NXP-LOGO

អង្គភាពគ្រប់គ្រងថ្ម NXP RD-HVBMSCTBUN HVBMS

NXP-RD-HVBMSCTBUN-HVBMS-Battery-Management-Unit-PRODUCT

ព័ត៌មានឯកសារ

ព័ត៌មាន មាតិកា
ពាក្យគន្លឹះ វ៉ុលខ្ពស់tage ប្រព័ន្ធគ្រប់គ្រងថ្ម, HVBMS, អង្គភាពគ្រប់គ្រងថ្ម, BMU, អង្គភាពត្រួតពិនិត្យកោសិកា, CMU, Battery Junction Box, BJB
អរូបី ឯកសារនេះមានគោលបំណងជួយក្នុងការចាប់ផ្តើមជាមួយនឹងកញ្ចប់ RD-HVBMSCTBUN HVBMS Reference Design bundle, hardware និង software

សេចក្តីផ្តើម

RD-HVBMSCTBUN គឺជាវ៉ុលខ្ពស់។tage ប្រព័ន្ធគ្រប់គ្រងថ្ម (HVBMS) កញ្ចប់ការរចនាយោង។ កញ្ចប់នេះត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់គោលបំណងវាយតម្លៃ និងការអភិវឌ្ឍន៍។ RD-HVBMSCTBUN ត្រូវបានផ្សំឡើងដោយឧបករណ៍ផ្នែករឹង និងកញ្ចប់កម្មវិធីមួយចំនួន។ ឯកសារនេះរៀបរាប់លម្អិតអំពីជំហានចាប់ផ្តើមដំបូងដើម្បីស្រមៃមើលការវាស់វែងដែលធ្វើឡើងដោយប្រព័ន្ធនៅក្នុងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើក្រាហ្វិក (GUI)។

មាតិកាកញ្ចប់

កញ្ចប់ RD-HVBMSCTBUN មានដូចខាងក្រោម។

  • ឧបករណ៍គ្រប់គ្រងថ្ម
    • 1 បន្ទះ RD-K344BMU
    • ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល 1 (12 VDC, 5 A)
    • 1 ខ្សែពហុមុខងារ
    • 1 ខ្សែ USB-TTL
    • 1 ខ្សែ ETPL
  • ឧបករណ៍ត្រួតពិនិត្យកោសិកា
    • 1 បន្ទះ RD33775ACNTEVB
    • 4 ខ្សែផ្គត់ផ្គង់
    • 1 ខ្សែ ETPL
  • កញ្ចប់ថ្ម Junction Box
    • 1 បន្ទះ RD772BJBTPLEVB
    • 1 ខ្សែថាមពល
    • វ៉ុលខ្ពស់ 3tage ខ្សែរង្វាស់
    • 1 ខ្សែឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាកម្ដៅ
    • 1 ខ្សែ ETPL
  • ឧបករណ៍ត្រាប់តាមថ្ម
    • 1 បន្ទះ BATT-14CEMULATOR
    • ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល 1 (12 VDC, 5 A)
    • អាដាប់ទ័រ 1
    • 1 បន្ទះ BATT-14EXTENDER
    • 1 ខ្សែផ្គត់ផ្គង់
  • តំណភ្ជាប់សម្រាប់កញ្ចប់កម្មវិធី និងសុវត្ថិភាព
    ចំណាំ៖ ឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមដំណើរការ HVBMS អាចរកបានដើម្បីមើលឃើញលេខកោសិកាtage ការវាស់វែងនៅពេលចាប់ផ្តើមដំបូង។ ឧបករណ៍នេះមាន GUI ដែលដំណើរការលើ FreeMASTER (NXP Run-Time Debugging Tool) និងប្រព័ន្ធគោលពីរ file ដែលត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយនៅលើ BMU ។

ស្វែងយល់ពីផ្នែករឹង

អង្គភាពគ្រប់គ្រងថ្ម

អង្គភាពគ្រប់គ្រងថ្ម (BMU) គឺជាផ្នែកគ្រប់គ្រងនៃប្រព័ន្ធគ្រប់គ្រងថ្ម (BMS) ។ BMU ដំណើរការទិន្នន័យ ធ្វើការសម្រេចចិត្ត និងបញ្ជាប្រព័ន្ធ។ RD-K344BMU គឺជាការរចនាយោង HVBMS BMU ។ ឧបករណ៍ BMU នេះរួមបញ្ចូលការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល និងខ្សែចំនួនបីដើម្បីភ្ជាប់ជាមួយផ្នែកផ្សេងទៀតនៃ HVBMS ។

NXP-RD-HVBMSCTBUN-HVBMS-Battery-Management-Unit-FIG-1

ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែមអំពី RD-K344BMU សូមចូលទៅកាន់ webគេហទំព័រដែលភ្ជាប់ជាមួយការរចនាឯកសារយោងនេះ ឬអានសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់របស់វា។

អង្គភាពត្រួតពិនិត្យកោសិកា

អង្គភាពត្រួតពិនិត្យកោសិកា (CMU) គឺជាផ្នែកចាប់កោសិកានៃ BMS ។ CMU ត្រួតពិនិត្យ​លេខ​កោសិកា​យ៉ាង​ជាក់លាក់tages និងសីតុណ្ហភាពបរិស្ថាន ដើម្បីធានាបាននូវប្រតិបត្តិការថ្មប្រកបដោយសុវត្ថិភាព។ CMU ក៏បើកដំណើរការតុល្យភាពកោសិការហ័សផងដែរ។ RD33775ACNTEVB គឺជាស្ថាបត្យកម្មដែលមានមូលដ្ឋានលើ HVBMS Reference Design CMU for Electrical Transport Protocol Link (ETPL) ។ កញ្ចប់ CMU នេះរួមបញ្ចូលខ្សែចំនួនប្រាំដើម្បីភ្ជាប់ជាមួយផ្នែកផ្សេងទៀតនៃ HVBMS ។

NXP-RD-HVBMSCTBUN-HVBMS-Battery-Management-Unit-FIG-2

ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែមអំពី RD33775ACNTEVB សូមចូលទៅកាន់ webគេហទំព័រដែលភ្ជាប់ជាមួយការរចនាឯកសារយោងនេះ ឬអានសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់របស់វា។

ប្រអប់ប្រសព្វថ្ម

ប្រអប់ប្រសព្វថ្ម (BJB) គឺជាផ្នែកវាស់កម្រិតកញ្ចប់នៃ BMS ។ BJB វាស់វ៉ុលខ្ពស់tages. ការវាស់វែងនេះអនុញ្ញាតឱ្យត្រួតពិនិត្យការតភ្ជាប់នៃ contactors ទៅនឹង Inverter និងឆ្នាំងសាក។ BJB ក៏វាស់ចរន្តរបស់ប្រព័ន្ធយ៉ាងជាក់លាក់ និងត្រួតពិនិត្យថ្មទៅភាពឯកោនៃតួ។ RD772BJBTPLEVB គឺជាស្ថាបត្យកម្មដែលមានមូលដ្ឋានលើ HVBMS Reference Design BJB for Electrical Transport Protocol Link (ETPL) ។ ឧបករណ៍ BJB នេះរួមបញ្ចូលទាំងខ្សែចំនួនប្រាំមួយដើម្បីភ្ជាប់ជាមួយផ្នែកផ្សេងទៀតនៃ HVBMS ។

NXP-RD-HVBMSCTBUN-HVBMS-Battery-Management-Unit-FIG-3

ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែមអំពី RD772BJBTPLEVB សូមទស្សនា webគេហទំព័រដែលភ្ជាប់ជាមួយការរចនាឯកសារយោងនេះ ឬអានសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់របស់វា។

ការត្រាប់តាមថ្ម

ឧបករណ៍រចនាឯកសារយោង HVBMS មានឧបករណ៍ត្រាប់តាមថ្មដែលផ្សំឡើងពី BATT-14CEMULATOR និងបន្ទះ BATT-14EXTENDER ។
ចំណាំ៖ កុំប្រើគ្រាប់រំកិល BATT-14CEMULATOR នៅតម្លៃអតិបរមារបស់វាជាវ៉ុលសរុបtage នឹងមកជិតដល់ការលើសចំណុះរបស់ Battery Cell Controllertage កម្រិត។

NXP-RD-HVBMSCTBUN-HVBMS-Battery-Management-Unit-FIG-5NXP-RD-HVBMSCTBUN-HVBMS-Battery-Management-Unit-FIG-6

ការចាប់ផ្តើមដំបូង

តម្រូវការផ្នែករឹង

បន្ថែមពីលើខ្លឹមសារនៃកញ្ចប់ ឧបករណ៍ផ្នែកខាងក្រោមមានប្រយោជន៍នៅពេលធ្វើការជាមួយឧបករណ៍នេះ។

  • កុំព្យូទ័រ ដើម្បីដំណើរការចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើក្រាហ្វិក (GUI) ដែលបានផ្ដល់ឱ្យ និងរៀបចំកម្មវិធីក្រុមប្រឹក្សាភិបាល RD-K344BMU
  • AJTAG កម្មវិធីបំបាត់កំហុស ដើម្បីរៀបចំកម្មវិធីបន្ទះ RD-K344BMU ។ កម្មវិធីបំបាត់កំហុសដែលបានណែនាំគឺ PE Micro Multilink FX ។
  • ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលខាងក្រៅ ដើម្បីប្រើប្រាស់ BATT-14EXTENDER ក្នុងវ៉ុលtage របៀបបែងចែក (ជាជម្រើស)

តម្រូវការកម្មវិធី

បន្ថែមពីលើខ្លឹមសារនៃកញ្ចប់ កម្មវិធីខាងក្រោមមានអត្ថប្រយោជន៍នៅពេលធ្វើការជាមួយឧបករណ៍នេះ។

  • FreeMASTER 3.1 សម្រាប់ការវាស់វែងការមើលឃើញដោយប្រើឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមឡើង HVBMS ចំណាំ៖ FreeMASTER គឺជាម៉ូនីទ័របំបាត់បញ្ហាតាមពេលវេលាជាក់ស្តែង និងឧបករណ៍មើលឃើញទិន្នន័យដែលងាយស្រួលប្រើ ដែលអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធពេលវេលាដំណើរការ និងការលៃតម្រូវកម្មវិធីដែលបានបង្កប់ ដោយមានកម្មវិធីបញ្ជារួមបញ្ចូលគ្នាសម្រាប់ S32 Design Studio ។

ថាមពលនិងការតភ្ជាប់ប្រព័ន្ធ

ដើម្បីភ្ជាប់ និងដំណើរការប្រព័ន្ធ សូមបំពេញជំហានខាងក្រោម។

  • ការតភ្ជាប់នៃបន្ទះ
    • ដោះក្តារបន្ទះ និងខ្សែទាំងអស់ចេញពីឧបករណ៍
    • ភ្ជាប់ខ្សែពហុបំណងទៅ RD-K344BMU (J1)
    • ភ្ជាប់អង្គភាពត្រួតពិនិត្យកោសិកា
    • ភ្ជាប់ខ្សែ ETPL ទៅ RD-K344BMU (J2) និង RD33775ACNTEVB (J37)
    • ភ្ជាប់ខ្សែផ្គត់ផ្គង់ទាំងបួនទៅ RD33775ACNTEVB (J1, J34, J35 និង J36) និង BATT-14EXTENDER (J2, J3, J4 និង J5)
    • ភ្ជាប់ខ្សែផ្គត់ផ្គង់ទៅ BATT-14EXTENDER (J1) និង BATT-14CEMULATOR (J1)
    • ភ្ជាប់ប្រអប់ប្រសព្វថ្ម
    • ភ្ជាប់ខ្សែ ETPL រវាង RD-K344BMU (J5) និង RD772BJBTPLEVB (J9)
    • ភ្ជាប់ខ្សែផ្គត់ផ្គង់ BJB រវាង RD-K344BMU (J1, 4-pin connector, pins 11 to 14) និង RD772BJBTPLEVB (J12)
  • ផ្តល់ថាមពលដល់ក្តារ
    • ផ្តល់ថាមពលដល់ CMU និងប្រព័ន្ធត្រាប់តាមថ្ម ដោយផ្តល់ថាមពលដល់ BATT-14CEMULATOR ដោយប្រើការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល និងអាដាប់ទ័រដែលបានផ្តល់ (J6)
    • ផ្តល់ថាមពលដល់អង្គភាពគ្រប់គ្រងថ្ម ដោយភ្ជាប់ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលដែលបានផ្តល់ទៅចុងខ្សែពហុមុខងារ
      ចំណាំ៖ បន្ទាប់​ពី​បើក​ថាមពល សូម​សង្កត់​ប៊ូតុង​បំបាត់​កំហុស (SW1) ដើម្បី​ដាក់​ក្ដារ​ក្នុង​របៀប​បំបាត់​កំហុស (អ្នក​ឃ្លាំមើល SBC មិន​ត្រូវ​បាន​អើពើ)។ អំពូល LED បើកភ្លើង (D26) ត្រូវតែបើក ដោយមិនព្រិចភ្នែក។
  • ការត្រួតពិនិត្យប្រព័ន្ធដោយប្រើឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមដំណើរការ HVBMS
    • បើកគម្រោង HVBMS Start-up FreeMASTER (HVBMS_StartUp_FreeMASTER.pmpx)
    • ភ្ជាប់ខ្សែ USB-TTL ដែលបានផ្តល់ឱ្យទៅ RD-K344BMU (J8) ដោយធានាថាខ្សែពណ៌ខ្មៅស្ថិតនៅលើ GND ពណ៌លឿងស្ថិតនៅលើ TX និងពណ៌ទឹកក្រូចស្ថិតនៅលើ RX ។
    • កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការភ្ជាប់ USB នៅលើ FreeMASTER
    • នៅក្នុងម៉ឺនុយ FreeMASTER ចុច ឧបករណ៍ ហើយបន្ទាប់មក អ្នកជំនួយការការតភ្ជាប់...
    • នៅក្នុងបង្អួចអ្នកជំនួយការតភ្ជាប់៖
    • ចុចបន្ទាប់
    • ជ្រើសរើស ប្រើការភ្ជាប់ដោយផ្ទាល់ទៅច្រក USB នៅលើយន្តហោះ ហើយចុច Next
    • ជ្រើសរើសច្រក USB Serial Port ដែលត្រឹមត្រូវ ហើយជ្រើសរើស 115200 ជា Baud-rate ដើម្បីស៊ើបអង្កេត ហើយចុច Next
    • ជ្រើសរើស បាទ/ចាស ប្រើការកំណត់ច្រកដែលបានរកឃើញ ហើយចាប់ផ្តើមប្រើឧបករណ៍ FreeMASTER ហើយចុច Finish
    • កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ និងចាប់ផ្តើមគម្រោងនៅលើ FreeMASTER
    • នៅក្នុងម៉ឺនុយ FreeMASTER ចុច គម្រោង ហើយបន្ទាប់មក ជម្រើស...
    • នៅក្នុង MAP Fileផ្ទាំង s ផ្ទៀងផ្ទាត់និមិត្តសញ្ញាលំនាំដើម file គឺ .\HVBMS_StartUp_FreeMASTER.elf
    • ចុចយល់ព្រម
    • នៅក្នុងម៉ឺនុយ FreeMASTER ចុច គម្រោង ហើយបន្ទាប់មកផ្ទុកនិមិត្តសញ្ញាឡើងវិញ File
    • នៅក្នុងម៉ឺនុយ FreeMASTER ចុច Go! ឬចុច Connect នៅក្នុងចំណុចប្រទាក់
  • ការសរសេរកម្មវិធីប្រព័ន្ធ
    ដើម្បីដំឡើងការដំឡើងការអភិវឌ្ឍន៍ និងចាប់ផ្តើមសរសេរកម្មវិធីជាមួយ HVBMS Reference Design សូមយោងទៅលើការណែនាំអំពីការដំឡើងកម្មវិធី HVBMS ។

ឯកសារយោង

NXP-RD-HVBMSCTBUN-HVBMS-Battery-Management-Unit-FIG-7

ប្រវត្តិនៃការពិនិត្យឡើងវិញ

Rev កាលបរិច្ឆេទ ការពិពណ៌នា
v.1 20220728 • ចេញផ្សាយ​ដំបូង

ព័ត៌មានផ្លូវច្បាប់

និយមន័យ
សេចក្តីព្រាង - ស្ថានភាពព្រាងនៅលើឯកសារបង្ហាញថាខ្លឹមសារនៅតែស្ថិតក្រោមការកែប្រែផ្ទៃក្នុងview និងជាកម្មវត្ថុនៃការអនុម័តជាផ្លូវការ ដែលអាចជាលទ្ធផល
នៅក្នុងការកែប្រែ ឬបន្ថែម។ NXP Semiconductors មិនផ្តល់ការតំណាង ឬការធានាណាមួយអំពីភាពត្រឹមត្រូវ ឬពេញលេញនៃព័ត៌មានដែលរួមបញ្ចូលនៅក្នុងកំណែព្រាងនៃឯកសារនោះទេ ហើយនឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះផលវិបាកនៃការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននោះទេ។

ការបដិសេធ

  • ការធានា និងការទទួលខុសត្រូវមានកំណត់ - ព័ត៌មាននៅក្នុងឯកសារនេះត្រូវបានគេជឿថាមានភាពត្រឹមត្រូវ និងអាចទុកចិត្តបាន។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ NXP Semiconductors មិនផ្តល់ការតំណាង ឬការធានាណាមួយដែលបានបង្ហាញ ឬបង្កប់ន័យចំពោះភាពត្រឹមត្រូវ ឬពេញលេញនៃព័ត៌មាននោះទេ ហើយនឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះផលវិបាកនៃការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននោះទេ។ NXP Semiconductors មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះខ្លឹមសារនៅក្នុងឯកសារនេះទេ ប្រសិនបើផ្តល់ដោយប្រភពព័ត៌មាននៅខាងក្រៅ NXP Semiconductors។
    នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍ណាមួយ NXP Semiconductors នឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតដោយប្រយោល ចៃដន្យ ការដាក់ទណ្ឌកម្ម ពិសេស ឬជាលទ្ធផល (រួមទាំង - ដោយគ្មានដែនកំណត់ - ប្រាក់ចំណេញដែលបាត់បង់ ការសន្សំដែលបាត់បង់ ការរំខានអាជីវកម្ម ការចំណាយទាក់ទងនឹងការដកចេញ ឬការជំនួសផលិតផល ឬថ្លៃការងារឡើងវិញ) ថាតើ ឬមិនមែនការខូចខាតបែបនេះគឺផ្អែកលើទារុណកម្ម (រួមទាំងការធ្វេសប្រហែស) ការធានា ការបំពានកិច្ចសន្យា ឬទ្រឹស្តីច្បាប់ផ្សេងទៀត។
    មិនមែនជាមួយនឹងការឈរលើការខូចខាតណាមួយដែលអតិថិជនអាចកើតឡើងដោយហេតុផលណាមួយនោះទេ ទំនួលខុសត្រូវសរុបរបស់ NXP Semiconductors ចំពោះអតិថិជនចំពោះផលិតផលដែលបានពិពណ៌នានៅទីនេះនឹងត្រូវកំណត់ដោយអនុលោមតាមលក្ខខណ្ឌនៃការលក់ពាណិជ្ជកម្មរបស់ NXP Semiconductors ។
  • សិទ្ធិធ្វើការផ្លាស់ប្តូរ - NXP Semiconductors រក្សាសិទ្ធិដើម្បីធ្វើការផ្លាស់ប្តូរព័ត៌មានដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងឯកសារនេះ រួមទាំងការពិពណ៌នាអំពីផលិតផលដោយគ្មានដែនកំណត់ គ្រប់ពេលវេលា និងដោយគ្មានការជូនដំណឹងជាមុន។ ឯកសារនេះជំនួស និងជំនួសព័ត៌មានទាំងអស់ដែលបានផ្តល់មុនការបោះពុម្ពផ្សាយនៅទីនេះ។
  • ភាពស័ក្តិសមសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ - ផលិតផល NXP Semiconductors មិនត្រូវបានរចនា អនុញ្ញាត ឬធានាឱ្យមានលក្ខណៈសមរម្យសម្រាប់ប្រើប្រាស់ក្នុងការគាំទ្រជីវិត ប្រព័ន្ធ ឬឧបករណ៍ដែលមានសារៈសំខាន់សម្រាប់ជីវិត ឬសុវត្ថិភាព ឬនៅក្នុងកម្មវិធីដែលការបរាជ័យ ឬដំណើរការខុសប្រក្រតីនៃផលិតផល NXP Semiconductors អាចរំពឹងទុកដោយហេតុផលថានឹងមានលទ្ធផលនៅក្នុង ការរងរបួសផ្ទាល់ខ្លួន ការស្លាប់ ឬទ្រព្យសម្បត្តិធ្ងន់ធ្ងរ ឬការខូចខាតបរិស្ថាន។ NXP Semiconductors និងអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់ខ្លួនមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការដាក់បញ្ចូល និង/ឬការប្រើប្រាស់ផលិតផល NXP Semiconductors នៅក្នុងឧបករណ៍ ឬកម្មវិធីនោះទេ ដូច្នេះការដាក់បញ្ចូល និង/ឬការប្រើប្រាស់បែបនេះគឺស្ថិតក្នុងហានិភ័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អតិថិជន។
  • កម្មវិធី - កម្មវិធីដែលត្រូវបានពិពណ៌នានៅទីនេះសម្រាប់ផលិតផលណាមួយគឺសម្រាប់គោលបំណងបង្ហាញតែប៉ុណ្ណោះ។ NXP Semiconductors មិនធ្វើតំណាង ឬការធានាថាកម្មវិធីបែបនេះនឹងសាកសមសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ដែលបានបញ្ជាក់ដោយមិនចាំបាច់ធ្វើតេស្ត ឬកែប្រែបន្ថែម។ អតិថិជនត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះការរចនា និងប្រតិបត្តិការនៃកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់ពួកគេដោយប្រើប្រាស់ផលិតផល NXP Semiconductors ហើយ NXP Semiconductors មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះជំនួយណាមួយជាមួយកម្មវិធី ឬការរចនាផលិតផលរបស់អតិថិជនឡើយ។ វាជាទំនួលខុសត្រូវតែមួយគត់របស់អតិថិជនក្នុងការកំណត់ថាតើផលិតផល NXP Semiconductors មានលក្ខណៈសមរម្យ និងសមនឹងកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់អតិថិជនដែលបានគ្រោងទុក ក៏ដូចជាសម្រាប់កម្មវិធីដែលបានគ្រោងទុក និងការប្រើប្រាស់អតិថិជនភាគីទីបីរបស់អតិថិជនផងដែរ។ អតិថិជនគួរតែផ្តល់នូវការរចនា និងការការពារប្រតិបត្តិការសមស្រប ដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យដែលទាក់ទងនឹងកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់ពួកគេ។ NXP Semiconductors មិនទទួលយកទំនួលខុសត្រូវណាមួយដែលទាក់ទងនឹងលំនាំដើម ការខូចខាត ការចំណាយ ឬបញ្ហាដែលផ្អែកលើភាពទន់ខ្សោយ ឬលំនាំដើមណាមួយនៅក្នុងកម្មវិធី ឬផលិតផលរបស់អតិថិជន ឬកម្មវិធី ឬការប្រើប្រាស់ដោយអតិថិជនភាគីទីបីរបស់អតិថិជននោះទេ។ អតិថិជនមានទំនួលខុសត្រូវក្នុងការធ្វើតេស្តចាំបាច់ទាំងអស់សម្រាប់កម្មវិធី និងផលិតផលរបស់អតិថិជនដោយប្រើផលិតផល NXP Semiconductors ដើម្បីជៀសវាងការបរាជ័យនៃកម្មវិធី និងផលិតផល ឬនៃកម្មវិធី ឬប្រើប្រាស់ដោយអតិថិជនភាគីទីបីរបស់អតិថិជន។ NXP មិនទទួលយកការទទួលខុសត្រូវណាមួយក្នុងន័យនេះទេ។
  • ការត្រួតពិនិត្យការនាំចេញ - ឯកសារនេះក៏ដូចជាធាតុដែលបានពិពណ៌នានៅទីនេះអាចជាកម្មវត្ថុនៃបទប្បញ្ញត្តិត្រួតពិនិត្យការនាំចេញ។ ការនាំចេញអាចទាមទារការអនុញ្ញាតជាមុនពីអាជ្ញាធរមានសមត្ថកិច្ច។
  • ផលិតផលវាយតម្លៃ - ផលិតផលនេះត្រូវបានផ្តល់ជូននៅលើមូលដ្ឋាន "ដូចដែលមាន" និង "ជាមួយនឹងកំហុសទាំងអស់" សម្រាប់គោលបំណងវាយតម្លៃតែប៉ុណ្ណោះ។ NXP Semiconductors សាខារបស់ខ្លួន និងអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់ពួកគេបដិសេធយ៉ាងច្បាស់លាស់នូវការធានាទាំងអស់ ទោះជាការបង្ហាញ បង្កប់ន័យ ឬច្បាប់ រួមទាំងប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះការធានាដោយបង្កប់ន័យនៃការមិនរំលោភបំពាន ភាពអាចធ្វើជំនួញ និងសម្បទាសម្រាប់គោលបំណងជាក់លាក់ណាមួយ។ ហានិភ័យទាំងស្រុងចំពោះគុណភាព ឬដែលកើតចេញពីការប្រើប្រាស់ ឬដំណើរការនៃផលិតផលនេះនៅតែមានជាមួយអតិថិជន។
    នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍ណាមួយដែល NXP Semiconductors សាខារបស់ខ្លួន ឬអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់ពួកគេត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះអតិថិជនចំពោះការខូចខាតពិសេស ប្រយោល ផលវិបាក ការដាក់ទណ្ឌកម្ម ឬដោយចៃដន្យ (រួមទាំងការខូចខាតដោយគ្មានដែនកំណត់សម្រាប់ការបាត់បង់អាជីវកម្ម ការរំខានអាជីវកម្ម ការបាត់បង់ការប្រើប្រាស់ ការបាត់បង់ទិន្នន័យ ឬព័ត៌មាន។ និងផ្សេងទៀត) ដែលកើតឡើងពីការប្រើប្រាស់ ឬអសមត្ថភាពក្នុងការប្រើប្រាស់ផលិតផល ថាតើផ្អែកលើការធ្វើទារុណកម្ម (រួមទាំងការធ្វេសប្រហែស) ទំនួលខុសត្រូវយ៉ាងតឹងរឹង ការបំពានកិច្ចសន្យា ការរំលោភលើការធានា ឬទ្រឹស្តីផ្សេងទៀត បើទោះបីជាត្រូវបានណែនាំអំពីលទ្ធភាពនៃការ ការខូចខាតបែបនេះ។ មិនមែនជាមួយនឹងការឈរលើការខូចខាតណាមួយដែលអតិថិជនអាចកើតឡើងដោយហេតុផលណាមួយឡើយ (រួមទាំងដោយគ្មានដែនកំណត់ ការខូចខាតទាំងអស់ដែលបានយោងខាងលើ និងការខូចខាតដោយផ្ទាល់ ឬទូទៅទាំងអស់) ទំនួលខុសត្រូវទាំងស្រុងរបស់ NXP Semiconductors សាខារបស់ខ្លួន និងអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់ពួកគេ និងដំណោះស្រាយផ្តាច់មុខរបស់អតិថិជនសម្រាប់ទាំងអស់នៃ ការរៀបរាប់ខាងលើត្រូវកំណត់ចំពោះការខូចខាតជាក់ស្តែងដែលកើតឡើងដោយអតិថិជន ដោយផ្អែកលើការពឹងផ្អែកសមហេតុផលរហូតដល់ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលអតិថិជនបានបង់ពិតប្រាកដសម្រាប់ផលិតផល ឬប្រាំដុល្លារ (5.00 ដុល្លារអាមេរិក)។ ដែនកំណត់ខាងលើ ការបដិសេធ និងការបដិសេធត្រូវអនុវត្តចំពោះវិសាលភាពអតិបរមាដែលអនុញ្ញាតដោយច្បាប់ជាធរមាន ទោះបីជាដំណោះស្រាយណាមួយបរាជ័យក្នុងគោលបំណងសំខាន់របស់វាក៏ដោយ។
  • ការបកប្រែ - កំណែដែលមិនមែនជាភាសាអង់គ្លេស (បកប្រែ) នៃឯកសារ រួមទាំងព័ត៌មានផ្លូវច្បាប់នៅក្នុងឯកសារនោះ គឺសម្រាប់ជាឯកសារយោងតែប៉ុណ្ណោះ។ កំណែជាភាសាអង់គ្លេសនឹងមានសុពលភាពក្នុងករណីមានភាពខុសគ្នារវាងកំណែដែលបានបកប្រែ និងភាសាអង់គ្លេស។
  • សន្តិសុខ - អតិថិជនយល់ថាផលិតផល NXP ទាំងអស់អាចទទួលរងនូវភាពងាយរងគ្រោះដែលមិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ ឬអាចគាំទ្រស្តង់ដារសុវត្ថិភាពដែលបានបង្កើតឡើង ឬលក្ខណៈជាក់លាក់ជាមួយនឹងដែនកំណត់ដែលគេស្គាល់។ អតិថិជនទទួលខុសត្រូវចំពោះការរចនា និងប្រតិបត្តិការនៃកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់ខ្លួនពេញមួយវដ្តជីវិតរបស់ពួកគេ ដើម្បីកាត់បន្ថយឥទ្ធិពលនៃភាពងាយរងគ្រោះទាំងនេះលើកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់អតិថិជន។ ទំនួលខុសត្រូវរបស់អតិថិជនក៏ពង្រីកដល់បច្ចេកវិទ្យាបើកចំហ និង/ឬកម្មសិទ្ធិផ្សេងទៀតដែលគាំទ្រដោយផលិតផល NXP សម្រាប់ប្រើប្រាស់ក្នុងកម្មវិធីរបស់អតិថិជន។ NXP មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះភាពងាយរងគ្រោះណាមួយឡើយ។ អតិថិជនគួរតែពិនិត្យមើលការអាប់ដេតសុវត្ថិភាពពី NXP ជាទៀងទាត់ ហើយតាមដានដោយសមរម្យ។ អតិថិជនត្រូវជ្រើសរើសផលិតផលដែលមានលក្ខណៈពិសេសសុវត្ថិភាពដែលសមស្របបំផុតនឹងច្បាប់ បទប្បញ្ញត្តិ និងស្តង់ដារនៃកម្មវិធីដែលមានបំណង ហើយធ្វើការសម្រេចចិត្តរចនាចុងក្រោយទាក់ទងនឹងផលិតផលរបស់ខ្លួន ហើយទទួលខុសត្រូវទាំងស្រុងចំពោះការអនុលោមតាមតម្រូវការច្បាប់ និយតកម្ម និងសុវត្ថិភាពទាំងអស់ទាក់ទងនឹងផលិតផលរបស់ខ្លួន ដោយមិនគិតពី នៃព័ត៌មាន ឬជំនួយដែលអាចត្រូវបានផ្តល់ដោយ NXP ។ NXP មានក្រុមឆ្លើយតបឧប្បត្តិហេតុសុវត្ថិភាពផលិតផល (PSIRT) (អាចទាក់ទងបាននៅ PSIRT@nxp.com) ដែលគ្រប់គ្រងការស៊ើបអង្កេត ការរាយការណ៍ និងការចេញផ្សាយដំណោះស្រាយចំពោះភាពងាយរងគ្រោះផ្នែកសុវត្ថិភាពនៃផលិតផល NXP ។

ពាណិជ្ជសញ្ញា
សេចក្តីជូនដំណឹង៖ ម៉ាកដែលបានយោងទាំងអស់ ឈ្មោះផលិតផល ឈ្មោះសេវាកម្ម និងពាណិជ្ជសញ្ញា គឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ម្ចាស់រៀងៗខ្លួន។
NXP - ពាក្យ និងនិមិត្តសញ្ញាគឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV

សូមជ្រាបថា ការជូនដំណឹងសំខាន់ៗទាក់ទងនឹងឯកសារនេះ និងផលិតផលដែលបានពិពណ៌នានៅទីនេះ ត្រូវបានដាក់បញ្ចូលក្នុងផ្នែក 'ព័ត៌មានផ្លូវច្បាប់'។

© 2022 NXP BV
សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមចូលទៅកាន់៖ http://www.nxp.com
រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង។

ឯកសារ/ធនធាន

អង្គភាពគ្រប់គ្រងថ្ម NXP RD-HVBMSCTBUN HVBMS [pdf] ការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
RD-HVBMSCTBUN, អង្គភាពគ្រប់គ្រងថ្ម HVBMS, អង្គភាពគ្រប់គ្រងថ្ម RD-HVBMSCTBUN HVBMS

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *