MMD Multi Position Air Handler
លក្ខណៈបច្ចេកទេស
- Model: MMD***S6-1P
- Installation Manual: DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air
Handler MPAHU_AA_EN_ - Installation Date: 2025-02-05 4:49:31
ព័ត៌មានអំពីផលិតផល
The Multi-position Air Handler is a versatile unit designed for
efficient air distribution and climate control in indoor
environments. It comes with various features and functions to
ensure optimal performance and user comfort.
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព
It is crucial to follow all safety guidelines and instructions
provided in the manual to ensure safe installation and operation of
the air handler. Failure to adhere to safety precautions may result
in hazards.
ការដំឡើង
The installation process involves several steps, including
product inspection, choosing the installation location, indoor unit
installation, refrigerant piping, wiring work, and final checks.
Proper installation is essential for the air handler to function
ប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព។
ការត្រួតពិនិត្យផលិតផល
Before installation, carefully inspect the product and its
accessories to ensure everything is in good condition. The included
accessories are user manual, installation manual, and warranty
កាត។
ការជ្រើសរើសកន្លែងតំឡើង
Select a suitable location for installing the air handler based
on the provided guidelines. Avoid installing the unit in restricted
or hazardous areas to prevent potential issues.
ការតំឡើងឯកតាក្នុងផ្ទះ
Follow the detailed instructions for installing the indoor unit
properly. Ensure proper placement and secure mounting to guarantee
ប្រតិបត្តិការប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព។
បំពង់បង្ហូរទឹកត្រជាក់
Proper refrigerant piping is essential for the air handler’s
performance. Follow the recommended procedures for refrigerant
piping to prevent leaks and ensure optimal cooling efficiency.
ការងារខ្សែភ្លើង
Complete the necessary wiring work as per the wire diagram
ផ្តល់ជូននៅក្នុងសៀវភៅណែនាំ។ ត្រូវប្រាកដថាការតភ្ជាប់ទាំងអស់មានសុវត្ថិភាព និង
follow electrical safety guidelines during this process.
ការត្រួតពិនិត្យចុងក្រោយ និងការណែនាំអំពីអ្នកប្រើប្រាស់
After installation, perform final checks to verify that the air
handler is functioning correctly. Refer to user tips for maximizing
the efficiency and longevity of the unit.
សំណួរគេសួរញឹកញាប់
Q: What should I do if I encounter water leakage from the air
អ្នកដោះស្រាយ?
A: If you notice water leakage, first turn off
the unit and check the drain pipe installation for any blockages or
leaks. Ensure proper insulation of the drain pipe to prevent
condensation buildup.
Q: How do I select the motor speed for the air handler?
A: Refer to the provided blower CFM tables to
determine the appropriate motor speed based on your cooling
requirements. Adjust the motor speed accordingly for optimal air
ការចែកចាយ។
Multi-position Air Handler Installation manual
MMD***S6-1P
· អរគុណសម្រាប់ការទិញផលិតផល Lennox នេះ។ · មុនពេលដំណើរការអង្គភាពនេះ សូមអានសៀវភៅណែនាំនេះដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ហើយរក្សាទុកវាទុកសម្រាប់ជាឯកសារយោងនាពេលអនាគត។
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 1
2025-02-05 4:49:31
មាតិកា
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព
3
ការដំឡើង
9
ការត្រួតពិនិត្យផលិតផល
9
គ្រឿងបន្លាស់
9
ការជ្រើសរើសទីតាំងដំឡើង
9
ការតំឡើងឯកតាក្នុងផ្ទះ
12
បំពង់ទូរទឹកកក
18
អនុវត្តការធ្វើតេស្តលេចធ្លាយនិងអ៊ីសូឡង់
19
ទូទឹកកកបន្ថែម
21
ការដំឡើងបំពង់បង្ហូរទឹក
21
ការធ្វើតេស្តលេចធ្លាយទឹក។
22
អ៊ីសូឡង់បំពង់បង្ហូរ
22
ការងារខ្សែភ្លើង
23
ដ្យាក្រាមខ្សែ
31
Selecting motor speed
32
Blower CFM tables
33
Connecting External Float switch
38
Emergency Temperature Output (ETO) function
39
Optional : LED Display indicator specifications when checking Wi-Fi Easy Setup and Wi-Fi status
42
កំណត់អាសយដ្ឋានអង្គភាពក្នុងផ្ទះ និងជម្រើសដំឡើង
43
ការត្រួតពិនិត្យចុងក្រោយ និងការណែនាំអំពីអ្នកប្រើប្រាស់
62
Providing information for the user
62
ឧបសម្ព័ន្ធ
65
ការដោះស្រាយបញ្ហា
65
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 2
2025-02-05 4:49:31
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព
ការព្រមានរបស់ California Proposition 65 (សហរដ្ឋអាមេរិក)
ព្រមាន៖
ជំងឺមហារីកនិងការបន្តពូជបន្តពូជ www.P65Warnings.ca.gov ។
IMPORTANT This product has been designed and manufactured to meet ENERGY STAR criteria for energy efficiency when matched with appropriate coil components.
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការគិតថ្លៃទូរទឹកកកត្រឹមត្រូវ និងលំហូរខ្យល់ត្រឹមត្រូវ គឺជាកត្តាសំខាន់ដើម្បីសម្រេចបាននូវសមត្ថភាព និងប្រសិទ្ធភាពដែលបានវាយតម្លៃ។
ការដំឡើងផលិតផលនេះគួរតែអនុវត្តតាមការណែនាំអំពីការបញ្ចូលថ្ម និងលំហូរខ្យល់របស់អ្នកផលិត។
ការខកខានក្នុងការបញ្ជាក់ការសាកថ្មត្រឹមត្រូវ និងលំហូរខ្យល់អាចកាត់បន្ថយប្រសិទ្ធភាពថាមពល និងធ្វើឱ្យអាយុឧបករណ៍ខ្លី។
ព្រមាន
· Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
និមិត្តសញ្ញា
អត្ថន័យនៃឧស្ម័នដែលអាចឆេះបាន។
ក្រុមសុវត្ថិភាពទូរទឹកកក
A2L
Flammable materials Refrigerant safety group Read installation manual
សូមមើលសៀវភៅណែនាំអំពីការដំឡើង
ប្រយ័ត្ន
· Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage.
· Carefully follow the precautions listed below because they are essential to guarantee the safety of the equipment.
ព្រមាន
· Always disconnect the Multi-position Air Handler from the power supply before servicing it or accessing its internal components.
· ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាប្រតិបត្តិការដំឡើង និងសាកល្បងត្រូវបានអនុវត្តដោយបុគ្គលិកដែលមានសមត្ថភាព។
· Verify that the Multi-position Air Handler is not installed in an easily accessible area.
អានសៀវភៅណែនាំអំពីសេវាកម្ម
ព្រមាន
ការដំឡើង និងការធ្វើតេស្តឧបករណ៍នេះត្រូវតែធ្វើឡើងដោយអ្នកបច្ចេកទេសដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់។ · សេចក្តីណែនាំនៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះមិនមានបំណងជា
substitute for proper training or adequate experience in the safe installation of the appliance. Always install the Multi-position Air Handler in compliance with current local, state, and federal safety standards. · Do not use means to accelerate the defrost operation or to clean, other than those recommended by Lennox. · Do not pierce or burn. · Be aware that refrigerants may not contain an odor.
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 3
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:31
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព
ព័ត៌មានទូទៅ
ព្រមាន
· Carefully read the content of this manual before installing the Multi-position Air Handler and store the manual in a safe place to be able to use it as a reference after installation.
· ដើម្បីសុវត្ថិភាពជាអតិបរមា អ្នកដំឡើងគួរតែអានដោយប្រុងប្រយ័ត្ននូវការព្រមានខាងក្រោមជានិច្ច។
· Store the operation and installation manual in a safe location and remember to hand it over to the new owner if the Multi-position Air Handler is sold or transferred.
· This manual explains how to install an indoor unit with a split system with two Lennox units. Using other types of units with different control systems may damage the units and invalidate the warranty. The manufacturer shall not be responsible for damages arising from the use of non-compliant units.
· The manufacturer shall not be responsible for damage from unauthorized changes or improper electrical connections. The requirements outlined in the “Operating limits” table, included in the manual, shall immediately invalidate the warranty.
· ការងារបំពង់ទាំងអស់ រួមទាំងសម្ភារៈបំពង់ ការដាក់បំពង់ និងការដំឡើងត្រូវរួមបញ្ចូលការការពារពីការខូចខាតរាងកាយក្នុងប្រតិបត្តិការ និងសេវាកម្ម ព្រមទាំងអនុលោមតាមស្តង់ដារ និងស្តង់ដារជាតិ និងក្នុងស្រុក ដូចជា ASHRAE 15, ASHRAE 15.2, IAPMO Uniform Mechanical Code, ICC International Mechanical Code, ឬ CSA B52។ សន្លាក់វាលណាមួយអាចចូលដំណើរការបានសម្រាប់ការត្រួតពិនិត្យមុនពេលត្រូវបានគ្របដណ្ដប់ ឬរុំព័ទ្ធ។
· The Multi-position Air Handler should be used only for the applications for which it has been designed: the indoor unit is not suitable to be installed in areas used for laundry.
· កុំប្រើគ្រឿងប្រសិនបើខូច។ ប្រសិនបើមានបញ្ហាកើតឡើង សូមបិទឧបករណ៍ ហើយផ្តាច់វាចេញពីការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល។
· To prevent electric shocks, fires or injuries, always stop the unit, disable the protection switch and contact Lennox technical support if the unit produces smoke, if the power cable is hot or damaged or if the unit is very noisy.
· Inspect the unit, electrical connections, refrigerant tubes and protections regularly. These operations should be performed by qualified personnel only.
· អង្គភាពនេះមានផ្នែកផ្លាស់ទី ដែលគួររក្សាទុកឱ្យឆ្ងាយពីកុមារជានិច្ច។
· កុំព្យាយាមជួសជុល ផ្លាស់ទី ផ្លាស់ប្តូរ ឬដំឡើងឯកតាឡើងវិញ។ ប្រសិនបើអនុវត្តដោយបុគ្គលិកដែលគ្មានការអនុញ្ញាត ប្រតិបត្តិការទាំងនេះអាចបណ្តាលឱ្យមានការឆក់ ឬឆេះ។
· កុំដាក់ធុងជាមួយវត្ថុរាវ ឬវត្ថុផ្សេងទៀតនៅលើឧបករណ៍។
៤ ភាសាអង់គ្លេស
· The Multi-position Air Handler contains a refrigerant that must be disposed of as special waste. At the end of its life cycle, the Multi-position Air Handler must be disposed of in authorized centers or returned to the retailer so it can be disposed of correctly and safely.
· Wear protective equipment (such as safety gloves, goggles, and headgear) during installation and maintenance work. Installation/repair technicians may be injured if protective equipment is not properly equipped.
· This unit is a partial unit Multi-position Air Handler, complying with partial unit requirements of this International Standard, and must only be connected to other units that have been confirmed as complying with corresponding partial unit requirements of this International Standard.
· This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
ការដំឡើងឯកតា
ព្រមាន
IMPORTANT: When installing the unit, always connect the refrigerant tubes first, and then the electrical lines. · Always disassemble the electric lines before the
refrigerant tubes. · Upon receipt, inspect the product to verify that it has not
been damaged during transport. If the product appears damaged, DO NOT INSTALL it, and immediately report the damage to the carrier or retailer (if the installer or the authorized technician has collected the material from the retailer.) · After completing the installation, always carry out a functional test and provide instructions on how to operate the Multi-position Air Handler to the user.
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 4
2025-02-05 4:49:31
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព
· Do not use the Multi-position Air Handler in environments with hazardous substances or close to equipment that releases free flames to avoid the occurrence of fires, explosions or injuries.
· Do not install the product on a ship or a vehicle (such as a campervan). Salt, vibration or other environmental factors may cause the product to malfunction, electric shock or fire.
· Excessive indoor humidity or clogged condensate drain lines may cause water to drip from indoor units. Do not install the indoor unit where dripping could result in property damage, such as over electronic equipment or other sensitive instruments.
· Our units must be installed in compliance with the space specifications presented in the installation manual to ensure accessibility from both sides and allow repairs or maintenance operations to be carried out. The unit’s components must be accessible and easy to disassemble without endangering people and objects.
· For this reason, where it is not observed as indicated in the Installation Manual, the cost necessary to reach and repair the unit (safely as required by local regulations) with slings, trucks, scaffolding or any other means of elevation won’t be considered in-warranty and charged to end user.
· If any gas or impurities, except R-32 refrigerant, come into the refrigerant pipe, a serious problem may occur and it may cause injury. Use the supplied accessories, specified components and tools for the installation. Do not use the pipe and the installation product used for the R-22, R-410A refrigerant. Failure to use the specified components can cause the product to fall, water leakage, electrical shock, and fire. (The pipe and flare components used for R-22, R-410A refrigerant must not be used)
ខ្សែផ្គត់ផ្គង់ថាមពល ហ្វុយហ្ស៊ីប ឬឧបករណ៍បំបែកសៀគ្វី
ព្រមាន
· Always make sure that the power supply is compliant with current safety standards. Always install the Multi-position Air Handler following current local safety standards.
· ផ្ទៀងផ្ទាត់ជានិច្ចថាមានការតភ្ជាប់ដីសមរម្យ។
· ផ្ទៀងផ្ទាត់ថា វ៉ុលtage និងភាពញឹកញាប់នៃការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលអនុលោមតាមលក្ខណៈបច្ចេកទេស ហើយថាថាមពលដែលបានដំឡើងគឺគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីធានាបាននូវប្រតិបត្តិការរបស់ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ក្នុងស្រុកផ្សេងទៀតដែលភ្ជាប់ទៅបណ្តាញអគ្គិសនីដូចគ្នា។
· ផ្ទៀងផ្ទាត់ជានិច្ចថាកុងតាក់បិទ និងការពារមានវិមាត្រសមស្រប។
· Verify that the Multi-position Air Handler is connected to the power supply following the instructions provided in the wiring diagram included in the manual.
· Always verify that electric connections (cable entry, section of leads, protections…) are compliant with the electric specifications and with the instructions provided in the wiring scheme. Always verify that all connections comply with the standards applicable to the installation of Multi-position Air Handler.
· ឧបករណ៍ដែលត្រូវបានផ្តាច់ចេញពីការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលគួរតែត្រូវបានផ្តាច់ទាំងស្រុងក្នុងស្ថានភាពនៃការលើសវ៉ុលtagប្រភេទអ៊ី។
ប្រយ័ត្ន
Make sure that you ground the cables. · Do not connect the earth wire to the gas pipe, water
pipe, lightning rod or telephone wire. If grounding is not complete, electric shock or fire may occur. Install the circuit breaker. · If the circuit breaker is not installed, electric shock or fire may occur. Make sure that the condensed water dripping from the drain hose runs out properly and safely. Install the power cable and communication cable of the indoor and outdoor unit at least 1m away from the electric appliance. Install the indoor unit away from a lighting apparatus using the ballast. · If you use the wireless remote control, reception error may occur due to the ballast of the lighting apparatus. · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons to avoid a hazard. Do not use the indoor unit for the preservation of food items, plants, equipment, and artwork. This may cause deterioration of their quality. Do not install the indoor unit if it has any drainage problems.
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 5
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:31
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព
Precautions for using R-32 refrigerant
ទូទៅ
· This product is pre-charged with mildly flammable gas classified as A2L by ASHRAE. The following precautions and instruction manuals must be followed during installation, operation, servicing and decommissioning of the product.
· The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources, like open flames or a gas appliance or an electric heater.
· All national and local regulations shall be observed at all times. · All pipe-work including piping material, pipe routing and
installation shall include protection from physical damage in operation and service, and comply with national and local codes and standards, such as ASHRAE 15, ASHRAE 15.2, IAPMO Uniform Mechanical Code, ICC International Mechanical Code, or CSA B52. All field joints shall be accessible for inspection before being covered or enclosed. · All field piping and joints shall be pressure tested with an inert gas according to prevalent industry standards before refrigerant charging and system commissioning. · Where additional field charging is required. The installer shall write with a permanent marker the field charge added on the ODU label provided, such that the Total Charge = Factory `Pre-charge’ + field charge. · For ducted systems, any auxiliary systems that are potential ignition sources shall not be installed in the duct work. Examples of ignition sources are hot surfaces with temperatures exceeding 1300°F (700°C) and electric switching devices. · Any auxiliary device installed must be approved by Lennox and must be suitable for operating with the refrigerant marked on the label. · For mechanical ventilation the lower edge of the air extraction opening shall not be more than 100mm above the floor. The exhaust location outside the building must be at least 3 m away from the building opening and mechanical air intake openings. · To handle, purge, and dispose of the refrigerant, or break into the refrigerant circuit, the worker should have a certificate from an industry-accredited authority. · Non-ducted systems may be installed in areas such as false ceilings not being used as return air plenum if the conditioned air does not mix with the air in the false ceilings. · For ducted appliances false ceilings or drop ceilings may be used as return air plenum if a refrigerant leak detection system is provided in the system and any external connections are also provided with a sensor immediately below the return air plenum duct joint.
៤ ភាសាអង់គ្លេស
· Installation, servicing, and any type of maintenance or repair must be performed by certified personnel who are competent to carry out such activity following national and local regulations.
· Minimum floor area of the room shall be in compliance with the minimum room area accrding to the total charge of the installation according to Table 1 in the outdoor unit installation manual.
General information on Servicing
· Do not work in a confined space. Ensure adequate ventilation is provided at the workspace during the entirety of the duration of the work to safely disperse any released refrigerant.
· All maintenance staff and others working in the local area shall be instructed on the nature of the work being performed and instructed to follow all instructions provided by Lennox, national and local authorities.
· The area shall be checked with an approved refrigerant detector before and during any work on the system.
· Have a dry CO fire extinguisher adjacent to the charging area and workspace.
· The service personnel shall not use any ignition sources in a manner that may lead to the risk of fire or explosion.
· Potential ignition sources shall be kept away from the work area where the flammable refrigerant can be released into the surrounding area.
· តំបន់ការងារគួរតែត្រូវបានត្រួតពិនិត្យដើម្បីធានាថាមិនមានគ្រោះថ្នាក់ដែលអាចឆេះបានឬហានិភ័យនៃការបញ្ឆេះ។ ផ្លាកសញ្ញា "ហាមជក់បារី" ត្រូវភ្ជាប់មកជាមួយ។
· Under no circumstances shall potential sources of ignition be used upon detection of leakage.
The following checks shall be applied to installations and maintenance operations. · The actual total refrigerant charge is in accordance with
the room size in accordance with Table 1 in the outdoor unit installation manual. · The ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed. · Markings on the equipment are visible and legible. · Refrigerant pipes or components are installed in a position where they are unlikely to be exposed to any substance that may corrode refrigerant containing components.
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 6
2025-02-05 4:49:31
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព
Initial checks of electrical devices shall include the following. · that capacitors are discharged safely to avoid sparking. · that no live electrical components and wiring are exposed
while charging, recovering or purging the system. · That there is continuity to earth bonding. · Check that cabling is not worn, corroded or damaged in
វិធីណាមួយ។
Electrical repair safety measures
· All electrical components used or replaced must be to Lennox specifications.
· ប្រសិនបើមានកំហុសឆ្គងដែលអាចប៉ះពាល់ដល់សុវត្ថិភាព នោះមិនមានការផ្គត់ផ្គង់អគ្គិសនីណាមួយត្រូវភ្ជាប់ទៅសៀគ្វីនោះទេ រហូតដល់វាត្រូវបានដោះស្រាយយ៉ាងពេញចិត្ត។
· Sealed electrical components and intrinsically safe components shall be replaced and not repaired.
· Cabling should be protected from excessive vibration, pressure, sharp edges, and other adverse environmental factors.
ការរកឃើញទូទឹកកកដែលអាចឆេះបាន។
· ឧបករណ៍រាវរកលេចធ្លាយអេឡិចត្រូនិចត្រូវប្រើដើម្បីរកមើលវត្ថុត្រជាក់ដែលអាចឆេះបាន ប៉ុន្តែភាពប្រែប្រួលអាចមិនគ្រប់គ្រាន់ ឬអាចត្រូវការការក្រិតឡើងវិញ។ (ឧបករណ៍រាវរកត្រូវធ្វើការក្រិតតាមខ្នាតនៅក្នុងតំបន់ដែលគ្មានសារធាតុត្រជាក់។ )
· Make sure that the detector is not a potential source of ignition. · Leak detection equipment shall be set at a percentage នៃ
LFL (Lower flammable limit) of the refrigerant and shall be calibrated to the refrigerant employed and the appropriate percentage of gas (25% maximum) is confirmed. · The use of detergents containing chlorine shall be avoided for cleaning because the chlorine may react with the refrigerant and corrode the piping. · If leakage is suspected, naked flames shall be removed. · If a leakage is found while brazing, the entire refrigerant shall be recovered from the product or isolated (e.g. using shut-off valves). It shall not be directly released into the environment. Oxygen-free nitrogen (OFN) shall be used for purging the system before and during the brazing process. · The work area shall be checked with an appropriate refrigerant detector before and during work. · Ensure that the leakage detector is appropriate for use with flammable refrigerants.
ការដក និងការជម្លៀសចេញ
· When removing refrigerant for servicing it is recommended to remove the entire quantity.
· When removing refrigerant follow local and national regulations and follow best practices including; evacuate; purge the circuit with inert gas (optional for A2L); evacuate (optional for A2L); continuously flush orpurge with inert gas when using a flame to open the circuit; and open the circuit.
· Use proper recovery cylinders appropriate for the type of refrigerant.
· Follow prescribed industry best practices for purging and evacuation.
· Oxygen free nitrogen shall be used for purging the system.
នីតិវិធីសាកថ្ម
· Follow industry standard refrigerant charging best practices. · Before recharging the system shall be pressure tested
with oxygen free nitrogen gas. · Ensure that contamination of different refrigerants does
not occur when charging. · Cylinders shall be kept in the appropriate position as per
instructions. · The refrigerant system should be grounded before
charging the system. · Label the system when charging is completed. · Take extreme care not to overfill the refrigeration system. · The system shall be leak tested on completion of
charging before commissioning.
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 7
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:31
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព
ការរំលាយចោល
About Refrigerant Detection System (RDS)
· Only qualified licensed professionals shall perform refrigerant recovery and decommissioning.
· Isolate the system electrically.
· All recovery equipment and cylinders shall conform to appropriate standards. Only approved cylinders, with pressure relief valves, for the type of refrigerant shall be used.
· Recover refrigerant following industry standard procedure for flammable refrigerants.
· When draining compressors oil care must be taken that there is no flammable refrigerant in the compressor and that the compressor is not hot. Oil should be handled according to local and federal regulations.
· After decommissioning, the system shall be labeled stating that it has been decommissioned. The label shall be dated and signed. The label should state that it “contains flammable refrigerant”.
· Ensure that there are labels on the equipment indicating the equipment contains flammable refrigerant.
· Recovered refrigerant shall not be mixed or reused. It shall be processed according to national, state and local regulations.
· This system includes a refrigerant detection system (RDS) and automatic leak mitigation controls.
· When a leak is detected, the RDS will stop the compressor and energize the indoor unit(s) fan for air circulation to disperse the leaked gas and display an error code.
· The RDS sensor does automatic self-test each hour and does not require any periodic maintenance.
· The sensor should be replaced upon end of life when error code E700 is displayed. For complete replacement instructions, please refer to the Service Manual.
· The RDS sensor must only be replaced with sensors as specified by Lennox. Sensor replacement must be performed by a certified technician.
· VSTAT10P-1 (sold as accessory) which may be used to energize external ventilation fans, as applicable, and close any zone dampers which may be installed in the ductwork, as applicable.
· បានដំឡើងប្រព័ន្ធ LEAK DETECTION System។ អង្គភាពត្រូវតែមានថាមពល លើកលែងតែសេវាកម្ម។
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 8
2025-02-05 4:49:31
ការត្រួតពិនិត្យផលិតផល
As soon as the air handler is received, it should be inspected for possible damage during transit. If damage is evident, the extent of the damage should be noted on the carrier’s freight bill. A separate request for inspection by the carrier’s agent should be made in writing. Before installing the air handler you should check the cabinet for screws or bolts which may have loosened in transit. There are no shipping or spacer brackets that need to be removed before startup. See the local Distributor for more information. Lennox assumes no liability for freight damage. Also check to be sure all accessories such as heater kits, and coils are available. Installation of these accessories should be accomplished before the air handler is set in place or the connecting of the wiring, electric heat, ducts or piping.
គ្រឿងបន្លាស់
The following accessories are supplied with the indoor unit.
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
សៀវភៅណែនាំអំពីការដំឡើង
ប័ណ្ណធានា
ការជ្រើសរើសទីតាំងដំឡើង
តម្រូវការតំឡើងទីតាំង
· There must be no obstacles near the air inlet and outlet. · Install the indoor unit on a ceiling that can support its weight. · Maintain sufficient clearance around the indoor unit. · Before installing the indoor unit, be sure to check whether the chosen location is well-drained. · The indoor unit must be installed such that it is beyond public access and is not touchable by users. · A vibration-resistant location that is not inclined (If the indoor unit is installed on a structure that is not sturdy, it may fall
and get damaged or cause injury.) · Where it is not exposed to direct sunshine. · Where the air filter can be removed and cleaned easily. · A location where animals cannot access and urinate on the product. Ammonia may be generated.
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 9
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:31
ការជ្រើសរើសទីតាំងដំឡើង
ព្រមាន
· IMPORTANT: It’s mandatory to either follow the Table 1 in outdoor installation manual or follow the federal, state, and/or localregulations regarding the minimum room area allowed for the total refrigerant charge in the system.
· The actual refrigerant charge shall be per the room size within which the refrigerant-containing parts are installed.
· The ventilation machinery and outlets shall be operating adequately and not obstructed.
· ប្រសិនបើសៀគ្វីទូរទឹកកកដោយប្រយោលកំពុងត្រូវបានប្រើប្រាស់ សៀគ្វីបន្ទាប់បន្សំត្រូវពិនិត្យរកមើលវត្តមានរបស់ទូរទឹកកក។
· Marking the equipment shall continue to be visible and legible. Markings and signs that are illegible shall be corrected.
· Refrigerating pipes or components shall be installed in a position where they are unlikely to be exposed to any substance that may corrode refrigerant-containing components unless the components are constructed of materials that are inherently resistant to being corroded or are suitably protected against being so corroded.
ប្រយ័ត្ន
· As a rule, the unit cannot be installed at a height of less that 1.97ft (0.6m).
· If you install a cassette type indoor unit on the ceiling when the temperature is over 80.6°F (27°C) and humidity is over 80%, you must apply an extra 0.39inch (10mm) thick polyethylene insulation or a similar type of insulation to the body of the indoor unit.
Do not install the Multi-position Air Handler in the following places.
· A place where there is mineral oil or arsenic acid. resin parts flame and the accessories may drop, or water may leak. The capacity of the heat exchanger may be reduced, or the Multi-position Air Handler may be out of order.
· A place with exposure to mineral oil, oil vapor or a cooking area where there is spray (If oil adheres to the heat exchanger, performance degradation, spray or condensation scattering may occur. If oil adheres to a plastic component, the component may deform or get damaged. Such issues may result in a system failure or refrigerant leak.)
· A place with aromatic diffusers, aromatherapy, scented candles or perfumes as the chemicals may react to the product’s materials and may result in system failure or refrigerant leaks.
· The place where corrosive gas such as sulphuric acid gas is generated from the vent pipe or air outlet.
· The copper pipe or connection pipe may corrode and the refrigerant may leak.
· The place where there is a machine that generates electromagnetic waves. The Multi-position Air Handler may not operate normally due to the control system.
· The place where there is a danger of existing combustible gas, carbon fiber or flammable dust.
· The place where thinner or gasoline is handled. Gas may leak and it may cause fire.
· The place that is close to heat sources. · Do not use the indoor unit for the preservation of food items, plants,
equipment, and artwork. This may cause deterioration of their quality. · Do not install the indoor unit if it has any drainage problems.
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 10
2025-02-05 4:49:32
វិមាត្រ
កំពូល
ចំហៀងខាងឆ្វេង
5
ខាងមុខ
ខាងស្ដាំ
ការដំឡើង
BOTTOMs
DIMENSIONAL DATA MULTI-POSITION AIR HANDLER
ម៉ូដែល
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
MMD018S6-1P MMD024S6-1P MMD030S6-1P MMD036S6-1P
inch 21.00 48.00 21.00 19.00 mm 533.40 1219.20 533.40 482.60
៦៧ ៨
៦៧ ៨
៦៧ ៨
៦៧ ៨
20.00 17.00 508.00 431.80
៦៧ ៨
៦៧ ៨
inch 24.50 58.75 21.75 19.50 16.25 19.75 17.25 6.75 26.00 23.00 16.75 14.35 MMD048S6-1P
ម 622.30 1492.25 552.45 495.30 412.75 501.65 438.15 171.45 660.40 584.20 425.45 364.49
ន ០
១២៣ ៤
PR 4.35 2.50
៣៤ ៣៥ ២៣ ៨៦ ៧ ៤
NOTE · ALL DIMENSIONS ARE IN INCHES AND ARE APPROXIMATE. ALL DIMENSIONS ARE ROUNDED
ទេ
ឈ្មោះ
1
ការតភ្ជាប់បំពង់រាវ
2
ការតភ្ជាប់បំពង់ឧស្ម័ន
3
–
4
–
5
–
Description **018/024**: 1/4″(6.35mm) **030/036/048**: 3/8″(9.52mm)
**018**: 1/2″(12.70mm) **024/030/036/048**: 5/8″(15.88mm)
3/4″ NPT(19.05mm) –
–
ភាសាអង់គ្លេស ៣
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 11
2025-02-05 4:49:32
ការតំឡើងឯកតាក្នុងផ្ទះ
Refrigerant pipe work must be done before installing the indoor unit.
ទីតាំង
Access to servicing is an important factor in the location of any air handler. Provide a minimum of 30 inches (762mm) in front of the appliance for access to the control box, heating elements, blower and air filters. This access may be provided by a closet door or by locating the appliance so that a wall or partition is not less than 30 inches (762mm) from the front access panel. Location is usually predetermined. Refer to the figure below. Check with the owner’s or dealer’s installation plans. If the location has not been decided, consider the following in choosing a suitable location. 1 Select a location with adequate structural support, space for service access, and clearance for return and supply duct
connections. 2 Normal operating sound levels may be objectionable if the air handler is placed directly over or under some rooms such as
bedrooms, study, etc. 3 Caution should be taken to locate the unit so that supply and return air ducts are about the same length causing even air
distribution of supply and return air to and from the living spaces. 4 Locate the appliance where electrical supply wiring can be easily routed to the main electrical panel and where electrical
wiring will not be damaged. 5 Locate the appliance where control wiring can be easily routed to the controller and where the wiring will not be
damaged. 6 Locate the appliance where refrigerant lines can be easily routed from the evaporator coil to the system. 7 Locate the appliance where condensate lines can be easily routed to an available drain. Be sure to route condensate drain
piping so as not to obstruct access to the air filter. 8 The coil is installed in a draw-thru application and will create a negative pressure situation in the condensate drain system.
To prevent condensate from being drawn into the blower it is recommended to trap the primary (Main) and secondary (Overflow) drain line. Refer to the Drain Pipe and Drain Hose section in these instructions. If the secondary drain is not used, it must be capped. This unit has a connection terminal for drain system monitoring. Refer to the Wiring Work section for information regarding the connection of field-provided condensate overflow devices in these instructions. 9 The draw-thru design will cause the exterior surface of the cabinet to sweat when the unit is installed in a nonconditioned space such as an attic or garage. The installer must provide protection such as a full size auxiliary drain pan on all units installed in a non-conditioned space to prevent damage from condensation runoff. Some states, cities and counties require additional insulation to be installed on the exterior casing of the air handler to prevent sweating. Refer to the state, city, county or local code for insulation requirements to be sure the installation complies. It is recommended that air handlers installed in non-conditioned spaces be insulated on the exterior of the entire cabinet, including the front access panel with one (1) inch (25.4mm) thick fiberglass with the vapor barrier on the outside. 10 Ensure sufficient space for the bottom of the product (H dimension) so that a downward slope of 1/100 can be maintained for drain piping, as described for the intake duct installation and in “Drain pipe installation”.
ការដំឡើង
30 inches (762 mm) minimum
Right side of unit H
Clearance – Access for service
ការដំឡើងបញ្ឈរ
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 12
H Horizontal installation
2025-02-05 4:49:32
This appliance is approved for zero (0) inches (0mm) clearance to combustible material on any part of the air handler exterior casing and the inlet or outlet ducts providing NO electric heater is being used. There is a one (1) inch (25.4mm) clearance on the supply plenum and supply air duct when an electric heater is installed in the appliance. Refer to the Table below for clearance of combustibles information.
ឯកតា៖ អ៊ីញ (មម)
ផ្នែកខាងមុខនៃអង្គភាព
កំពូល
ត្រឡប់មកវិញ
ចំហៀង
បំពង់
អាលកូវ
ទូ
0 (0)
0 (0)
0 (0)
30 (762)
6 (152.4)
២ (៥) *
* when the electric heat kit accessory is installed
Return air requirements
ការដំឡើង
Return Air Requirements For the air handler to work properly, a closet or alcove must have a certain total free area opening for the return air.
For A/C and HP Air Handlers 1/2 HP Blower Motors Minimum 250 in2 (0.1613 m2) free area opening · Use a Return Grille that can supply sufficient air to ensure proper performance.
For A/C and HP Air Handlers with Electric Heat use a 3/4 HP Blower Motor Minimum 390 in2 (0.2516 m2) free area opening · Use a Return Grille that can supply sufficient air to ensure proper performance.
The return air opening can be on the floor, on a closet front door or a side wall above the air handler casing. If the opening for the return air is in the floor, side walls, or closet door anywhere below the appliance casing, a 6 inches (152.4mm) minimum clearance between the appliance and the wall or door must be provided on the side where the return is located to provide for proper air flow. The 6 inches (152.4mm) minimum clearance is not required if there is a return grille installed above the appliance casing, providing the grille has a sufficient return air opening.
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 13
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:32
ការតំឡើងឯកតាក្នុងផ្ទះ
Return air requirements
Closet Wall
Typical Closet Installations Provisions shall be made to permit the air in the rooms and the living spaces to return to the air handler. Failure to comply may cause a reduction in the amount of return air available to the blower, causing reduced air flow and resulting in improper heating and cooling of the living space. The reduced air may cause the air flow handler to cycle on the limit causing premature heating element failure (if electric heat kits are installed).
Upflow Accessory Filter Box Kit An accessory filter box kit can be used on the return air end of the air handler when configured in the upflow position. The filter kit is placed over the return plenum in the floor and sealed to the plenum using sealant or caulking material and/or tape. The air handler is placed on top of the return filter box and the return opening is sealed to prevent leaks.
NOTE · Make sure the flow arrow on the air filter is pointing towards the coil.
ADJUSTMENT KNOB FOR 1″ OR 2″ FILTER
ADJUSTMENT KNOB FOR 1″ OR 2″ FILTER
ការដំឡើង
Accessory Air Filter Box for 1″ or 2″ Air Filters. Filter Size Adjustment knob is on both sides.
FILTER BASE ASSEMBLY KIT MODEL NUMBERS – FIELD INSTALLED, PURCHASED SEPARATELY VFB-2 20″ X 20″ X 2″ Medium Cabinet (18/24/30/36K) VFB-3 20″ X 24″ X 2″ Large Cabinet (48K)
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 14
2025-02-05 4:49:32
ការរៀបចំ
Unit shipped from the factory are arranged to be installed in an upflow or horizontal left (right to left air flow) position. The horizontal left means when the unit is laid on its side and you are facing the unit, the supply air opening is to the left and the return opening is to the right. These models are field convertible to a horizontal right (left to right) air flow position.
លំហូរខ្យល់
លំហូរខ្យល់
Horizontal left arrangement
Upflow application
In an upflow installation the discharge outlet is at the top. Care should be taken to ensure the unit is level to permit proper condensate drainage. Normal upflow installation will be in a closet or basement. If installed in a closet, it must have a platform framed in. The platform must have an opening centered in the closet that measures at least 12 inches (304.8mm) in height from the floor. A filter frame and filter can be used that covers the opening and is sealed to prevent air from bypassing the filter. A filter grille can be used that is located as described in the RETURN AIR REQUIREMENTS section. The minimum filter size is shown in the table below.
Standard throw away air filter @ 300 ft/min (91.44m/min) or less 800 CFM = 20 x 20 x 1 1000 CFM = 20 x 25 x 1 1200 CFM = 20 x 30 x 1 1400 CFM = 25 x 30 x 1 1600 CFM = 25 x 30 x 1 1800 CFM = 30 x 30 x 1 2000 CFM = 30 x 40 x 1 or two 30 x 20 x 1 2400 CFM = 30 x 40 x 1 or two 30 x 20 x 1
Pleated Air Filter @ 500 ft/min (152.4m/min) or less 800 CFM = 16 x 16 x 1 1000 CFM = 18 x 20 x 1 1200 CFM = 20 x 20 x 1 1400 CFM = 20 x 20 x 1 1600 CFM = 20 x 25 x 1 1800 CFM = 20 x 30 x 1 or two 20 x 15 x 1 2000 CFM = 20 x 30 x 1 or two 20 x 15 x 1 2400 CFM = 25 x 30 x 1 or two 14 x 30 x 1
Another option is to use the Filter Base Accessory Kit. This filter base is placed on the closet floor and secured with screws. The unit is placed on top of the filter base and secured to the base with screws. Use seal strip, tape or calking to seal between the unit and the base.
Connect the supply air outlet to a plenum at the top of the unit and secure it with screws. Use a Non-tape sealant such as mastic or an aerosol sealant to seal duct leakage. If installed in a basement, run supply and return duct work following local codes. Use a Non-tape sealant such as mastic or an aerosol sealant to seal duct leakage.
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 15
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:32
ការតំឡើងឯកតាក្នុងផ្ទះ
Horizontal application
Horizontal applications will normally be used in an attic or crawl space. This type of installation requires a supply air plenum or duct to be connected to the supply collar and a return air plenum or duct to be attached to the unit inlet collar. The supply ducts will be connected to the supply air plenum and routed through the attic to a register in each room. Use a Non-tape sealant such as mastic or an aerosol sealant to prevent leaks in the ducts and the plenum.
The opposite end of the return air duct is attached to a return filter grille housing. The filter grille is usually located on a wall, just below the ceiling or the ceiling in a hallway. Use a Non-tape sealant such as mastic or an aerosol sealant to prevent leaks in the ducts and the plenum.
ការតភ្ជាប់បំពង់នៃទូទឹកកក
Horizontal left (right to left) drain connections
វ៉ាយហ្វាយ
Horizontal right (left to right) drain pan opening
Horizontal right application (left to right)
The unit is shipped to be installed without modification in a horizontal left configuration. For horizontal right applications: 1 Remove the unit access panels 2 Remove the cooling coil after disassembling the bracket coil and plate. 3 Move the condensate drain pan to the right side of the unit chassis. 4 Move the Evap In temperature sensor to the holder on the right side. 5 Reinstall the cooling coil and attach the refrigerant detection sensor on the right side of the coil as shown on the
following page. 6 Connect the condensate drains and refrigerant lines. DRY NITROGEN MUST BE FLOWED THROUGH REFRIGERANT LINES
DURING SOLDERING OPERATION. 7 Reinstall unit access panels.
In all horizontal applications in which the unit is installed above a finished ceiling and/or living space, it is recommended that a secondary drain pan (field supplied) is installed under the entire unit to avoid damage to the ceiling in the event of a condensate overflow.
When removing the cooling coil, make sure to pull the lower drain pan. If you hold the pipe and remove the cooling coil, the pipe may be damaged.
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
Evap. In Temperature Sensor
Move drain pan to right side of coil
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 16
2025-02-05 4:49:34
How to change the position of the wires and refrigerant detection sensor
ព្រមាន
· It is mandatory to relocate the refrigerant detection sensor when installing this unit in horizontal-right applications. Failure to relocate the sensor can result in unsafe concentrations of A2L refrigerant, creating a fire risk.
Please change the position of the refrigerant detection sensor as shown in the image below. Please proceed with the fixing way of the wires according to the position of the drain pan as shown in the image below. Use a cable tie to attach the refrigerant detector wires to the third hairpin turn on the coil.
When installing vertically or by laying it on the left side
ការដំឡើង
ខ្សែចង
HOLER WIRE HOLER WIRE
When installing by laying it on the right side
ខ្សែចង
Refrigerant detecting sensor
Refrigerant HOLER WIRE detecting sensor
Closet installation
Before installing the air handler make sure holes are cut into the floor for refrigerant tubing, drain line, electrical wiring, and control wiring. 1 Remove the top shipping cover and corner posts. 2 Remove the bottom shipping cover. 3 Remove the blower and control box access panel (door). 4 Remove the coil compartment access panel (door). 5 Place the unit into position by sliding the unit over the duct opening until the opening in the unit lines up with the duct
opening on the floor. 6 Secure the unit to the floor by drilling two holes through the air handler base at the left and right front inside corners of
the cabinet. Use two screws to secure the unit to the floor. 7 Use calking, sealers, and/or tape to seal between the floor base and the opening on the unit or between the opening on
the unit and the duct in the floor. 8 Connect the electrical supply wires and the control wires in the control box. 9 Connect the refrigerant lines to the coil. DRY NITROGEN MUST BE FLOWED THROUGH REFRIGERANT LINES DURING
SOLDERING OPERATION. 10 Re-install the coil compartment access panel (door) and secure it with the screws that were removed in step 3. 11 Re-install the blower and control box access panel (door) and secure with the screws that were removed in step 2.
ភាសាអង់គ្លេស ៣
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 17
2025-02-05 4:49:34
បំពង់ទូរទឹកកក
Air Handlers with DX type evaporator coils require liquid and suction piping sized following the condensing unit manufacturer’s instructions. The evaporator coils have sweat copper connections. Refrigerant lines should be soldered with silver solder or high temperature brazing alloy. DRY NITROGEN MUST BE FLOWED THROUGH REFRIGERANT LINES DURING SOLDERING OPERATION. REFER TO OUTDOOR UNIT INSTALLATION MANUALS FOR PRESSURE CHECKING AND VACUUM DRYING PROCEDURES.
There are two refrigerant pipes of differing diameters: · A smaller one for the liquid refrigerant · A larger one for the gas refrigerant
The inside of the copper pipe must be clean & have no dust. · Prepare the connecting pipe referring to the list below. · Refrigerant pipe diameters
បំពង់រាវ បំពង់ឧស្ម័ន
MMD018S6-1P 1/4 (6.35) 1/2 (12.70)
MMD024S6-1P 1/4 (6.35) 5/8 (15.88)
Unit : inch (mm) MMD030/036/048S6-1P
២១/៣២ (១៧) ៧/៨ (២២)
ការកាត់បំពង់
1 Make sure that you prepare the required tools. (pipe cutter, reamer, airing tool and pipe holder) 2 If you want to shorten the pipe, cut it using a pipe cutter ensuring that the cut edge remains at 90° with the side of the
pipe. There are some examples កាត់គែមខាងក្រោមឱ្យបានត្រឹមត្រូវ និងមិនត្រឹមត្រូវ។
90
Oblique
រដុប
ប៊ឺរ
ការដំឡើង
ប្រយ័ត្ន
· Connect the indoor and outdoor units using pipes with flared connections (not supplied). For the lines, use insulated, unwelded, degreased and deoxidized copper pipe (Cu DHP type to ISO 1337 or UNI EN 12735-1), Operating pressure depends on outdoor unit specifications. Check the outdoor unit installation manual. Copper pipes for hydro-sanitary applications are completely unsuitable.
· For sizing and limits (height difference, line length, max. bends, refrigerant charge, etc.) see the outdoor unit installation manual.
· All refrigerant connections must be accessible, to permit either unit maintenance or removing it completely. · If the pipes require brazing, make sure that oxygen free nitrogen (OFN) is flowing through the system. · The nitrogen blowing pressure range is 0.02 to 0.05 MPa (2.9 to 7.3 psi).
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 18
2025-02-05 4:49:34
អនុវត្តការធ្វើតេស្តលេចធ្លាយនិងអ៊ីសូឡង់
ការធ្វើតេស្តលេចធ្លាយ
LEAK TEST WITH NITROGEN (before opening valves) To detect basic refrigerant leaks, before recreating the vacuum and recirculating the R-32, its the responsibility of the installer to pressurize the whole system with nitrogen (using a pressure regulator) at a pressure above 29.0 PSI (0.2 MPa), less than 580 PSI (4.0 MPa) LEAK TEST WITH R-32 (after opening valves) Before opening valves, discharge all the nitrogen in the system and create a vacuum. After opening valves check leaks using a leak detector for refrigerant R-32.
ប្រយ័ត្ន
· Discharge all the nitrogen to create a vacuum and charge the system
ការដំឡើង
ពិនិត្យការលេចធ្លាយ
អ៊ីសូឡង់
នៅពេលដែលអ្នកបានពិនិត្យមើលថាមិនមានការលេចធ្លាយនៅក្នុងប្រព័ន្ធទេ អ្នកអាចដាក់បំពង់ និងទុយោ។
1 To avoid condensation problems, place 0.51″ (T13.0 mm) or thicker Acrylonitrile Butadiene Rubber separately around each refrigerant pipe. · You can contact the gas side and liquid side pipes but the pipes should not be pressed together tightly. · When contacting the gas side and liquid side pipe, use a 1 grade thicker insulator.
ចំណាំ
· ធ្វើឱ្យថ្នេរនៃបំពង់បែរមុខឡើងលើជានិច្ច។
2 Wind insulating tape around the pipes and drain hose to avoid compressing the insulation too much.
3 បញ្ចប់ការរុំកាសែតអ៊ីសូឡង់ជុំវិញបំពង់ដែលនៅសល់ដែលនាំទៅដល់អង្គភាពខាងក្រៅ។
4 The pipes and electrical cables connecting the indoor unit with the outdoor unit must be fixed to the wall with suitable ducts/straps.
ពិនិត្យការលេចធ្លាយ
NBR [0.51″ (T13.0 mm) or thicker]
អ៊ីសូឡង់
អ៊ីសូឡង់
បំពង់ឧស្ម័ន
បំពង់រាវ
ឯកតាក្នុងផ្ទះ
បំពង់អ៊ីសូឡង់
ត្រូវប្រាកដថាត្រួតលើគ្នានូវអ៊ីសូឡង់
ប្រយ័ត្ន
ប្រយ័ត្ន
· All refrigerant connections must be accessible, to permit either unit maintenance or · Must fit tightly against the body without a gap. removing it completely.
ភាសាអង់គ្លេស ៣
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 19
2025-02-05 4:49:35
អនុវត្តការធ្វើតេស្តលេចធ្លាយនិងអ៊ីសូឡង់
5 Select the insulation of the refrigerant pipe. · Insulate the gas side and liquid side pipe referring to the thickness according to the pipe size. · Indoor temperature of 86 °F(30 °C) and humidity of 85% is the standard condition. If installed in a high humidity condition,use one grade thicker insulator by referring to the table below. If installing in unfavorable conditions, use a thicker wall insulation. · The insulator’s heat-resistance temperature should be more than 248 °F (120 °C).
Pipe Liquid pipe Gas pipe
អង្កត់ផ្ចិតខាងក្រៅ
inch 1/4~3/8 1/2~2
1/4 3/8~1 1 1/8~1 3/4
2
mm 6.35~9.52 12.7~50.8
6.35 9.52~25.4 28.58~44.45
50.8
Insulation Type (Cooling/Heating)
General [86°F (30°C), 85% or below]
High humidity [86°F (30°C), more than 85%]
EPDM, NBR
អ៊ីញ
mm
អ៊ីញ
mm
៥/៥
9
៥/៥
9
៥/៥
13
៥/៥
13
៥/៥
13
៥/៥
19
៥/៥
19
1
25
៥/៥
19
៨៤០៣៤១៥០១ ៥/២១
32
1
25
៨៤០៣៤១៥០១ ៥/២១
38
សុន្ទរកថា
Internal temperature is higher than 248°F (120°C)
· When installing insulation in places and conditions below, use the same insulation that is used for high humidity conditions. <Geological condition> High humidity places such as shorelines, hot springs, near lakes or rivers, and ridges (when part of the building is covered by earth and sand.) <Operation purpose condition> Restaurant ceiling, sauna, swimming pool etc. <Building construction condition> The ceiling frequently exposed to moisture and cooling is not covered. e.g. The pipe installed in a corridor of a dormitory and studio or near an exit that opens and closes frequently. The place where the pipe is installed is highly humid due to the lack of a ventilation system.
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 20
2025-02-05 4:49:35
ទូទឹកកកបន្ថែម
· System refrigerant volume is based on linear feet of liquid line pipe and indoor equipment model/quantity. · Refer to the outdoor unit installation manuals for information regarding refrigerant volume for system components.
ការដំឡើងបំពង់បង្ហូរទឹក
The air handler “A” coil drain pan has two ¾” NPT (19.05mm) female primary and two secondary connections (left or right hand). The horizontal pan has two ¾” NPT (19.05mm) females, one primary and one secondary. Piping from each fitting used is to have 2 inches (50.8mm) minimum trap and each runs in such a manner as to provide enough slope for adequate drainage to a visible area. Do not pipe these two fittings together into a common drain. Prime drain with water before operating the unit by pouring water into the condensate pan. Cap unused connections.
2″ minimum (50.8mm minimum)
2″ minimum (50.8mm minimum)
2″ minimum (50.8mm minimum)
រន្ធខ្យល់ប្រឆាំងនឹងស៊ីផុន
Typical Condensate Traps
ការតភ្ជាប់បំពង់នៃទូទឹកកក
Horizontal left (right to left) drain connections
វ៉ាយហ្វាយ
Horizontal right (left to right) drain pan opening
ប្រយ័ត្ន
· Make sure to keep the drain hose from getting tangled or loosened (on the connection part). · Insulate all condensate pipes connected to the indoor unit to prevent condensation formation. Condensate formation on condensate pipes
can lead to property damage and unsafe environmental conditions.
When passing the drain hose through the hole drilled in the wall, make sure to avoid the following cases.
ប្រយ័ត្ន
· Since the draining is of natural drain type, install the drain hose in a downward direction. · If you do not tie the drain hose with a cable tie, leakage may occur · The drain pipe may get clogged if there are any foreign substances within the drain pan, so you must remove any foreign substances after
ការបញ្ចប់ការដំឡើង។
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 21
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:35
ការធ្វើតេស្តលេចធ្លាយទឹក។
1 Pour water into the condensate pan. 2 Make sure that draining is done properly by checking the end of the drain pipe. 3 If water leakage occurs, make sure the indoor unit is level. Also, verify the drain pipe is installed with a downward slope
away from the indoor unit.
ប្រយ័ត្ន
· After connecting the drain pipe to the indoor unit, you must perform a leak test. If the drain test is not done properly, water may get into the indoors and cause property damage.
· Empty the condensation water in the drain pan before any repair/maintenance service.
អ៊ីសូឡង់បំពង់បង្ហូរ
ឯកតាក្នុងផ្ទះ
Fix securely without any gap.
ប្រយ័ត្ន
· You must insulate drain pipes. · Make sure to prevent any gap between the insulation on drain pipe elbows. · Make sure that insulation is overlapped.
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 22
2025-02-05 4:49:35
ការងារខ្សែភ្លើង
ព្រមាន
· For personal safety be sure to turn the electrical power “OFF” at the main entrance (Home Circuit Breaker Box) and at the unit control box circuit breakers before attempting any service or maintenance operations. Homeowners should never attempt to perform any maintenance that requires opening the air handler control box door.
· This air handler is not equipped with a shield that covers the line voltage electrical supply wires and the circuit breaker connections. Take precautions to prevent accidental electrical shock. Be sure to turn the electrical power “OFF” at the main entrance (Home Circuit Breaker Box) and the control box circuit breakers before removing the front panel.
ខ្សែផ្គត់ផ្គង់ថាមពល
· The unit’s internal wiring is complete except for the power supply and control wires. · The use of cable connectors on incoming power supply wires to relieve any strain on wiring is recommended. · Follow the steps below to connect the power supply wires. · Supply voltage is 208/230V, 1ø, 60 Hz. · If you are installing optional heat kits, refer to the heat kit installation instructions for line voltage connection instructions
ដ្យាក្រាមខ្សែភ្លើង
អង្គភាពខាងក្នុង
1(L) 2(N)
F1 F2 V1 V2 F3 F4
1(L) 2(N) LN
F1 F2
ខ្សែ clamp
ខ្សែ clamp Indoor Power Main power cable
ខ្សែទំនាក់ទំនង
អង្គភាពក្រៅ
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 23
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:35
ការងារខ្សែភ្លើង
Between Indoor and Outdoor Connection cable Specifications (Common in use)
Power Supply 208~230V/60Hz
Indoor Power supply Max/Min(V) ± 10%
Indoor Power cable AWG 14 , 3 wires
Communication Cable AWG 18 , 2 wires
· Selecting wire size must comply with local and national codes. · Power supply cords of parts of appliances for outdoor use shall not be lighter than polychloroprene sheathed flexible
cords. (Code designation IEC:60245 IEC 57 / CENELEC: H05RN-F or IEC:60245 IEC 66 / CENELEC: H07RN-F) · Screws on the terminal block must not be unscrewed with torque less than 12 kgf·cm (0.86 lbf·ft). · Since it has an external power supply, refer to the outdoor unit installation manual for MAIN POWER.
Terminal Block SPEC (Indoor)
AC POWER : M4 SCREW 0.40 (10.1) 0.52 (13.1)
Unit : inch (mm) COMMUNICATION : M4 SCREW 0.40 (10.1) 0.49 (11.4)
១១ (៤) ៩៦ (៣៨)
ការរឹតបន្តឹងកម្លាំងបង្វិល
M4
1.2~1.8 (N·m)
0.87~1.30 (lbf·ft)
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 24
2025-02-05 4:49:35
ការដំឡើង
Single circuit line wiring connections
ប្រយ័ត្ន
· If an accessory heat kit is installed, power must enter the unit on the top of the top-left side of the unit as shown below (A).
1 Before wiring work, you must turn off all power sources.
2 Only copper power cables should be used.
3 Remove the blower and control box access panel (door).
4 Install the cable connectors on the 7/8″ (22.22 mm) diameter holes on the right side of the control box.
5 Insert the wires through the holes in the casing and through the cable connectors.
6 Connect the black supply wire to the L1[1(L)] high voltage connection terminal with compressed ring terminals.
7 Connect the white supply wire to the L2[2(N)] high voltage connection terminal with compressed ring terminals.
8 Connect the green wire to the ground lug near the supply wire connections with a compressed ring terminal and tighten the ground screw. Make sure to leave extra slack in the ground wire to allow service to the unit without disconnecting the ground wire.
A
A
C
ប
ផ្នែកខាងឆ្វេង
ផ្នែកខាងស្តាំ
A – Power conduit connection opening (must use when installing accessory electric heat kit).
B – Power conduit connection opening (do not use when installing accessory electric heat kit).
C – Communication wire conduit connection opening
IMPORTANT – All insulation on field wiring must be rated at 140°F (60°C) or higher. Please refer to the wiring diagrams on the air handler or the tables in this manual for more information. IMPORTANT – Refer to the NEC National Electrical Code (NFPA 70) or the Canadian Electrical Code, Part I (CSA C22.1) and local codes for wiring material requirements.
Power supply wiring with accessory electric heat kit
1 Before wiring work, you must turn off all power sources. 2 Only copper power cables should be used. 3 Remove the blower and control box access panel (door). 4 Install the cable connectors on the 7/8″ (22.22 mm) diameter
holes on the left side of the control box. 5 Connect the included power pigtail leads with ring connectors
(included with heat kit) to 1(L) and 2(N) terminals located on the right side of the control box. 6 Route the power pigtail leads through the control box opening pictured below and route to the left side of the control box for connection to the heat breakers in a later step.
Power conduit connection openings
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 25
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:36
ការងារខ្សែភ្លើង
ការដំឡើង
7 Swing the hinged control plate outward exposing the back side of the control box. Remove the screws holding the electric heat kit block off the plate. Save the screws.
8 Carefully pass the accessory heating element through the rectangular opening in the discharge of the air handler and secure the heating element with the screws from step 8. The heating element support rod must be seated in the hole on the opposite side of the discharge.
9 Install the breakers at the front-left of the control box. 10 Connect the power pigtail leads that are connected to 1(L) and 2(N) to the bottom of the breakers. 11 Insert the power wires through the holes in the casing and the cable connectors. 12 To use the heating function, you need change the installation option code. Set SEG10 to 1. For more information on
changing the option code, refer to “Setting an indoor unit installation option”. 13 Strip ½” (12.7 mm) of the insulation on the end of each power wire. 14 Connect the black supply wire to the high voltage connection lug on the accessory heat kit breaker. 15 Connect the white supply wire to the other high voltage connection lug on the accessory heat kit breaker.
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 26
2025-02-05 4:49:36
16 Connect the green (ground) wire to the ground lug to the left of the accessory heat kit breakers and tighten the ground lug screw. Make sure to leave extra slack in the ground wire to allow service to the unit without disconnecting the ground wire. If the heat kit requires 2 circuits (dual circuit) , both circuit ground wires must be connected to a ground lug (dual circuit kits have two individual ground lugs).
Ground Lug Breaker
V-AHU Control Box (single circuit)
ដាប់ប៊ិន ៧
17 Connect the six pin male plug on the electric heater assembly to the six pin female plug mounted at the bottom of the control assembly door.
18 Remove the wiring diagram from the accessory heat kit. Remove the paper that covers the adhesive back and place the electric heat wiring diagram over the wiring diagram located on the blower housing.
ចំណាំ
· The electric heat kits are equipped with either one or two circuit breakers. These circuit breakers protect the wiring inside of the AHU in the event of a short circuit. Additionally, these breakers provide a means of disconnecting the power to the unit. The circuit breakers in the AHUs are not meant to protect the branch circuit wiring between the furnace and the building’s breaker panel. If a sheathed cable is used, refer to the NEC National Electrical Code (NFPA 70) or the Canadian Electrical Code, Part I (CSA C22.1) and local codes for additional requirements concerning supply circuit wiring. Electrical data can be found on page 28.
IMPORTANT – All installation on field wiring must be rated at 140°F (60°C) or higher. Please refer to the wiring diagrams on the furnace or the tables this manual for more information. The 15kW and 20kW models may be connected to a single or dual branch circuit. Refer to the NEC National Electrical Code (NFPA 70) or the Canadian Electrical Code, Part I (CSA C22.1) and local codes for wiring material requirements.
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 27
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:37
ការងារខ្សែភ្លើង
ការតភ្ជាប់ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល
If the air handler has been installed before installing the electric heaters or if an older unit is being replaced, the supply power wires must be checked to make sure the wires are the proper sizes to handle the current load for the heaters. Refer to the table below for the correct wire size. If the supply power wire size is incorrect, new wires will need to be installed. Follow the instructions “Power supply wiring” on page 23 of these instructions for proper installation.
ទិន្នន័យអគ្គិសនី
ម៉ូដែលឯកតាក្នុងផ្ទះ
MMD018S6-1P MMD024S6-1P MMD030S6-1P MMD036S6-1P
MMD048S6-1P
Volts 1 Ph 208/230 208/230 208/230 208/230
៥/៥
Motor Type Endura Pro Endura Pro Endura Pro Endura Pro
Endura Pro
Motor HP 1/2 1/2 1/2 1/2
៥/៥
ម៉ូទ័រ ៣៨០ វ៉ Amps (FLA)
1.06 1.15 2.61 3.75
4.28
230V Motor Field Installed Kit
Amps (FLA) Model Number
MEDIUM CABINET
1.17
V1EHK03-1P
1.27
V1EHK03-1P
3.01
V1EHK03-1P V1EHK04-1P
4.33
V1EHK03-1P V1EHK04-1P
ទូធំ
V1EHK05-1P
4.94
V1EHK06-1P
V1EHK07-1P
Electric Heater Data
No Circuits
kW (208V)
kW (230V)
1
3.76
4.59
1
3.76
4.59
1
3.76
4.59
1
7.51
9.18
1
3.76
4.59
1
7.51
9.18
1
3.76
4.59
1
7.51
9.18
1
7.51
9.18
2
3.76
4.59
AMPS (208V)
៣៤ ៣៥ ២៣ ៨៦ ៧ ៤
18.06 36.11 36.11 18.06
AMPS (230V)
៣៤ ៣៥ ២៣ ៨៦ ៧ ៤
19.97 39.93 39.93 19.97
ម៉ូដែលឯកតាក្នុងផ្ទះ
MCA (សៀគ្វីអប្បបរមា Ampទីក្រុងមួយ)
MCA 208V (AMPS)
MCA 230V (AMPS)
MMD018S6-1P
23.89
26.42
MMD024S6-1P
24.01
26.55
MMD030S6-1P
៦៧ ៨
៦៧ ៨
MMD036S6-1P
៦៧ ៨
៦៧ ៨
27.92
31.13
MMD048S6-1P
៦៧ ៨
៦៧ ៨
22.57
24.96
ELECTRICAL DATA MOP (Maximum Overcurrent Protection)
MOP 208V (AMPS)
MOP 230V (AMPS)
MEDIUM CABINET
25
30
25
30
30
30
50
60
30
35
50
60
ទូធំ
30
35
60
60
60
60
25
30
ការវាយតម្លៃចរន្តសៀគ្វីខ្លី
“SCCR”
kA rms symmetrical
V maximum
គ្មាន
គ្មាន
គ្មាន
គ្មាន
គ្មាន
គ្មាន
គ្មាន
គ្មាន
គ្មាន
គ្មាន
គ្មាន
គ្មាន
5
240
1 Rated Motor Amps (at DOE External Static Rating Point) 2 Fuse or HACR Breaker 3 Maximum Overcurrent Device, Overcurrent Protection Installed On Breaker Models Are Sized Per MCA
· To prevent damage, carefully insert the electric heating assembly through the rectangular opening in front of the discharge opening so the heat element support rod is seated into the hole on the back side of the discharge opening.
· After installing the electric heater, 1 inch (25.4 mm) clearance must be maintained on all sides of the supply air duct and/or plenum for a minimum of 36 inches (914.44 mm) from the air handler discharge opening.
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 28
2025-02-05 4:49:37
Communication wiring connections
· Communication wires connect through the side of the air handler. · Use an approved connector at the cabinet of the unit to prevent pulling or shorting of control wires.
ប្រយ័ត្ន
· Control wire must be rated for 600V minimum. · Control wire insulation must be rated for temperatures up to 194°F (90°C). 1 Insert the wires through the holes of the right side on the top casing and through the cable connectors. 2 Connect the communication wires to the F1/F2 connection terminal with compressed ring terminals. 3 Connect F3 and F4 (for communication) when installing the wired remote control.
PBA ground screw/connection to chassis
F1/F2 communication connection terminals Supply power ground connection point
1(L)/2(N) high voltage ស្ថានីយតភ្ជាប់
ការដំឡើង
ការជ្រើសរើសស្ថានីយចិញ្ចៀនដែលបានបង្ហាប់
នាមនាម
B
D
d1
E
F
L
d2
t
dimensions dimensions for cable for screw [inch2(mm2)] [inch(mm)]
Standard dimension [inch(mm)]
Allowance [inch(mm)]
Standard dimension [inch(mm)]
Allowance [inch(mm)]
Standard dimension [inch(mm)]
Allowance [inch(mm)]
Min. [inch(mm)]
Min. [inch(mm)]
Max. [inch(mm)]
Standard dimension [inch(mm)]
Allowance [inch(mm)]
Min. [inch(mm)]
0.16(4) 0.0023 (1.5)
២៥(៤)
២៨០ (៣០០) ២៩៥ (៣០៦)
±0.0079 (±0.2)
+0.012(+0.3) 0.13(3.4) -0.0079 0.067(1.7)
(-0.2)
±0.0079 (±0.2)
២៥(៤)
២៨០ (៣០០) ២៩៥ (៣០៦)
២៥(៤)
+0.0079 +0.0079 (+0.2) 0(0) (+0.2) 0(0)
0.16(4) 0.0039 (2.5)
២៥(៤)
២៨០ (៣០០) ២៩៥ (៣០៦)
±0.0079 (±0.2)
+0.012(+0.3) 0.17(4.2) -0.0079 0.091(2.3)
(-0.2)
±0.0079 (±0.2)
២៥(៤)
២៥(៤)
២៥(៤)
២៥(៤)
+0.0079 +0.0079 (+0.2) 0(0) (+0.2) 0(0)
0.0062 (4.0) 0.16(4.0)
២៥(៤)
±0.0079 (±0.2)
+0.012(+0.3) 0.22(5.6) -0.0079 0.134(3.4)
(-0.2)
±0.0079 (±0.2)
២៥(៤)
២៨០ (៣០០) ២៩៥ (៣០៦)
២៥(៤)
+0.0079 +0.0079 (+0.2) 0(0) (+0.2) 0(0)
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 29
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:37
ការងារខ្សែភ្លើង
ប្រយ័ត្ន
· Select the power cable following relevant local and national regulations. · Wire size must comply with local and national codes. · Power supply cords of parts of appliances for outdoor use shall not be lighter than polychloroprene sheathed flexible cord.
(Code designation IEC:60245 IEC 57 / CENELEC: H05RN-F or IEC:60245 IEC 66 / CENELEC: H07RN-F) · You should connect the power cable to the power cable terminal and fasten it with a clamp. · The unbalanced power must be maintained within 10 % the of supply rating among whole indoor units. · If the power is unbalanced greatly, it may shorten the life of the condenser. If the unbalanced power exceeds over 10% of
the supply rating, the indoor unit is protected, stopped and the error mode indicates. · To protect the product from water and possible shock, you should keep the power cable and the connection cord of the
indoor and outdoor units in the conduit. · You must keep the cable in a protective conduit. · Keep distances of 2″ (50 mm) or more between the power cable and communication cable. · The maximum length of power cables is decided within 10% of power drop. If it exceeds, you must consider another power
supplying method. · Use round pressure/crimp terminal for connections to the power terminal block. · For wiring, use the designated power cable and connect it firmly, then secure it to prevent outside pressure from being
exerted on the terminal board. · Use an appropriate screwdriver for tightening the terminal screws. · A screwdriver with a small head will strip the head and make proper tightening impossible. · Over-tightening the terminal screws may break them. · See the table below for tightening torque for the terminal screws.
M3.5 M4
កម្លាំងបង្វិលជុំ
ណម
lbf · ft
0.8~1.2
0.58~0.87
1.2~1.8
0.87~1.30
· When installing the indoor unit in a computer room or network room, use the double shielded communication cable (tape aluminum / polyester braid + copper) of FROHH2R or LiYCY type.
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 30
2025-02-05 4:49:37
ដ្យាក្រាមខ្សែ
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 31
RED GRAY JACKET BLACK
ត្នោត
12
1 2 3 BLUE
BLACK BROWN RED ORANGE FAN OUT CN710 (WHT)
12
៦៧ ៨
ក្រុមប្រឹក្សាភិបាល
SUB PBA CN340 (WHT)
១~៣២
EEPROM CN200 (WHT)
១~២៣០
12 34 12 34
CN420 (ក្រហម)
EX-T
បូមបូម
R32 CHK CN421 (YEL)
DOWNLOAD CN250 (BLK)
១៥~២៥ ១៥~២៥
POWER CN100 (BLU)
COMP/
1 1 BLACK 22 3 3 GREEN 44 5 5 PURPLE 66 7 7 PINK 88
EEV1
DVM
CN1 CN800 ERROR
99
11
CN805(BLU)
(ក្រហម)
(YEL) CN2 (RED)
22
៦៧ ៨
១២៣ ៤
11
22
HOT COIL 1 CN700 (RED)
FLOAT SWITCH CN400
(BLK)
33
HOT COIL 2 CN701 (WHT)
COM1 COM2 CN300 (RED)
៦៧ ៨
DISPLAY VENTILATOR HUMI
CN500
CN820 SENSOR
(WHT)
(BLU) CN410(WHT)
១~៣២
12
៦៧ ៨
WIFI MODULE CN330 (YEL)
៦៧ ៨
ROOM CN401 (WHT)
12
IN/OUT/DIS/EVA CN402 (WHT)
៦៧ ៨
១២៣ ៤
123456
៣៤ ៣៥ ២៣ ៨៦ ៧ ៤
លឿងក្រហម
ពណ៌ផ្កាឈូកខ្មៅ
1~4
R32 CHK
ពណ៌បៃតងពណ៌ស្វាយ
LEGEND LFSR – LOW FAN SPEED RELAY MFSR – MEDIUM FAN SPEED RELAY HFSR – HIGH FAN SPEED RELAY ST – FAN MOTOR SPEED TAP
RED BLUE WHITE BLACK YELLOW GREEN
F1 F2 V1 V2 F3 F4
ស្ថានីយ
បៃតង
ត្នោតខៀវ
ស ស ខៀវ
ប៊្លុកខ្មៅ
1(L) 2(N)
ស្ថានីយ
BLACK JACKET BLUE BLUE
ត្នោត
RED BLACK BLUE YELLOW RED ORANGE YELLOW BLUE PINK BLACK BLACK JACKET BLACK BLACK BLACK JACKET BLACK RED RED RED JACKET
RED BLUE WHITE BLACK YELLOW GREEN
12
FLOAT SWITCH
GREEN PINK WHITE WHITE BLACK BLACK
ROOM IN SENSOR
EVA OUT SENSOR
EVA IN SENSOR
BLUE RED YELLOW
ក្រហម លឿង ខ្មៅ
PINK
PINK BROWN BROWN
ពណ៌ស្វាយ
PINK
1
86
HFSR
៦៧ ៨
1
86
MFSR
៦៧ ៨
BLACK BLACK BLACK ORANGE – DEFROST ST5
ត្នោត
PINK GREEN
1
86
LFSR
៦៧ ៨
PURPLE BROWN
123
ប្រដាប់បំប្លែង
240VAC
BROWN – R
3 AMP FUSE
456
ត្នោត
208VAC
បៃតង
ត្នោត
COM WHITE BLACK
FUSE CLASS II WIRING VOLTAGអ៊ី: 24 VAC AMPERAGE: 3AMP TYPE: AGC-3
BLUE – C
6-PIN FEMALE HEATER PLUG
BLUE – C BROWN – R WHITE BLACK
ម៉ូឌុលវ៉ាយហ្វាយ
HUMI SENSOR
ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា R32
បៃតង
ស
ORANGE ST5 BLACK L1 WHITE L2
GREEN ST2 PURPLE ST3
PINK ST4 BLUE – C
GREEN PINK WHITE – L2 WHITE BLACK BLACK – L1
៦៧ ៨
9-PIN FEMALE 7 8 9 FAN PLUG
7 8 9 9-PIN MALE FAN PLUG
OUTSIDE OF ELECTRICAL BOX
ពណ៌ទឹកក្រូច ខៀវ
N5 G4 L3 C2
1
ស្ថានីយម៉ូទ័រ
PINK GREEN PURPLE
ខ្សែថាមពល
MPAHU R32 61CC0726 Rev B
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:37
ការដំឡើង
Selecting motor speed
Selecting the Constant Torque Blower Speed
This air handler uses a Constant Torque high efficiency motor. This motor operates on 240 VAC. The motor speed taps are 24 VAC, 0.03 amps, 60 Hz, and 1 PH. The speed taps can be adjusted according to installation needs. Table 4 shows the motor lead connection labeling and the connection definitions. See blower tables in the later section for airflow data. A total of 24 VAC circuit amps គឺ 0.14 amps.
Change Motor Speeds
1 Turn off all electrical supply circuits to the air handler at the main service (House Circuit Breaker) panel. 2 Remove the blower door and switch the air handler circuit breaker(s) to “OFF”. 3 Disconnect the wire from the isolation relay terminal and reconnect the desired wire to the terminal. The RED wire is high
speed. The VIOLET wire is mid speed. The GREEN wire is low speed. The ORANGE wire is electric heat with high fan speed. The ORANGE wire must be connected to a speed tap that will provide sufficient airflow for the size of the electric heat kit. Refer to the heat kit installation manuals for minimum CFM for electric heat kit activation. 4 Turn the circuit breakers on and reinstall the air handler blower door. 5 Turn on all electrical supply circuits to the air handler at the main service (House Circuit Breaker) panel. 6 When black wire(Standard) is required to be connected to tap 5, the orange wire that originally connected to tap 5 can be connected to any tap except tap 5.
ការដំឡើង
Terminal C L G
N/L2 T1 T2 T3 T4 T5
Connection Speed tap common – 24 VAC common
វ៉ុលផ្គត់ផ្គង់tage – 240 VAC Line 1 Ground connection
វ៉ុលផ្គត់ផ្គង់tage – 240 VAC Line 2 Low speed tap – 24 VAC input Medium-low speed tap – 24 VAC input Medium speed tap – 24 VAC input Medium-high speed tap – 24 VAC input High speed tap – 24 VAC input
Motor control/voltage taps
Default speed tap settings
“Low” speed “Mid” speed “High” speed High speed for electric heat
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 32
2025-02-05 4:49:38
Blower CFM tables
MMD018S6-1P
HP : 1/2 Default motor taps : High/Mid/Low = 4/3/2.
ម៉ូទ័រប៉ះ
P(inwg)
CFM
ម៉ូទ័រប៉ះ
P(inwg)
CFM
0.1
773
0.1
864
1
0.2
617
0.2
806
0.3
381
0.3
759
0.1
801
0.2
652
4
0.4
712
0.5
665
2
0.3
515
0.6
612
0.4
410
0.7
548
0.5
341
0.8
488
0.1
835
0.1
1019
0.2
729
0.2
975
0.3
667
0.3
934
3
0.4
618
0.5
555
5
0.4
900
0.5
865
0.6
482
0.6
822
0.7
425
0.7
773
0.8
721
0.8
0.7
P [inwg]
0.6
1
0.5
2
3
៦៧ ៨
5
0.3
0.2
0.1
200
400
600
800
1000
1200
Q [CFM]
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 33
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:38
Blower CFM tables
MMD024S6-1P
HP : 1/2 Default motor taps : High/Mid/Low = 4/3/2.
ម៉ូទ័រប៉ះ
P(inwg)
CFM
ម៉ូទ័រប៉ះ
P(inwg)
CFM
0.1
783
0.1
919
1
0.2
627
0.3
463
0.2
868
0.3
818
0.4
328
0.1
789
4
0.4
770
0.5
728
0.2
655
0.6
671
2
0.3
538
0.7
602
0.4
445
0.8
533
0.5
368
0.1
1063
0.1
840
0.2
1029
0.2
761
0.3
987
3
0.3
700
0.4
642
5
0.4
945
0.5
912
0.5
580
0.6
878
0.6
509
0.7
829
0.7
450
0.8
775
P (inwg)
0.8
0.7
0.6
៦៧ ៨
2
0.4
3
4
0.3
5
0.2
0.1
200
400
600
800
៦៧ ៨
Q (CFM)
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 34
2025-02-05 4:49:38
MMD030S6-1P
HP : 1/2 Default motor taps : High/Mid/Low = 4/3/2.
ម៉ូទ័រប៉ះ
P(inwg)
CFM
0.1
894
0.2
843
0.3
792
0.4
740
1
0.5
687
0.6
635
0.7
582
0.8
528
0.9
474
1
420
0.1
957
0.2
924
0.3
888
0.4
848
2
0.5
806
0.6
760
0.7
711
0.8
659
0.9
604
1
546
0.1
1065
0.2
1039
0.3
1010
0.4
978
3
0.5
943
0.6
905
0.7
864
0.8
820
0.9
773
1
723
Motor Tap 4
5
P(inwg)
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6. 0.7
P (inwg)
1
0.9
0.8
0.7
0.6
1
2
0.5
3
4
0.4
5
0.3
0.2
0.1
200
400
600
800 1000 1200 1400
Q (CFM)
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 35
CFM 1130 1103 1074 1042 1009 973 935 894 851 807 1198 1168 1138 1108 1077 1045 1012 979 945 911
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:38
ការដំឡើង
ការដំឡើង
Blower CFM tables
MMD036S6-1P
HP : 1/2Default motor taps:High / Mid /Low = 4/3/2.
ម៉ូទ័រប៉ះ
P(inwg)
CFM
0.1
1331
0.2
1187
0.3
1054
0.4
933
1
0.5
822
0.6
722
0.7
634
0.8
556
0.9
489
1
433
0.1
1406
0.2
1301
0.3
1201
0.4
1106
2
0.5
1016
0.6
930
0.7
850
0.8
774
0.9
703
1
637
0.1
1475
0.2
1399
0.3
1325
0.4
1253
3
0.5
1182
0.6
1114
0.7
1047
0.8
982
0.9
918
1
857
Motor Tap 4
5
P(inwg)
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6. 0.7
P (inwg)
1
0.9
0.8
0.7
0.6
1
2
0.5
3
4
0.4
5
0.3
0.2
0.1 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
Q (CFM)
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 36
CFM 1561 1502 1444 1385 1328 1270 1212 1155 1098 1041 1641 1599 1554 1508 1460 1410 1358 1304 1248 1190
2025-02-05 4:49:38
MMD048S6-1P
HP : 3/4Default motor taps:High / Mid /Low = 4/3/2.
Motor Tap 1 2 3
P(inwg)
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX
CFM
1422 1308 1200 1097 1001 911 827 748 676 610 1486 1407 1329 1254 1182 1112 1044 978 914 853 1568 1522 1474 1423 1370 1316 1258 1199 1137 1074 XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX
Motor Tap 4
5
P(inwg)
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6. 0.7
P (inwg)
1
0.9
0.8
0.7
0.6
1
2
0.5
3
4
0.4
5
0.3
0.2
១២៣ ៤
600 800 1000 1200 1400 1600 1800
Q (CFM)
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 37
CFM 1650 1619 1585 1547 1507 1463 1416 1365 1312 1255 1764 1742 1716 1686 1651 1613 1570 1524 1473 1418
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:38
ការដំឡើង
Connecting External Float switch
ការដំឡើង
1 Connect the external float switch to the 2PIN wire (BLK). 2 If the connector types of the external float switch and 2PIN wire do not match, cut off the end of the 2PIN wire before
connecting the wire to the external float switch. 3 Set SEG8 for the install option (Refer to “Setting an indoor unit installation option”)
NOTE · The External Floating switch is not sold separately by Lennox.
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 38
2025-02-05 4:49:39
Emergency Temperature Output (ETO) function
Emergency Temperature Output (ETO) function (for the multi system, this function is not supported.)
ប្រយ័ត្ន
· To deploy the ETO function, the VSTAT10P-1, an external contact interface module, must be installed in each indoor unit. The ETO is a concept of emergency operation of indoor units. If indoor unit 1 (main indoor unit) stops because of an error, indoor unit 2 (sub indoor unit) starts to operate. Indoor unit 2 operates in the previous mode. [For the first time operation, it starts in 75.2°F (24°C) Auto mode.] To set more detailed operation conditions for the indoor unit 2, use the Lennox Service Software. To use the ETO function, should use Lennox Service Software.
Communication between indoor and outdoor units
(F1 and F2)
Main indoor unit
External contact interface module
VSTAT10P-1
Error output port (1, 2)
Contact input port (5, 6)
Sub indoor unit
1 Main indoor unit Disable the external contact control (Default). Connect the Lennox Service Software to F1 and F2. Enable the ETO function and set the temperature and time.
2 Sub indoor unit (Required) Enable the external contact control (with the installation option SEG14 – Reverse Control). Connect the Lennox Service Software to F1 and F2. Enable the entrance control and set the mode, set temperature, and fan speed.
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 39
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:40
Emergency Temperature Output (ETO) function
ETO operation specifications
1 Main indoor unit
Based on the external contact control settings, the main indoor unit decides whether to generate output when an error (indoor unit stop) occurs.
Based on the ETO settings, the main indoor unit decides whether to generate output according to the temperature and time conditions.
2 Sub indoor unit
Based on the entrance control settings, the sub indoor unit decides the mode, set temperature, and fan speed when contact inputs are given.
Main indoor unit
Enable ETO X X O
O
Enable external contact X O X
O
Error port output
គ្មាន
Output due to an error Output by ETO entrance conditions (temperature / time / error occurrence) Output by ETO entrance conditions (temperature / time / error occurrence) Ready to control the main contact input
Sub indoor unit
Enable entrance control
XXO
Enable external contact
XOO
Operation when outputting Main
N/A On with the previous operation conditions
On with the entrance control enabled
Installing external outputs
· An external output signal occurs if the R-32 sensor in the indoor unit detects a refrigerant leak, or the sensor has a malfunction or short circuit.
· Based on this signal, safety measures required for the indoor unit, such as ventilation system activation and alarm activation, can be taken.
· VSTAT10P-1 (External Contact Control Module) can be used to link the GAS LEAK output.
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 40
2025-02-05 4:49:40
For controlling AC LAMP (បើក/បិទ)
EEPROM : CN201(WHT)
R-32 check : CN82(Yellow,2Pin)
Use of the WIRE HARNESS included in the VSTAT10P-1 To Main PBA
AC LAMP AC POWER SUPPLY 208~240VAC (50/60Hz)
43
VSTAT10P-1
For controlling External Alarm or Ventilation System (On/Off)
EEPROM : CN201(WHT)
R-32 check : CN82(Yellow,2Pin)
ការដំឡើង
Use of the WIRE HARNESS included in the VSTAT10P-1
43
External Alarm or Ventilation System
To Main PBA
VSTAT10P-1
NOTE · The VSTAT10P-1 can be connected to the required load on connectors 3 and 4. · The load is AC (208-230), AC 2.25Amax · When an error occurs due to a gas leak or R-32 sensor error, 3 and 4 are in a short state (the relay operates).
ភាសាអង់គ្លេស ៣
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 41
2025-02-05 4:49:40
Optional : LED Display indicator specifications when checking Wi-Fi Easy Setup and Wi-Fi status
The wireless remote control can be used for Easy Setup, checking the internet connection status and connecting or disconnecting Wi-Fi.
ការដំឡើងងាយស្រួល
Check internet connection status
បើក/បិទ Wi-Fi
ចុចប៊ូតុងរយៈពេល 5 វិនាទី
ចុច
ប៊ូតុងសម្រាប់ 5 វិនាទី
ចុច
និង 5 វិនាទី
ប៊ូតុងសម្រាប់
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 42
2025-02-05 4:49:40
កំណត់អាសយដ្ឋានអង្គភាពក្នុងផ្ទះ និងជម្រើសដំឡើង
Setting the indoor unit addresses and the installation options with wireless remote controller
d Make sure that you are entered to the mode for setting options.
អ្នកមិនអាចកំណត់ទាំងអាសយដ្ឋានឯកតាក្នុងផ្ទះ និងជម្រើសដំឡើងជាបាច់ទេ៖ កំណត់ទាំងពីរតាមលំដាប់។
Receiver & display unit must be connected to the indoor unit to set options with the wireless remote control.
00
2 ខ្ទង់
10 point (2SEG per point) ex) now SEG2 and SEG3
ជំហានទូទៅសម្រាប់កំណត់អាសយដ្ឋាន និងជម្រើស
ការបញ្ជាពីចម្ងាយ
ប៊ូតុង [កង្ហារ]
ចំណាំ · ការបង្ហាញ និងប៊ូតុងបញ្ជាពីចម្ងាយអាចប្រែប្រួល
depending on the model. 1 Enter the mode for setting the options.
a Reset remote control: button Down + button Down + Press for 10 seconds
b អ្នកអាចឃើញសារ "SW Initialization" ហើយបញ្ចូលដូចខាងក្រោមក្នុងរយៈពេល 5 វិនាទី។
c Press button and button for 5 seconds.
2 កំណត់តម្លៃជម្រើស។
ប្រយ័ត្ន
· The total number of available options are 24 : SEG1 to SEG24
· Because SEG1, SEG7, SEG13 and SEG19 are the page options used by the previous remote control models, the modes to set values for these options are skipped automatically.
· Set a 2-digit value for each option pair in the following order.
· You can see 20 SEG ( except SEG1, SEG7, SEG13, SEG19) SEG2 … SEG6 SEG8 ….. SEG12 SEG14 …. SEG18 SEG20 … SEG24
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
0
X
X
X
X
X
SEG7
SEG8
SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1
X
X
X
X
X
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2
X
X
X
X
X
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3
X
X
X
X
X
· You can set the next SEG by pressing the button.
· You can change the digit value through the following operation. Left value: up or down, range : 0 ~ F
Right value:
ឡើងលើ ឬចុះក្រោម ជួរ៖ 0 ~ F
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 43
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:41
កំណត់អាសយដ្ឋានអង្គភាពក្នុងផ្ទះ និងជម្រើសដំឡើង
អនុវត្តតាមជំហានដែលបានបង្ហាញក្នុងតារាងខាងក្រោម៖
ជំហាន
1 កំណត់តម្លៃ SEG2 និង SEG3៖
កំណត់តម្លៃ SEG2 ដោយចុចគ្រាប់ចុច
button repeatedly until the value you want
to set appears on the remote control display.
ការបង្ហាញការបញ្ជាពីចម្ងាយ
00
b កំណត់តម្លៃ SEG3 ដោយចុចប៊ូតុងម្តងហើយម្តងទៀតរហូតដល់តម្លៃដែលអ្នកចង់កំណត់បង្ហាញនៅលើអេក្រង់ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ។
នៅពេលអ្នកចុច
or
button, values appear in the following order:
2 ចុចប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ទីទៅទំព័របន្ទាប់។
SEG2
00
SEG3
00
3 កំណត់តម្លៃ SEG4 និង SEG5៖
a កំណត់តម្លៃ SEG4 ដោយចុចប៊ូតុងម្តងហើយម្តងទៀតរហូតដល់តម្លៃដែលអ្នកចង់កំណត់បង្ហាញនៅលើអេក្រង់ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ។
b កំណត់តម្លៃ SEG5 ដោយចុចគ្រាប់ចុច
button repeatedly until the value you want
to set appears on the remote control display.
នៅពេលអ្នកចុច
or
button, values appear in the following order:
4 ចុចប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ទីទៅទំព័របន្ទាប់។
00
SEG4
00
SEG5
00
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 44
2025-02-05 4:49:41
ជំហាន
5 កំណត់តម្លៃ SEG6 និង SEG8៖ កំណត់តម្លៃ SEG6 ដោយចុចប៊ូតុងដដែលៗរហូតទាល់តែតម្លៃដែលអ្នកចង់កំណត់បង្ហាញនៅលើអេក្រង់ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ។
ការបង្ហាញការបញ្ជាពីចម្ងាយ
00
b កំណត់តម្លៃ SEG8 ដោយចុចប៊ូតុងម្តងហើយម្តងទៀតរហូតដល់តម្លៃដែលអ្នកចង់កំណត់បង្ហាញនៅលើអេក្រង់ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ។
នៅពេលអ្នកចុច
or
button, values appear in the following order:
6 ចុចប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ទីទៅទំព័របន្ទាប់។
SEG6
00
SEG8
00
7 កំណត់តម្លៃ SEG9 និង SEG10៖
a កំណត់តម្លៃ SEG9 ដោយចុចប៊ូតុងម្តងហើយម្តងទៀតរហូតដល់តម្លៃដែលអ្នកចង់កំណត់បង្ហាញនៅលើអេក្រង់ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ។
b កំណត់តម្លៃ SEG10 ដោយចុចគ្រាប់ចុច
button repeatedly until the value you want
to set appears on the remote control display.
នៅពេលអ្នកចុច
or
button, values appear in the following order:
8 ចុចប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ទីទៅទំព័របន្ទាប់។
00
SEG9
00
SEG10
00
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 45
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:42
កំណត់អាសយដ្ឋានអង្គភាពក្នុងផ្ទះ និងជម្រើសដំឡើង
ជំហាន
9 កំណត់តម្លៃ SEG11 និង SEG12៖ កំណត់តម្លៃ SEG11 ដោយចុចប៊ូតុងដដែលៗរហូតទាល់តែតម្លៃដែលអ្នកចង់កំណត់បង្ហាញនៅលើអេក្រង់ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ។
ការបង្ហាញការបញ្ជាពីចម្ងាយ
00
b កំណត់តម្លៃ SEG12 ដោយចុចគ្រាប់ចុច
button repeatedly until the value you want
to set appears on the remote control display.
នៅពេលអ្នកចុច
or
button, values appear in the following order:
10 ចុចប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ទីទៅទំព័របន្ទាប់។
SEG11
00
SEG12
00
11 កំណត់តម្លៃ SEG14 និង SEG15៖
a កំណត់តម្លៃ SEG14 ដោយចុចប៊ូតុងម្តងហើយម្តងទៀតរហូតដល់តម្លៃដែលអ្នកចង់កំណត់បង្ហាញនៅលើអេក្រង់ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ។
b កំណត់តម្លៃ SEG15 ដោយចុចគ្រាប់ចុច
button repeatedly until the value you want
to set appears on the remote control display.
នៅពេលអ្នកចុច
or
button, values appear in the following order:
12 ចុចប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ទីទៅទំព័របន្ទាប់។
00
SEG14
00
SEG15
00
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 46
2025-02-05 4:49:42
ជំហាន
13 កំណត់តម្លៃ SEG16 និង SEG17៖
កំណត់តម្លៃ SEG16 ដោយចុចគ្រាប់ចុច
button repeatedly until the value you want
to set appears on the remote control display.
ការបង្ហាញការបញ្ជាពីចម្ងាយ
00
b កំណត់តម្លៃ SEG17 ដោយចុចគ្រាប់ចុច
button repeatedly until the value you want
to set appears on the remote control display.
នៅពេលអ្នកចុច
or
button, values appear in the following order:
14 ចុចប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ទីទៅទំព័របន្ទាប់។
SEG16
00
SEG17
00
15 កំណត់តម្លៃ SEG18 និង SEG20៖
a កំណត់តម្លៃ SEG18 ដោយចុចប៊ូតុងម្តងហើយម្តងទៀតរហូតដល់តម្លៃដែលអ្នកចង់កំណត់បង្ហាញនៅលើអេក្រង់ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ។
b កំណត់តម្លៃ SEG20 ដោយចុចគ្រាប់ចុច
ប៊ូតុងម្តងហើយម្តងទៀតរហូតដល់តម្លៃរបស់អ្នក។
ចង់កំណត់បង្ហាញនៅលើអេក្រង់បញ្ជាពីចម្ងាយ។
នៅពេលអ្នកចុច
or
button, values appear in the following order:
16 ចុចប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ទីទៅទំព័របន្ទាប់។
00
SEG18
00
SEG20
00
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 47
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:43
កំណត់អាសយដ្ឋានអង្គភាពក្នុងផ្ទះ និងជម្រើសដំឡើង
ជំហាន
17 កំណត់តម្លៃ SEG21 និង SEG22៖
កំណត់តម្លៃ SEG21 ដោយចុចគ្រាប់ចុច
button repeatedly until the value you want
to set appears on the remote control display.
ការបង្ហាញការបញ្ជាពីចម្ងាយ
00
b កំណត់តម្លៃ SEG22 ដោយចុចគ្រាប់ចុច
ប៊ូតុងម្តងហើយម្តងទៀតរហូតដល់តម្លៃរបស់អ្នក។
ចង់កំណត់បង្ហាញនៅលើអេក្រង់បញ្ជាពីចម្ងាយ។
នៅពេលអ្នកចុច
or
button, values appear in the following order:
18 ចុចប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ទីទៅទំព័របន្ទាប់។
SEG21
00
SEG22
00
19 កំណត់តម្លៃ SEG23 និង SEG24៖
កំណត់តម្លៃ SEG23 ដោយចុចគ្រាប់ចុច
ប៊ូតុងម្តងហើយម្តងទៀតរហូតដល់តម្លៃរបស់អ្នក។
ចង់កំណត់បង្ហាញនៅលើអេក្រង់បញ្ជាពីចម្ងាយ។
b កំណត់តម្លៃ SEG24 ដោយចុចគ្រាប់ចុច
ប៊ូតុងម្តងហើយម្តងទៀតរហូតដល់តម្លៃរបស់អ្នក។
ចង់កំណត់បង្ហាញនៅលើអេក្រង់បញ្ជាពីចម្ងាយ។
នៅពេលអ្នកចុច
or
button, values appear in the following order:
00
SEG23
00
SEG24
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 48
2025-02-05 4:49:44
3 ពិនិត្យមើលថាតើតម្លៃជម្រើសដែលអ្នកបានកំណត់ត្រឹមត្រូវដោយចុចប៊ូតុងម្តងហើយម្តងទៀតឬអត់។
[SEG2, SEG3] [SEG4, SEG5] [SEG6, SEG8] [SEG9, SEG10] [SEG11, SEG12]
20
41
00
00
00
[SEG14, SEG15] [SEG16, SEG17] [SEG18, SEG20] [SEG21, SEG22] [SEG23, SEG24]00
02
00
00
00
EX) MMD***S6-1P 020410-100000-200020-300000
4 រក្សាទុកតម្លៃជម្រើសទៅក្នុងឯកតាក្នុងផ្ទះ៖ ចង្អុលឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយទៅឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាបញ្ជាពីចម្ងាយនៅលើឯកតាក្នុងផ្ទះ ហើយបន្ទាប់មកចុចប៊ូតុងនៅលើឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយពីរដង។ ត្រូវប្រាកដថាពាក្យបញ្ជានេះត្រូវបានទទួលដោយអង្គភាពក្នុងផ្ទះ។ នៅពេលដែលវាត្រូវបានទទួលដោយជោគជ័យ អ្នកអាចឮសំឡេងខ្លីៗពីអង្គភាពក្នុងផ្ទះ។ ប្រសិនបើពាក្យបញ្ជាមិនត្រូវបានទទួល ចុចប៊ូតុងម្តងទៀត។
5 Check whether the Multi-position Air Handler operates following the option values you have set:
a Reset the indoor or outdoor unit.
· Indoor Unit : Press button + button for 5 seconds
· Outdoor Unit : Press the K3 button
b Reset remote control:
button Down +
button Down + Press for 10 seconds
អ្នកអាចឃើញសារ "SW Initialization" ។
កំណត់ឡើងវិញក្នុងផ្ទះ
កំណត់ការបញ្ជាពីចម្ងាយឡើងវិញ
ចុច + ចុច
ចុះ + ចុះ + ចុច 10 វិនាទី
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 49
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:44
កំណត់អាសយដ្ឋានអង្គភាពក្នុងផ្ទះ និងជម្រើសដំឡើង
Setting the indoor unit option code with the wired remote control
របៀបសេវាកម្ម
0
ការដំឡើង
1 If you want to use the various additional functions for your Wired Remote Control, press the and buttons at the same time for more than 3 seconds. · The password entry screen appears.
2 Enter the password, “0202,” and then press the button. · The settings screen for installation mode/Service mode appears.
3 See the list of additional functions for the Wired Remote Control on the next page, and then select the Product option menu. · Once you have entered the settings screen, the current setting appears. · Refer to the chart for data setting. · Using the / buttons, change the settings and press the button to move to the next setting. · Press the button to save the new setting. · Press the button to move to the Home screen.
ចំណាំ
· While setting the data, you can press the pop-up screen.
· While setting the data, you can press the pop-up screen.
button to move to the Home screen after checking the saving status at a button to move to the Home screen after checking the saving status at a
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 50
2025-02-05 4:49:45
Indoor unit/Ventilator option Product option
Product option (1/5)
អាសយដ្ឋានគោលដៅ
Product option (2/5)
Product option (5/5)
Indoor unit/Ventilator option Product option
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 51
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:45
កំណត់អាសយដ្ឋានអង្គភាពក្នុងផ្ទះ និងជម្រើសដំឡើង
[Product option 1page] (1/5)
អាសយដ្ឋានគោលដៅ
១២៣ ៤
“0” 1 0
“1” 0 0
[Product option 4page] (4/5) [Product option 5page] (5/5)“2” 0 0
“3” 0 0
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 52
2025-02-05 4:49:45
SEG1
Page number SEG7 1
Page number SEG13 2
Page number SEG19 3
លេខទំព័រ
SEG2 *
SEG8 *
SEG14 *
SEG20 *
SEG3 *
SEG9 *
SEG15 *
SEG21 *
SEG4 *
SEG10 *
SEG16 *
SEG22 *
SEG5 *
SEG11 *
SEG17 *
SEG23 *
SEG6 *
SEG12 *
SEG18 *
SEG24 *
ប្រយ័ត្ន
· Option code will not be applied if you don’t press the button. · Setting the indoor unit option code is only possible in the Main wired remote Control. You can only check the indoor unit
option code in Sub wired remote Control. · Setting an indoor unit option code is possible when one indoor unit is connected. If more than 2 indoor units are
connected, you can only check the Main indoor unit option code.
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 53
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:45
កំណត់អាសយដ្ឋានអង្គភាពក្នុងផ្ទះ និងជម្រើសដំឡើង
Setting indoor unit addresses and installation options with wired remote control
Set the indoor unit address and installation option with the remote control option. Set each option separately since you cannot set the ADDRESS setting and indoor unit installation setting option at the same time. You need to set twice when setting the indoor unit address and installation option.
Setting an indoor unit address
1 If you want to use the various additional functions for your Wired Remote control, press the and buttons at the same time for more than 3 seconds. · The password entry screen appears.
2 Enter the password, “0202,” and then press the button. · The settings screen for installation mode/Service mode appears.
3 See the list of additional functions for the Wired Remote control on the next page, and then select the Address menu. · Once you have entered the settings screen, the current setting appears. · Refer to the chart for data setting. · Using the / buttons, change the settings and press the button to move to the next setting. · Press the button to save the new setting. · Press the button to move to the Home screen.
ចំណាំ
· While setting the data, you can press the pop-up screen.
button to move to the Home screen after checking the saving status at a
ជម្រើសឯកតាក្នុងផ្ទះ / បំពង់ខ្យល់
អាស័យដ្ឋាន ០១
– Move to `Address’ page. Product Option 2 – Move to `Product option’ page. Installation Option 1 3 – Move to `Installation option 1′ page. Installation Option 2 4 – Move to `Installation option 2′ page.
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 54
2025-02-05 4:49:46
[Address > Main Address] [Address > RMC Address]អាសយដ្ឋានគោលដៅ
New address
១២៣ ៤
08
អាសយដ្ឋានគោលដៅ
New address
១២៣ ៤
08
Address setting range : Main (0 ~ 4F) / RMC (0 ~ FE)
NOTE · Press the button anytime during setup to exit without setting. · Address will not be applied if you don’t press button. · Setting the Main/RMC Address of an Indoor unit is available only with a Main wired remote control.
Setting an indoor unit installation option
1 If you want to use the various additional functions for your Wired Remote control, press the and buttons at the same time for more than 3 seconds. · The password entry screen appears.
2 Enter the password, “0202,” and then press the button. · The settings screen for installation mode/Service mode appears.
3 See the list of additional functions for the Wired Remote control on the next page, and then select the Installation Option 1 menu. · Once you have entered the settings screen, the current setting appears. · Refer to the chart for data setting. · Using the / buttons, change the settings and press the button to move to the next setting. · Press the button to save the new setting. · Press the button to move to the Home screen.
ចំណាំ
· While setting the data, you can press the pop-up screen.
button to move to the Home screen after checking the saving status at a
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 55
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:46
កំណត់អាសយដ្ឋានអង្គភាពក្នុងផ្ទះ និងជម្រើសដំឡើង
[Installation option 1-1page] (1/5)
អាសយដ្ឋានគោលដៅ
១២៣ ៤
“0” 2 0 0 0 0 [Installation option 1-3page] (3/5)
“1” 0 0 0 0 0 [Installation option 1-4page] (4/5)
“2” 0 0 0 0 0 [Installation option 1-5page] (5/5)
5
“3” 0 0
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 56
2025-02-05 4:49:46
SEG1
0
SEG7
SEG13
SEG19
SEG2
2
SEG8 Drain pump & Emergency
Stop SEG14 External control SEG20 Individual control of a remote control
SEG3
SEG4
SEG5
កក់ទុក
External room temperature sensor /Minimizing fan
operation when the thermostat is off
ការគ្រប់គ្រងកណ្តាល
SEG9
SEG10
SEG11
Hot Coil
ឧបករណ៍កំដៅជំនួយ
Controller variables for the auxiliary heater
SEG15
SEG16
SEG17
លទ្ធផលត្រួតពិនិត្យខាងក្រៅ
កក់ទុក
Buzzer / Refrigerant detection sensor
SEG21
SEG22
SEG23
Heating setting compensation
កក់ទុក
កំណត់ម៉ោងកំណត់ពេលឆ្ងាយ
SEG6
កក់ទុក
SEG12 RESERVED
SEG18 Maximum filter
usage time SEG24
កក់ទុក
ចំណាំ
· Press button anytime during setup to exit without setting. · Option code will not be applied if you don’t press button. · The setting Installation option code is available only with a Main wired remote control. · Setting Installation option code is available when there is one-on-one connection between a wired remote control and an
ឯកតាក្នុងផ្ទះ។
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 57
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:47
កំណត់អាសយដ្ឋានអង្គភាពក្នុងផ្ទះ និងជម្រើសដំឡើង
ការដំឡើង
ការកំណត់ជម្រើសដំឡើងជាបាច់
Option No. for an installation options: 0XXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX 1 Make sure that the power is supplied to the indoor unit. If the
indoor unit is not plugged in, it must include a power supply.
1(L) 2(N)
F1 F2 V1 V2 F3 F4
2 Set the installation options of indoor units, by referring to the following table and by following the steps in “Common steps for setting the addresses and options” on page 43.
· The installation options of indoor units are set to like a below table by default.
Model 02 series installation option 05 series installation option
MMD***S6-1P 020410-100000-200020-300000 050030-100710-200000-300000
· The SEG20 option, Individual control with remote control, allows you to control multiple indoor units individually by using the remote control.
02 series installation option (Detailed)
លេខជម្រើស៖ 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
មុខងារជម្រើស
ការចង្អុលបង្ហាញនិងព័ត៌មានលម្អិត
SEG ៨
SEG ៨
SEG ៨
SEG ៨
ទំព័រ
របៀប
Use of external room temperature sensor/ Minimizingfan operationwhen thermostat is off1)
សេចក្តីលម្អិតការបញ្ជាក់សេចក្តីលម្អិតការបញ្ជាក់
ការចង្អុលបង្ហាញលម្អិត
Use of external room temperature sensor Minimizing fan operationwhen thermostat is off
0
ហាមប្រើ
ហាមប្រើ
1
ប្រើ
ហាមប្រើ
2
ហាមប្រើ
Use (Heating)
3
ប្រើ
Use (Heating)
4
ហាមប្រើ
Use (Cooling)
កក់ទុក ១
ប្រើ
Use (Cooling)
0
2
6
ហាមប្រើ
7
ប្រើ
Use (Cooling/Heating) Use (Cooling/Heating)
8
ហាមប្រើ
ប្រើ (Cooling Ultra low speed)
9
ប្រើ
ប្រើ (Cooling Ultra low speed)
A
ហាមប្រើ
ប្រើ (កំដៅ/ត្រជាក់ ល្បឿនទាបបំផុត)
B
ប្រើ
ប្រើ (កំដៅ/ត្រជាក់ ល្បឿនទាបបំផុត)
C
ហាមប្រើ
Use user set flow (when Thermostat is off)
D
ប្រើ
Use user set flow (when Thermostat is off)
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 58
2025-02-05 4:49:47
ជម្រើស
SEG ៨
SEG ៨
SEG ៨
មុខងារ
ការគ្រប់គ្រងកណ្តាល
ទំព័រ
SEG 8 Use of drain pump
SEG 9 Use of Hot Coil
ការចង្អុលបង្ហាញនិងព័ត៌មានលម្អិត
មុខងារជម្រើស
ការចង្អុលបង្ហាញនិងព័ត៌មានលម្អិត
ព័ត៌មានលម្អិតនៃការចង្អុលបង្ហាញ
ការចង្អុលបង្ហាញលម្អិត ការចង្អុលបង្ហាញ
0 ឬ 4
0
ហាមប្រើ
1 ឬ 5
2 ឬ 6
១៦៨ ឬ ៨៦ ១៨៦៦៣១៣៣៤៣៥
៦ ឬ គ
9 or D
1
ប្រើ
A ឬ E
B or F SEG 10
ការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍កម្តៅជំនួយ
ព័ត៌មានលម្អិត
ព័ត៌មានលម្អិត
Drain pump Disuse Use
Use with 3min delay Disuse Disuse Use
Use with 3min delay Disuse
Indication Emergency Stop
ហាមប្រើ
0
ប្រើ
1
SEG 11 Controllervariables for auxiliary heater
ព័ត៌មានលម្អិត
ព័ត៌មានលម្អិត ហាមប្រើ
SEG ៨
Indication Heater use
0 មិនប្រើ
Heater operation setting during
ការរលាយទឹកកក
Emergency heater use
ប្រតិបត្តិការរបស់អ្នកគាំទ្រ
When using During heater defrosting
បិទ
ហាមប្រើ
បិទ
ON
ការចង្អុលបង្ហាញ ០១
Set temperature for auxiliary heat on
មិនមានកំដៅសីតុណ្ហាភាព
ការពន្យាពេលសម្រាប់កំដៅជំនួយ
គ្មានការពន្យារពេលទេ។
1
ប្រើ
បិទ
ហាមប្រើ
បិទ
ON
1
មិនមានកំដៅសីតុណ្ហាភាព
នាទី 10
2
ប្រើ
ON
ហាមប្រើ
ON
ON
2
មិនមានកំដៅសីតុណ្ហាភាព
នាទី 20
3
ប្រើ
ON
ហាមប្រើ
បិទ
ON
3
2.7°F (1.5°C)
គ្មានការពន្យារពេលទេ។
4
ប្រើ
ON
ហាមប្រើ
ON
បិទ
4
5
ប្រើ
ON
ប្រើ
ON
ON
5
១០០ អង្សាសេ (៣៨ អង្សាសេ) ៩០ អង្សាសេ (៣២ អង្សាសេ)
១០ នាទី ៥ នាទី។
កក់ទុក
6
ប្រើ
ON
ប្រើ
បិទ
ON
6
5.4°F (3°C)
គ្មានការពន្យារពេលទេ។
7
ប្រើ
ON
ប្រើ
ON
បិទ
7
5.4°F (3°C)
នាទី 10
8
ប្រើ
បិទ
ហាមប្រើ
ON
ON
8
5.4°F (3°C)
នាទី 20
9
ប្រើ
បិទ
ហាមប្រើ
បិទ
ON
9
8.1°F (4.5°C)
គ្មានការពន្យារពេលទេ។
A
ប្រើ
បិទ
ប្រើ
ON
ON
A
8.1°F (4.5°C)
នាទី 10
B
8.1°F (4.5°C)
នាទី 20
B
ប្រើ
បិទ
C
ប្រើ
បិទ
ON
D
១០០ អង្សាសេ (៣៨ អង្សាសេ) ៩០ អង្សាសេ (៣២ អង្សាសេ)
No delay 10 minutes
E
10.8°F (6°C)
នាទី 20
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 59
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:47
កំណត់អាសយដ្ឋានអង្គភាពក្នុងផ្ទះ និងជម្រើសដំឡើង
ការដំឡើង
ជម្រើស
SEG ៨
SEG ៨
SEG ៨
SEG ៨
SEG ៨
SEG ៨
មុខងារ
ទំព័រ
ការប្រើប្រាស់ការត្រួតពិនិត្យខាងក្រៅ
ការកំណត់លទ្ធផលនៃការគ្រប់គ្រងខាងក្រៅ
Buzzer / Refrigerant detection sensor
ពេលវេលាប្រើប្រាស់តម្រងអតិបរមា 2)
ការចង្អុលបង្ហាញលម្អិត ការចង្អុលបង្ហាញ
ព័ត៌មានលម្អិត
ការចង្អុលបង្ហាញ
ព័ត៌មានលម្អិត
ព័ត៌មានលម្អិត
ការចង្អុលបង្ហាញ
Buzzer
ឧបករណ៏រាវរកទូរទឹកកក
ព័ត៌មានលម្អិតនៃការចង្អុលបង្ហាញ
ការចង្អុលបង្ហាញនិងព័ត៌មានលម្អិត
2
0 Disuse 0
1 On/Off Sub,
2
Off Existing
3
Window control On/Off
1
Thermo on Operation on
0 ការប្រើប្រាស់
4 មិនប្រើ
2 5 On/Off Main,
6
បិទ
ការគ្រប់គ្រងដែលមានស្រាប់
7
បើក/បិទបង្អួច
3
External heater use (Fan On
when the heater is running)
Emergency heater disuse External heater use (Fan OFF
1 មិនប្រើ
when the heater is running) Reserved Emergency heater disuse
8 មិនប្រើ
4 9 On/Off Sub,
បញ្ច្រាស
A
បិទការគ្រប់គ្រង
B
បើក/បិទបង្អួច
5
External heater use (Fan On when the heater is running, Fan off only in case of Defrost) Emergency heater disuse
External heater use (Fan On when the heater is running)
Emergency heater use
2 ការប្រើប្រាស់
C Disuse
External heater use (Fan OFF
6 D On/Off Main,
when the heater is running) Emergency heater use
E
បិទបញ្ច្រាស
External heater use (Fan On
គ្រប់គ្រង
F
បើក/បិទបង្អួច
7
when the heater is running, Fan off only in case of Defrost) Emergency heater use
3 មិនប្រើ
Disuse Disuse Use Use
2
1000 ម៉ោង។
6
2000 ម៉ោង។
ជម្រើស
SEG ៨
SEG ៨
SEG ៨
SEG ៨
SEG ៨
SEG ៨
មុខងារ
ទំព័រ
ការគ្រប់គ្រងបុគ្គលជាមួយនឹងការបញ្ជាពីចម្ងាយ 3)
សំណងកំដៅ 4)
ការចង្អុលបង្ហាញលម្អិត ការចង្អុលបង្ហាញ
ព័ត៌មានលម្អិត
ការចង្អុលបង្ហាញ
ព័ត៌មានលម្អិត
ការចង្អុលបង្ហាញ
និងព័ត៌មានលម្អិត
3
0, 1
ក្នុងផ្ទះ ១
0
2
ក្នុងផ្ទះ ១
1
3
ក្នុងផ្ទះ ១
4
ក្នុងផ្ទះ ១
2
Default 3.6 (2) 9 (5)
កក់ទុក
កក់ទុក
កក់ទុក
· 1) SEG4 By the SEG4 setting, minimize fan operation when the thermostat is off. Fan operates for 20 seconds at an interval of 5 minutes in heat mode. Fan stops or operates Ultra low in Cooling when the thermostat is off.
· 2) SEG18 ប្រសិនបើអ្នកកំណត់ជម្រើសពេលវេលាប្រើប្រាស់តម្រងអតិបរមាទៅតម្លៃផ្សេងក្រៅពី 2 និង 6 វាត្រូវបានកំណត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅ 2 (1000 ម៉ោង)។
· 3) SEG20 If you set the Individual control with remote control option to a value other than 0 to 4, it is automatically set to 0 (Indoor 1)
· 4) SEG21 The default value of the Heating setting compensation is 3.6°F (2).
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 60
2025-02-05 4:49:47
05 series installation option (Detailed)
លេខជម្រើស៖ 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការចង្អុលបង្ហាញទំព័រ SEG1
0 SEG7
ការចង្អុលបង្ហាញ ០១
របៀប SEG2
Details Installation Option 2 SEG8
ទំព័រ
Heater lock out
ព័ត៌មានលម្អិតនៃការចង្អុលបង្ហាញ
1
ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការចង្អុលបង្ហាញទំព័រ SEG13
2 SEG19 Page Indication details
3
Indication 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E
Details Disuse 65 (18.3 ) 60 (15.6 ) 55 (12.8 ) 50 (10.0 ) 45 (7.2 ) 40 (4.4 ) 35 (1.7 ) 30 (-1.1 ) 25 (-3.9 ) 20 (-6.7 ) 15 (-9.4 ) 10 (-12.2 ) 5 (-15 ) 0 (-17.8 ) SEG14
កក់ទុក
SEG20
កក់ទុក
SEG3
SEG4
កក់ទុក
កក់ទុក
SEG9
Heat pump lock out
ព័ត៌មានលម្អិតនៃការចង្អុលបង្ហាញ
0
ហាមប្រើ
1
១០ (៤)
2
១០ (៤)
3
១០ (៤)
4
30 (-1.1 )
5
25 (-3.9 )
6
20 (-6.7 )
7
15 (-9.4 )
8
10 (-12.2 )
9
5 (-15 )
A
0 (-17.8 )
B
-5 (-20.6 )
C
-10 (-23 )
D
-15 (-26 )
E
-20 (-29 )
SEG15
SEG10
Bit 0 : Allow Fan control in auto mode Bit 1 : Onboarding Type(AP / BLE)
ការចង្អុលបង្ហាញ
ព័ត៌មានលម្អិត
0
មិនអនុញ្ញាត
Ap Onboarding
1
អនុញ្ញាត
Ap Onboarding
2
មិនអនុញ្ញាត
BLE Onboarding
3
អនុញ្ញាត
BLE Onboarding
4
មិនអនុញ្ញាត
Ap Onboarding
5
អនុញ្ញាត
Ap Onboarding
6
មិនអនុញ្ញាត
BLE Onboarding
7
អនុញ្ញាត
BLE Onboarding
SEG16
កក់ទុក
កក់ទុក
SEG21
SEG22
កក់ទុក
កក់ទុក
SEG5 Reserved SEG11
1
SEG17 Reserved SEG23 Reserved
SEG6 Reserved SEG12
កក់ទុក
SEG18 Reserved SEG24 Reserved
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 61
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:47
ការត្រួតពិនិត្យចុងក្រោយ និងការណែនាំអំពីអ្នកប្រើប្រាស់
ប្រយ័ត្ន
· Do not install the electronic heater in the external supply duct connected to the AHU.
ឧបករណ៍កម្តៅអេឡិចត្រូនិចមិនគួរត្រូវបានតំឡើងទេ។
ផ្នែកបញ្ចេញ
ផ្នែកបូម
លំហូរខ្យល់
ឯកតាក្នុងផ្ទះ
To complete the installation, perform the following checks and tests to ensure that the Multi-position Air Handler operates correctly. Check the following. · Strength of the installation site · Tightness of pipe connection to detect a gas leak · Electric wiring connections · Heat-resistant insulation of the pipe · Drainage · Earth conductor connection
Providing information for the user
After finishing the installation of the Multi-position Air Handler, you should explain the following to the user. Refer to the appropriate pages in the User’s Manual. · How to start and stop the Multi-position Air Handler · How to select the modes and functions · How to adjust the temperature and fan speed · How to set the timers
NOTE · When you complete the installation successfully, hand over this Installation Manual and the wired controller installation
and user manuals to the user for storage in a handy and safe place.
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 62
2025-02-05 4:49:47
Wi-Fi module reinstallation guide
In some cases, the Wi-Fi module may need to be removed and relocated to improve the Wi-Fi signal connection. 1 Disassemble the front frame. (23 screws)
2 Disconnect Wi-Fi connector
EEPROM Wifi Connector : Yellow 6Pin 3 Pull the Wi-Fi wire through the wiring hole, and then take out the Wi-Fi module.
ការដំឡើង
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 63
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:48
Providing information for the user
4 Connect the Wi-Fi wire connector through the wire hole.
5 Assemble the front frame (23 screws)
6 Fix the Wi-Fi module to the Ceiling to avoid the steel structure.
ការដំឡើង
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 64
2025-02-05 4:49:48
ការដោះស្រាយបញ្ហា
· If an error occurs during the operation, one or more LED flickers and the operation is stopped except the LED. · If you re-operate the Multi-position Air Handler, it operates normally at first, then detect an error again.
អេក្រង់ LED នៅលើឧបករណ៍ទទួលនិងបង្ហាញ
លក្ខខណ្ឌមិនប្រក្រតី
សូចនាករប្រភេទលាក់
លេខកូដកំហុស
បៃតងក្រហម ប្រភេទស្តង់ដារ
សុន្ទរកថា
កំណត់ថាមពលឡើងវិញ
X
X
X
X
កំហុសនៅលើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាសីតុណ្ហភាពក្នុងផ្ទះ (ខ្លី ឬបើក)
E121 X
X
X
X
1. Error on Eva-in sensor (Short or Open) 2. Error on Eva-out sensor (Short or Open) 3. Discharge sensor error (Short or Open)
អ៊ី២៦
អ៊ី២៦
X
អ៊ី២៦
X
X
កំហុសនៃម៉ូទ័រកង្ហារនៅក្នុងអង្គភាពក្នុងផ្ទះ
E154 X
X
X
X
Error of Outdoor
–
Error indicating a shor/open or fault signal in the refrigerant leak sensor E116
Error indicating the refrigerant leak sensor’s lifespan cannot be predicted E695
Error indicating a primary refrigerant leak detected
អ៊ី២៦
Error indicating a secondary refrigerant leak detected Error indicating a malfunction of the refrigerant leak sensor
អ៊ី២៦
X
X
អ៊ី២៦
Error indicating a refrigerant leak sensor replacement is required
អ៊ី២៦
Error indicating the refrigerant leak sensor’s lifespan expired
អ៊ី២៦
Error indicating another indoor unit that shares the outdoor unit detects E797 the R-32 refrigerant.
ការស្ទះនៃសន្ទះបិទបើកសេវាកម្មខាងក្រៅ
–
X
X
1. Detection of the float switch 2. Emergency alarm system on (Emergency Stop) 1. Error of EEPROM 2. Error of Option setting
អ៊ី២៦
X
X
X
អ៊ី២៦
អ៊ី២៦
អ៊ី២៦
ឧបសម្ព័ន្ធ
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 65
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:48
ការដោះស្រាយបញ្ហា
លក្ខខណ្ឌមិនប្រក្រតី
សូចនាករប្រភេទលាក់
លេខកូដកំហុស
បៃតងក្រហម ប្រភេទស្តង់ដារ
1. No communication for 2 minutes between indoor units
អ៊ី២៦
(Communication error for more than 2 minutes)
2. The indoor unit receiving the communication error from the outdoor unit E102
3. អង្គភាពក្រៅតាមដានកំហុស 3 នាទី។
អ៊ី២៦
X
X
4. When sending the communication error from the outdoor unit, the
អ៊ី២៦
mismatching of the communication numbers and installed numbers
after completion of tracking.
(Communication error for more than 2 minutes)
On
Flickering X Off
· If you turn off the Multi-position Air Handler when the LED is flickering, the LED is also turned off.
Remarks X
ឧបសម្ព័ន្ធ
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 66
2025-02-05 4:49:48
ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយមានខ្សែ
If an error occurs, is displayed on the wired remote controller. If you would like to see an error code, press the Test button.
របៀបកំហុស
មាតិកា
ប្រភេទកំហុស
Indoor unit communication error
កំហុសក្នុងការទំនាក់ទំនង
Duplicated address setting error
កំហុសក្នុងការទំនាក់ទំនង
No response error address from indoor unit
កំហុសក្នុងការទំនាក់ទំនង
Error indicating a short-circuit, open-circuit or fault signal in the refrigerant leak sensor
R-32 detecting sensor error
Indoor fan PCB over heat error
Indoor temperature sensor (open/short error) Indoor unit Eva In sensor (Open/Short)
Indoor sensor error Indoor sensor error
Indoor unit Eva Out sensor (Open/Short) Error of Fan motor in the indoor unit
កំហុសឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាខាងក្នុង
EEPROM error (Hardware)
កំហុស EEPROM ក្នុងផ្ទះ
កំហុសជម្រើស EEPROM
កំហុស EEPROM ក្នុងផ្ទះ
Error on thermal fuse of indoor unit (Open)
Indoor Terminal Block error
Indoor/outdoor communication error (1 min)
កំហុសក្នុងការទំនាក់ទំនង
Communication error between indoor/outdoor INVMAIN MICOM (1 min)
កំហុសក្នុងការទំនាក់ទំនង
កំហុសឧបករណ៏សីតុណ្ហភាពខាងក្រៅ
កំហុសឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាខាងក្រៅ
COND temperature sensor error
កំហុសឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាខាងក្រៅ
[Inverter] Emission temperature sensor error Detection of Indoor Freezing (when Comp. Stops)Outdoor sensor error Outdoor unit protection control error
Protection of Outdoor Overload (when Comp. Stops)
Outdoor unit protection control error
Emission temperature excessively high
Outdoor unit protection control error
ឧបសម្ព័ន្ធ
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 67
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:49
ការដោះស្រាយបញ្ហា
របៀបកំហុស
មាតិកា
High pressure blockage error (Refrigerant completely Leakage error)
Heating operation blocked
Cooling operation blocked
Outdoor fan 1 error
[Inverter] Compressor startup error [Inverter] Total current error/PFC over current errorOLP Overheat and Comp. Stop
[Inverter] IPM លើបញ្ហាបច្ចុប្បន្នCompressor V limit error
DC LINK លើស / វ៉ុលទាបtage កំហុស
[Inverter] Compressor rotation error [Inverter] Current sensor error [Inverter] DC LINK voltage sensor មានបញ្ហាEEPROM Read/Write error
[Inverter] OTP errorAC ZERO CROSSING SIGNAL OUT error
Compressor LOCK error
Outdoor fan 2 error
IPM Overheat Error for Outdoor Unit Inverter Comp.
កំហុសលេចធ្លាយឧស្ម័ន
លេខកូដជម្រើសខកខានការផ្គូផ្គងក្នុងចំនោមខាងក្នុង (សម្រាប់តែ DPM)
Capacities not matched
Communication error between the indoor unit and wired remote controller
Error type Self diagnostic error
Self diagnostic error Self diagnostic error Self diagnostic error Outdoor unit protection control error Outdoor unit protection control error Outdoor unit protection control error Outdoor unit protection control error Outdoor unit protection control error Outdoor unit protection control error Outdoor unit protection control error Outdoor unit protection control error Outdoor unit protection control error Outdoor unit protection control error Outdoor unit protection control error Outdoor unit protection control error Outdoor unit protection control error Self diagnostic error Outdoor unit protection control error Self diagnostic error Check indoor option code Outdoor unit protection control error Wired remote controller error
៤ ភាសាអង់គ្លេស
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 68
2025-02-05 4:49:49
ឧបសម្ព័ន្ធ
របៀបកំហុស
Contents Communication error between the main and sub wired remote controllers
Error type Wired remote controller error
Error of communication down between the indoor unit and wired remote controller after completion of 10 times tracking.
COM1/COM2 កំហុសដែលបានដំឡើងឆ្លង
កំហុសឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយដែលមានខ្សែ
Error of Main wired remote controller and Sub wired remote controller setting
ប្រព័ន្ធប្រកាសអាសន្នត្រូវបានបើក (ការបញ្ឈប់ការសង្គ្រោះបន្ទាន់)
Error indicating the refrigerant leak sensor’s lifespan cannot be predicted
Error indicating a primary refrigerant leak detected
Error indicating a secondary refrigerant leak detected
Error indicating a malfunction of the refrigerant leak sensor Error indicating a refrigerant leak sensor replacement is required
R-32 detecting sensor error
Error indicating the refrigerant leak sensor’s lifespan expired
កំហុសក្នុងការបង្ហាញឯកតាក្នុងផ្ទះផ្សេងទៀតដែលចែករំលែកអង្គភាពក្រៅរកឃើញម៉ាស៊ីនត្រជាក់ R-32។
ឧបសម្ព័ន្ធ
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 69
ភាសាអង់គ្លេស ៣
2025-02-05 4:49:49
DB68-13003A-00_IM_Multi-position Air Handler MPAHU_AA_EN_.indd 70
2025-02-05 4:49:49
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
LENNOX MMD Multi Position Air Handler [pdf] សៀវភៅណែនាំ MMD Multi Position Air Handler, MMD, Multi Position Air Handler, Position Air Handler, Air Handler |