ម៉ាស៊ីនផលិតដុំទឹកកក Maxima M-ICE 15B
សេចក្តីផ្តើម
- អរគុណសម្រាប់ការទិញផលិតផល Maxima នេះ។ ដើម្បីទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍ជាអតិបរមា និងការប្រើប្រាស់ដោយសុវត្ថិភាពនៃផលិតផលនេះ សូមអានការណែនាំទាំងនេះទាំងស្រុងមុនពេលព្យាយាមដំឡើង ឬប្រើប្រាស់ផលិតផលនេះ។
- ផលិតផល Maxima ថ្មីរបស់អ្នកត្រូវបានផលិតដោយបច្ចេកទេសផលិតកម្មកម្រិតខ្ពស់។ ផលិតផលនីមួយៗត្រូវបានត្រួតពិនិត្យមុនពេលដឹកជញ្ជូន និងធ្វើតេស្តដើម្បីធានាសុវត្ថិភាពប្រតិបត្តិករ និងគុណភាពផលិតផល។ ប៉ារ៉ាម៉ែត្រទាំងអស់បានឈានដល់ ឬលើសពីស្តង់ដារជាតិ។
- The Maxima Ice Maker range provides consistent quality ice cubes for use in food or beverages.
- នៅ Maxima យើងមានមោទនភាពយ៉ាងខ្លាំងចំពោះផលិតផលរបស់យើង ហើយប្តេជ្ញាចិត្តទាំងស្រុងក្នុងការផ្តល់ជូនអ្នកនូវផលិតផល និងសេវាកម្មដ៏ល្អបំផុតដែលអាចធ្វើទៅបាន។ ការពេញចិត្តរបស់អ្នកគឺជាអាទិភាពទីមួយរបស់យើង។
- យើងដឹងថាអ្នកនឹងរីករាយក្នុងការប្រើប្រាស់ផលិតផលនេះ ហើយសូមអរគុណសម្រាប់ការជ្រើសរើសផលិតផលរបស់យើង។ យើងសង្ឃឹមថាអ្នកពិចារណា Maxima សម្រាប់ការទិញឧបករណ៍នាពេលអនាគតរបស់អ្នក។
លក្ខណៈបច្ចេកទេស
គំរូ | ផលិតកម្ម (គីឡូក្រាម / 24 ម៉ោង) | កន្លែងផ្ទុកទឹកកក
(គីឡូក្រាម) |
ថាមពល
បញ្ចូល |
វិមាត្រ (មម) | ទម្ងន់
(គីឡូក្រាម) |
សម្ភារៈខាងក្នុង | សម្ភារៈស្រោម |
M-ICE 15B | 15 | 0.8 | 230v / 50hz
110 វ៉ |
370x335x280 | 10 | ABS + កុំព្យូទ័រ | ABS |
M-ICE ២៤ | 24 | 5 | 230v / 50hz
200 វ៉ |
330x470x580 | 21 | ABS | 18/8 ដែកអ៊ីណុក |
M-ICE ២៤ | 28 | 7 | 230v / 50hz
240 វ៉ |
398x510x610 | 26 | ABS | 18/8 ដែកអ៊ីណុក |
M-ICE ២៤ | 45 | 7 | 230v / 50hz
280 វ៉ |
398x510x610 | 28 | ABS | 18/8 ដែកអ៊ីណុក |
M-ICE ២៤ | 60 | 14 | 230v / 50hz
320 វ៉ |
398x510x785 | 33 | ABS | 18/8 ដែកអ៊ីណុក |
M-ICE ២៤ | 80 | 25 | 230v / 50hz
420 វ៉ |
500x612x908 | 48 | ABS | 18/8 ដែកអ៊ីណុក |
M-ICE 100 អា | 100 | 55 | 230v / 50hz
650 វ៉ |
760x690x1105 | 70 | ABS | 18/8 ដែកអ៊ីណុក |
M-ICE ២៤
ផ្លិត |
30 | 7 | 230v / 50hz
215 វ៉ |
330x470x580 | 28 | ABS | 18/8 Stainless
ដែក |
M-ICE 50 FLAKE | 50 | 10 | 230v / 50hz
230 វ៉ |
398x542x716 | 43 | ABS | 18/8 ដែកអ៊ីណុក |
M-ICE 85 FlLAKE | 85 | 20 | 230v / 50hz
430 វ៉ |
398x510x832 | 46 | ABS | 18/8 ដែកអ៊ីណុក |
M-ICE 130 FLAKE | 130 | 30 | 230v / 50hz
470 វ៉ |
500x612x960 | 52 | ABS | 18/8 ដែកអ៊ីណុក |
M-ICE 24W | 24 | 5 | 230v / 50hz
200 វ៉ |
330x470x580 | 21 | ABS | 18/8 ដែកអ៊ីណុក |
M-ICE 45W |
45 |
7 |
230v / 50hz 280w |
398x510x610 |
28 |
ABS |
18/8 ដែកអ៊ីណុក |
M-ICE ២៤
FLAKE W |
30 | 7 | 230v / 50hz 215w | 330x470x580 | 28 | ABS | 18/8 ដែកអ៊ីណុក |
M-ICE ២៤
FLAKE W |
50 | 10 | 230v / 50hz
230 វ៉ |
398x542x716 | 43 | ABS | 18/8 ដែកអ៊ីណុក |
M-ICE ២៤
FLAKE W |
85 | 20 | 230v / 50hz
430 វ៉ |
398x510x832 | 46 | ABS | 18/8 ដែកអ៊ីណុក |
បទបញ្ញត្តិសុវត្ថិភាព
- ម៉ាស៊ីនអាចត្រូវបានប្រើប្រាស់សម្រាប់គោលបំណងដែលវាត្រូវបានបម្រុងទុក និងរចនាតែប៉ុណ្ណោះ។ ក្រុមហ៊ុនផលិតមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតណាមួយដែលបណ្តាលមកពីប្រតិបត្តិការមិនត្រឹមត្រូវ និងការប្រើប្រាស់មិនត្រឹមត្រូវ។
- ម៉ាស៊ីននេះអាចប្រើសម្រាប់តែគោលបំណងរបស់វាប៉ុណ្ណោះ៖ ការបង្កើតដុំទឹកកក ឬដុំទឹកកក។
- ទុកម៉ាស៊ីន និងដោតអគ្គិសនីឱ្យឆ្ងាយពីទឹក និងវត្ថុរាវផ្សេងៗ។ ក្នុងករណីដែលមិនទំនងថាម៉ាស៊ីនធ្លាក់ចូលទឹក សូមដកឌុយចេញពីរន្ធភ្លាមៗ ហើយពិនិត្យម៉ាស៊ីនដោយអ្នកបច្ចេកទេសដែលមានការបញ្ជាក់។ ការមិនអនុវត្តតាមការណែនាំទាំងនេះអាចបណ្តាលឱ្យមានស្ថានភាពគំរាមកំហែងដល់អាយុជីវិត។
- ឧបករណ៍នេះត្រូវប្រើក្នុងផ្ទះតែប៉ុណ្ណោះ។
- កុំផ្លាស់ទីឧបករណ៍នៅពេលដំណើរការ។
- កុំបិទបាំង ឬដាក់វត្ថុនៅលើកំពូលឧបករណ៍នៅពេលដំណើរការ។
- កុំព្យាយាមបើកប្រអប់ម៉ាស៊ីនដោយខ្លួនឯង។
- កុំបញ្ចូលវត្ថុណាមួយនៅក្នុងប្រអប់ ឬរន្ធរបស់ម៉ាស៊ីន។
- កុំប៉ះឌុយថាមពលដោយសើមឬឃamp ដៃ។
- កុំប្រើម៉ាស៊ីនបន្ទាប់ពីវាធ្លាក់ ឬខូចដោយវិធីផ្សេង។ ត្រូវពិនិត្យ និងជួសជុលដោយវិស្វករដែលមានការបញ្ជាក់។
- កុំព្យាយាមជួសជុលម៉ាស៊ីនដោយខ្លួនឯង។ នេះអាចបណ្តាលឱ្យមានស្ថានភាពគំរាមកំហែងដល់អាយុជីវិត។
- ត្រូវប្រាកដថាខ្សែមិនប៉ះនឹងវត្ថុមុតស្រួច ឬក្តៅ ហើយរក្សាវាឱ្យឆ្ងាយពីភ្លើង។ ដើម្បីដកឌុយចេញពីរន្ធ សូមទាញឌុយជាប់ជានិច្ច មិនមែននៅលើខ្សែនោះទេ។
- Keep the cable away from operating range. Do not lay over carpets or heat insulation an do not cover the cable.
- តាមដានម៉ាស៊ីនជានិច្ចពេលកំពុងប្រើ។
- កុំដាក់ដៃរបស់អ្នកនៅជិតផ្នែកផ្លាស់ទីរបស់ម៉ាស៊ីន។
- កុំអនុញ្ញាតឱ្យកុមារប្រើម៉ាស៊ីនដែលមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈដោយគ្មានការត្រួតពិនិត្យ។
- តែងតែទាញឌុយថាមពលចេញពីរន្ធ នៅពេលដែលម៉ាស៊ីនមិនត្រូវបានគេប្រើប្រាស់។
- The maximum temperature of water inlet do not over 38 ℃
- Ensure the water pressure of the connected water supply is between 0.1Mpa to 0.8Mpa.
- The separate three-pole socket should be used and it must be grounded.
- យកចិត្តទុកដាក់! ដរាបណាដោតថាមពលនៅក្នុងរន្ធ ម៉ាស៊ីនត្រូវបានភ្ជាប់ទៅប្រភពថាមពល។
- រក្សាការវេចខ្ចប់ទាំងអស់ឱ្យឆ្ងាយពីកុមារ។ បោះចោលការវេចខ្ចប់ស្របតាមបទប្បញ្ញត្តិរបស់អាជ្ញាធរមូលដ្ឋាន។
- បិទម៉ាស៊ីនមុនពេលដកឌុយថាមពលចេញពីរន្ធ។
- កុំព្យាយាមផ្លាស់ទី ឬយកម៉ាស៊ីនដោយខ្សែភ្លើង។
- កុំប្រើឧបករណ៍បន្ថែមណាមួយដែលមិនត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់រួមជាមួយម៉ាស៊ីន។
- ជៀសវាងការផ្ទុកលើសទម្ងន់ម៉ាស៊ីន។
- កុំដាក់ម៉ាស៊ីននៅចំហៀងខ្លួន បែរខ្នងចុះក្រោម ឬផ្អៀងឧបករណ៍លើសពី 45° ពីបញ្ឈរ។ ក៏មិនមែនខណៈពេលដែលឧបករណ៍កំពុងត្រូវបានដឹកជញ្ជូន។
- ការដំឡើងអគ្គិសនីត្រូវតែបំពេញតាមបទប្បញ្ញត្តិជាតិ និងមូលដ្ឋានជាធរមាន។
- Change the water regularly to ensure good quality ice cubes. (M-ICE 15 only)
ការព្រមាន; ហានិភ័យនៃអគ្គីភ័យ / សម្ភារៈងាយឆេះ
ការប្រើប្រាស់លើកដំបូង
- ដោះកញ្ចប់ និងពិនិត្យមើលម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកភ្លាមៗបន្ទាប់ពីទទួលបាន។ ប្រសិនបើមានពិការភាព ឬខូចម៉ាស៊ីនណាមួយ សូមទាក់ទងអ្នកចែកបៀរបស់អ្នកជាបន្ទាន់។ រក្សាទុកសម្ភារវេចខ្ចប់ទាំងអស់ ក្នុងករណីដែលម៉ាស៊ីនត្រូវប្រគល់មកវិញ ឬសម្រាប់ការត្រួតពិនិត្យដោយក្រុមហ៊ុនដឹកជញ្ជូនទំនិញ។
- យកខ្សែភាពយន្តការពារចេញពីផ្ទៃទាំងអស់។
- សូមអានសៀវភៅណែនាំនេះទាំងស្រុង មុនពេលព្យាយាមដំឡើង និងដំណើរការផលិតផលនេះ។ ការដំឡើង និងការដំឡើងទាំងអស់ត្រូវតែធ្វើឡើងដោយភ្នាក់ងារសេវាកម្មដែលមានការអនុញ្ញាត អ្នកលក់របស់អ្នក ឬតំណាង Maxima។
- The machine must be positioned on a flat surface with sufficient space around the machine to allow for easy access, cleaning and proper ventilation.
- កម្រិត និងកំណត់ទីតាំងម៉ាស៊ីនតាមរបៀបដែលដោតអាចចូលបានគ្រប់ពេល។
- ប្រសិនបើម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់ជាមួយនឹងដោតផ្សិតដែលបំពាក់ដោយរោងចក្រ នោះអ្នកអាចដោតគ្រឿងចូលទៅក្នុងព្រីភ្លើងស្តង់ដារ។ ត្រូវប្រាកដថាវ៉ុលtage នៃម៉ាស៊ីន និងព្រីជញ្ជាំងគឺត្រូវគ្នា។ ប្រសិនបើម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកមិនត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់ជាមួយដោតផ្សិតដែលបំពាក់ដោយរោងចក្រទេនោះ អ្នកបច្ចេកទេសអគ្គិសនីដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ត្រូវតែត្រូវបានចុះកិច្ចសន្យាដើម្បីភ្ជាប់ឧបករណ៍ទៅនឹងការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល។
- មុនពេលប្រើម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកជាលើកដំបូង វាត្រូវបានណែនាំថាផ្នែកខាងក្រៅនៃម៉ាស៊ីនត្រូវបានលុបចោលដោយការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មamp ក្រណាត់ ហើយផ្ទៃការងារ ឯកសារភ្ជាប់ ឬគុណលក្ខណៈត្រូវបានសម្អាតដោយប្រើសារធាតុលាងសម្អាតអាហារដែលមានសុវត្ថិភាព ហើយលាងជមែះជាមួយទឹកក្តៅ។ បន្ទាប់ពីសម្អាតរួច រង់ចាំឱ្យឧបករណ៍ស្ងួតទាំងស្រុង។
គ្រឿងបន្លាស់ស៊េរី M-ICE
ការដំឡើង
- Remove the Ice Spoon, Water Inlet Tube, Water Drainage Pipe and Sealing Washers from the ice storage cabinet. (does not apply for M-ICE 15)
- Choose a surface where the ice maker is not exposed to direct sunlight, or close to a direct source of heat such as a cooker, oven or radiator.
- When placing the ice maker, make sure the power cable is accessible at all times.
- When positioning the Ice Maker, maintain a distance of 10cm (4 inches) between the appliance and walls or other objects for ventilation. Increase this distance if the obstacle is a heat source.
- If necessary, adjust the screw legs to level the machine. The Ice Maker may operate less efficiently if not level.
- Set up the device near a water supply connection. (does not apply for M-ICE 15)
- Connect one end of the water drainage pipe to the water outlet at the rear of the Ice Maker. Attach the other end of the pipe to a water sewage pipe or container suitable for collecting waste water. (does not apply for M-ICE 15)
- Connect one end of the water inlet tube to the machine and the other end to your fresh water supply. Make sure to put sealing washers in both ends of the tube before connecting them. (does not apply for M-ICE 15)
- After placement, leave the appliance in its current position for at least an hour to let the refrigirant precipitate. After this period, plug in the power cable.
- When the appliance is moved to another location it needs time to acclimatize. (the appliance needs to adjust to the change in temperature). Allow the appliance to do so for several hours. The ambient temperature should not be below 6 °C.
SPECIAL GUIDENCE FOR WATER DRAINAGE PIPE CONNECTING.
- Please refer to following picture when you connecting the water drainage pipe.
ការភ្ជាប់ត្រឹមត្រូវដូចរូបភាពខាងក្រោម៖ - The incorrect connecting showing as below picture.
រចនាសម្ព័ន្ធ M-ICE 15
MACE SERIES STRUCTURE
- ប្តូរ
- បន្ទះបង្ហាញ
- ទ្វារ
- ធ្នើ
- Water Resevoir
- Ice Full Sensor.
- Ice Resevoir
- ខ្សែថាមពល
- ឧបករណ៍ភ្ជាប់ទឹក
- Screw for Drainage
- ឧបករណ៍ភ្ជាប់រន្ធទឹក។
- ជើង
M-ICE FLAKE SERIES STRUCTURE
- ប្តូរ
- ផ្ទាំងបញ្ជា
- ទ្វារ
- ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាសីតុណ្ហភាព
- ស្បែកជើងទឹកកក
- បន្ទះខាងក្រោយ
- ខ្សែថាមពល
- ដោតលូ
- Water Outlet Tube
- ជើងដែលអាចលៃតម្រូវបាន។
- បំពង់ចូលទឹក។
- បំពង់បង្ហូរទឹក
ប្រតិបត្តិការ
សេចក្តីជូនដំណឹង៖ ត្រូវពិនិត្យមើលចរន្តដែលបានវាយតម្លៃ ដែលត្រូវបានសម្គាល់នៅលើផ្លាកលេខ។ ខ្សភ្លើងដែលតភ្ជាប់ក្នុងផ្នែកឆ្លងរន្ធថាមពល (mm2) ត្រូវតែអនុលោមតាមបញ្ជីដូចខាងក្រោម៖
ការវាយតម្លៃបច្ចុប្បន្ននៃឧបករណ៍ (A) | ផ្ទៃកាត់ធម្មតា mm2 |
> 0.2 និង ≤ 3 | 0.5 |
> 3 និង ≤ 6 | 0.75 |
> 6 និង ≤ 10 | 1.0 |
> 10 និង ≤ 16 | 1.5 |
- ដោតឌុយថាមពលចូលទៅក្នុងរន្ធមេ។
- ប្រើប៊ូតុង “ON/OFF” ដែលមានទីតាំងនៅលើផ្ទាំងបញ្ជានៅផ្នែកខាងមុខរបស់ឧបករណ៍ ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍។ សូចនាករពណ៌ក្រហមនឹងភ្លឺឡើង ហើយការផលិតដុំទឹកកកនឹងចាប់ផ្តើម។ លើកដំបូងដែលម៉ាស៊ីនត្រូវបានបើក វានឹងធ្វើការត្រួតពិនិត្យដោយខ្លួនឯង វានឹងចំណាយពេលប្រហែល 5 នាទី។
- សូចនាករ "រត់" នឹងមិនភ្លឺភ្លាមៗទេនៅពេលអ្នកបើកម៉ាស៊ីនជាលើកដំបូង វានឹងភ្លឺនៅពេលដែលម៉ាស៊ីនបង្ហាប់ដំណើរការ។
- យកកញ្ចប់ទឹកកកចេញ ហើយបំពេញអាងស្តុកទឹក រហូតទាល់តែវាឈានដល់សញ្ញាសម្គាល់ “MAX”។ (M-ICE 15 ប៉ុណ្ណោះ)
- ជ្រើសរើសទំហំដុំទឹកកកដោយប្រើប៊ូតុង "ជ្រើសរើស" ។ សូចនាករនៅលើផ្ទាំងបញ្ជានឹងបង្ហាញទំហំណាមួយដែលត្រូវបានជ្រើសរើស។ "S" (តូច) "M" (មធ្យម) "L" (ធំ) ។ (M-ICE 15 ប៉ុណ្ណោះ)
- យកចិត្តទុកដាក់៖ នៅពេលប្រើម៉ាស៊ីនផលិតទឹកកកជាលើកដំបូង (ឬបន្ទាប់ពីអសកម្មរយៈពេលយូរ) សូមបោះបង់ដុំទឹកកកពីរដុំដំបូង។ ដំណើរការនេះនឹងសម្អាតប្រព័ន្ធខាងក្នុង និងធានាបាននូវដុំទឹកកកស្អាត។
- ដរាបណាធុងផ្ទុកទឹកកកពេញ សូចនករ "ICE FULL" នៅលើបន្ទះបង្ហាញនឹងភ្លឺ ហើយម៉ាស៊ីនផលិតទឹកកកនឹងឈប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ ការផលិតឡើងវិញនៅពេលដែលទឹកកកត្រូវបានយកចេញពីធុង។
- ដើម្បីយកដុំទឹកកកចេញ យកកញ្ចប់ទឹកកកចេញ។ ចងចាំថាត្រូវដាក់វាត្រឡប់ទៅទីតាំងដើមវិញ។ (M-ICE 15 ប៉ុណ្ណោះ)
- យកចិត្តទុកដាក់! ប្រសិនបើការផ្គត់ផ្គង់ទឹកមិនគ្រប់គ្រាន់ សូចនាករ "WATER LOW" នឹងភ្លឺ ហើយម៉ាស៊ីនផលិតទឹកកកនឹងឈប់ដំណើរការដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ ពិនិត្យមើលច្រកចូលទឹកឬអាងស្តុកទឹក។
- To drain the water, remove the drain plug located underneath the appliance. (M-ICE 15 only)
- ATTENTION! In event of an error the indicator “Fault” lights up and the machine will switch off automatically.
- ATTENTION! Do not activate the machine immediately after it has turned off automatically. Wait 3-5 minutes to prevent damage of the compressor.
- When the appliance is not being used, turn off the machine by pressing the ‘On/Off’ button on the control panel.
- If the appliance will not be used for a longer period, please remove the plug from the main socket. Remove the water from the reservoir using the drain located at the back of the appliance. Completely dry the water reservoir using a dry towel.
ផ្ទាំងបញ្ជា M-ICE ស៊េរី
ON-IOFF-switch with built-in mntrol lamp (ក្រហម)
- RUN”- operation mntrol lamp (បៃតង)
- FAULT”- display faultfailure
- ICE FULL”- display tank full (red)
- WATER LOW”- display bw water level (red)
ផ្ទាំងបញ្ជា M-ICE ១៥
ការដោះស្រាយបញ្ហា (សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ និងអ្នកបច្ចេកទេសយោង)
Ice Maker នេះមានមុខងារពិនិត្យដោយខ្លួនឯង កំហុសនឹងអាចមើលឃើញនៅលើបន្ទះបង្ហាញដោយប្រើភ្លើងសញ្ញា។ ការតាមដានview នឹងជួយអ្នកឱ្យយល់ពីផ្ទាំងបញ្ជា និងបញ្ហាដែលអាចកើតមាន។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ មានតែវិស្វករដែលមានសមត្ថភាពប៉ុណ្ណោះដែលគួរព្យាយាមបើក ឬជួសជុលម៉ាស៊ីន។ ទាក់ទងអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នកនៅពេលដែលមានការសង្ស័យ។
ចំណាំ៖ ប្រសិនបើមានបញ្ហាណាមួយកើតឡើង សូមរង់ចាំរហូតដល់ម៉ាស៊ីនឈប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
បញ្ហា | មូលហេតុដែលអាចកើតមាន | ដំណោះស្រាយដែលអាចកើតមាន |
The appliance does not work. (no indicator lights illuminated) |
|
|
The appliance does not work. (only powerswitch is illuminated) | វ៉ុលtagអ៊ី មិនត្រឹមត្រូវទេ។
PCB Board is damaged. |
Use another power socket.
ទាក់ទងអ្នកផ្គត់ផ្គង់ |
The appliance does not work. (“ICE FULL” indicator is
បំភ្លឺ) |
Ice storage container is full. | Remove ice from container. |
The appliance does not work. (“ICE FULL” and “FAULT”
indicators are illuminated) |
ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទឹកកកខូច ឬដាច់។ | ជំនួសឬភ្ជាប់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា |
ឧបករណ៍មិនដំណើរការទេ។
(“FAULT” indicator is illuminated) |
ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា Condenser មានកំហុស ឬផ្តាច់។ | ជំនួសឬភ្ជាប់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា |
“WATER LOW” and “ICE FULL”
indicator flash together or “FAULT” indicator flashes rapidly. |
|
|
“WATER LOW”, “ICE FULL” and
“FAULT” indicators all flash slowly. |
|
|
សូចនាករ "កំហុស" បញ្ចេញពន្លឺយ៉ាងលឿន (បន្ទាប់ពីរយៈពេលនៃប្រតិបត្តិការ) |
|
|
សូចនាករ "ទឹកទាប" កំពុងភ្លឺ។ |
|
|
The “WATER LOW” indicator is
បានបំភ្លឺ។ |
Appliance was without water supply for more than 24 hours. | Check water supply and restart appliance. |
ម៉ាស៊ីនបង្ហាប់មិនដំណើរការទេ។ |
|
|
ម៉ាស៊ីនបង្ហាប់កំពុងដំណើរការ ប៉ុន្តែម៉ាស៊ីនមិនផលិតដុំទឹកកក ឬផលិតដុំទឹកកកដែលមិនជាប់គ្នា។ |
|
|
ការសម្អាត និងថែទាំ
- យកចិត្តទុកដាក់! ការថែទាំ និងជួសជុលគួរតែធ្វើឡើងដោយវិស្វករដែលមានការបញ្ជាក់តែប៉ុណ្ណោះ ដោយប្រើគ្រឿងបន្លាស់ និងគ្រឿងបន្លាស់ដើម។
- Regularly check and clean the appliance, its cables, tubes/hoses and accessories (if aplicable).
- Regularly check the plug and power cable for any damage. When the plug or cable is damaged do not use the machine until the defect is repaired by a certified engineer.
- Always switch off the appliance and disconnect the power supply before cleaning.
- ATTENTION: Never use aggressive cleaning agents or abrasives. Do not use solvents or petrol based cleaning agents. Cleaning agents may leave harmful residues or cause damage to the machine. Warm, soapy water is recommended for cleaning.
- Remove any calification using a mixture of water and vinegar
- After cleaning, use a soft cloth to dry the appliance.
- កុំប្រើវត្ថុស្រួច ឬចង្អុលក្នុងអំឡុងពេលសម្អាត វាអាចបណ្តាលឱ្យខូចម៉ាស៊ីន។
- Clean the condenser every 2 or 3 months.
- យកចិត្តទុកដាក់! កុំទម្លាក់ម៉ាស៊ីន ឬដាក់ក្នុងទឹក ឬវត្ថុរាវផ្សេងទៀតឡើយ ជំនួសមកវិញការជូតផ្នែកខាងក្រៅដោយការផ្សព្វផ្សាយ។amp ក្រណាត់។
ការយកចិត្តទុកដាក់! Never let the power cable and power plug get wet or damp.
Clean water tank if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
ការផ្ទុក
- ត្រូវប្រាកដថាឧបករណ៍ត្រូវបានសម្អាតតាមរបៀបត្រឹមត្រូវ មុនពេលដែលវាត្រូវបានរក្សាទុក។
- ចងខ្សែភ្លើង ហើយដាក់វាឱ្យឆ្ងាយ។
- ទុកក្នុងកន្លែងត្រជាក់ និងស្ងួត។
ការចោល
នៅពេលបោះចោលឧបករណ៍ ត្រូវធ្វើដូច្នេះដោយអនុលោមតាមច្បាប់ និងបទបញ្ញត្តិរបស់អាជ្ញាធរមូលដ្ឋាន។
ធានា
សូមអរគុណចំពោះការប្រើប្រាស់ផលិតផលរបស់យើង ក្រុមហ៊ុនរបស់យើងនឹងអនុវត្តតាមបទប្បញ្ញត្តិដែលពាក់ព័ន្ធពី "Algemene Voorwaarden" របស់យើង ហើយផ្តល់សេវាកម្មដល់អ្នកនៅពេលដែលអ្នកអាចបង្ហាញវិក្កយបត្រមកយើង។
យើងផ្តល់ការធានារយៈពេល 12 ខែចាប់ពីថ្ងៃទិញ (កាលបរិច្ឆេទចេញវិក្កយបត្រ)។ ក្នុងរយៈពេលធានា ក្រុមហ៊ុនរបស់យើងត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះគ្រឿងបន្លាស់ដោយឥតគិតថ្លៃប្រសិនបើមានកំហុសឧបករណ៍ ឬបញ្ហាគុណភាពនៃគ្រឿងបន្លាស់ក្រោមប្រតិបត្តិការត្រឹមត្រូវ។
ខាងក្រោមនេះមិនត្រូវបានរាប់បញ្ចូលក្នុងសេវាកម្មឥតគិតថ្លៃទេ៖
- ការខូចខាតបណ្តាលមកពីការដឹកជញ្ជូន ការដំឡើង ការតភ្ជាប់មិនត្រឹមត្រូវ។
- ការខូចខាតសមាសធាតុបណ្តាលមកពីការខកខានក្នុងការផ្តល់ថាមពល និងវ៉ុលtage តាមតម្រូវការក្នុងទិន្នន័យបច្ចេកទេស។
- ការខូចខាតដែលបណ្តាលមកពីការរុះរើផលិតផល កែតម្រូវ ឬផ្លាស់ប្តូររចនាសម្ព័ន្ធមេកានិច និងអគ្គិសនីដោយគ្មានការអនុញ្ញាត។
- ការខូចខាតដែលបណ្តាលមកពីប្រតិបត្តិការមិនត្រឹមត្រូវ ការសម្អាត និងការថែទាំ។
- ការខូចខាតដែលមិនមែនបង្កើតឡើងដោយមនុស្សដូចជាការខូចខាតពីការមិនប្រក្រតី voltage អគ្គីភ័យ ការដួលរលំអគារ រន្ទះ ទឹកជំនន់ និងគ្រោះធម្មជាតិផ្សេងទៀត និងការខូចខាតពីសត្វកណ្តុរ និងសត្វល្អិតដទៃទៀត។
- បរាជ័យក្នុងការធ្វើតាមការណែនាំនៅពេលដំណើរការ។
- ផ្នែកដែលអាចពាក់បាន និងអាចប្រើប្រាស់បាន។
- វិក្កយបត្រដែលបានផ្លាស់ប្តូរ ឬគ្មានវិក្កយបត្រ។
ស្របតាមគោលការណ៍នៃការអភិវឌ្ឍន៍ជាបន្តរបស់យើង យើងរក្សាសិទ្ធិក្នុងការផ្លាស់ប្តូរផលិតផល ការវេចខ្ចប់ ឬឯកសារដោយមិនមានការជូនដំណឹងជាមុន។
Electric Circuit Diagrams
Spangenberg International B.V. – Nijverheidsweg 23A – 3641 RP Mijdrecht – The Netherlands – T. +31 (0) 297 253 969 info@maxima.com – www.maxima.com
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
ម៉ាស៊ីនផលិតដុំទឹកកក Maxima M-ICE 15B [pdf] សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ M-ICE 15B, M-ICE 24, M-ICE 28, M-ICE 45, M-ICE 60, M-ICE 80, M-ICE 100 A, M-ICE 30 FLAKE, M-ICE 50 FLAKE, M-ICE 85 FLAKE, M-ICE 130 FLAKE, M-24 MICE, M-45 FLAKE W, M-ICE 30 FLAKE W, M-ICE 50 FLAKE W, M-ICE 85B Ice Cube Maker, M-ICE 15B, Ice Cube Maker, Cube Maker, Maker |