារនេះអាចជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ម្ចាស់រៀងៗខ្លួន។ អ្នកប្រើប្រាស់ឯកសារនេះទទួលខុសត្រូវចំពោះការអនុលោមតាមច្បាប់រក្សាសិទ្ធិដែលអាចអនុវត្តបានទាំងអស់។
  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-14Read this manual carefully before operating the flying frame and keep it in a safe place.

Safety / Intended use

  • PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-2Please observe the following safety instructions to avoid risks!
  • The Pronomic V-Array flying frames were developed exclusively for professional use.
  • Musikhaus Kirstein GmbH assumes no liability for damages resulting from improper use.
  • Check the flying frame and all included parts before each assembly for safe operation (visible damage and wear, functionality)
  • The flying frames Pronomic V-Array 104 and Pronomic V-Array 204 may only be used for Pronomic V-Array systems.
  • This manual describes how to use the flying frames of the Pronomic V-Array series. Any other use is considered improper and can lead to personal injury and material damage.
  • Unauthorized changes or modifications to the flying frame are not permitted. There is danger to life!
  • Pronomic V-Array 104 and Pronomic V-Array 204 flying frames may only be used and operated by trained and qualified personnel. They must check the flying frames for suitability before each use.
  • The flying frames must be taken out of operation immediately as soon as visible damage to the flying frames or individual parts is apparent.
  • The attachment points, such as crossbars, ceilings, etc., must be checked for full stability and load-bearing capacity before installing the Pronomic V-Array 104 and Pronomic V-Array 204 flying frames.
  • The Pronomic V-Array 104 flying frame is designed for 16 elements (Pronomic V-Array 104 TP top), and the Pronomic V-Array 204 flying frame is designed for 12 elements (Pronomic V-Array 204 TP top).
  • This load capacity must never be exceeded!
  • When installing the speakers, make sure that neither the power supply cables nor any other speaker cables are pinched or twisted. The respective national electrical engineering regulations and provisions apply.
  • Make sure that there are no persons in the immediate vicinity of the installation site.
  • Be sure to observe the information and safety instructions in the instructions for fasteners, such as shackles, etc., from third-party suppliers
  • The flying frames are designed for indoor use only.

ការដឹកជញ្ជូននិងការផ្ទុក

  • During transport and storage, make sure that the surface of the flying frame is not damaged. Moisture can penetrate exposed steel surfaces (scratches) and cause the material to rust.
  • For this reason, safe, dry, and dust-free conditions must be ensured during transport and storage.
  • The cardboard packaging is not suitable for permanent transport.

ការណែនាំអំពីការដំឡើង

  • Below you will find illustrated instructions for mounting the flying frames to the satellites/top parts.PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-15
  • The red arrows show the position in which the fasteners can be parked.
  • The green arrows show the connection between the satellites and the flying frame and the selectable inclination.
  • The green and red lines indicate which pin has to be plugged into which position to secure.
  • To insert and remove the pins, the small silver pins on the back of the pins must be pressed.

សន្និបាត Example

  • In the following, you will find an assembly example, which shows an assembled satellite at 0° angle to the flying frame PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-16
  • This declaration applies to the flying frames Pronomic V-Array 104 (00070669) and Pronomic V-Array 204 (00070670).
  • It is hereby confirmed that the above-mentioned products comply with the protection requirements of the applicable EU directives, including all applicable amendments.

សេចក្តីប្រកាសរបស់សហភាពអឺរ៉ុបដែលមានលក្ខណៈងាយស្រួល

WEEE-Erklärung

(ខ្ជះខ្ជាយឧបករណ៍អគ្គិសនី និងអេឡិចត្រូនិច)

  • ផលិតផលរបស់អ្នកត្រូវបានរចនា និងផលិតឡើងដោយប្រើវត្ថុធាតុដើម និងសមាសធាតុដែលមានគុណភាពខ្ពស់ ដែលអាចកែច្នៃ និងប្រើប្រាស់ឡើងវិញបាន។
  • និមិត្តសញ្ញាមានន័យថាផលិតផលរបស់អ្នកត្រូវតែបោះចោលដោយឡែកពីកាកសំណល់ក្នុងផ្ទះនៅចុងបញ្ចប់នៃជីវិតរបស់វា។
  • បោះចោលអង្គភាពនេះនៅកន្លែងប្រមូល ឬកែច្នៃក្នុងតំបន់របស់អ្នក។
  • សូមចូលរួមការពារបរិស្ថានដែលយើងទាំងអស់គ្នារស់នៅ។
  • All technical data and appearances can be changed without prior notice. All information was correct at the time of printing. Musikhaus Kirstein GmbH does not guarantee the correctness or completeness of the descriptions, photos, or statements contained in this manual. Printed colours and specifications may differ slightly from the product. Products of Musikhaus Kirstein GmbH are only sold through authorised dealers.
  • អ្នកចែកចាយ និងអ្នកចែកចាយមិនមែនជាតំណាងរបស់ Musikhaus Kirstein GmbH ទេ ហើយមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យចងភ្ជាប់ដោយស្របច្បាប់ Musikhaus Kirstein GmbH តាមមធ្យោបាយណាមួយឡើយ។

សេវាអតិថិជន

  • Musikhaus Kirstein GmbH
  • Bernbeurener Straße ១១
  • ៨៦៩៥៦ Schongau - អាល្លឺម៉ង់
  • ទូរស័ព្ទ៖ ០៧២៤៣/៧២៨៤.០
  • info@kirstein.de.PRONOMIC-212-LA-V-Array-Venue-Set-FIG-12

សំណួរគេសួរញឹកញាប់

Can I use the subwoofer without connecting the satellites?

While it is recommended to connect the subwoofer with satellites for optimal performance, you can still use the subwoofer independently if needed. However, connecting with satellites is advised for a full audio experience.

How do I reset the DSP presets to default settings?

To reset DSP presets to default settings, turn off the subwoofer, press and hold the DSP knob while turning on the power. Continue holding until all LEDs flash, indicating a successful reset to default presets.

ឯកសារ/ធនធាន

PRONOMIC 212 LA V-Array Venue Set [pdf] សៀវភៅណែនាំ
208 LA, 210 LA, 212 LA, 212 LA V-Array Venue Set, V-Array Venue Set, Venue Set

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *