កង្ហា LED ជាមួយការបញ្ជាពីចម្ងាយ

លក្ខណៈបច្ចេកទេស

  • ប្រភេទ៖ G45 LED
  • ថាមពលអតិបរមា៖ 10 វ៉
  • វ៉ុលtage: 3V
  • បច្ចុប្បន្ន៖ អតិបរមា។ 10W
  • ថ្នាក់ការពារ៖ IP44
  • វិមាត្រ៖ មិនបានបញ្ជាក់
  • ឧបករណ៍បញ្ជា៖ TUYA

ការណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល

ការកំណត់ការបញ្ជាពីចម្ងាយ

ដើម្បីដំឡើងឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ៖

  • ត្រូវប្រាកដថាថាមពលបានបើក។
  • ចុចប៊ូតុងផ្គូផ្គងប្រហែល 2 វិនាទីក្នុងរយៈពេល 5 វិនាទី
    នៃការបើកថាមពល។
  • អ្នកនឹងឮសំឡេងប៊ីប និងឃើញពន្លឺភ្លឹបភ្លែតៗ
    បង្ហាញពីការផ្គូផ្គងជោគជ័យ។

ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការផ្គូផ្គងលេខកូដឡើងវិញ សូមរង់ចាំ 30 វិនាទីមុន។
ធ្វើម្តងទៀតនូវជំហានខាងលើ។

ការដំឡើង និងដំឡើងកម្មវិធី Tuya

  1. ទាញយក និងដំឡើងកម្មវិធី Tuya ពី App Store ។
  2. ចុះឈ្មោះឬចូលទៅក្នុងគណនី Tuya របស់អ្នក។
  3. បន្ថែមឧបករណ៍របស់អ្នកដោយដាក់វានៅក្នុងរបៀបស្វែងរក និងភ្ជាប់
    វាទៅកម្មវិធី។
  4. ចូលប្រើការកំណត់ដើម្បីប្ដូរឈ្មោះឧបករណ៍ ពន្លឺ ពណ៌តាមបំណង
    និងឈុតឆាក។
  5. គ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នកតាមរយៈកម្មវិធី រួមទាំងការកំណត់កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងផងដែរ។
    និងការគ្រប់គ្រងការកំណត់។

សំណួរដែលសួរញឹកញាប់ (FAQ)

តើខ្ញុំត្រូវកំណត់លេខកូដបញ្ជាពីចម្ងាយឡើងវិញដោយរបៀបណា?

ប្រសិនបើអ្នកត្រូវកំណត់លេខកូដបញ្ជាពីចម្ងាយឡើងវិញ សូមធ្វើតាមការផ្គូផ្គង
ដំណើរការដែលបានរៀបរាប់នៅក្នុងសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់។

តើខ្ញុំអាចគ្រប់គ្រងកង្ហា LED ជាមួយកម្មវិធី Tuya បានទេ?

បាទ/ចាស អ្នកអាចគ្រប់គ្រងកង្ហា LED ដោយប្រើកម្មវិធី Tuya ដោយធ្វើតាម
ការណែនាំអំពីការដំឡើង និងការដំឡើងដែលបានផ្តល់ជូននៅក្នុងអ្នកប្រើប្រាស់
សៀវភៅដៃ។

“`

កង្ហា LED ជាមួយឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ

ក្រុមហ៊ុននាំចូល៖ Lumen Import BV15980,1001NL, Amsterdam, ហូឡង់

1

NN

4
2

ការគ្រប់គ្រងពីចម្ងាយ

EN

លេខកូដផ្គូផ្គងការបញ្ជាពីចម្ងាយ៖
Normally the remote is preset,there’s no need to do pairing process In case of remote’s code lost,please follow the steps below to re-match the code:
បើកថាមពលក្នុងរយៈពេល 5 វិនាទី ចុចប៊ូតុងផ្គូផ្គងប្រហែល 2 វិនាទី នោះអ្នកនឹងឮសំឡេង "ប៊ីប" និងពន្លឺភ្លឹបភ្លែតៗ ដែលបង្ហាញពីភាពជោគជ័យនៃការផ្គូផ្គង។
ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការផ្គូផ្គងលេខកូដជាលើកទីពីរ អ្នកត្រូវរង់ចាំ 30 វិនាទី មុនពេលបើកថាមពល ហើយធ្វើប្រតិបត្តិការខាងលើម្តងទៀត។
ការកំណត់ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ៖

សូចនាករពន្លឺ lamp បើក/បិទ

បិទអ្នកគាំទ្រ

ល្បឿនកង្ហារ 1 កម្រិត 2 កម្រិត ពេលវេលាកង្ហារ 1H

0.5H

1H

2H

គ្មានមុខងារ
មុខងាររដូវក្តៅ/រដូវរងាកម្រិត 3 ជម្រើសលំនាំដើមគឺមុខងាររដូវក្តៅ
ពេលវេលាកង្ហារ 0.5H
ពេលវេលាកង្ហារ 2H

3
NN
5

វ៉ុលtagអ៊ី៖ បច្ចុប្បន្ន៖ កម្រិតការពារ៖ វ៉ាត់៖ វិមាត្រ៖ ឧបករណ៍បញ្ជា៖

220-240V 50/60 Hz IP20, ប្រើប្រាស់ក្នុងផ្ទះត្រឹមតែ 4xE27 Max.10W Ø50 x H19 cm inclusief lR afstandsbediening infrared remote control incl.

TypeG45 LED អតិបរមា 10W

សេចក្តីណែនាំ TUYA

ថ្ម 2xAAA 1.5V ចម្ងាយឆ្ងាយ: 3-6 ម៉ែត្រ er Volt អាយុ: 3V

ជំហានទី 1: ទាញយក និងដំឡើងកម្មវិធី Tuya 1. បើកអំពូលខណៈពេលដែលធានាថាទូរសព្ទរបស់អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ 2.4 GHz
បណ្តាញ Wi-Fi ។ 2. ប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នកដើម្បីស្កេនកូដ QR ខាងក្រោម ឬស្វែងរក 'Tuya Smart' នៅក្នុងកម្មវិធី
រក្សាទុកដើម្បីទាញយក និងដំឡើងកម្មវិធី។
Step 2: Register of log into your account If you don’t have a Tuya account yet, you can register a new account. You can do so by following the steps below: Click on the button `Register’ in the top right corner of the screen. Select your country and fill in your email address. Accept terms and conditions. You will now receive a verification code. Fill in this code and create a password.
Tap `Confirm’to finish your registration. You can now log in with your email address and chosen password. Step 3: Add your device To add the smart bulb to your device, click on `Add device’ or on the `+’ in the right corner of the screen. The app will start looking for devices itself (see step 4) or you can add it manually from the list.

ជំហានទី 4: ដាក់ l ឆ្លាតរបស់អ្នក។amp នៅក្នុងរបៀបរកឃើញ សូមបើក និងបិទអំពូលឆ្លាតវៃរបស់អ្នកបីដងជាប់គ្នា (បើក-បិទ-បើក-បិទ)។ ត្រូវប្រាកដថាអំពូលឆ្លាតវៃរបស់អ្នកកំពុងភ្លឺ/ភ្លឹបភ្លែតៗ (ពីរដងក្នុងមួយវិនាទី) ដែលបង្ហាញថាឧបករណ៍ស្ថិតនៅក្នុងការកំណត់។ អំពូលឆ្លាតវៃឥឡូវនេះរួចរាល់ដើម្បីភ្ជាប់ទៅកម្មវិធី Tuya ។ ចុចប៊ូតុង 'បញ្ជាក់ពន្លឺភ្លឹបភ្លែតៗ' នៅលើទំព័រដើម្បីចាប់ផ្តើមការកំណត់។
ជំហានទី 5: ការកំណត់ការចូលប្រើ បន្ទាប់ពីការដំឡើងដោយជោគជ័យ ឥឡូវនេះអ្នកអាចឃើញអំពូលឆ្លាតវៃរបស់អ្នកនៅលើទំព័រ 'ឧបករណ៍' ។ ឥឡូវនេះ អ្នកក៏អាចផ្តល់ឈ្មោះឱ្យអំពូលឆ្លាតវៃផងដែរ ឧទាហរណ៍ample` ផ្ទះបាយ lamp' ឬ 'លីត្រធំamp'
ជំហានទី 6: ឧបករណ៍បញ្ជា 1. បើកទំព័រត្រួតពិនិត្យពន្លឺ។ ប្រសិនបើវាបិទ មានតែ 'កាលវិភាគ'
មុខងារនឹងត្រូវបានបង្ហាញ។ ប្រសិនបើពន្លឺបើក មុខងារពេញលេញនឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅខាងក្រោម។ 2. ចុចលើ 'White' ដើម្បីកែតម្រូវពន្លឺ និងសីតុណ្ហភាពពណ៌ដោយដៃ។ 3. ចុចលើ 'ពណ៌' ដើម្បីជ្រើសរើសពណ៌ដោយដៃ។ 4. ចុចលើ 'ឈុត' អ្នកអាចជ្រើសរើសរបៀបពន្លឺនៅក្រោមឈុតផ្សេងៗ។
ជំហានទី 7: គាំទ្រfile ឥឡូវនេះអ្នកអាចកែតម្រូវការកំណត់ និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ម៉ោងដោយប្រើកម្មវិធី Tuya ។ អ្នកអាចគ្រប់គ្រងកម្មវិធី Tuya ដោយសំឡេងរបស់អ្នក ឬតាមរយៈអេក្រង់។ សម្រាប់លទ្ធភាពទាំងអស់នៃកម្មវិធី សូមពិគ្រោះជាមួយម៉ឺនុយ FAQ ។

ភាពមិនប្រក្រតី

NL FERNBEDIENUNG

DE

កូដ voor het koppelen van de afstandsbediening:
Normaal gesproken is de afstandsbediening vooraf ingesteld en is het niet nodig om het koppelingsproces uit te voeren. Als de code van de afstandsbediening verloren gaat, volg dan de onderstaande stappen om de code opnieuw te koppelen:
Schakel de stroom in. Druk binnen 5 seconden ongeveer 2 seconden op de koppelingsknop. Je hoort dan een 'piep geluid' ។ ហត អិលampje knippert om aan te geven dat de koppeling is gelukt. Als je de code een tweede keer moet koppelen, dan dien je 30 seconden wachten voordat je de stroom inschakelt om bovenstaande handeling te herhalen.
Instellingen voor de afstandsbediening:

កូដ für die Kopplung mit der Fernbedienung:
Normalerweise ist die Fernbedienung voreingestellt, sodass der Kopplungsvorgang nicht durchgeführt werden muss. Wenn der Code der Fernbedienung verloren gegangen ist, führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Code erneut zu koppeln:
Schalten Sie das Gerät ein ។ Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die Kopplungstaste für etwa 2 Sekunden. Sie hören einen Piepton ។ Das Licht blinkt, um das erfolgreiche Verbinden anzuzeigen ។ Wenn Sie den Code ein zweites Mal koppeln müssen, sollten Sie 30 Sekunden warten, bevor Sie das Gerät einschalten und den oben beschriebenen Vorgang wiederholen ។
Einstellungen für die Fernbedienung:

សូចនាករampje Lamp aan/uit

ឧបករណ៍ខ្យល់

ពន្លឺសូចនាករ
Lampអ៊ី អ៊ីន/អូអេស

បំពង់ខ្យល់ aus

បំពង់ខ្យល់ snelheid ឈរ 2 ឈរ 1
កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង 1 យូ

0.5H

1H

2H

មុខងារ Geen Stand 3
Zomer/winter modus (ស្តង់ដារនៅក្នុង zomermodus)
កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង 0.5 uur កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង 2 uur

Lüftergeschwindigkeit Stufe 2 Stufe ១

Zeitschaltuhr 1 Stunden

0.5H

1H

2H

Keine Funktion
Stufe 3 Sommer-/ Wintermodus
(ស្តង់ដារ អ៊ឹម sommermodus) Zeitschaltuhr 0.5 Stunden
Zeitschaltuhr 2 Stunden

ការណែនាំរបស់ TUYA

ថ្ម 2xAAA 1.5V
ទប់ទល់: 3-6 ម៉ែត្រវ៉ុល t អាយុ: 3V

ជំហានទី 1: ទាញយក en installeer de Tuya app 1. Zet de lamp វាជាបណ្តាញ WIFI ដែលមានប្រេកង់ 2.4 GHz ។ 2. Gebruik je telefoon om onderstande QR code te scannen of zoek naar `Tuya
Smart' នៅក្នុង App Store om de app te downloaden en installeren។

ជំហានទី 4: Zet je lamp in de ontdekkingsmodus Zet je smart lamp drie keer achter elkaar aan en uit (aan-uit-aan-uit-aan) ។ Zorg ervoor dat de lamp snel knippert (twee keer per seconde) ។ Dit geeft aan dat de smart lamp នៅក្នុង ontdekkeningsmodus staat ។ ដឺ អិលamp is nu klaar om verbonden te worden met de កម្មវិធី។ ចុច "បញ្ជាក់ពន្លឺភ្លឹបភ្លែតៗ" om het configureren te starten.

ជំហានទី 5: Toegangsinstellingen Nadat je smart lamp succesvol គឺជា geconfigureerd staat deze in je list ។ Je kan nu ook je lamp អ៊ីនណាម ហ្គឺវេន។ zoals bijvoorbeeld `Keukenlampនៃ `Woonkamerlamp'

Stap 2: Registreer of log in in je account Wanneer je nog geen account hebt bij Tuya kan je een nieuw account aanmaken. Volg hiervoor onderstaande stappen: Klik op `Nieuw account’. Selecteer het land, vul je e-mailadres in en accepteer de voorwaarden. Je ontvangt nu een verificatiecode. Vul de code in en maak een wachtwoord aan.
Klik op `Bevestigen’ om de registratie af te ronden. Je kan nu inloggen met je e-mailadres en wachtwoord.
ជំហានទី 3: Voeg je smart lamp toe Om je smart lamp toe te voegen aan je គណនី klik je op `Toestel toevoegen' នៃ op de `+' in de rechterbovenhoek ។ De app zoekt zelf naar apparaten (zie stap 4) of voeg deze handmatig toe uit de list.

ជំហានទី 6: Bestuur je apparaten 1. បើក "ទំព័រត្រួតពិនិត្យពន្លឺ"។ Wanneer de lamp uit staat គឺ
Alleen de Plan Functie zichtbaar ។ Wanneer de lamp aan staat zie je de volledige list met functies onderin staan ​​។ 2. Bij 'White' kan je handmatig deholderheid en de kleur temperatuur aanpassen ។ 3. Bij `Kleur' ​​kan je handmatig de kleur instellen ។ 4. Bij `Scene' kan je de verlichting instellen aan de hand van ambiance. ជំហានទី 7: Profiel Je kan nu zelf de instellingen van je apparaten instellen, zoals bijvoorbeeld de timer ។ Je kan de app bedienen via je telefoon of met je ដើម។ Raadpleeg de FAQ op de webគេហទំព័រ voor verdere uitleg over de app en zijn មុខងារ។

TUYA-Anleitung

ថ្ម: 2xAAA 1.5V ជាប់: 3-6 ម៉ែត្រ Spannung: 3V

Schritt 1: Herunterladen und Installieren der Tuya-App 1. Schalten Sie die Glühbirne ein und stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit dem
2.4-GHz-Wi-Fi-Netz verbunden ist ។ 2. Scannen Die mit Ihrem Telefon den unten stegenden QR-Code oder suchen Sie im App Store
nach “Tuya Smart”, um die App zu installieren.

Schritt 4: Versetzen Sie Ihre Lampe in den Erkennungsmodus Schalten Sie Ihre Glühbirne dreimal hintereinander ein und aus (ein-aus-ein-aus-ein)។ Vergewissern Sie sich, dass Ihre intelligente Glühbirne schnell blinkt, anniggasswe, annikse blinkt Gerät konfiguriert ist ។ Die Glühbirne ist nun bereit, mit der Tuya-App verbunden zu werden. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Schnelles Blinken bestätigen” auf der Seite, um die Konfiguration zu starten.

Schritt 5: Zugriffseinstellungen Nach erfolgreicher Einrichtung können Sie Ihre intelligente Glühbirne auf der Seite “Geräte” sehen ។ Sie können der Glühbirne jetzt auch einen Namen geben, z. B. “Küchenlampe” oder “Große Lampអ៊ី”។

Schritt 2: Registrieren Sie nich oder melden Sie sich bei Ihrem Konto an Wenn Sie noch kein Tuya-Konto haben, können Sie ein neues Konto einrichten. Folgen Sie dazu den nachstehenden Schritten: ° Klicken Sie auf die Schaltfläche `Registrieren' ។ °Wählen Sie Ihr Land und geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein. Akzeptieren Sie ស្លាប់ Allgemeinen
Geschäftsbedingungen។ °Sie erhalten einen Verifizierungscode។ Geben Sie diesen Code eind und erstellen Sie ein
លេខសម្ងាត់។ °Sie können sich nun mit Ihrer E-Mail-Adresse und Passwort anmelden. Schritt 3: Ihr Gerät hinzufügen Um die intelligente Glühbirne zu Ihrem Gerät hinzuzufügen, klicken Sie auf “Gerät hinzufügen” oder auf das “+” in der rechten Ecke des Bildschirms ។ Die App sucht nun selbst nach Geräten (siehe Schritt 4) oder Sie können sie manuell aus der Liste hinzufügen។

Schritt 6: Kontrolle der Geräte 1. Öffnen Sie die Lichtsteuerungsseite។ Wenn es ausgeschaltet ist, wird nur
die Funktion “Zeitplan” angezeigt. Wenn das Licht eingeschaltet ist, wird die komplette Funktion unten angezeigt. 2. Klicken Sie auf “Weiß”, um die Helligkeit und Farbtemperatur manuell einzustellen ។ 3. Klicken Sie auf “Farbe”, um manuel eine Farbe auszuwählen។ 4. Klicken Sie auf “Szene”, Sie können den Beleuchtungsmodus unter verschiedenen Szenen auswählen។ Schritt 7: Profil Sie können jetzt die Einstellungen anpassen und die Timer-Einstellung mit der Tuya-App verwalten ។ Sie können die Tuya App mit Ihrer Stimme oder über den Bildschirm steuern ។ Für alle Möglichkeiten der App konsultieren Sie das FAQ-Menü។

តាក់លីខមម័រ

FR

Le code pour l'appairage de la télécommande :
Normalement, la télécommande est préréglée et il n’est pas nécessaire d’effectuer le processus d’appairage. En cas de perte du code de la télécommande, procédez comme suit pour l’appairer à nouveau :
Mettez l'appareil ភាពតានតឹង។ Dans les 5 seconds qui suivent, appuyez sur le grand bouton central de l'appairage pendant environ 2 វិនាទី។ Vous entendrez un « bip »។ Le voyant clignote pour indiquer que l'appairage a fonctionné.
Si vous devez appairer la télécommande une seconde fois, attendez 30 seconds avant d'allumer l'appareil et de répéter l'opération ci-dessus ។
Reglages de la télécommande:

យាន lumineux Lampe allumée/éteinte

បំពង់ខ្យល់

Vitesse du ventilateur Vitesse 1 Vitesse ២
នាទី 1heures

0.5H

1H

2H

Pas de fonction Vitesse ៣
របៀប été/hiver (របៀប été par défaut ) នាទី 0.5 heures នាទី 2 heures

សេចក្តីណែនាំ TUYA

ថ្ម: 2xAAA 1.5V ចម្ងាយ: 6 ម៉ែត្រវ៉ុលtage: 3V

រូបភាពទី 1 : Télécharger et installer l'application Tuya 1. Allumez l'ampoule tout en vous assurant que votre téléphone est connecté au réseau Wi-Fi
2,4 GHz ។ 2. Utilisez votre téléphone pour ម៉ាស៊ីនស្កេន le code QR ci-dessous ou recherchez 'Tuya Smart' dans
l'App Store ចាក់ télécharger et installer l'application ។
Étape 2 : Enregistrez-vous ou connectez-vous à votre compte Si vous n'avez pas encore de compte Tuya, vous pouvez créer un nouveau compte ។ Vous pouvez le faire en suivant les étapes ci-dessous : ° Cliquez sur le bouton ” S'inscrire ” dans le coin supérieur droit de l'écran ។ °Sélectionnez votre pays et renseignez votre adresse électronique។ Acceptez les termes et
លក្ខខណ្ឌ។ °Vous allez maintenant recevoir un code de verification. Saisissez ce code et créez un mot de
ឆ្លងកាត់។ Appuyez sur “Confirmer” ចាក់ terminer votre សិលាចារឹក។ °Vous pouvez maintenant vous connecter avec votre adresse électronique et le mot de passe
que vous avez choisi ។ វគ្គទី 3 : Ajouter votre appareil Pour ajouter l'ampoule intelligente à votre appareil, cliquez sur “Ajouter un appareil” ou sur le “+” dans le coin droit de l'écran. L'application commencera à rechercher les appareils elle-même (voir l'étape 4) ou vous pouvez l'ajouter manuellement à partir de la liste ។

លេខទី 4: Mettez votre lampe intelligente en mode découverte Allumez និង éteignez votre ampoule intelligente trois fois de suite (បើក-បិទ-បើក-បិទ-បើក)។ Assurez-vous que បោះឆ្នោត ampoule intelligente clignote/clignote rapidement (deux fois par seconde), ce qui indique que le dispositif est en configuration. អិលampoule intelligente est maintenant prête à être connectée à l'application Tuya. Cliquez sur le bouton “Confirmer le clignotement rapide de la lumière” sur la page pour commencer la configuration.
អេតាបទី 5៖ Accéder aux paramètres Après une configuration réussie, vous pouvez maintenant voir votre ampoule intelligente sur la ទំព័រ "Appareils" ។ Vous pouvez également donner un nom aux ampoules ឆ្លាតវៃ, ឧទាហរណ៍ "lampe de cuisine” ឬ “ Grande lampអ៊ី”។
រូបភាពទី 6 : Dispositifs de contrôle 1. Ouvrez la page de contrôle de la lumière។ Si la lumière est éteinte, seule
la fonction "កាលវិភាគ" sera affichée ។ Si la lumière est allumée, la fonction complète sera affichée en bas ។ 2. Cliquez sur “Blanc” pour régler manuellement la luminosité et la température de couleur ។ 3. Cliquez sur “Couleur” pour sélectionner manuellement une couleur. 4. Cliquez sur “Scène”, vous pouvez choisir le mode d'éclairage en fonction des différentes scènes។
Étape 7 : Profil Vous êtes désormais en mesure de régler les paramètres et de gérer le réglage du minuteur avec l'application Tuya ។ Vous pouvez contrôler l'application Tuya avec voix ou à travers l'écran. Pour toutes les possibilités de l'application, consultez le ម៉ឺនុយ FAQ ។

គោលការណ៍ណែនាំសុវត្ថិភាព
EN កំណត់សម្គាល់លើការបោះចោល ផលិតផលត្រូវបានកំណត់សម្រាប់ការប្រមូលផ្ដុំដាច់ដោយឡែកនៅចំណុចប្រមូលសមស្រប។ កុំចោលផលិតផលជាមួយកាកសំណល់ក្នុងផ្ទះ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកលក់រាយ ឬអាជ្ញាធរមូលដ្ឋានដែលទទួលខុសត្រូវលើការគ្រប់គ្រងសំណល់។ ការថែទាំ មុនពេលសម្អាតគ្រឿង សូមផ្តាច់វាចេញពីព្រីភ្លើង ប្រសិនបើចាំបាច់។ កុំប្រើភ្នាក់ងារសម្អាតឈ្លានពាន។ ការធានា អង្គភាពត្រូវបានត្រួតពិនិត្យយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះពិការភាព។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រសិនបើអ្នកមានហេតុផលសម្រាប់ការត្អូញត្អែរ សូមត្រលប់ទៅអ្នកលក់រាយដែលអ្នកបានទិញផលិតផលរួមជាមួយនឹងភស្តុតាងនៃការទិញរបស់អ្នក។ ការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពទូទៅ - អានសៀវភៅណែនាំដោយប្រុងប្រយ័ត្នមុនពេលប្រើ។ រក្សាសៀវភៅណែនាំសម្រាប់ជាឯកសារយោងនាពេលអនាគត។ - ប្រើតែផលិតផលសម្រាប់គោលបំណងដែលបានគ្រោងទុក។ កុំប្រើផលិតផលសម្រាប់គោលបំណងផ្សេងទៀត ជាងការពិពណ៌នានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំ។
NL Aanwijzing voor verwijdering Het product is ontworpen voor gescheiden inzameling op een geschikt verzamelpunt ។ Gooi het ផលិតផល niet bij het huishoudelijk afval. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de verkoper de plaatselijke overheid die verantwoordelijk គឺ voor afvalbeheer ។ Onderhoud Voordat u het apparaat schoonmaakt, ontkoppelt u deze van de stroom (indien van toepassing). Geen agressieve reinigingsmiddelen gebruiken ។ Garantie Het apparaat គឺជា zorgvuldig gecontroleerd op gebreken ។ Als u desondanks toch een klacht heeft, retourneer het product dan in de originele verpakking aan de leverancier waar u het heeft gekocht, samen met uw aankoopbewijs. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuiste behandeling, onjuist gebruik of slijtagផលិតផល អ៊ី វ៉ាន់ ហឹត។ Veiligheid Algemene veiligheid - Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door ។ Bewaar de handleiding voor toekomstige verwijzing. - ផលិតផល Gebruik het alleen voor de beoogde doeleinden ។ ផលិតផល Gebruik het niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
DE Hinweise für die Entsorgung Altgeräte, die mit dem abgebildeten និមិត្តសញ្ញា gekennzeichnet sind, dürfen nicht in den Hausmüll entsorgt werden ។ Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altgeräte (erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeinde) oder dem Händler, bei dem es gekauft wurde abgegeben werden ។ Diese sorgen für eine umweltfreundliche Entsorgung ។ Pflege Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es vom Netz ។ Verwenden Sie keine aggressiven, Tenside enthaltenden Reinigungsmittel ។ Gewährleistung Das Gerät wurde sorgfältig auf Mangel überprüft។ Wenn Sie trotzdem Grund zu einer Beanstandung haben, geben Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg an den Händler zurück, bei dem Sie es gekauft haben. Sicherheit Generelle Sicherheit – Lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch ។ Behalten Sie die Anleitung, zum späteren Nachschlagen. — Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck។ — Verwenden Sie das Produkt nicht für andere Zwecke als in der Anleitung beschrieben។ — Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist ។ Wenn das Produkt beschädigt oder defekt ist, setzen sie es außer betrieb oder ersetzen Sie das Produkt umgehend ។

- កុំប្រើផលិតផលនេះប្រសិនបើផ្នែកណាមួយខូចឬខូច។ ប្រសិនបើត្រូវបានបំផ្លាញ។

ផលិតផលខូច ឬខូច សូមប្តូរផលិតផលភ្លាមៗ។ -ផលិតផលនេះមិនមែនជារបស់ក្មេងលេងទេ សូមរក្សាវាទុកជាប្រយោជន៍

- មិនត្រូវកែប្រែផលិតផលតាមមធ្យោបាយណាមួយឡើយ។

កុមារ។

- កុំដាក់ផលិតផលទៅនឹងទឹក ឬសំណើម (IP20)។ - កុំដាក់ផលិតផលទៅក្នុងទឹក (IP44 – IP66)។ - ទុកផលិតផលឱ្យឆ្ងាយពីប្រភពកំដៅ។ - កុំបិទរន្ធខ្យល់។ - កុំមើលដោយផ្ទាល់ទៅប្រភពពន្លឺនៃ LED lamp. - រក្សាចម្ងាយអប្បបរមា> 2 ម៉ែត្ររវាងលីត្រamp ហើយផ្ទៃត្រូវបានបំភ្លឺ។

ការបដិសេធ យើងរក្សាសិទ្ធិក្នុងការកែប្រែបច្ចេកទេសដោយមិនចាំបាច់ជូនដំណឹងជាមុន។ យើងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតដែលកើតឡើងពីការគ្រប់គ្រងមិនត្រឹមត្រូវ ការប្រើប្រាស់មិនត្រឹមត្រូវ ឬការពាក់ ឬរហែកនោះទេ។ ឯកសារផលិតផលត្រូវបានផលិត និងផ្គត់ផ្គង់ដោយអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិ និងការណែនាំដែលពាក់ព័ន្ធទាំងអស់ មានសុពលភាពសម្រាប់សមាជិកទាំងអស់

សុវត្ថិភាពអគ្គិសនី - ដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី ផលិតផលនេះគួរតែត្រូវបានបើកដោយអ្នកបច្ចេកទេសដែលមានការអនុញ្ញាតតែប៉ុណ្ណោះ នៅពេលដែលសេវាកម្មត្រូវបានទាមទារ។ - កុំប្រើផលិតផលប្រសិនបើខ្សែ ឬដោតត្រូវបានខូច ឬខូច។

រដ្ឋនៃសហភាពអឺរ៉ុប។ ផលិតផលនេះអនុលោមតាមលក្ខណៈបច្ចេកទេស និងបទប្បញ្ញត្តិដែលអាចអនុវត្តបានទាំងអស់នៅក្នុងប្រទេសនៃការលក់។ សេចក្តីប្រកាសនៃការអនុលោមភាពអាចរកបានតាមការស្នើសុំ។

នៅពេលដែលខូច ឬខូច ត្រូវតែជំនួសដោយសេចក្តីប្រកាស CE

ក្រុមហ៊ុនផលិត ឬភ្នាក់ងារជួសជុលដែលមានការអនុញ្ញាត។

ផលិតផលនេះអនុលោមតាម

- មុនពេលប្រើ ត្រូវប្រាកដថា វ៉ុលtage គឺដូចគ្នានឹងការណែនាំខាងក្រោម៖

វ៉ុលtage នៅលើបន្ទះវាយតម្លៃនៃឧបករណ៍។

LVD: 2014/35/EU (មិនអាចអនុវត្តបានសម្រាប់ផលិតផលថាមពលព្រះអាទិត្យ)

ការព្រមាន - ប្រភពពន្លឺដែលមាននៅក្នុងអំពូលភ្លើងនេះនឹងត្រូវជំនួសដោយក្រុមហ៊ុនផលិត ឬភ្នាក់ងារសេវាកម្មរបស់គាត់ ឬភ្នាក់ងារដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ស្រដៀងគ្នាប៉ុណ្ណោះ។ - ប្រុងប្រយ័ត្ន ហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី។ - ខ្សែឬខ្សែដែលអាចបត់បែនបានពីខាងក្រៅនៃអំពូលភ្លើងនេះមិនអាចជា

EMC: 2014/30/EU RoHS: 2011/65/EU បន្ថែមពីនេះទៀត សម្រាប់ផលិតផលដែលមានអង្គភាពបញ្ជូនវិទ្យុ៖ ក្រហម៖ 2014/53/EU

ជំនួស; ប្រសិនបើខ្សែត្រូវបានខូច អំពូលភ្លើងត្រូវតែមាន

- ផលិតផល Gebruik het niet als er een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang het ផលិតផល onmiddellijk, als het beschadigd of defect is. - U mag het apparaat niet aanpassen ។ - ផលិតផល Stel het niet bloot aan water of vocht (IP20) ។ - ផលិតផល Dompel het មិននៅលើទឹក (IP44 - IP66) ។ — Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen។ - Blokkeer de ventilatieopeningen niet ។ - Kijk niet rechtstreeks in het licht van de LED ។ - អនុញ្ញាតឱ្យ op; de minimale ទប់ទល់ tussen de lamp en het verlichte voorwerp គឺតិចតួចបំផុត 2 ម៉ែត្រ។ Elektrische veiligheid – Om het risico op elektrische schokken te beperken, dient het product alleen door een erkend technicus te worden geopend wanneer er onderhoud nodig គឺ។ - ផលិតផល Gebruik het niet als de kabel នៃ de stekker beschadigd នៃពិការភាពគឺ។ Als de stekker beschadigd នៃពិការភាពគឺ, moet deze vervangen worden door de fabrikant នៃ een erkend reparatiebedrijf ។ - អ្នកត្រួតពិនិត្យ voor gebruik altijd នៃ de hoofdspanning hetzelfde គឺ als de beschreven spanning op het typeplaatje van het apparaat ។ Waarschuwing – De lichtbron in dit product mag alleen vervangen worden door de fabrikant of diens dienstverlener of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon. - អនុញ្ញាតឱ្យ op, gevaar voor elektrische schokken ។

— De externe flexibele kabel of het koord van dit ផលិតផល kan niet worden vervangen។ Als het snoer beschadigd is, moet dit ផលិតផល worden vernietigd. - ផលិតផល Dit គឺ geen speelgoed - buiten bereik van kinderen houden
ការបដិសេធ Ontwerpen en ជាក់លាក់ kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ។
Documentatie Het product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met alle relatede voorschriften en richtlijnen die geldig zijn voor alle lidstaten van de Europese Unie ។ ផលិតផល Het voldoet aan alle toepasselijke voorschriften en regelingen in het land van verkoop. ការ conformiteitsverklaring គឺ op aanvraag beschikbaar ។
CE-conformiteitsverklaring Dit ផលិតផល voldoet aan de volgende richtlijnen: LVD: 2014/35/EU (Niet van toepassing voor producten op zonne-energie) EMC: 2014/30/EU RoHS: 2011/65/EU (ផលិតផលល្អបំផុត វិទ្យុ vooreng/EUsch) ក្រហម៖ 2014/53/EU

- Ändern Sie das Produkt nicht in irgendeiner Weise ។ – Das Produkt sollte nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden (IP20) ។ - Das Produkt nicht នៅ Wasser tauchen (IP44 - IP66) ។ — Halten Sie das Produkt von Wärmequellen fern។ - Blockieren sie nicht die Ventilationsöffnungen, sofern vorhanden ។ – Schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle der LED-Lampអ៊ី — នៅ Beachten Sie den Mindestabstand (> 2mtr) zwischen der Lampen und der beleuchteten Fläche។ Elektrische Sicherheit – Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollten dieses Produkt nur von einem autorisierten Techniker geöffnet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist ។ – Das Produkt nicht verwenden, wenn das Hauptkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist ។ In diesem Fall, muss es vom Hersteller oder einem autorisierten Reparatur Agenten ersetzt werden ។ – Vor dem Gebrauch immer darauf achten, dass die Netzspannung die gleiche wie die Spannung auf dem Typenschild des Gerätes ist ។ Warnung – Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder einen ähnlich qualifizierten Vertreter ersetzt werden ។ - Vorsicht, Gefahr eines elektrischen Schlages ។

– Das äußere អាចបត់បែនបាន Kabel dieser Leuchte kann nicht ersetzt werden; ist das Kabel beschädigt, muss die Leuchte zerstört werden ។ – Dieses Produkt ist kein Spielzeug, bitte bewahren Sie es für Kinder unzugänglich auf ។ Haftungsausschluss Produktdesign und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wir haften nicht fur Schaden, die durch falsche oder unsachgemäße Handhabung oder Verschleiß entstehen ។ Dokumentation Das produkt werde in Übereinstimmung mit allen relateden Vorschriften und Richtlinien hergestellt und geliefert, die für alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union gültig sind. Das Produkt entspricht allen geltenden Vorschriften und Bestimmungen អ៊ឹម Verkaufsland ។ CE-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den folgenden Richtlinien: LVD: 2014/35/EU (Gilt nicht für Solarprodukte) EMC: 2014/30/EU RoHS: 2011/65/EU FUNTZ: 2014/53/EU ២០១៤/៥៣/ សហភាពអឺរ៉ុប

FR Remarques sur l'élimination Le produit est conçu pour une collecte séparée à un point de collecte approprié។ Ne jamais installer le produit dans la poubelle. Pour plus d'informations, veuillez communiquer avec le détaillant ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets. ថែទាំ Avant de nettoyer le dispositif, débranchez-le ។ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ។ Garantie Le dispositif a été soigneusement vérifié pour les éventuels défauts. Toutefois, si vous avez des raisons pour déposer une plainte, adressez-vous au point de vente où vous avez acheté le dispositif, vous devez joindre une preuve d'achat ។ Sécurité Instructions générales – Lisez ការយកចិត្តទុកដាក់ le manuel avant l'utilisation. Conservez le manuel pour ឯកសារយោង ulterieure ។ - Utilisez l'appareil តែមួយគត់ aux fins prévues។ Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles decrites dans le manuel ។ - N'utilisez pas l'appareil si une pièce est endommagée ou defectueuse ។ Ne pas utiliser l'appareil décrit dans le manuel à d'autres fins ។ - Ne modifiez pas l'appareil de quelque manière que ce soit ។

- ការពារមិនជ្រាបទឹក (IP20)។ - គ្មានឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ក្នុងផ្ទះ (IP44 - IP66) ។ — Il doit être séparé des ប្រភព de chaleur ។ - Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ។ - មិនមានការណែនាំអំពី LED និងអំពូល LED ។ - ចម្ងាយផ្លូវចូលampe et la ផ្ទៃ éclairée doit être d'au moins de deux mètres ។ Sécurité électrique – Pour réduire le risque d'un choc électrique, le produit ne doit être ouvert que par un électricien qualifié si cela est necessaire. – Ne pas utiliser l'appareil si le câble ou la principale est endommagée ou defectueuse ។ Si la រង្វាន់ est endommagée ou defectueuse, elle doit être remplacée par le fabricant ou un réparateur agréé. – Avant l'utilisation, vérifiez toujours que la tension principale est la même que la tension sur la place d'identification de l'appareil ។ ការយកចិត្តទុកដាក់ – La source de lumière dans ce produit ne doit pas être remplacée, sauf par le fabricant ou une personne qualifiée។ - ការយកចិត្តទុកដាក់, ហានិភ័យនៃចរន្តអគ្គិសនី។ – Le câble flexible externe de ce luminaire ne peut pas être remplacé; si le cordon est endommagé, le luminaire doit être détruit ។ – Ce produit n'est pas un jouet – veuillez le garder hors de la portée des enfants ។

Clause d'exclusion de responsabilité Les conceptions et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Le fabricant n'est pas ទំនួលខុសត្រូវ pour des dommages qui résultent d'une mauvaise manipulation du dispositif, de sa mauvaise utilization ou de l'usure normale ។

ឯកសារ Le produit a été fabriqué et fourni en conformité avec tous les règlements et directives pertinentes, valables pour tous les Etats membres de l'Union Européenne. Le produit est conforme à toutes les spécifications et règlements applicables dans le pays de vente. La documentation officielle est disponible sur demande.

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ CE

Le produit est conforme aux directives suivantes:

LVD: 2014/35/EU (មិនអាចអនុវត្តបានសម្រាប់ les produits solaires)

អេអឹមខេ: ឆ្នាំ ២០១៤ / ៣០ / អ៊ឺរ៉ុប

RoHS៖ ២០១១/៦៥/សហភាពអឺរ៉ុប

Et, seulement pour les produits

avec des unités d'émission

វិទ្យុអូស្ស៊ី៖

ក្រហម៖ ឆ្នាំ ២០១៤/៥៣/សហភាពអឺរ៉ុប

នាំចូលដោយ Lumen Import BV

ប្រៃសណីយ៍ 15980, 1001 NL

ទីក្រុង Amsterdam ប្រទេសហូឡង់

ផលិតនៅប្រទេសចិន

IT Note sullo smaltimento Il prodotto è designato per la raccolta differenziata in un punto di raccolta assegnato។ Non smaltire il prodotto insieme a rifiuti domestici. Per ulteriori informazioni, contattate il rivenditore o l'autorità locale responsabile per la gestione dei rifiuti ។
Cura del prodotto Prima di pulire l'unità, scollegarlo dall'alimentazione, se necessario ។ មិនប្រើប្រាស់ថ្នាំ detergenti aggressivi ។
Garanzia L'unità è stata controllata con attenzione per i difetti ។ Se tuttavia avete un motivo per un reclamo, vi preghiamo di tornare dal rivenditore dove avete acquistato il prodotto insieme alla ricevuta dell'acquisto ។
ស៊ីក្លូហ្សា
Consigli generali – Leggere attentamente il manuale prima dell'utilizzo ។ Conservare il manuale per riferimenti nel futuro ។ - Utilizzare il prodotto solo per gli scopi previsti ។ Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli decritti nel manuale ។ – Non usare questo prodotto se una qualsiasi parte è danneggiata o difettosa ។ Se il prodotto è danneggiato o difettoso, sostituite immediatamente il prodotto ។
ES Notas para su eliminación El producto está designado para una recogida por separado en un punto de recogida apropiado ។ គ្មាន desechar el producto con desechos caseros ។ Para más información, contacte con el distribuidor o la autoridad ទំនួលខុសត្រូវក្នុងតំបន់ de gestión de residuos.
Mantenimiento Antes de limpiar la unidad, desconéctela។ គ្មានភ្នាក់ងារ usar limpiadores agresivos ទេ។
Garantía La unidad ha sido cuidadosamente revisada en busca defectos ។ Sin embargo, si tiene un motivo para quejarse, por favor, vuelva al distribuidor donde compró el producto junto con su សំបុត្រ o prueba de compra ។
សេហ្គូរីដាដ
Consejos generales – Leer el manual cuidadosamente antes de usar el producto ។ Guarde el manual para referencias futuras ។ - Solo usar el producto para sus objetivos pensados ​​។ គ្មាន usar el producto para otros objetivos aparte de los decritos en el សៀវភៅដៃ។ — No usar este producto si tiene alguna parte dañada o si está defectuosa ។ Si el producto está dañado o defectuoso, reemplazar el producto inmediatamente. - គ្មាន modificar el producto de ninguna manera ។
DK ព័ត៌មាន om bortskaffelse Produktet skal afleveres på et passende opsamlingssted med henblik på genanvendelse eller korrekt nedbrydelse ។ Smid ikke produktet ud med husholdningsaffaldet ។ For mere information om korrekte bortskaffelse, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed, der er ansvarlig for affaldssortering.
Vedligeholdelse Inden du rengør produktet, er det vigtigt, at frakobler den. Brug ikke kraftige rengøringsmidler ។
Garanti Produktet er nøje kontrolleret សម្រាប់ fejl. Hvis du alligevel har grund til at klage over fejl, bedes du henvende dig med din kvittering hos forhandleren, hvor du har købt produktet.
ស៊ីកឃឺដ
Generelle anvisninger – Læs vejledningen grundigt inden brug ។ Opbevar manualen til fremtidig reference. — Brug kun dette produkt til det tilsigtede formål. Brug ikke produktet til andre formål end det beskrevet i manualen. – Brug ikke produktet, hvis en del er beskadiget eller defekt ។ Hvis produktet er beskadiget eller defekt, skal du straks udskifte det ។ – Dette produkt må ikke være i umiddelbar nærhed af børn uden opsyn af en voksen ។ Produktet er ikke legetøj. — Du må ikke ændre eller justere produktet på nogen måde។

- Non modificare il prodotto នៅក្នុង qualsiasi modo ។ - មិនមែន esporre il prodotto all'acqua o all'umidità (IP20) ។ - មិនជ្រាបចូល អ៊ីលប្រូតូតូ ណល អេកកា (IP44 – IP66)។ - Tenere il prodotto lontano da fonti di calore ។ - មិនស្ទះ le aperture di ventilazione ។ - Non guardare direttamente nella fonte luminosa della lampអំពូល LED ។ - Mantenere una distanza minima di > 2 metri tra la lampada e la superficie da illuminare ។
Sicurezza elettrica – Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto dovrebbe solo essere aperto da un tecnico autorizzato, nel caso di manutenzione ។ - មិនមែន usare il prodotto se il cavo o la spina sono danneggiati o difettosi ។ Se sono danneggiati o difettosi, devono essere sostituiti dal produttore o da un agente di riparazione autorizzato ។ – Prima dell'uso, assicuratevi che la tensione sia la stessa di quella riportata sulla targa del dispositivo ។
Avvertimento – La fonte di lucemoreta in questo apparecchio dovrà essere sostituita solamente dal produttore o dal suo agente di servizio o da un agente qualificato simile ។ – Attenzione, rischio di scossa elettrica – Il cavo flessibile esterno o il cavo di questo apparecchio non

possono essere sostituiti; se il cavo è danneggiato, l'apparecchio deve essere distrutto ។ – Questo prodotto non è un giocattolo – ti preghiamo di tenerla fuori dalla portata dei bambini ។
ការបដិសេធ Ci riserviamo il diritto di apporare modifiche tecniche senza preavviso ។ Non siamo responsabili per danni derivanti da gestione errata, uso improprio o usura ។
ឯកសារ
Questo prodotto è fabbricato e fornito in conformità a tutte le regolazioni e direttive rilevanti, valide per tutti gli stati membri dell'Unione Europea ។ Il prodotto è conforme a tutte le specifiche e normative nel paese di vendita ។
La dichiarazione di conformità è disponibile su richiesta.
Dichiarazione CE Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive: LVD: 2014/35/EU (Non applicabile sui prodotti ad energia solare) EMC: 2014/30/EU RoHS: 2011/65/EU prodotti ad energia solare, 2014/53/EU

- គ្មាន exponer el producto al agua ni a la humedad (IP20) ។ - គ្មាន sumergir el producto bajo el agua (IP44 - IP66) ។ — Mantener el producto lejos de las fuentes de calor។ - គ្មាន bloquear las aperturas de ventilación។ - គ្មាន mirar directamente a la fuente de luz de la iluminación LED ។ – Mantener una distancia mínima de > 2 metros entre la lámpara y la superficie a iluminar ។
Seguridad eléctrica – Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este producto solo debería abrirlo un técnico autorizado cuando haga falta realizar un servicio ។ – No usar el producto si el cable o el enchufe está dañado o defectuoso ។ Cuando esté dañado o defectuoso, debe reemplazarlo el fabricante o un agente de reparaciones autorizado ។ — Antes de usar, siempre asegúrese de que el voltaje es el mismo que el voltaje en la placa de calificación del dispositivo ។
Aviso – La fuente de luz contenida en esta luminaria solo podrá reemplazarla el fabricante o su agente de servicios o un agente cualificado ស្រដៀងគ្នា។ — Precaución, riesgo de descarga eléctrica។ - ខ្សែអេលអាចបត់បែនបាន externo o cordón de esta luminaria no puede ser reemplazado; si el cordón está dañado, se tiene que destruir la luminaria ។

– Este producto no es un juguete, por favor, mantener lejos del alcance de los niños។
Exención Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas sin aviso previo. គ្មាន somos ទទួលខុសត្រូវ por los daños que puedan surgir por una manipulación incorrecta, uso adecuado o deterioro por su uso ។
ឯកសារ
El producto ha sido fabricado y distribuido en cumplimiento con todas las regulaciones y directivas pertinentes, válido para todos los estados miembros de la Unión Europea ។ El producto cumple con todas las especificaciones y regulaciones aplicables en los países de venta ។ La declaración de conformidad está disponible bajo Solicitud.
Declaración CE Este producto cumple con las siguientes directivas: LVD: 2014/35/EU (No aplicable para productos con energía solar) EMC: 2014/30/EU RoHS: 2011/65/EU Además, para los productos consida un radio : ក្រហម៖ 2014/53/EU

– Udsæt ikke produktet for vand eller fugt (IP20) – Nedsænk ikke produktet i vand (IP44 – IP66) – កាន់ produktet væk fra varmekilder ។ - Bloker ikke ventilationsåbningerne។ - Kig ikke direkte ind និង LED-lampen lyskilde ។ - Der skal អប្បបរមា være 2 ម៉ែត្រ afstand mellem lampen og overfladen, der belyses ។
Elsikkerhed – សម្រាប់នៅ mindske risikoen សម្រាប់ elektrisk stød, bør dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker, når service er påkrævet. - Brug ikke produktet, hvis kablet eller stikket er beskadiget eller defekt ។ Hvis kablet eller stikket er beskadiget eller defekt, skal de udskiftes af producenten eller af en autoriseret reparatør។ — Før brug skal du altid sikre dig, at spændingen er den samme som angivet på produktets typeskilt.
Advarsel – Lyskilden i dette produkt må kun udskiftes af producenten, dennes montør eller en lignende kvalficeret person. - Vær forsigtig, der er risiko សម្រាប់ elektrisk stød ។ - Det eksterne, ខ្សែកដែលអាចបត់បែនបាន eller ledning til dette produkt kan ikke udskiftes. Hvis ledningen er beskadiget, skal produktet kasseres ។ – Dette produkt er ikke legetøj – កាន់ utilgængeligt សម្រាប់ børn ។

Ansvarsfraskrivelse Vi forbeholder os retten til នៅខាងមុខtage tekniske ændringer uden varsel ។
Dokumentation Produktet er fremstillet og leveret i overensstemmelse med alle relatede forskrifter og direktiver, der er gyldige for alle EU-medlemslande. Produktet overholder alle gældende specifikationer og regler i landet, hvor salget er foretaget. Formel dokumentation er tilgængelig efter anmodning ។ Overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på forespørgsel ។
CE-erklæring Dette produkt overholder følgende direktiver: LVD: 2014/35/EU (Egner sig ikke til solcelleprodukter) EMC: 2014/30/EU RoHS: 2011/65/EU Desuden til produkter: 2014/53/EU Desuden til produkterXNUMX

SE Observera vid bortskaffande Den här produkten är designad för បំបែក insamling vid en lämplig insamlingsplats ។ Släng inte produkten i hushållsavfallet. För mer ព័ត៌មាន, kontakta återförsäljaren eller lokala myndigheter ansvariga för skräphantering.
Skötsel Innan rengöring av enheten, koppla ifrån den. Använd inte aggressiva rengöringsmedel។
Garanti Enheten har noggrant kontrollerats efter defekter. Om du ändå har klagomål, vänligen kontakta den återförsäljaren du köpte produkten av med ditt inköpsbevis.
សេកឃឺត
Generella råd – Läs manualen noggrant innan användning ។ Behåll manualen för framtida hänvisningar ។ — Använd produkten endast för dess avsedda ändamål។ Använd inte produkten för andra ändamål än vad som beskrivs i manualen. — Använd inte den här produkten om någon del är skadad eller defekt. Om produkten är skadad eller defekt, ersätt den då omedelbart.

– Modifiera inte produkten på något sätt.

អ្នកសង្កេតការណ៍

- Exponera inte produkten för vatten eller fukt (IP20) – Doppa inte produkten i vatten (IP44 – IP66) ។ — Håll den här produkten borta från värmekällor។ - Blockera inte ventilationsöppningarna។

Vi reserverar rättigheten att göra tekniska modifikationer utan besked. Vi är inte ansvariga för skador som uppstår vid felaktig hantering, olämplig användning eller slitskador.

- Titta inte direkt på ljuskällan និង LED-lampមួយ

ការចងក្រងឯកសារ

- ដីចំងាយ 2 ម៉ែត្រ Avstånd melan lampan och ytan som lyses upp. Den här produkten har tillverkats och delats ut i enlighet med

Elektrisk säkerhet – För att reducera risken för elektriska stötar så bör den här produkten endas öppnas av en auktoriserad tekniker när service krävs.

relateda regleringar och direktiv och är lämpliga för alla stater i den Europeiska Unionen. Produkten följer applicerbara specifikationer och regleringar i landet som den säljs. Konformitetsdeklarationen finns tillgänglig vid begäran.

— Använd inte produkten om kabeln eller pluggen är skadad eller CE-deklaration

បដិសេធ។ Vid skador eller defekter måste den ersättas av tillverkaren. Den här produkten är i enlighet med följande direktiv:

– Innan bruk så måste man alltid se till att spänningen är samma som LVD: 2014/35/EU (Ej tillämpligt för solcellsprodukter)

spänningen på värderingskylten på enheten ។

អេអឹមខេ: ឆ្នាំ ២០១៤ / ៣០ / អ៊ឺរ៉ុប

វ៉ារនីង - Ljuskällan i den här armaturen bör endast ersättas av tillverkaren, genom dess serviceagent eller liknande kvalificerade agenter ។ - វ៉ារនីង, ហានិភ័យនៃការឆក់។

RoHS: 2011/65/EU Dessutom, för produkter med radiosändare: RED: 2014/53/EU

នាំចូលដោយ Lumen Import BV

- កន្លែងខាងក្រៅ, flexibla kabeln និង den här armaturen kan inte ersättas; om sladden skadas så måste armaturen förstöras. — Den här produkten är ingen leksak, vänligen håll den utan räckhåll för barn.

Postbus 15980, 1001 NL Amsterdam ប្រទេសហូឡង់
ផលិតនៅប្រទេសចិន

ឯកសារ/ធនធាន

Lumen នាំចូលកង្ហា LED ជាមួយការបញ្ជាពីចម្ងាយ [pdf] សេចក្តីណែនាំ
កង្ហារ LED ជាមួយនឹងការបញ្ជាពីចម្ងាយ ជាមួយនឹងការបញ្ជាពីចម្ងាយ ការបញ្ជាពីចម្ងាយ ការគ្រប់គ្រង

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *