Ditec SPRINT - Uživatelský manuál

Ditec SPRINT Uživatelský manuál

Poslední verze: 2022-07-12

Obecná bezpečnostní opatření pro uživatele

⚠️ POZOR! Důležité bezpečnostní pokyny • Pečlivě dodržujte tyto pokyny • Nedodržení informací uvedených v této příručce může vést k vážnému zranění osob nebo poškození zařízení • Uschovejte si tyto pokyny pro budoucí použití

VAROVÁNÍ! Před jakýmkoli čištěním nebo údržbou odpojte napájení • Tuto příručku a příručky k veškerému příslušenství si můžete stáhnout z www.ditecautomations.com

Tato bezpečnostní opatření jsou nedílnou a nezbytnou součástí produktu a musí být dodána uživateli. Pečlivě si je přečtěte, protože obsahují důležité informace o bezpečnosti, instalaci, používání a údržbě. Tyto pokyny musí být uchovávány a předány všem možným budoucím uživatelům systému.

  • Tento produkt smí být používán pouze pro specifický účel, pro který byl navržen. Jakékoli jiné použití je považováno za nevhodné a proto nebezpečné. Výrobce nenese odpovědnost za žádné škody způsobené nesprávným, nesprávným nebo nepřiměřeným použitím.
  • Vyhněte se obsluze v blízkosti pantů nebo pohyblivých mechanických částí.
  • Nevstupujte do provozního dosahu motorizovaných dveří nebo brány, když se pohybují. Nebráníte pohybu motorizovaných dveří nebo brány, mohlo by to způsobit nebezpečnou situaci.
  • Zamykejte a uvolňujte křídla dveří nebo brány pouze tehdy, když je motor vypnutý. Nevstupujte do akčního dosahu dveří nebo křídel brány.
  • V případě provozu v režimu „držení pro spuštění“ („mrtvý muž“) musí být odpovídající ovládací zařízení umístěna tak, aby měla během manévrů přímý a úplný výhled na dveře nebo bránu, mimo dosah pohyblivých částí, v minimální výšce 1,5 m a mimo dosah veřejnosti.
  • Motorizované dveře nebo bránu mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností či znalostí, pokud jsou pod řádným dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a souvisejících nebezpečích.
  • Děti musí být pod dohledem, aby se zajistilo, že si se zařízením nehrají, nehrají si ani nezůstávají v oblasti působení motorizovaných dveří nebo brány.
  • Uchovávejte dálkové ovladače a/nebo jakékoli jiné ovládací zařízení mimo dosah dětí, aby se zabránilo náhodné aktivaci motorizovaných dveří nebo brány.
  • Čištění a údržbu určené pro koncového uživatele nesmí provádět děti bez dozoru.
  • V případě poruchy nebo poruchy výrobku vypněte hlavní vypínač. Nepokoušejte se o opravu ani zásah přímo. Jakékoli opravy nebo technický zásah musí být provedeny kvalifikovaným personálem. Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit nebezpečnou situaci.
  • Aby byl zajištěn efektivní a správný chod systému, je nutné dodržovat pokyny výrobce a běžnou údržbu motorizovaných dveří nebo brány smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Zejména se doporučují pravidelné kontroly, aby se ověřilo, zda bezpečnostní zařízení fungují správně.
  • Veškeré instalační, údržbářské a opravárenské práce musí být zdokumentovány a zpřístupněny uživateli.

Zamýšlené použití

Ditec Sprint je automatický pohon otočných dveří vyvinutý pro usnadnění života všem, kteří chtějí využívat automatické dveře. Ditec Sprint je nízkoenergetický i plně výkonný pohon, který využívá stejnosměrný motor a redukční převod k pohonu ramene, které otevírá dveře. Je určen k instalaci v interiéru, kde je vhodný pro téměř všechny typy otočných dveří. Tento široce používaný pohon lze nalézt v aplikacích od bezbariérového přístupu v soukromých domech až po maloobchodní provozy. Dveře jsou navrženy tak, aby nabízely nepřetržitý provoz, vysoký stupeň bezpečnosti a maximální životnost. Pro únik v nouzových situacích se dveře otevírají ručně. Uschovejte si tento návod pro budoucí použití.

Provozní režimy

Automatický systém pro otočné dveře Entrematic pracuje elektronicky. Motor, řídicí jednotka a případné baterie jsou sestaveny uvnitř speciální hliníkové krabice. Když řídicí jednotka přijme otevírací impuls (například ze snímače pohybu), motor se spustí a přenese pohyb na rameno, které dveře otevírá. Zavření je automatické po uplynutí „doby otevření“ a řídicí jednotka neobdrží žádný příkaz k otevření nebo zastavení. V některých případech lze uzavření vynutit ručním příkazem. Provozní režimy jsou různé: Nízká spotřeba energie, Zatlač a jdi atd. Uživatel si může zvolit typ ovládání dveří pomocí přepínače funkcí.

Technické parametry

Parametr SPRINT PN, P, V SPRINT L
Napájení 230 V~ 50 /60 Hz 24V, externí pojistka
Příkon max. 120W
Stupeň krytí IP30
Akustický tlak LPA ≤ 70 dB (A)

Přepínač funkcí pro SPRINT V - na automatizaci

Dveře otevřené:

  • Po povelu k otevření se dveře otevřou a zůstanou otevřené.

Dveře zavřené:

  • Povely otevíracích senzorů jsou vyloučeny. Dveře lze otevřít zatlačením, pokud je povolena funkce Push and Go. Dveře se zavřou a zůstanou zavřené, pokud je přítomen elektrický zámek.

Pro obousměrné ovládání dveří

Přepínač funkcí pro SPRINT P - L - PN - na automatizaci

Automatizace zapnutá:

Automatizace vypnutá:

Přepínač funkcí COMH-COMK

Dveře otevřené:

  • Po povelu k otevření se dveře otevřou a zůstanou otevřené.

Úplně jednosměrné otevírání:

  • Pro jednosměrné ovládání z vnitřní (nebo vnější) strany dveří

Úplně obousměrné otevírání:

  • Pro obousměrné ovládání dveří

Nepoužívá se

Zavřené dveře:

  • Příkazy senzorů otevírání jsou vyloučeny. Dveře lze otevřít stisknutím, pokud je povolena funkce „Zatlač a jdi“ Push-and-Go. Dveře se zavřou a zůstanou zavřené, pokud je přítomen elektrický zámek.

Noční zavírání:

  • Provede okamžitý STOP a zastaví se ve své aktuální poloze.

Pravidelné bezpečnostní kontroly

Abyste splnili národní/mezinárodní požadavky a vyhnuli se poruchám nebo riziku zranění, provádějte následující operace a kontroly alespoň jednou za 6 měsíců (nebo podle četnosti používání automatizace). Doporučuje se, abyste opravy a seřizování prováděli kvalifikovaným personálem. Při čištění nebo údržbě odpojte napájení [14].

Úkony:

Vizuálně zkontrolujte stav:

  • Automatizace [1]
  • Systému ramen [2]
  • Případných kabelů [3] v pohledu
  • Volíčů programů [4]
  • Pantů [5]
  • Křídla dveří [6]
  • Případných ochran pro prsty [9]

Připojte napájení [14] k automatizaci a ověřte:

  • Zda dveře fungují správně.

Aktivujte příkazy pro ruční otevírání [11] a zkontrolujte, zda se dveře během chodu správně otevírají.

Pokračujte v ověřování příkazů pro automatické otevírání [12].

Zkontrolujte zásah pohybových senzorů (bezpečnostních) [13], pokud jsou k dispozici.

Popis obrázku z manuálu (strana 4): Systém automatických otočných dveří. Zahrnuje:

  • [1] Automatizační jednotka
  • [2] Systém ramen
  • [3] Kabely
  • [4] Volič programů
  • [5] Panty
  • [6] Křídlo dveří
  • [9] Ochrana prstů
  • [11] Příkaz pro ruční otevírání
  • [12] Příkaz pro automatické otevírání
  • [13] Bezpečnostní pohybový senzor
  • [14] Napájení

Veškerá práva týkající se tohoto materiálu jsou výhradním vlastnictvím společnosti ASSA ABLOY Entrance Systems AB. Přestože byl obsah této publikace vypracován s největší péčí, společnost ASSA ABLOY Entrance Systems AB nenese žádnou odpovědnost za jakékoli škody způsobené chybami nebo opomenutími. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího upozornění. Kopírování, skenování nebo jakékoli změny jsou výslovně zakázány, pokud s tím společnost ASSA ABLOY Entrance Systems AB písemně nesouhlasí.

ditec sprint u ivatelsk manu l cz Microsoft Office Word 2007 Microsoft Office Word 2007

Related Documents

Preview Manuel Ditec Sector Reset : Installation, Entretien, Utilisation
Guide complet pour l'installation, la maintenance et l'utilisation de la porte rapide Ditec Sector Reset. Instructions détaillées pour professionnels qualifiés.
Preview Ditec Sector Reset: Installatie-, Onderhouds- en Gebruikshandleiding
Gedetailleerde installatie-, onderhouds- en gebruikshandleiding voor de Ditec Sector Reset snelroldeuren, inclusief technische specificaties en veiligheidsinstructies.
Preview Ditec Traffic C - Traffic CM Installatie-, Onderhouds- en Gebruiks­handleiding
Deze uitgebreide handleiding biedt gedetailleerde instructies voor de installatie, het onderhoud en de bediening van Ditec Traffic C en Traffic CM snel­hoog­deuren voor industriële toepassingen. Bevat veiligheids­voorschriften, technische gegevens, elektrische schema's, programmering en probleemoplossing voor model ODT829.
Preview Manuel d'installation, d'entretien et d'utilisation Ditec Soft Reset Food
Ce manuel fournit des instructions complètes pour l'installation, la maintenance et l'utilisation de la porte rapide Ditec Soft Reset Food, conçue pour les environnements alimentaires industriels. Il couvre les spécifications techniques, les connexions électriques, la programmation et le dépannage.
Preview Ditec Soft Reset High-Speed Doors: Flexible and Efficient Operations
Discover the Ditec Soft Reset, a compact, self-repairing high-speed door designed for optimized workflow, energy savings, and enhanced safety. Ideal for industrial and commercial applications.
Preview Ditec Automation Systems for Gates, Garage Doors & Barriers | Catalogue
Explore Ditec's comprehensive range of automation systems for sliding gates, swing gates, garage doors, industrial doors, and automatic barriers. View product specifications and accessories.
Preview Ditec ZEN Series Transmitter User Manual and Programming Guide
Comprehensive user manual for Ditec ZEN series radio transmitters, covering programming, battery replacement, safety, and technical specifications. Includes instructions for ZEN2, ZEN4, ZEN2C, ZEN4C, ZENP2, ZENP4 models.
Preview DITEC BIX Radio Control Use Instructions
Instructions for using DITEC BIX series radio controls, including BIXLR1, BIXLR2, BIXLS2, BIXLP2, BIXLG4, BIXAR2, and BIXAG4 models. Covers general safety, EC declaration of conformity, transmitter and receiver operation, enabling transmitters, channel selection, and disabling transmitters.