សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ NXP IMXEBOOKDC5 i.MX ការវាយតម្លៃ និងអភិវឌ្ឍន៍ក្រុមប្រឹក្សាភិបាល
ព័ត៌មានឯកសារ
ព័ត៌មាន | មាតិកា |
ពាក្យគន្លឹះ | IMXEBOOKDC5, ការបង្ហាញ e-paper, EPD, EPDC, i.MX 8ULP, MCIMX8ULP-EVK |
អរូបី | IMXEBOOKDC5 គឺជាបន្ទះគ្រឿងបន្លាស់ដែលគាំទ្រការបង្ហាញ e-paper ។ |
ជាងview
IMXEBOOKDC5 គឺជាបន្ទះគ្រឿងបន្លាស់ដែលគាំទ្រការបង្ហាញ e-paper ។ បន្ទះ IMXEBOOKDC5 ភ្ជាប់មកជាមួយម៉ូឌុលបង្ហាញ e-paper VB3300-FOC ដែលបានម៉ោនដែលជាអេក្រង់ 6 អ៊ីង 1024 × 758 ភីកសែល បង្ហាញ បន្ទះប៉ះ capacitive ជាមួយពន្លឺខាងមុខ។
ដើម្បីធ្វើការជាមួយបន្ទះគ្រឿងបន្លាស់ IMXEBOOKDC5 បន្ទះ MCIMX8ULP-EVK អាចត្រូវបានប្រើជាបន្ទះមេ។ បន្ទះ IMXEBOOKDC5 មានឧបករណ៍ភ្ជាប់ 120-pin ដែលភ្ជាប់ទៅនឹងឧបករណ៍ភ្ជាប់ 120-pin នៃបន្ទះ MCIMX8ULP-EVK ។
ឯកសារនេះផ្តល់ព័ត៌មានលម្អិតអំពីចំណុចប្រទាក់ IMXEBOOKDC5 ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល ឧបករណ៍ភ្ជាប់ ឧបករណ៍លោត និងប៊ូតុងរុញ។
អក្សរកាត់
តារាងទី 1 រាយនាមអក្សរកាត់ដែលប្រើក្នុងឯកសារនេះ។
តារាង 1. អក្សរកាត់
អក្សរកាត់ | ការពិពណ៌នា |
EPD | ការបង្ហាញអេឡិចត្រូម៉ាញ៉េទិច |
EPDC | ឧបករណ៍បញ្ជាអេក្រង់អគ្គិសនី |
អេហ្វអេហ្វ | ខ្សែសំប៉ែតដែលអាចបត់បែនបាន។ |
FPC | សៀគ្វីបោះពុម្ពដែលអាចបត់បែនបាន។ |
GPIO | ការបញ្ចូល/ទិន្នផលគោលបំណងទូទៅ |
I2C | សៀគ្វីរួមបញ្ចូលគ្នាអន្តរ |
មីស៊ីអូ | មេបញ្ចូលទិន្នផលទាសករ |
ម៉ូសូអាយ | ការបញ្ចូល slave output មេ |
PCB | បន្ទះសៀគ្វីដែលបានបោះពុម្ព |
PMIC | សៀគ្វីរួមបញ្ចូលគ្នានៃការគ្រប់គ្រងថាមពល |
SPI | ចំណុចប្រទាក់គ្រឿងកុំព្យូទ័រស៊េរី |
ឯកសារពាក់ព័ន្ធ
តារាងទី 2 រាយបញ្ជី និងពន្យល់អំពីឯកសារ និងធនធានបន្ថែមដែលអ្នកអាចយោងសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមនៅលើក្តារ IMXEBOOKDC5 ។ ឯកសារមួយចំនួនដែលបានរាយបញ្ជីខាងក្រោមអាចមានក្រោមកិច្ចព្រមព្រៀងមិនបង្ហាញព័ត៌មាន (NDA) ប៉ុណ្ណោះ។ ដើម្បីស្នើសុំការចូលប្រើឯកសារទាំងនេះ សូមទាក់ទងវិស្វករកម្មវិធីក្នុងតំបន់របស់អ្នក (FAE) ឬតំណាងផ្នែកលក់។
តារាង 2. ឯកសារពាក់ព័ន្ធ
ឯកសារ | ការពិពណ៌នា | តំណភ្ជាប់ / របៀបដើម្បីទទួលបាន |
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ក្តារ MCIMX8ULP-EVK | ពិពណ៌នាអំពីចំណុចប្រទាក់ក្តារ MCIMX8ULP-EVK ឧបករណ៍ភ្ជាប់ ឧបករណ៍លោត ប៊ូតុងរុញ/រុញ និង LEDs ។ | ទាក់ទង NXP FAE / តំណាងផ្នែកលក់ |
សៀវភៅណែនាំអំពីដំណើរការ i.MX 8ULP | ផ្តល់នូវការពិពណ៌នាលម្អិតអំពីប្រព័ន្ធដំណើរការ i.MX 8ULP និងលក្ខណៈពិសេសរបស់វា រួមទាំងផែនទីអង្គចងចាំ ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល និងនាឡិកា។ |
តារាង 2. ឯកសារពាក់ព័ន្ធ…បានបន្ត
ឯកសារ | ការពិពណ៌នា | តំណភ្ជាប់ / របៀបដើម្បីទទួលបាន |
កម្មវិធីដំណើរការកម្មវិធី i.MX 8ULP— សន្លឹកទិន្នន័យផលិតផលអ្នកប្រើប្រាស់ | ផ្តល់ព័ត៌មានអំពីលក្ខណៈអគ្គិសនី ការពិចារណាលើការរចនាផ្នែករឹង និងព័ត៌មានលំដាប់ | |
កម្មវិធីដំណើរការកម្មវិធី i.MX 8ULP— សន្លឹកទិន្នន័យផលិតផលឧស្សាហកម្ម | ||
ការរចនាបន្ទះ IMXEBOOKDC5 files | គ្រោងការណ៍នៃក្រុមប្រឹក្សាភិបាល, ប្លង់ដំឡើង |
ប្លុកដ្យាក្រាម
រូបភាពទី 1 បង្ហាញដ្យាក្រាមប្លុក MCIMX8ULP-EVK9 ។
រូបភាពទី 1. ដ្យាក្រាមប្លុក IMXEBOOKDC5
រូបថតរបស់ Board
រូបភាពទី 2 បង្ហាញពីផ្នែកខាងលើ view នៃក្រុមប្រឹក្សាភិបាល IMXEBOOKDC5 ។
រូបភាពទី 2. IMXEBOOKDC5 ផ្នែកខាងលើ view
រូបភាពទី 3 បង្ហាញផ្នែកខាងក្រោម view នៃក្រុមប្រឹក្សាភិបាល IMXEBOOKDC5 ។
រូបភាពទី 3. IMXEBOOKDC5 ផ្នែកខាងក្រោម view
រូបភាពទី 4 បង្ហាញការតភ្ជាប់រវាងបន្ទះ IMXEBOOKDC5 និង MCIMX8ULP-EVK ។
រូបភាពទី 4. IMXEBOOKDC5 បានភ្ជាប់ទៅ MCIMX8ULP-EVK
លក្ខណៈពិសេសនៃបន្ទះ
តារាងទី 3 រាយបញ្ជីលក្ខណៈពិសេសនៃបន្ទះ IMXEBOOKDC5 ។
តារាងទី 3. លក្ខណៈពិសេសរបស់ IMXEBOOKDC5
លក្ខណៈពិសេសនៃបន្ទះ | ការពិពណ៌នា |
ចំណុចប្រទាក់ជាមួយបន្ទះមេ | IMXEBOOKDC5 board interfaces ជាមួយ main board (MCIMX8ULP-EVK) តាមរយៈ board-to-board connector 120-pin។ |
ចំណុចប្រទាក់ EPD | ឧបករណ៍ភ្ជាប់បីសម្រាប់ដោតអេក្រង់ e-paper:
|
ចំណុចប្រទាក់ I2C | ឧបករណ៍បន្ទះ IMXEBOOKDC5 ត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធតាមរយៈឡានក្រុង I2C នៃខួរក្បាលមេ។ |
ឧបករណ៍ពង្រីក I/O | ឧបករណ៍ពង្រីក 8 ប៊ីត I2C-to-GPIO |
ថាមពល | បន្ទះ IMXEBOOKDC5 ដំណើរការពីបន្ទះមេ តាមរយៈឧបករណ៍ភ្ជាប់ board-to-board របស់វា។ |
ឧបករណ៍ភ្ជាប់
ពិពណ៌នាអំពីឧបករណ៍ភ្ជាប់នៃបន្ទះ IMXEBOOKDC5 ។ ឧបករណ៍ភ្ជាប់ត្រូវបានបង្ហាញក្នុងរូបភាពទី 2 និងរូបភាពទី 3 ។
តារាង 4. ឧបករណ៍ភ្ជាប់ IMXEBOOKDC5
គ្រឿងសម្គាល់ផ្នែក | ស្លាក PCB | ប្រភេទឧបករណ៍ភ្ជាប់ | ការពិពណ៌នា | ផ្នែកយោង |
J15 | – | ឧបករណ៍ភ្ជាប់ 2 × 60-pin | ឧបករណ៍ភ្ជាប់ក្តារទៅក្តារ EPDC សម្រាប់ភ្ជាប់បន្ទះ IMXEBOOKDC5 ទៅនឹងបន្ទះ MCIMX8ULP-EVK | ផ្នែកទី 2.2 |
J10 | VB3300-FOC | ឧបករណ៍ភ្ជាប់ FPC/FFC 34 ទីតាំង | ឧបករណ៍ភ្ជាប់ថាមពល/ទិន្នន័យអេឡិចត្រូនិច (VB3300-FOC) | ផ្នែកទី 2.3 |
J12 | VB3300-FOC | ឧបករណ៍ភ្ជាប់ 8-pin FPC/FFC | ឧបករណ៍ភ្ជាប់បន្ទះប៉ះ (VB3300-FOC) អេក្រង់អេឡិចត្រូនិក | |
J13 | VB3300-FOC | ឧបករណ៍ភ្ជាប់ FPC/FFC 6 ទីតាំង | ឧបករណ៍ភ្ជាប់ពន្លឺខាងមុខ e-paper display (VB3300-FOC) | |
J14 (DNP) | – | ក្បាល 2 × 10-pin | បឋមកថា EPD ជំនួស | ផ្នែកទី 2.3.1 |
J17 (DNP) | – | ក្បាល 2 × 10-pin | ||
J18 (DNP) | – | ក្បាល 2 × 10-pin | បឋមកថាបន្ទះប៉ះជំនួស |
អ្នកលោត
តារាងទី 5 ពិពណ៌នាអំពី jumpers ដែលមាននៅលើក្តារ IMXEBOOKDC5 ។ អ្នកលោតត្រូវបានបង្ហាញក្នុងរូបភាពទី 2 ។
តារាងទី 5. អ្នកលោត IMXEBOOKDC5
PCB labelJumper typeDescriptionReference section • J19 is shorted (ការកំណត់លំនាំដើម): SoC I/O voltageis 1.8 V. ការកំណត់នេះអាចអនុវត្តបានសម្រាប់បន្ទះ NXP MCIMX8ULP-EVK.EPD I/O1x2-pin headere-paper display I/O voltage:• J20 ត្រូវបានខ្លី (ការកំណត់លំនាំដើម)៖ ការបង្ហាញ e-paper I/O voltage គឺ 3.3 V. ការកំណត់នេះអាចអនុវត្តបានសម្រាប់ VB3300-FOC។• J21 ត្រូវបានកាត់ខ្លី៖ ការបង្ហាញក្រដាសអេឡិចត្រូនិក I/O voltage គឺ 1.8V ។ ការកំណត់នេះត្រូវបានបម្រុងទុក។ បឋមកថា 1 × 2-pin
គ្រឿងសម្គាល់ផ្នែក | ស្លាក PCB | ប្រភេទ Jumper | ការពិពណ៌នា | ផ្នែកយោង |
J8 | SOC I/O | ក្បាល 1 × 2-pin | វ៉ុលបញ្ចូល/ទិន្នផល SoCtage:• J8 ត្រូវបានខ្លី៖ SoC I/O voltage គឺ 3.3 V. ការកំណត់នេះអាចអនុវត្តបានសម្រាប់បន្ទះ NXP EVK ចាស់។ | ផ្នែកទី 2.3 |
J19 | ក្បាល 1 × 2-pin | |||
គ្រឿងសម្គាល់ផ្នែក | ||||
J20 | ||||
J21 |
តារាងទី 6 ពិពណ៌នាអំពីយ៉យស្ទីកមួយ និងប៊ូតុងរុញបីដែលមាននៅលើក្តារ IMXEBOOKDC5 ។ សមាសធាតុក្តារបន្ទះទាំងនេះត្រូវបានបង្ហាញក្នុងរូបភាពទី 2 ។
តារាង 6. IMXEBOOKDC5 យ៉យស្ទីក និងប៊ូតុងរុញ
គ្រឿងសម្គាល់ផ្នែក | ប្រភេទប៊ូតុង | ការពិពណ៌នា |
SW2 | យ៉យស្ទីក | ប៊ូតុងសម្រាប់គ្រប់គ្រងមាតិកានៅលើអេក្រង់ e-paper |
SW3 | ប៊ូតុងរុញ | |
SW4 | ||
SW5 |
ការពិពណ៌នាមុខងារ
ផ្នែកនេះមានផ្នែករងខាងក្រោម៖
- ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល
- ឧបករណ៍ភ្ជាប់បន្ទះទៅក្តារ EPDC
- ចំណុចប្រទាក់ EPD
- ចំណុចប្រទាក់ I2C
- ឧបករណ៍ពង្រីក I2C-to-GPIO
- ព័ត៌មាន PCB
ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល
បន្ទះ IMXEBOOKDC5 ទទួលបានការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលបឋមពីបន្ទះមេ តាមរយៈឧបករណ៍ភ្ជាប់ board-to-board J15 របស់វា។ ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលបឋមត្រូវបានប្រើដើម្បីផលិតការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលបន្ថែម (បន្ទាប់បន្សំ) ដើម្បីផ្តល់ថាមពលដល់ឧបករណ៍ IMXEBOOKDC5 board។
តារាងទី 7 ពិពណ៌នាអំពីការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល IMXEBOOKDC5 ។
តារាងទី 7. ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល IMXEBOOKDC5
ប្រភពថាមពល | លេខក្រុមហ៊ុនផលិតនិងផ្នែក | ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល | ការពិពណ៌នា |
ឧបករណ៍ភ្ជាប់ EPDC J15 | Samtec QTH-060-02-LDA | MAIN_5V0 (5 V) | ប្រភពថាមពលបញ្ចូលលំនាំដើមសម្រាប់កុងតាក់ថាមពល U58 |
SRC_5V0 (5 V) | ប្រភពថាមពលបញ្ចូលជំនួសសម្រាប់កុងតាក់ថាមពល U58 | ||
VDD_1V8 (1.8V) | • ផលិតការផ្គត់ផ្គង់ VDD_EXT_IO តាមរយៈ 2-pin jumper J19 ដែលខ្លីតាមលំនាំដើម។• ផលិតការផ្គត់ផ្គង់ VDD_EPD_IO តាមរយៈ 2-pin jumper J21 ដែលបើកតាមលំនាំដើម។ | ||
VDD_3V3 (3.3V) | • ផលិតការផ្គត់ផ្គង់ VDD_EXT_IO តាមរយៈ 2-pin jumper J8 ដែលបើកតាមលំនាំដើម។• ផលិតការផ្គត់ផ្គង់ VDD_EPD_IO តាមរយៈ 2-pin jumper J20 ដែលត្រូវបានខ្លីតាមលំនាំដើម។• ផ្គត់ផ្គង់ថាមពលទៅ៖– ក្បាលបន្ទះប៉ះ J18 (មិនបញ្ចូល)– ឧបករណ៍ភ្ជាប់បន្ទះប៉ះអេក្រង់ SWs ប៊ូតុង J12– PJ និង Joy ឧបករណ៍ពង្រីក SW2– I3C-to-GPIO U4- ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលមួយក្នុងចំណោមការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលទាំងពីរសម្រាប់ EPD PMIC U5 | ||
LI_ION_4V2 (4.2 V) | មិនបានប្រើ | ||
USB_5V0 (5V) | មិនបានប្រើ | ||
កុងតាក់ថាមពល U58 | Diodes Incorporated AP22814 AW5 | VDD_5V0 (5V) | • ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលមួយទៀតសម្រាប់ EPD PMIC U9• ផ្គត់ផ្គង់ថាមពលទៅ LED driver U1 ដែលបើកភ្លើងខាងមុខសម្រាប់អេក្រង់ e-paper តាមរយៈឧបករណ៍ភ្ជាប់ភ្លើងខាងមុខអេក្រង់ e-paper display J13។ |
ប្រភពថាមពល | លេខក្រុមហ៊ុនផលិតនិងផ្នែក | ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល | ការពិពណ៌នា |
ពីការផ្គត់ផ្គង់ VDD_1V8 តាមរយៈ jumper J19 (ប្រភពលំនាំដើម) / ពីការផ្គត់ផ្គង់ VDD_3V3 តាមរយៈ jumper J8 (ប្រភពជំនួស) | – | VDD_EXT_IO (1.8 V / 3.3 V) | ផ្គត់ផ្គង់ថាមពល VCCA ទៅវ៉ុលtage អ្នកបកប្រែ U2. |
ពីការផ្គត់ផ្គង់ VDD_3V3 តាមរយៈ jumper J20 (ប្រភពលំនាំដើម) / ពីការផ្គត់ផ្គង់ VDD_1V8 តាមរយៈ jumper J21 (ប្រភពជំនួស) | – | VDD_EPD_IO (1.8 V / 3.3 V) | ផ្គត់ផ្គង់ថាមពល VCCB ទៅវ៉ុលtage អ្នកបកប្រែ U2. |
EPD PMIC U9 | Fitipower FP9931WM | PMIC_VGH | ផ្គត់ផ្គង់ថាមពលទៅឧបករណ៍ភ្ជាប់ទិន្នន័យ/ថាមពលបង្ហាញ e-paper J10។ |
PMIC_VGL | |||
PMIC_VPOS | |||
PMIC_VNEG | |||
PMIC_VCOM | |||
PMIC_3V3 (3.3 V) | • ផលិតការផ្គត់ផ្គង់ PMIC_3V3_1V8 ប្រសិនបើរេស៊ីស្ទ័រ R206 ត្រូវបានបញ្ចូល (បញ្ចូលតាមលំនាំដើម) • ផ្គត់ផ្គង់ថាមពលទៅវ៉ុលtagនិយតករ U10 ។ | ||
ពីការផ្គត់ផ្គង់ PMIC_3V3 (ប្រសិនបើរេស៊ីស្ទ័រ R206 ត្រូវបានបញ្ចូល ការកំណត់លំនាំដើម) | – | PMIC_3V3_1V8(3.3 V (តម្លៃលំនាំដើម) / 1.8 V) | ផ្គត់ផ្គង់ថាមពលទៅឧបករណ៍ភ្ជាប់ទិន្នន័យ/ថាមពលបង្ហាញ e-paper J10។ |
វ៉ុលtage និយតករ U10 (ប្រសិនបើរេស៊ីស្តង់ R206 មិនត្រូវបានបញ្ចូល) | Richtek RT9169-18GVL |
ឧបករណ៍ភ្ជាប់បន្ទះទៅក្តារ EPDC
បន្ទះ IMXEBOOKDC5 មាន 120-pin, 0.5 mm pitch high-speed board-to-board connector J15 (Samtec QTH-060-02-LDA) ដើម្បីភ្ជាប់ជាមួយ main board (MCIMX8ULP-EVK)។ ឧបករណ៍ភ្ជាប់នេះត្រូវបានដោតចូលទៅក្នុងឧបករណ៍ភ្ជាប់ 120-pin Electrophoretic Display Controller (EPDC) (J7) នៃបន្ទះ MCIMX8ULP-EVK ។
តារាងទី 8 ពិពណ៌នាអំពី EPDC board-to-board connector J15 pinout។
តារាងទី 8. ឧបករណ៍ភ្ជាប់ក្តារទៅក្តារ EPDC J15 pinout
ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការតភ្ជាប់ EPDC_DAT6EPDC ទិន្នន័យ 6 ភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ភ្ជាប់ថាមពល/ទិន្នន័យបង្ហាញ e-paper J10 (តាមរយៈវ៉ុលtage អ្នកបកប្រែ U2) (ការកំណត់លំនាំដើម) ឬបឋមកថា EPD ជំនួស J17 (DNP)។EPDC_SDCE1EPDC ប្រភពកម្មវិធីបញ្ជាជីពចរទិន្នន័យចាប់ផ្តើម 1 (មិនប្រើ)ភ្ជាប់ទៅ EPD PMIC U9 (ការកំណត់លំនាំដើម) ឬបឋមកថា EPD J17 (DNP)។ PMIC_POWER_GOOD_BPMIC ថាមពលល្អ ថាមពលល្អ ថាមពលល្អ សញ្ញាល្អពី EPTOUCHS9PMRE អេក្រង់ e-paper display (VB3300-FOC) touch panel connector J12 or other touch panel header J18 (DNP).TOUCH_INT_BTtouch panel interruptsConnects to replace touch panel header J18 (DNP).SPI_CLKSPI clocks ភ្ជាប់ទៅអេក្រង់ e-paper display (VB3300-FOS) J13.I.C. ទិន្នន័យផ្តល់ឡានក្រុង I1C ដល់ IMXEBOOKDC2 គ្រឿងកុំព្យូទ័រ។I2C_SCLI2C នាឡិកាផ្តល់ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល 5 V.MAIN_2V2 V ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល 1.8 V ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល VDD_5V05 V ផ្តល់ការផ្គត់ផ្គង់ 5 V ។SRC_3V33.3 V ថាមពលទិន្នផល 3.3 លំនាំដើម (មិនត្រូវបានប្រើប្រាស់តាមលំនាំដើម supply.LI_ION_5V05 V ទិន្នផលថាមពលថ្ម lithium-ion (មិនប្រើ) ផ្តល់ថាមពល 5 V.USB_4V24.2 V នៅពេលប្រើថ្ម lithium-ion (មិនប្រើ) ផ្តល់ការផ្គត់ផ្គង់ 4.2 V ។
ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការតភ្ជាប់ EPDC_DAT6EPDC ទិន្នន័យ 6 ភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ភ្ជាប់ថាមពល/ទិន្នន័យបង្ហាញ e-paper J10 (តាមរយៈវ៉ុលtage អ្នកបកប្រែ U2) (ការកំណត់លំនាំដើម) ឬបឋមកថា EPD ជំនួស J17 (DNP)។EPDC_SDCE1EPDC ប្រភពកម្មវិធីបញ្ជាជីពចរទិន្នន័យចាប់ផ្តើម 1 (មិនប្រើ)ភ្ជាប់ទៅ EPD PMIC U9 (ការកំណត់លំនាំដើម) ឬបឋមកថា EPD J17 (DNP)។ PMIC_POWER_GOOD_BPMIC ថាមពលល្អ ថាមពលល្អ ថាមពលល្អ សញ្ញាល្អពី EPTOUCHS9PMRE អេក្រង់ e-paper display (VB3300-FOC) touch panel connector J12 or other touch panel header J18 (DNP).TOUCH_INT_BTtouch panel interruptsConnects to replace touch panel header J18 (DNP).SPI_CLKSPI clocks ភ្ជាប់ទៅអេក្រង់ e-paper display (VB3300-FOS) J13.I.C. ទិន្នន័យផ្តល់ឡានក្រុង I1C ដល់ IMXEBOOKDC2 គ្រឿងកុំព្យូទ័រ។I2C_SCLI2C នាឡិកាផ្តល់ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល 5 V.MAIN_2V2 V ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល 1.8 V ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល VDD_5V05 V ផ្តល់ការផ្គត់ផ្គង់ 5 V ។SRC_3V33.3 V ថាមពលទិន្នផល 3.3 លំនាំដើម (មិនត្រូវបានប្រើប្រាស់តាមលំនាំដើម supply.LI_ION_5V05 V ទិន្នផលថាមពលថ្ម lithium-ion (មិនប្រើ) ផ្តល់ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល 5 V.USB_4V24.2 V នៅពេលប្រើថ្ម lithium-ion (មិនប្រើ) ផ្តល់ការផ្គត់ផ្គង់ 4.2 V.Signal nameDescriptionConnection details––Connects to test point TP5.––Connects to test point.05–test point.TP. ទៅចំណុចសាកល្បង TP5.––ភ្ជាប់ទៅចំណុចសាកល្បង TP13.––ភ្ជាប់ទៅចំណុចសាកល្បង TP12.––ភ្ជាប់ទៅចំណុចសាកល្បង TP10.––ភ្ជាប់ទៅចំណុចសាកល្បង TP11.––ភ្ជាប់ទៅចំណុចសាកល្បង TP9.––ភ្ជាប់ទៅចំណុចសាកល្បង TP5.––ភ្ជាប់ទៅចំណុចសាកល្បង TP4, 6, 2, 3, 1.36, 42, 48, 51, 54, 55,57, 60, 61, 62, 66, 74,76, 80, 83– ភ្ជាប់ទៅដី។84, 87, 93,103, 104, 106, 111,113 115, 27, 28, 32, 34, 35, 53,59––មិនបានប្រើ
តារាងទី 8. ឧបករណ៍ភ្ជាប់ក្តារទៅក្តារ EPDC J15 pinout
ខ្ទាស់លេខ | ឈ្មោះសញ្ញា | ការពិពណ៌នា | ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការតភ្ជាប់ |
43 | EPDC_DAT0 | ទិន្នន័យ EPDC 0 | ភ្ជាប់ទៅ e-paper display (VB3300-FOC) power/data connector J10 (តាមរយៈវ៉ុលtage អ្នកបកប្រែ U2) (ការកំណត់លំនាំដើម) ឬបឋមកថា EPD ជំនួស J14 (DNP) ។ |
116 | EPDC_DAT1 | ទិន្នន័យ EPDC 1 | |
110 | EPDC_DAT2 | ទិន្នន័យ EPDC 2 | |
114 | EPDC_DAT3 | ទិន្នន័យ EPDC 3 | |
44 | EPDC_DAT4 | ទិន្នន័យ EPDC 4 | |
46 | EPDC_DAT5 | ទិន្នន័យ EPDC 5 | |
ខ្ទាស់លេខ | ឈ្មោះសញ្ញា | ការពិពណ៌នា | |
18 | |||
120 | EPDC_DAT7 | ទិន្នន័យ EPDC 7 | |
68 | EPDC_SDCE2 | ប្រភព EPDC ជីពចរចាប់ផ្តើមទិន្នន័យ 2 (មិនប្រើ) | |
70 | |||
72 | EPDC_SDCE0 | ប្រភព EPDC កម្មវិធីបញ្ជាជីពចរទិន្នន័យចាប់ផ្តើម 0 | |
78 | EPDC_SDLE | បើកឧបករណ៍បញ្ជាប្រភព EPDC | |
102 | EPDC_SDCLK | ប្រភព EPDC នាឡិកាកម្មវិធីបញ្ជា | |
108 | EPDC_SDOE | បើកដំណើរការលទ្ធផលកម្មវិធីបញ្ជាប្រភព EPDC | |
94 | EPDC_GDCLK | នាឡិកាបើកទ្វារ EPDC | |
96 | EPDC_GDSP | កម្មវិធីបញ្ជាច្រកទ្វារ EPDC ចាប់ផ្តើមជីពចរ | |
98 | EPDC_GDOE | លទ្ធផលកម្មវិធីបញ្ជាច្រកទ្វារ EPDC បើកដំណើរការ | |
33 | EPDC_PMIC_PWRUP | សំណើសុំបើកថាមពល EPDC PMIC | |
86 | |||
64 | |||
119 | |||
50 | SPI_CS0 | បន្ទះឈីប SPI ជ្រើសរើស 0 | |
52 | |||
56 | SPI_MISO | SPI master input / slave output | |
58 | SPI_MOSI | SPI master output / slave input | |
112 | FRONT_LIGHT_ENABLE | បើកភ្លើងខាងមុខ | |
29 | |||
31 | |||
1, 17, 19, 25 | VDD_1V8 | ទិន្នផលថាមពល 1.8 V | |
2, 4, 7, 8 | |||
5, 45, 47, 49 | |||
11, 13, 39, 41 | |||
65, 67, 69, 71 | |||
៧, ១១, ១៣ | |||
ខ្ទាស់លេខ | |||
14, 16 | |||
20, 22 | |||
37 | |||
38 | |||
40 | |||
82 | |||
85 | |||
88 | |||
90 | |||
92 | |||
117 | |||
១១៣, ១១៤, ១១៥, ១១៦, ១១៧, ១១៨, | |||
១១៣, ១១៤, ១១៥, ១១៦, ១១៧, ១១៨, |
ចំណុចប្រទាក់ EPD
ចំណុចប្រទាក់ IMXEBOOKDC5 board electrophoretic display (EPD) ផ្តល់នូវឧបករណ៍ភ្ជាប់ FPC/FFC ចំនួនបីសម្រាប់ដោតអេក្រង់ e-paper ។ ឧបករណ៍ភ្ជាប់ទាំងនេះត្រូវបានភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ភ្ជាប់ EPDC board-to-board connector J15 នៅលើក្តារដែលអនុញ្ញាតឱ្យអេក្រង់ e-paper ត្រូវបានគ្រប់គ្រងពីប្រព័ន្ធដំណើរការ i.MX 8ULP នៅលើបន្ទះ MCIMX8ULP-EVK ។
បន្ទះ IMXEBOOKDC5 ភ្ជាប់មកជាមួយអេក្រង់ e-paper display (E Ink VB3300-FOC) ដែលដាក់នៅផ្នែកខាងមុខ (ខាងលើ) នៃក្តារ ដោយមានជំនួយពីឧបករណ៍ភ្ជាប់ EPD interface ចំនួនបី ដែលត្រូវបានដាក់នៅផ្នែកខាងក្រោយ (ខាងក្រោម) នៃក្តារ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពី VB3300-FOC សូមមើលតារាងទិន្នន័យ VB3300-FOC/ED060XH7 ។
ឧបករណ៍ភ្ជាប់ចំណុចប្រទាក់ EPD បីត្រូវបានរាយក្នុងតារាងទី 9 ។
តារាង 9. ឧបករណ៍ភ្ជាប់ចំណុចប្រទាក់ EPD
គ្រឿងសម្គាល់ផ្នែក | លេខក្រុមហ៊ុនផលិតនិងផ្នែក | ការពិពណ៌នា |
J10 | Hirose Electric FH34SJ-34S-0.5SH(50) | ឧបករណ៍ភ្ជាប់ថាមពល/ទិន្នន័យ 34 ទីតាំងសម្រាប់ការបង្ហាញ e-paper (VB3300-FOC) |
J12 | – | ឧបករណ៍ភ្ជាប់បន្ទះប៉ះ 8-pin សម្រាប់អេក្រង់ e-paper (VB3300-FOC) |
J13 | – | ឧបករណ៍ភ្ជាប់ពន្លឺខាងមុខ 6 ទីតាំងសម្រាប់ការបង្ហាញ e-paper (VB3300-FOC) |
តារាង 10. ឧបករណ៍ភ្ជាប់ថាមពល/ទិន្នន័យបង្ហាញ e-paper J10 pinout
ខ្ទាស់លេខ | ឈ្មោះសញ្ញា | ការពិពណ៌នា | ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការតភ្ជាប់ |
15 | EPD_PCeP_DAT7 | ទិន្នន័យ EPD 7 | ភ្ជាប់ទៅ EPDC board-to- connector J15 តាមរយៈវ៉ុលtage អ្នកបកប្រែ U2. |
16 | EPD_PCeP_DAT6 | ទិន្នន័យ EPD 6 | |
17 | EPD_PCeP_DAT5 | ទិន្នន័យ EPD 5 | |
18 | EPD_PCeP_DAT4 | ទិន្នន័យ EPD 4 | |
19 | EPD_PCeP_DAT3 | ទិន្នន័យ EPD 3 | |
20 | EPD_PCeP_DAT2 | ទិន្នន័យ EPD 2 | |
21 | EPD_PCeP_DAT1 | ទិន្នន័យ EPD 1 | |
22 | EPD_PCeP_DAT0 | ទិន្នន័យ EPD 0 | |
23 | EPD_PCeP_SDCE0 | ទិន្នន័យចាប់ផ្តើមជីពចររបស់កម្មវិធីបញ្ជាប្រភព EPD 0 | |
24 | EPD_PCeP_SDOE | បើកដំណើរការលទ្ធផលកម្មវិធីបញ្ជាប្រភព EPD | |
25 | EPD_PCeP_SDLE | បើកឧបករណ៍បញ្ជាប្រភព EPD | |
27 | EPD_PCeP_SDCLK | នាឡិកាកម្មវិធីបញ្ជាប្រភព EPD | |
6 | EPD_PCeP_GDSP | ជីពចរចាប់ផ្តើមកម្មវិធីបញ្ជាច្រកទ្វារ EPD | |
7 | EPD_PCeP_GDCLK | នាឡិកាបើកទ្វារ EPD | |
8 | EPD_PCeP_GDOE | បើកដំណើរការលទ្ធផលកម្មវិធីបញ្ជាច្រកទ្វារ EPD | |
1 | PMIC_VGH | – | ភ្ជាប់ទៅការផ្គត់ផ្គង់ PMIC_VGH ។ |
2 | PMIC_VPOS | – | ភ្ជាប់ទៅការផ្គត់ផ្គង់ PMIC_VPOS ។ |
4, 14 | PMIC_VCOM | – | ភ្ជាប់ទៅការផ្គត់ផ្គង់ PMIC_VCOM ។ |
29 | PMIC_3V3_1V8 | – | ភ្ជាប់ទៅការផ្គត់ផ្គង់ PMIC_3V3_1V8 ។ |
33 | PMIC_VGL | – | ភ្ជាប់ទៅការផ្គត់ផ្គង់ PMIC_VGL ។ |
34 | PMIC_VNEG | – | ភ្ជាប់ទៅការផ្គត់ផ្គង់ PMIC_VNEG ។ |
៣, ៥, ១៥, ១៧, ១៩ | – | – | ភ្ជាប់ទៅដី។ |
២៧, ៣៦, ៤៥, ៥៤, ៦៣, ៧២ | – | – | មិនបានប្រើ |
តារាងទី 11. ឧបករណ៍ភ្ជាប់បន្ទះប៉ះអេក្រង់ e-paper J12 pinout
ខ្ទាស់លេខ | ឈ្មោះសញ្ញា | ការពិពណ៌នា | ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការតភ្ជាប់ | |||
3 | TOUCH_RESET_B | ប៉ះបន្ទះកំណត់ឡើងវិញ | ភ្ជាប់ទៅ EPDC board-to- connector J15. | |||
4 | TOUCH_INT_B | ប៉ះបន្ទះរំខាន | ||||
5 | I2C_SDA | ទិន្នន័យ I2C | សញ្ញារថយន្តក្រុង I2C | |||
6 | I2C_SCL | នាឡិកា I2C | ||||
ខ្ទាស់លេខ | ឈ្មោះសញ្ញា | ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការតភ្ជាប់ | ||||
1, 2 | LED_A | ភ្ជាប់ទៅ EPDC board-to-board connector J15 តាមរយៈ LED driver U1. | ||||
5, 6 | LED_C | |||||
3, 4 | – | មិនបានប្រើ |
តារាងទី 12. ឧបករណ៍ភ្ជាប់ភ្លើងខាងមុខបង្ហាញ e-paper J13 pinout
ខ្ទាស់លេខ | ឈ្មោះសញ្ញា | ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការតភ្ជាប់ |
1, 2 | LED_A | ភ្ជាប់ទៅ EPDC board-to-board connector J15 តាមរយៈ LED driver U1. |
5, 6 | LED_C | |
3, 4 | – | មិនបានប្រើ |
បន្ទះ IMXEBOOKDC5 ប្រើ 20-bit bidirectional voltage អ្នកបកប្រែ U2 (Nexperia 74AVCH20T245DGG, 11)
សម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរ voltage កម្រិតនៃសញ្ញារវាង processor និង e-paper display។
នៅ U2, voltage កម្រិតនៃសញ្ញាដំណើរការអាចជា 1.8 V (ការកំណត់លំនាំដើម) ឬ 3.3 V. វ៉ុលtagកម្រិត e នៃសញ្ញាខួរក្បាលអាចត្រូវបានគ្រប់គ្រងតាមរយៈការកំណត់របស់ jumpers 2-pin J8 និង J19
ដូចគ្នានេះដែរ voltagកម្រិត e នៃសញ្ញាបង្ហាញ e-paper អាចជា 1.8 V ឬ 3.3 V (ការកំណត់លំនាំដើម)។ វ៉ុលtagកម្រិត e នៃសញ្ញាបង្ហាញ e-paper អាចត្រូវបានគ្រប់គ្រងតាមរយៈការកំណត់របស់ jumpers 2-pin J20 និង J21។
តារាងទី 13 បង្ហាញពីរបៀបជ្រើសរើស I/O voltage សម្រាប់សញ្ញាខួរក្បាលនៅ U2 ។
ការកំណត់ Jumper | ឧបករណ៍ដំណើរការសញ្ញា I/O វ៉ុលtage | អាចប្រើបានសម្រាប់ (ក្តារ) |
J8 ខ្លី ហើយ J19 បើក | ១២ វ | ក្តារ EVK ចាស់ |
J8 បើក ហើយ J19 ត្រូវបានខ្លី (ការកំណត់លំនាំដើម) | ១២ វ | បន្ទះ MCIMX8ULP-EVK |
តារាងទី 14. សញ្ញាបង្ហាញក្រដាសអេឡិចត្រូនិច I/O voltage ការជ្រើសរើស
ការកំណត់ Jumper | សញ្ញាបង្ហាញក្រដាស អ៊ី/អូ វ៉ុលtage | អាចអនុវត្តបានសម្រាប់ (ការបង្ហាញក្រដាសអេឡិចត្រូនិច) |
J20 ត្រូវបានខ្លី ហើយ J21 ត្រូវបានបើក (ការកំណត់លំនាំដើម) | ១២ វ | ការបង្ហាញក្រដាសអេឡិចត្រូនិច VB3300-FOC |
J20 បើក ហើយ J21 ខ្លី | ១២ វ | កក់ទុក |
ចំណុចប្រទាក់ EPD ជំនួស
ក្រៅពីចំណុចប្រទាក់ EPD ដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងផ្នែកទី 2.3 បន្ទះ IMXEBOOKDC5 ផ្តល់នូវចំណុចប្រទាក់ EPD ជំនួស ដែលរួមមានឧបករណ៍ភ្ជាប់បីខាងក្រោម (គ្មាននរណាម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកវាត្រូវបានបញ្ចូលតាមលំនាំដើម)៖
- ក្បាល EPD 20-pin J14
- ក្បាល EPD 20-pin J17
- ក្បាលបន្ទះប៉ះ 20-pin J18
តារាងទី 15 ពិពណ៌នាអំពីបឋមកថា EPDC J14 pinout ។
តារាងទី 15. បឋមកថា EPDC J14 pinout
ខ្ទាស់លេខ | ឈ្មោះសញ្ញា | ការពិពណ៌នា | ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការតភ្ជាប់ |
3 | EPDC_DAT0 | ទិន្នន័យ EPDC 0 | ភ្ជាប់ទៅ EPDC board-to- connector J15. |
4 | EPDC_DAT1 | ទិន្នន័យ EPDC 1 | |
5 | EPDC_DAT2 | ទិន្នន័យ EPDC 2 | |
6 | EPDC_DAT3 | ទិន្នន័យ EPDC 3 | |
7 | EPDC_DAT4 | ទិន្នន័យ EPDC 4 | |
8 | EPDC_DAT5 | ទិន្នន័យ EPDC 5 | |
9 | EPDC_DAT6 | ទិន្នន័យ EPDC 6 | |
10 | EPDC_DAT7 | ទិន្នន័យ EPDC 7 | |
1, 2, 11, 12, 13, 14,15, 16, 17, 18, 19, 20 | – | ដី | ភ្ជាប់ទៅដី។ |
តារាងទី 16. បឋមកថា EPDC J17 pinout
ខ្ទាស់លេខ | ឈ្មោះសញ្ញា | ការពិពណ៌នា | ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការតភ្ជាប់ |
3 | EPDC_SDCLK | ប្រភព EPDC នាឡិកាកម្មវិធីបញ្ជា | ភ្ជាប់ទៅ EPDC board-to- connector J15. |
4 | EPDC_SDOE | បើកដំណើរការលទ្ធផលកម្មវិធីបញ្ជាប្រភព EPDC | |
5 | EPDC_SDLE | បើកឧបករណ៍បញ្ជាប្រភព EPDC | |
6 | EPDC_SDCE0 | ប្រភព EPDC កម្មវិធីបញ្ជាជីពចរទិន្នន័យចាប់ផ្តើម 0 | |
7 | EPDC_SDCE1 | ប្រភព EPDC ជីពចរចាប់ផ្តើមទិន្នន័យ 1 (មិនប្រើ) | |
13 | EPDC_SDCE2 | ប្រភព EPDC ជីពចរចាប់ផ្តើមទិន្នន័យ 2 (មិនប្រើ) | |
8 | EPDC_GDOE | លទ្ធផលកម្មវិធីបញ្ជាច្រកទ្វារ EPDC បើកដំណើរការ | |
11 | EPDC_GDSP | កម្មវិធីបញ្ជាច្រកទ្វារ EPDC ចាប់ផ្តើមជីពចរ | |
12 | EPDC_GDCLK | នាឡិកាបើកទ្វារ EPDC | |
19 | EPDC_PMIC_PWRUP | សំណើសុំបើកថាមពល EPDC PMIC | |
1, 2, 9, 10, 14, 15, 16,17, 18, 20 | – | ដី | ភ្ជាប់ទៅដី។ |
តារាង 17. Touch panel header J18 pinout
ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការតភ្ជាប់I2C_SDAI2C dataInterrupt signal ពី I2C-to-GPIO expander U25VDD_3V33.3 V power inputsConnects to the VDD_3V3 supply.19, 20–GroundConnects to ground។
ខ្ទាស់លេខ | ឈ្មោះសញ្ញា | ការពិពណ៌នា | ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការតភ្ជាប់ |
4 | SPI_CS0 | បន្ទះឈីប SPI ជ្រើសរើស 0 | ភ្ជាប់ទៅ EPDC board-to- connector J15. |
6 | SPI_CLK | នាឡិកា SPI | |
8 | SPI_MOSI | SPI master output / slave input | |
10 | SPI_MISO | SPI master input / slave output | |
13 | TOUCH_INT_B | ប៉ះបន្ទះរំខាន | |
14 | TOUCH_RESET_B | ប៉ះបន្ទះកំណត់ឡើងវិញ | |
ខ្ទាស់លេខ | ឈ្មោះសញ្ញា | ការពិពណ៌នា | |
15 | |||
16 | I2C_SCL | នាឡិកា I2C | |
7 | KEY_INT | រំខានការបញ្ចូល | |
1, 2 | |||
3, 5, 9, 11, 12, 17, 18, |
ចំណុចប្រទាក់ I2C
ពិធីការ Inter-Integrated Circuit (I2C) គឺជាពិធីការរថយន្តក្រុងសៀរៀល ដែលអនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍គ្រឿងកុំព្យូទ័រជាច្រើនទំនាក់ទំនងទៅកាន់ឧបករណ៍មេមួយ ឬច្រើនជាមួយនឹងសញ្ញាបញ្ជា និងទិន្នន័យជាគូ។
ឧបករណ៍បន្ទះ IMXEBOOKDC5 ត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធតាមរយៈឡានក្រុង I2C នៃខួរក្បាលមេ។ ប្រសិនបើ MCIMX8ULP-EVK ត្រូវបានប្រើជាបន្ទះមេ នោះឡានក្រុង LPI2C1 នៃដំណើរការ i.MX 8ULP ដើរតួជាមេ I2C សម្រាប់ឧបករណ៍ IMXEBOOKDC5 board។
តារាងទី 18 បង្ហាញឧបករណ៍ IMXEBOOKDC5 I2C ។
តារាង 18. ឧបករណ៍ IMXEBOOKDC5 I2C
អាសយដ្ឋាន I7C 2 ប៊ីត[1] | ឧបករណ៍ | ការពិពណ៌នា |
0x18 | Fitipower FP9931WM (U9) | EPD PMIC |
0x21 | NXP PCA6408APW (U25) | ឧបករណ៍ពង្រីក I2C-to-GPIO |
0x15 | E Ink VB3300-FOC | ការបង្ហាញក្រដាសអេឡិចត្រូនិចភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ភ្ជាប់ចំណុចប្រទាក់ EPD (J10, J12, និង J13) ។ សញ្ញា I2C ត្រូវបានភ្ជាប់តាមរយៈម្ជុល 5 និង 6 នៃឧបករណ៍ភ្ជាប់ J12 ។ |
[2] | – | ការបង្ហាញក្រដាសអេឡិកត្រូនិកដែលភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ភ្ជាប់ចំណុចប្រទាក់ EPD ជំនួស (J14, J17, និង J18) ។ ឧបករណ៍ភ្ជាប់ទាំងនេះមិនត្រូវបានបញ្ចូលតាមលំនាំដើមទេ។ សញ្ញា I2C ត្រូវបានភ្ជាប់តាមរយៈម្ជុល 15 និង 16 នៃឧបករណ៍ភ្ជាប់ J18 ។ |
- អាសយដ្ឋាន 7 ប៊ីតមិនរួមបញ្ចូលការអាន/សរសេរ (R/W) ប៊ីតទេ។
- អាសយដ្ឋាន I2C អាស្រ័យលើការបង្ហាញក្រដាសអេឡិកត្រូនិកដែលដោតចូល។
ឧបករណ៍ពង្រីក I2C-to-GPIO
បន្ទះ IMXEBOOKDC5 មានឧបករណ៍ពង្រីកការបញ្ចូល/ទិន្នផលដែលមានគោលបំណងទូទៅ (GPIO) ដែលផ្តល់នូវការពង្រីក I/O ពីចម្ងាយតាមរយៈចំណុចប្រទាក់ឡានក្រុង I2C ។
តារាងទី 19 ពិពណ៌នាអំពីឧបករណ៍ពង្រីក IMXEBOOKDC5 I2C-to-GPIO
តារាងទី 19. ឧបករណ៍ពង្រីក I2C-to-GPIO
គ្រឿងសម្គាល់ផ្នែក | លេខក្រុមហ៊ុនផលិតនិងផ្នែក | ការពិពណ៌នា |
U25 | NXP PCA6408APW | ឧបករណ៍ពង្រីក GPIO 8 ប៊ីត។ វាត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយប្រព័ន្ធដំណើរការ i.MX 8ULP (តាមរយៈ EPDC board-to-board connector J15) លើឡានក្រុង LPI2C1។ |
ព័ត៌មាន PCB
បន្ទះ IMXEBOOKDC5 ត្រូវបានផលិតចេញពីសម្ភារៈស្រទាប់ខាងក្រោម FR4 ជាមួយនឹងបច្ចេកវិទ្យា PCB 6 ស្រទាប់ស្តង់ដារ។ រូបភាពទី 5 និងរូបភាពទី 6 បង្ហាញព័ត៌មានជង់ IMXEBOOKDC5 PCB ។
ប្រវត្តិនៃការពិនិត្យឡើងវិញ
តារាងទី 20 សង្ខេបការកែប្រែចំពោះឯកសារនេះ។
លេខកែប្រែ | កាលបរិច្ឆេទចេញផ្សាយ | ការពិពណ៌នា |
1 | ថ្ងៃទី ០៧ ខែ សីហា ឆ្នាំ ២០២៤ | ការចេញផ្សាយជាសាធារណៈដំបូង |
ព័ត៌មានផ្លូវច្បាប់
និយមន័យ
សេចក្តីព្រាង - ស្ថានភាពព្រាងនៅលើឯកសារបង្ហាញថាខ្លឹមសារនៅតែស្ថិតក្រោមការកែប្រែផ្ទៃក្នុងview និងស្ថិតនៅក្រោមការយល់ព្រមជាផ្លូវការ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានការកែប្រែ ឬបន្ថែម។ NXP Semiconductors មិនផ្តល់ការតំណាង ឬការធានាណាមួយអំពីភាពត្រឹមត្រូវ ឬពេញលេញនៃព័ត៌មានដែលរួមបញ្ចូលនៅក្នុងកំណែព្រាងនៃឯកសារ ហើយនឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះផលវិបាកនៃការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននោះទេ។
ការបដិសេធ
ការធានា និងការទទួលខុសត្រូវមានកំណត់ — ព័ត៌មាននៅក្នុងឯកសារនេះត្រូវបានគេជឿថាមានភាពត្រឹមត្រូវ និងអាចទុកចិត្តបាន។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ NXP Semiconductors មិនផ្តល់ការតំណាង ឬការធានាណាមួយដែលបានបង្ហាញ ឬបង្កប់ន័យចំពោះភាពត្រឹមត្រូវ ឬពេញលេញនៃព័ត៌មាននោះទេ ហើយនឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះផលវិបាកនៃការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននោះទេ។ NXP Semiconductors មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះខ្លឹមសារនៅក្នុងឯកសារនេះទេ ប្រសិនបើផ្តល់ដោយប្រភពព័ត៌មាននៅខាងក្រៅ NXP Semiconductors។
នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍ណាមួយ NXP Semiconductors នឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតដោយប្រយោល ចៃដន្យ ការដាក់ទណ្ឌកម្ម ពិសេស ឬជាផលវិបាក (រួមទាំង - ដោយគ្មានដែនកំណត់ - ការបាត់បង់ប្រាក់ចំណេញ ការសន្សំដែលបាត់បង់ ការរំខានអាជីវកម្ម ការចំណាយទាក់ទងនឹងការដកចេញ ឬការជំនួសផលិតផល ឬថ្លៃការងារឡើងវិញ) ថាតើ ឬមិនមែនការខូចខាតបែបនេះគឺផ្អែកលើទារុណកម្ម (រួមទាំងការធ្វេសប្រហែស) ការធានា ការបំពានកិច្ចសន្យា ឬទ្រឹស្តីច្បាប់ផ្សេងទៀត។
ទោះបីជាការខូចខាតណាមួយដែលអតិថិជនអាចកើតឡើងដោយហេតុផលណាមួយក៏ដោយ ទំនួលខុសត្រូវសរុបរបស់ NXP Semiconductors ចំពោះអតិថិជនចំពោះផលិតផលដែលបានពិពណ៌នានៅទីនេះ នឹងត្រូវកំណត់ដោយអនុលោមតាមលក្ខខណ្ឌនៃការលក់ពាណិជ្ជកម្មរបស់ NXP Semiconductors ។
សិទ្ធិធ្វើការផ្លាស់ប្តូរ
NXP Semiconductors រក្សាសិទ្ធិដើម្បីធ្វើការផ្លាស់ប្តូរចំពោះព័ត៌មានដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយក្នុងឯកសារនេះ រួមទាំងការពិពណ៌នាអំពីផលិតផលដោយគ្មានដែនកំណត់ គ្រប់ពេលវេលា និងដោយគ្មានការជូនដំណឹងជាមុន។ ឯកសារនេះជំនួស និងជំនួសព័ត៌មានទាំងអស់ដែលបានផ្តល់មុនការបោះពុម្ពផ្សាយនៅទីនេះ។
ភាពស័ក្តិសមសម្រាប់ការប្រើប្រាស់
ផលិតផល NXP Semiconductors មិនត្រូវបានរចនាឡើង អនុញ្ញាត ឬធានាឱ្យសមស្របនឹងការប្រើប្រាស់ក្នុងការគាំទ្រជីវិត ប្រព័ន្ធ ឬឧបករណ៍ដែលមានសារៈសំខាន់សម្រាប់ជីវិត ឬសុវត្ថិភាព ឬនៅក្នុងកម្មវិធីដែលការបរាជ័យ ឬដំណើរការខុសប្រក្រតីនៃផលិតផល NXP Semiconductors អាចត្រូវបានគេរំពឹងថានឹងបណ្តាលឱ្យមានរបួសផ្ទាល់ខ្លួន ការស្លាប់ ឬទ្រព្យសម្បត្តិធ្ងន់ធ្ងរ ឬការខូចខាតបរិស្ថាន។ NXP Semiconductors និងអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់ខ្លួនមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការដាក់បញ្ចូល និង/ឬការប្រើប្រាស់ផលិតផល NXP Semiconductors នៅក្នុងឧបករណ៍ ឬកម្មវិធីនោះទេ ដូច្នេះការដាក់បញ្ចូល និង/ឬការប្រើប្រាស់បែបនេះគឺស្ថិតក្នុងហានិភ័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អតិថិជន។
កម្មវិធី
កម្មវិធីដែលត្រូវបានពិពណ៌នានៅទីនេះសម្រាប់ផលិតផលណាមួយគឺសម្រាប់គោលបំណងបង្ហាញតែប៉ុណ្ណោះ។ NXP Semiconductors មិនធ្វើតំណាង ឬការធានាថាកម្មវិធីបែបនេះនឹងសាកសមសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ដែលបានបញ្ជាក់ដោយមិនចាំបាច់ធ្វើតេស្ត ឬកែប្រែបន្ថែម។ អតិថិជនត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះការរចនា និងប្រតិបត្តិការនៃកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់ពួកគេដោយប្រើប្រាស់ផលិតផល NXP Semiconductors ហើយ NXP Semiconductors មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះជំនួយណាមួយជាមួយកម្មវិធី ឬការរចនាផលិតផលរបស់អតិថិជនឡើយ។ វាជាទំនួលខុសត្រូវតែមួយគត់របស់អតិថិជនក្នុងការកំណត់ថាតើផលិតផល NXP Semiconductors មានលក្ខណៈសមរម្យ និងសមនឹងកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់អតិថិជនដែលបានគ្រោងទុក ក៏ដូចជាសម្រាប់កម្មវិធីដែលបានគ្រោងទុក និងការប្រើប្រាស់អតិថិជនភាគីទីបីរបស់អតិថិជនផងដែរ។ អតិថិជនគួរតែផ្តល់នូវការរចនា និងការការពារប្រតិបត្តិការសមស្រប ដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យដែលទាក់ទងនឹងកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់ពួកគេ។
NXP Semiconductors មិនទទួលយកទំនួលខុសត្រូវណាមួយដែលទាក់ទងនឹងលំនាំដើម ការខូចខាត ការចំណាយ ឬបញ្ហាដែលផ្អែកលើភាពទន់ខ្សោយ ឬលំនាំដើមណាមួយនៅក្នុងកម្មវិធី ឬផលិតផលរបស់អតិថិជន ឬកម្មវិធី ឬការប្រើប្រាស់ដោយអតិថិជនភាគីទីបីរបស់អតិថិជននោះទេ។ អតិថិជនមានទំនួលខុសត្រូវក្នុងការធ្វើតេស្តចាំបាច់ទាំងអស់សម្រាប់កម្មវិធី និងផលិតផលរបស់អតិថិជនដោយប្រើផលិតផល NXP Semiconductors ដើម្បីជៀសវាងការបរាជ័យនៃកម្មវិធី និងផលិតផល ឬនៃកម្មវិធី ឬប្រើប្រាស់ដោយអតិថិជនភាគីទីបីរបស់អតិថិជន។ NXP មិនទទួលយកការទទួលខុសត្រូវណាមួយក្នុងន័យនេះទេ។
ល័ក្ខខ័ណ្ឌនៃការលក់ពាណិជ្ជកម្ម
ផលិតផល NXP Semiconductors ត្រូវបានលក់តាមលក្ខខណ្ឌទូទៅនៃការលក់ពាណិជ្ជកម្ម ដូចដែលបានចុះផ្សាយនៅ http://www.nxp.com/profile/លក្ខខណ្ឌ លុះត្រាតែមានការយល់ព្រមផ្សេងពីនេះក្នុងកិច្ចព្រមព្រៀងបុគ្គលដែលមានសុពលភាពជាលាយលក្ខណ៍អក្សរ។ ក្នុងករណីកិច្ចព្រមព្រៀងបុគ្គលត្រូវបានបញ្ចប់ មានតែលក្ខខណ្ឌនៃកិច្ចព្រមព្រៀងរៀងៗខ្លួនប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវអនុវត្ត។ NXP Semiconductors សម្តែងការជំទាស់ចំពោះការអនុវត្តលក្ខខណ្ឌទូទៅរបស់អតិថិជនទាក់ទងនឹងការទិញផលិតផល NXP Semiconductors ដោយអតិថិជន។
ការត្រួតពិនិត្យការនាំចេញ — ឯកសារនេះក៏ដូចជាធាតុដែលបានពិពណ៌នានៅទីនេះអាចជាកម្មវត្ថុនៃបទប្បញ្ញត្តិត្រួតពិនិត្យការនាំចេញ។ ការនាំចេញអាចទាមទារការអនុញ្ញាតជាមុនពីអាជ្ញាធរមានសមត្ថកិច្ច។ ភាពស័ក្តិសមសម្រាប់ការប្រើប្រាស់នៅក្នុងផលិតផលដែលមិនមានគុណភាពសម្រាប់រថយន្ត — លុះត្រាតែឯកសារនេះបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថាផលិតផល NXP Semiconductors ជាក់លាក់នេះមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់យានយន្តនោះ ផលិតផលនេះមិនស័ក្តិសមសម្រាប់ការប្រើប្រាស់រថយន្តទេ។ វាមិនមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ ឬត្រូវបានសាកល្បងដោយអនុលោមតាមការធ្វើតេស្តរថយន្ត ឬតម្រូវការកម្មវិធី NXP Semiconductors មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការរួមបញ្ចូល និង/ឬការប្រើប្រាស់ផលិតផលដែលមិនមានគុណភាពសម្រាប់រថយន្តនៅក្នុងឧបករណ៍ ឬកម្មវិធីរថយន្ត។ ក្នុងករណីដែលអតិថិជនប្រើប្រាស់ផលិតផលសម្រាប់ការរចនា និងប្រើប្រាស់ក្នុងកម្មវិធីរថយន្តទៅនឹងលក្ខណៈបច្ចេកទេស និងស្តង់ដាររថយន្ត អតិថិជន (ក) ត្រូវប្រើប្រាស់ផលិតផលដោយគ្មានការធានារបស់ NXP Semiconductors នៃផលិតផលសម្រាប់កម្មវិធី ការប្រើប្រាស់ និងលក្ខណៈបច្ចេកទេសរបស់រថយន្ត និង (ខ) នៅពេលណាដែលអតិថិជនប្រើប្រាស់ផលិតផលសម្រាប់កម្មវិធីរថយន្តលើសពីលក្ខណៈបច្ចេកទេសរបស់ NXP Semiconductors នោះ អតិថិជននឹងប្រឈមមុខនឹងការប្រើប្រាស់បែបនេះ (ដូច្នេះហើយ)។ ផ្តល់សំណងដល់ NXP Semiconductors សម្រាប់ការទទួលខុសត្រូវ ការខូចខាត ឬការទាមទារផលិតផលដែលបរាជ័យដែលបណ្តាលមកពីការរចនាអតិថិជន និងការប្រើប្រាស់ផលិតផលសម្រាប់កម្មវិធីរថយន្តលើសពីការធានាស្តង់ដាររបស់ NXP Semiconductors និងផលិតផលជាក់លាក់របស់ NXP Semiconductors ។ ការបកប្រែ — កំណែដែលមិនមែនជាភាសាអង់គ្លេស (បកប្រែ) នៃឯកសារ រួមទាំងព័ត៌មានផ្លូវច្បាប់នៅក្នុងឯកសារនោះ គឺសម្រាប់ជាឯកសារយោងតែប៉ុណ្ណោះ។ កំណែជាភាសាអង់គ្លេសនឹងមានសុពលភាពក្នុងករណីមានភាពខុសគ្នារវាងកំណែដែលបានបកប្រែ និងភាសាអង់គ្លេស។
សុវត្ថិភាព - អតិថិជនយល់ថាផលិតផល NXP ទាំងអស់អាចទទួលរងនូវភាពងាយរងគ្រោះដែលមិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ ឬអាចគាំទ្រស្តង់ដារសុវត្ថិភាពដែលបានបង្កើតឡើង ឬជាក់លាក់ជាមួយនឹងដែនកំណត់ដែលគេស្គាល់។ អតិថិជនទទួលខុសត្រូវចំពោះការរចនា និងប្រតិបត្តិការនៃកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់ខ្លួនពេញមួយវដ្តជីវិតរបស់ពួកគេ ដើម្បីកាត់បន្ថយឥទ្ធិពលនៃភាពងាយរងគ្រោះទាំងនេះលើកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់អតិថិជន។ ទំនួលខុសត្រូវរបស់អតិថិជនក៏ពង្រីកដល់បច្ចេកវិទ្យាបើកចំហ និង/ឬកម្មសិទ្ធិផ្សេងទៀតដែលគាំទ្រដោយផលិតផល NXP សម្រាប់ប្រើប្រាស់ក្នុងកម្មវិធីរបស់អតិថិជន។ NXP មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះភាពងាយរងគ្រោះណាមួយឡើយ។ អតិថិជនគួរតែពិនិត្យមើលការអាប់ដេតសុវត្ថិភាពពី NXP ជាទៀងទាត់ ហើយតាមដានដោយសមរម្យ។ អតិថិជនត្រូវជ្រើសរើសផលិតផលដែលមានលក្ខណៈពិសេសសុវត្ថិភាពដែលសមស្របបំផុតនឹងច្បាប់ បទប្បញ្ញត្តិ និងស្តង់ដារនៃកម្មវិធីដែលបានគ្រោងទុក ហើយធ្វើការសម្រេចចិត្តរចនាចុងក្រោយទាក់ទងនឹងផលិតផលរបស់ខ្លួន ហើយទទួលខុសត្រូវទាំងស្រុងចំពោះការអនុលោមតាមតម្រូវការច្បាប់ និយតកម្ម និងសុវត្ថិភាពទាំងអស់ទាក់ទងនឹងផលិតផលរបស់ខ្លួន ដោយមិនគិតពីព័ត៌មាន ឬជំនួយដែលអាចផ្តល់ដោយ NXP ឡើយ។
NXP មានក្រុមឆ្លើយតបឧប្បត្តិហេតុសុវត្ថិភាពផលិតផល (PSIRT) (អាចទាក់ទងបាននៅ PSIRT@nxp.com) ដែលគ្រប់គ្រងការស៊ើបអង្កេត ការរាយការណ៍ និងការចេញផ្សាយដំណោះស្រាយចំពោះភាពងាយរងគ្រោះផ្នែកសុវត្ថិភាពនៃផលិតផល NXP ។ NXP BV - NXP BV មិនមែនជាក្រុមហ៊ុនប្រតិបត្តិការទេ ហើយវាមិនចែកចាយ ឬលក់ផលិតផលទេ។
ពាណិជ្ជសញ្ញា
សេចក្តីជូនដំណឹង៖ ម៉ាកដែលបានយោងទាំងអស់ ឈ្មោះផលិតផល ឈ្មោះសេវាកម្ម និងពាណិជ្ជសញ្ញា គឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ម្ចាស់រៀងៗខ្លួន។ NXP - ពាក្យ និងនិមិត្តសញ្ញាគឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
ការគាំទ្រអតិថិជន
សូមជ្រាបថា ការជូនដំណឹងសំខាន់ៗទាក់ទងនឹងឯកសារនេះ និងផលិតផល
ដែលបានពិពណ៌នានៅទីនេះ ត្រូវបានដាក់បញ្ចូលក្នុងផ្នែក 'ព័ត៌មានផ្លូវច្បាប់'។
© 2023 NXP BV រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង។
សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមចូលទៅកាន់៖ http://www.nxp.com
កាលបរិច្ឆេទចេញផ្សាយ៖ ថ្ងៃទី ០៧ ខែ សីហា ឆ្នាំ ២០២៤
ឧបករណ៍កំណត់អត្តសញ្ញាណឯកសារ៖ IMXEBOOKDC5-UM
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
ក្រុមប្រឹក្សាវាយតម្លៃ និងអភិវឌ្ឍន៍ NXP IMXEBOOKDC5 i.MX [pdf] សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ IMXEBOOKDC5, MCIMX8ULP-EVK, ក្រុមប្រឹក្សាវាយតម្លៃ និងអភិវឌ្ឍន៍ i.MX, ក្រុមប្រឹក្សាវាយតម្លៃ និងអភិវឌ្ឍន៍ IMXEBOOKDC5 i.MX, ក្រុមប្រឹក្សាវាយតម្លៃ និងអភិវឌ្ឍន៍, ក្រុមប្រឹក្សាអភិវឌ្ឍន៍, ក្រុមប្រឹក្សា |