អ្នកទទួលស៊ីឌី KD-DB922BT

ក្រុមហ៊ុន KD-DB922BT
អ្នកទទួលស៊ីឌី
មគ្គុទ្ទេសក៍ចាប់ផ្តើមរហ័ស
RECEPTOR CON ស៊ីឌី
Guía de inicio rápido
ស៊ីឌី - អ្នកទទួល
Snelstartgids
ស៊ីឌី RECEPTOR
Guia de InícioRápido
ស៊ីឌី - អ្នកទទួល
ម​គ្គុ​ទេស​ក៍​ចាប់​ផ្តើ​ម​រហ័ស
ស៊ីឌី RÉCEPTEUR
មគ្គុទ្ទេសក៍ demarrage rapide
ស៊ីនតូAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI ស៊ីឌី
ហ្គីដាឌីអាវីវីរហ័ស

ភាសាអង់គ្លេស ESPAÑOL NEDERLAND PORTUGUÊS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
សម្រាប់ប្រតិបត្តិការលម្អិត និងព័ត៌មាន សូមមើលសៀវភៅណែនាំណែនាំខាងក្រោម webតំបន់បណ្តាញ: Para obtener másinformación y detalles sobre las operaciones, ប្រឹក្សាយោបល់ណែនាំពីសៀវភៅណែនាំដោយដៃ en el siguiente sitio web៖ Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende webគេហទំព័រ voor gedetailleerde ពត៌មានអំពីដឺ bediening: Para as operações e informações detalhadas, ប្រឹក្សាយោបល់ឬសៀវភៅណែនាំដោយលេខ webគេហទំព័រ abaixo៖ Für detaillierte Bedienungen und Informationen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Webតំបន់បណ្តាញ៖ ចាក់ផ្សាយតាមអ៊ិនធរណេតនិងព័ត៌មានពត៌មានdétaillées, reportez-vous au MANUEL D'INSTRUCTIONS sur le site web suivant: Per le operazioni e le informationazioni dettagមិនថ្លៃទេថ្លៃសំបុត្រធ្វើដំណើរពី ISTRUZIONI PER L'USO nel seguente sito web:

B5K-0886-00 [អ៊ី]

ព័ត៌មានស្តីពីការបោះចោលឧបករណ៍ និងអាគុយអគ្គិសនី និងអេឡិចត្រូនិចចាស់ (អាចអនុវត្តបានសម្រាប់ប្រទេសដែលបានប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធប្រមូលសំរាមដាច់ដោយឡែក) ផលិតផល និងថ្មដែលមាននិមិត្តសញ្ញា (ធុងសំរាមដែលកាត់ចេញ) មិនអាចបោះចោលជាកាកសំណល់តាមផ្ទះបានទេ។ គ្រឿងបរិក្ខារអគ្គិសនី និងអេឡិចត្រូនិចចាស់ និងអាគុយគួរត្រូវបានកែច្នៃឡើងវិញនៅកន្លែងដែលមានសមត្ថភាពគ្រប់គ្រងវត្ថុទាំងនេះ និងអនុផលកាកសំណល់របស់វា។ ទាក់ទងអាជ្ញាធរមូលដ្ឋានរបស់អ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិតក្នុងការកំណត់ទីតាំងកន្លែងកែច្នៃដែលនៅជិតអ្នកបំផុត។ ការកែឆ្នៃ និងការចោលកាកសំណល់ឱ្យបានត្រឹមត្រូវ នឹងជួយអភិរក្សធនធាន ខណៈពេលដែលការពារផលប៉ះពាល់ដ៏អាក្រក់ដល់សុខភាព និងបរិស្ថានរបស់យើង។
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (អាចអនុវត្តបាន a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las conolo ías un bater រ៉ាន់ស៊ែរ desechados como residuos domésticos ។ Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos ya sus subproductos residuales correspondientes ។ Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente ។
ព័ត៌មានជុំវិញ het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelenijke.af Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt ។ Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl ។ Wanneer u dit ផលិតផល op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan ​​verking door een onjuiste.
i

Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e baterias (aplicável nos países que adotaram sistemas de recolha de lixos separados) Produtos e baterias com o símbolo (caixotem o símbolo) de comixotema com o lixo ក្នុងស្រុក។ Equipamentos velhos eléctricos, electrónicos e baterias deverão ser reciclados num local capaz de o fazer bem assim como os seus subprodutos ។ Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem próximo de si. Reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos prejudiciais na nossa saúde e no ambiente ។
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder mit einem បំបែក Sammelsystem für solche Geräte) Das Symbol ( durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder oder wetstraun dénder déndar dür htacs dénder démère einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss ។ Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen ។ Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit ។ Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben ។
ព័ត៍មាន sur l'élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits et piles électriques sur les come tre sépresé les come tre sélectriques បុរស។ Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets ។ Contactez vos autorités locales pour connaître le site de កែឆ្នៃ le plus proche. Un recyclage adapté et l'élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement ។
nefinformazioni smaltimento le le ellettronichchchifchchifile Ele leettroniche e le piscolta reotce delato narrato មិនមែន posse ess ess ess normal កាសា។ I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un'apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti ។ Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale ។ Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura ea prevenire effetti nocivi alla salute e all'ambiente ។

សម្រាប់អ៊ីស្រាអែល
សេចក្តីប្រកាសអំពីការអនុលោមតាមសេចក្តីបង្គាប់ RE 2014/53/EU Declaration of Conformity ទាក់ទងនឹង RoHS Directive 2011/65/EU ក្រុមហ៊ុនផលិត៖ JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, ប្រទេសជប៉ុន តំណាងសហភាពអឺរ៉ុប៖ JVCKENWOOD Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Netherlands
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RE 2014/53/EU Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/EU Fabricante: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanaghamawa-ku, 221-0022, Japan Representante en la UE: JVCKENWOOD Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Netherlands
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn van de Europese Unie (2014/53/EU) Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie (2011/65/EU) Fabrikant: JVCKENWOOD, Moriya -ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 3-12, Japan EU-vertegenwoordiger: JVCKENWOOD Europe BV Amsterdamseweg 221, 0022 AC UITHOORN, NETHERLANDS

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ទំនាក់ទំនង iva Directiva RE ឆ្នាំ ២០១៤ / ៥៣ / សហភាពអឺរ៉ុបសេចក្តីថ្លែងការណ៍ទាក់ទងនឹងà Directiva RoHS ឆ្នាំ ២០១១ / ៦៥ / សហភាពអឺរ៉ុប
ក្រណាត់: សាជីវកម្ម JVCKENWOOD ៣-១២, ម៉ូរីយ៉ា - ចូ, កាណាហ្គាវ៉ា - គុ, យូកូហាម៉ា - ស៊ី, កាណាហ្គាវ៉ា, ២២១-០០២២, ជេប៉ាណាតំណាងឱ្យអិនអេហ្វអេជអេខេអឹមស្តឺរស៍ ៣៧, ១៤២២ យូ។ អេ។ យូ។ អេ។
Konformitätserklärungនៅ Bezug auf die RE-Vorschrift ឆ្នាំ ២០១៤ / ៥៣ / សហភាពអឺរ៉ុបKonformitätserklärungនៅ Bezug auf die RoHS-Vorschrift ឆ្នាំ ២០១១ / ៦៥ / EU
អ្នកលក់ថ្នាំ៖ សាជីវកម្ម JVCKENWOOD ៣-១២, ម៉ូរីយ៉ា - ចូ, កានហ្គាវ៉ា - ឃូ, យូកូហាម៉ា - ស៊ី, កាណាហ្គាវ៉ា, ២២១-០០២២, ជេប៉ាអ៊ឺនអ៊ែរហ្សិនឌឺរៈជេវីខេខេវីនអ៊ឺរ៉ុបប៊ីវីអាំស្តាំប៊ឺរជី ៣៧, ១៤២២ យូ។ អេ។ យូ។ អូ។ អេ។
សេចក្តីរាយការណ៍ដឺអនុលោមតាមអ្នករាយការណ៍ direct សេចក្តីណែនាំ RE ២០១៤ / ៥៣ / សហភាពអ៊ឺរ៉ុបឌឺឃឺឌ័រអនុលោមតាមរបាយការណ៍ 2014 RoHS ២០១១ / ៦៥ / អ៊ឺរ៉ុប
ផលិតករ៖ សាជីវកម្ម JVCKENWOOD ៣-១២, ម៉ូរីយ៉ា - ចូ, កានហ្គាវ៉ា - កូ, យូកូហាម៉ា - ស៊ី, កាណាហ្គាវ៉ា, ២២១-០០២២, ជប៉ុនផាយវឺរឌីសឺនឌឺលីនស៍៖ ជេវីស៊ីខេនវីសអ៊ឺរ៉ុបប៊ីអាំស្ទឺដាំម័រ ៣៧, ១៤២២ យូ។ អេ។ យូ។ អេហ្វ។
ឌីស៊ីយ៉ាហ្ស៊ីហ្សិឌីឌីត្រាប់តាមអាល់តាវីវ៉ា RE ២០១៤ / ៥៣ / អ៊ឺរ៉ុបឌីស៊ីយ៉ាហ្សូរីឌីឌីស៊ីអ៊ីវ៉ាស៊ីស៊ីអាល់តូតារ៉ូអេសអេសឆ្នាំ ២០១១ / ៦៥ / អ៊ឺរ៉ុប
Produttore: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN Rappresentante UE: JVCKENWOOD Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, NETHERLAND

ii

Khmer Hereby JVCKENWOOD ប្រកាសថាឧបករណ៍វិទ្យុ “KD-DB922BT” គឺអនុលោមតាមសេចក្តីណែនាំ 2014/53/EU។ អត្ថបទទាំងស្រុងនៃសេចក្តីប្រកាសអំពីការអនុលោមរបស់សហភាពអឺរ៉ុបមាននៅអាសយដ្ឋានអ៊ីនធឺណិតខាងក្រោម៖ https://www.jvc.net/euukdoc/
Français Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l'équipement radio « KD-DB922BT » est conforme à la directive 2014/53/UE. L'intégralité de la declaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : https://www.jvc.net/euukdoc/
Deutsch Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “KD-DB922BT” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht ។ Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: https://www.jvc.net/euukdoc/
Nederlands Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur “KD-DB922BT” នៅក្នុង overeenstemming ត្រូវបានជួបជាមួយ Richtlijn 2014/53/EU ។ De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende internetadres: https://www.jvc.net/euukdoc/
Italiano Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che lapparecchio radio “KD-DB922BT” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE ។ Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo អ៊ីនធឺណិត៖ https://www.jvc.net/euukdoc/

Español Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio “KD-DB922BT” cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: https://www.jvc.net/euukdoc/
Português Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio “KD-DB922BT” está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE ។ O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: https://www.jvc.net/euukdoc/
Polska Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, e sprzt radiowy “KD-DB922BT” jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE ។ Pelny tekst deklaracji zgodnoci EU jest dostpny pod adresem: https://www.jvc.net/euukdoc/
Ceský Spolecnost JVCKENWOOD tímto prohlasuje, ze rádiové zaízení “KD-DB922BT” spluje podmínky smrnice 2014/53/EU. Plný text EU prohlásení o shod je dostupný na následující internetové adrese: https://www.jvc.net/euukdoc/
Magyar JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a ,,KD-DB922BT” rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhet el: https://www.jvc.net/euukdoc/

Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KD-DB922BT” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU។ Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress : https://www.jvc.net/euukdoc/
Suomi JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KD-DB922BT” នៅលើ direktiivin 2014/53/EU mukainen។ EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta៖ https://www.jvc.net/euukdoc/
Slovensko S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema » KD-DB922BT« v skladu z Direktivo 2014/53/EU ។ Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: https://www.jvc.net/euukdoc/
Slovensky Spolocnos JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie ,,KD-DB922BT” vyhovuje smernici 2014/53/EÚ។ អត្ថបទ Celý EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese: https://www.jvc.net/euukdoc/
Dansk Herved erklærer JVCKENWOOD នៅ radioudstyret “KD-DB922BT” er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU។ EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse: https://www.jvc.net/euukdoc/

, JVCKENWOOD « KD-DB922BT » 2014/53/ ។ ៖ https://www.jvc.net/euukdoc/
Eesti Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et,,KD-DB922BT” raadiovarustus នៅលើ vastavuses direktiiviga 2014/53/EL ។ ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst នៅលើ kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://www.jvc.net/euukdoc/
Latviesu JVCKENWOOD ar so deklar, ka radio aparatra ,,KD-DB922BT” atbilst direktvas 2014/53/ES prasbm. Pilns ES atbilstbas deklarcijas teksts ir pieejams sd tmeka adres: https://www.jvc.net/euukdoc/
Lietuviskai Siuo JVCKENWOOD pazymi, kad radijo ranga ,,KD-DB922BT” atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus ។ Vis EB direktyvos atitikties deklaracijos tekst galite rasti siuo internetiniu adresu: https://www.jvc.net/euukdoc/
Malti B'dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagmir tar-radju “KD-DB922BT” huwa konformi madDirettiva 2014/53/UE ។ It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ej: https://www.jvc.net/euukdoc/

iii

HRVATSKI / SRPSKI JEZIK JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema “KD-DB922BT” u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklaenosti dostupan je na sljedeoj internet adresi: https://www.jvc.net/euukdoc/
ROMÂN Prin prezenta, JVCKENWOOD ប្រកាស c echipamentul radio “KD-DB922BT” este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE ។ Textul integral al declaraiei de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adres de internet: https://www.jvc.net/euukdoc/
JVCKENWOOD, “KD-DB922BT” 2014/53/។ ៖ https://www.jvc.net/euukdoc/

ទួរគី Burada, JVCKENWOOD “KD-DB922BT” radyo ekipmaninin 2014/53/AB Direktifine uygun olduunu bildirir ។ AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aaidaki internet adresinde mevcuttur ។ https://www.jvc.net/euukdoc/
JVCKENWOOD , «KD-DB922BT» 2014/53/EU។ ៖ https://www.jvc.net/euukdoc/
, JVCKENWOOD , « KD-DB922BT » 2014/53/EU ។ ៖ https://www.jvc.net/euukdoc/

សេចក្តីប្រកាសនៃការអនុលោមទាក់ទងនឹងបទប្បញ្ញត្តិឧបករណ៍វិទ្យុឆ្នាំ 2017 (SI 2017/1206) សេចក្តីប្រកាសអំពីការអនុលោមទាក់ទងនឹងការរឹតបន្តឹងការប្រើប្រាស់សារធាតុគ្រោះថ្នាក់មួយចំនួននៅក្នុងបទប្បញ្ញត្តិឧបករណ៍អគ្គិសនី និងអេឡិចត្រូនិក ឆ្នាំ 2012 (SI 2012/3032) សាជីវកម្ម JUEN3 -12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan UK Importer: JVCKENWOOD UK Limited Floor First, Gleneagles, the Belfry, Colonial Way, Watford, Hertfordshire WD24 4WH, United KINGDOM
អាស្រ័យហេតុនេះ JVCKENWOOD ប្រកាសថាឧបករណ៍វិទ្យុ “KD-DB922BT” គឺអនុលោមតាមតម្រូវការច្បាប់ពាក់ព័ន្ធ។ អត្ថបទទាំងស្រុងនៃសេចក្តីប្រកាសនៃការអនុលោមភាពអាចរកបាននៅអាសយដ្ឋានអ៊ីនធឺណិតខាងក្រោម៖ https://www.jvc.net/euukdoc/

ការសម្គាល់ផលិតផលដោយប្រើឡាស៊ែរស្លាកត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងតួ / ករណីហើយនិយាយថាសមាសធាតុប្រើធ្នឹមឡាស៊ែរដែលត្រូវបានចាត់ថ្នាក់ជាថ្នាក់ទី ១ មានន័យថាអង្គភាពកំពុងប្រើប្រាស់ធ្នឹមឡាស៊ែរដែលមានថ្នាក់ខ្សោយជាង។ មិនមានគ្រោះថ្នាក់នៃវិទ្យុសកម្មមានគ្រោះថ្នាក់នៅខាងក្រៅអង្គភាពទេ។
La marca para los productos que utilizan láser Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1 ។ Esto significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débil។ មិនមាន el peligro de que este aparato emita al ខាងក្រៅ una radiación peligrosa ។
ការដាក់ស្លាកសម្គាល់លើផ្លេកបន្ទោរស្លាប់ដោយផ្លេកបន្ទោរឌីប៊ីគឺជាស្លាកស្នាមមួយដែលគួរអោយចាប់អារម្មណ៍។ ឌិតភេតឌិតឌីសឌ័រទាក់ទងនឹងឡាស៊ែរ zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is ។
A marca dos produtos utilizando laser A etiqueta é presa no chassis / estojo e indica que o សមាសធាតុនៃការប្រើប្រាស់ឡាស៊ែរកាំរស្មី, classificados como sendo de Classe 1. Isto significa que o aparelho está a las utilizar rares laser que são de uma classe mais fraca ។ ណូអេហាតាពែកហ្គោឌីរ៉ាហ្វាម៉ា fora do aparelho ។
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern Das Etikett ist I Chassis / Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden ។ ស្លាប់មិនចាញ់ដារ៉ាហ្វិនហ៊ីនដាសាក់ដាសហ្សឺដជឺឡាសឺររ៉ាលែនដេកងាប់ងាប់នឹងងាប់។ ដាសប៊ីឌាថេត, ដាប់ដាសដេសសឺរសេហ្វកខេនឡឺស្ទឺរហ្គីនហ្គេហ្វហ័រហ្គេសហាប់ឌឺហ្គែលសឺលេនស្ទ្រីហ្វុងអាន់ឌ័រប៊ែរហ្គឺរល្អបំផុត។
Marquage des produits utilisant un laser L'étiquette est attachée au châssis / boîtier de l'appareil et indique que l'appareil ប្រើប្រាស់ des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l'appareil ប្រើ des កាំរស្មីឡាស៊ែរឌីណាក្លីសអាចប្រើបាន។ Il n'y a pas ដឺគ្រោះថ្នាក់នៃវិទ្យុសកម្មគ្រោះថ្នាក់ hors ដឺ l'appareil ។
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi ឡាស៊ែរ L'etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e បម្រើការផ្សព្វផ្សាយអំពីគ្រឿងបន្លាស់កាំរស្មីឡាស៊ែរ che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l'apparecchio utilizza raggi laser di una classe ។ មិនមែនc'è alcun pericolo di radiazioni pericolose all'westo dell'apparecchio ។
iv

កិច្ចព្រមព្រៀងផ្នែកទន់សូហ្វវែរ
កម្មវិធីដែលបានបង្កប់នៅក្នុងផលិតផល (តទៅនេះ "កម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ") ដែលផ្តល់ដោយអ្នកផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណត្រូវបានរក្សាសិទ្ធិ ឬអាចអនុញ្ញាតបន្តដោយអ្នកផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណ ហើយកិច្ចព្រមព្រៀងនេះផ្តល់សម្រាប់លក្ខខណ្ឌដែលអ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវអនុវត្តតាម ដើម្បីប្រើប្រាស់កម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ។
អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវប្រើកម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណដោយយល់ព្រមជាមួយលក្ខខណ្ឌនៃកិច្ចព្រមព្រៀងអាជ្ញាប័ណ្ណកម្មវិធីនេះ។ កិច្ចព្រមព្រៀងនេះនឹងត្រូវចាត់ទុកថាបានបញ្ចប់នៅពេលអ្នកប្រើប្រាស់ (បន្ទាប់ពី "អ្នកប្រើប្រាស់") ដំបូងបានប្រើប្រាស់ផលិតផលដែល "កម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ" ត្រូវបានបង្កប់។
កម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណអាចរួមបញ្ចូលកម្មវិធីដែលត្រូវបានផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណទៅឱ្យអ្នកផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណដោយផ្ទាល់ ឬដោយប្រយោលពីភាគីទីបីណាមួយ។ ក្នុងករណីបែបនេះ ភាគីទីបីមួយចំនួនតម្រូវឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់អនុវត្តតាមលក្ខខណ្ឌរបស់ពួកគេសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ដាច់ដោយឡែកពីកិច្ចព្រមព្រៀងអាជ្ញាប័ណ្ណកម្មវិធីនេះ។ កម្មវិធីបែបនេះមិនត្រូវស្ថិតនៅក្រោមកិច្ចព្រមព្រៀងនេះទេ ហើយអ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានជំរុញឱ្យអាន "ការជូនដំណឹងសំខាន់ទាក់ទងនឹងកម្មវិធី" ដែលត្រូវផ្តល់ជូនដាច់ដោយឡែកពីគ្នាខាងក្រោម។
ប្រការ ១ បទប្បញ្ញត្តិទូទៅ
អ្នកផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណត្រូវផ្តល់សិទ្ធិឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់នូវកម្មវិធីដែលមិនផ្តាច់មុខ និងមិនអាចផ្ទេរបាន (ក្រៅពីករណីពិសេសដែលមានចែងក្នុងមាត្រា 3 កថាខណ្ឌទី 1) ដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណប្រើប្រាស់កម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណនៅក្នុងប្រទេសរបស់អ្នកប្រើប្រាស់។ (ប្រទេសដែលអ្នកប្រើប្រាស់បានទិញផលិតផល (តទៅនេះ “ប្រទេស”)
មាត្រា ២ អាជ្ញាប័ណ្ណ
អាជ្ញាប័ណ្ណដែលបានផ្តល់ឱ្យក្រោមកិច្ចព្រមព្រៀងនេះគឺជាសិទ្ធិក្នុងការប្រើប្រាស់សូហ្វវែរដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណនៅក្នុងផលិតផល។
អ្នកប្រើប្រាស់មិនត្រូវចម្លងចម្លងកែប្រែបន្ថែមបកប្រែឬផ្លាស់ប្តូរឬជួលសូហ្វវែរមានអាជ្ញាប័ណ្ណនិងឯកសារពាក់ព័ន្ធណាមួយឡើយទោះបីផ្នែកទាំងមូលឬផ្នែកខ្លះក៏ដោយ។
3. ការប្រើប្រាស់សូហ្វវែរដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណនឹងត្រូវបានកំណត់សម្រាប់គោលបំណងផ្ទាល់ខ្លួនហើយកម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណមិនត្រូវចែកចាយចែកចាយឬមានអាជ្ញាប័ណ្ណមិនថាវាជាគោលបំណងពាណិជ្ជកម្មឬអត់នោះទេ។
៤. អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវប្រើកម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណយោងតាមការណែនាំដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិការឬជំនួយ fileហើយត្រូវបានហាមឃាត់មិនឱ្យប្រើ ឬចម្លងទិន្នន័យណាមួយក្នុងលក្ខណៈដែលបំពានច្បាប់រក្សាសិទ្ធិ ឬច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិផ្សេងទៀត ដោយអនុវត្តទាំងស្រុង ឬផ្នែកមួយនៃកម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ។
មាត្រា ៣ លក្ខខណ្ឌនៃការផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណ
នៅពេលអ្នកប្រើប្រាស់ផ្លាស់ប្តូរផលិតផលវាក៏អាចផ្ទេរអាជ្ញាប័ណ្ណដើម្បីប្រើប្រាស់សូហ្វវែរមានអាជ្ញាប័ណ្ណដែលបានបង្កប់ក្នុងផលិតផល (រាប់បញ្ចូលទាំងសំភារៈដែលពាក់ព័ន្ធការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនិងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព) លើល័ក្ខខ័ណ្ឌដែលគ្មានច្បាប់ចម្លងឬវត្ថុធាតុដើមពាក់ព័ន្ធបន្តនៅក្នុងកម្មសិទ្ធិរបស់ អ្នកប្រើហើយអ្នកប្រើនឹងធ្វើឱ្យអ្នកផ្ទេរឯកសារប្រតិបត្តិស្របតាមកិច្ចព្រមព្រៀងអាជ្ញាប័ណ្ណសូហ្វវែរនេះ។
អ្នកប្រើប្រាស់មិនត្រូវអនុវត្តវិស្វកម្មបញ្ច្រាសរុះរើបំបែកឬវិភាគកូដផ្សេងទៀតដែលទាក់ទងនឹងសូហ្វវែរមានអាជ្ញាប័ណ្ណឡើយ។

មាត្រា 4 សិទ្ធិទាក់ទងនឹងកម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ
រាល់ការរក្សាសិទ្ធិ និងសិទ្ធិផ្សេងទៀតដែលទាក់ទងនឹងកម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ និងឯកសារពាក់ព័ន្ធត្រូវជារបស់អ្នកផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណ ឬម្ចាស់ដើមនៃសិទ្ធិដែលបានផ្តល់ឱ្យអ្នកផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណនូវអាជ្ញាប័ណ្ណ ឬអាជ្ញាប័ណ្ណរងសម្រាប់កម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ (តទៅនេះ "ម្ចាស់សិទ្ធិដើម") និង អ្នក​ប្រើ​នឹង​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ទទួល​បាន​សិទ្ធិ​ណា​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ក្រៅ​ពី​អាជ្ញាប័ណ្ណ​ដែល​បាន​ផ្តល់​ឱ្យ​នៅ​ខាង​ក្រោម​នេះ ដោយ​គោរព​ទៅ​លើ​កម្មវិធី​ដែល​មាន​អាជ្ញាប័ណ្ណ និង​ឯកសារ​ពាក់ព័ន្ធ​ណា​មួយ។
មាត្រា ៥ សំណង​របស់​អ្នក​ផ្តល់​អាជ្ញាប័ណ្ណ
មិនមានអ្នកផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណឬម្ចាស់ដើមជាអ្នកទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតដែលកើតឡើងដោយអ្នកប្រើប្រាស់ឬភាគីទីបីដោយសារការអនុវត្តអាជ្ញាប័ណ្ណដែលបានផ្តល់ឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ក្រោមកិច្ចព្រមព្រៀងនេះលើកលែងតែមានការរឹតត្បិតដោយច្បាប់។
អ្នកផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណនឹងមិនមានការធានាចំពោះភាពអាចផ្លាស់ប្តូរបាននិងភាពជាប់លាប់ជាមួយនឹងគោលបំណងជាក់លាក់នៃកម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ។
មាត្រា ៦ ការទទួលខុសត្រូវចំពោះភាគីទីបី
ប្រសិនបើជម្លោះណាមួយបានកើតឡើងជាមួយភាគីទីបីដោយសារតែការរំលោភលើកម្មសិទ្ធិបញ្ញា ប៉ាតង់ ឬសិទ្ធិកម្មសិទ្ធិបញ្ញាផ្សេងទៀតដែលបណ្តាលមកពីអ្នកប្រើប្រាស់នៃការប្រើប្រាស់កម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវដោះស្រាយវិវាទនេះដោយចំណាយផ្ទាល់ខ្លួន និងកាន់អ្នកផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណ។ និងម្ចាស់សិទ្ធិដើមមិនបង្កគ្រោះថ្នាក់ពីភាពរអាក់រអួលណាមួយដែលវាអាចបង្កឡើង។
មាត្រា ៧ ការសម្ងាត់
អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវរក្សាការសម្ងាត់នៃផ្នែកនៃកម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ ឯកសារពាក់ព័ន្ធ ឬព័ត៌មានផ្សេងទៀតដែលត្រូវផ្តល់នៅក្រោមកិច្ចព្រមព្រៀងនេះ ព្រមទាំងលក្ខខណ្ឌនៃកិច្ចព្រមព្រៀងនេះ ដែលមិនទាន់បានចូលជាសាធារណៈ ហើយមិនត្រូវបង្ហាញ ឬ បែងចែកដូចគ្នាទៅភាគីទីបីដោយគ្មានការយល់ព្រមពីអ្នកផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណ។
មាត្រា ៨ ការបញ្ចប់
ក្នុងករណីដែលអ្នកប្រើប្រាស់ធ្លាក់នៅក្រោមព្រឹត្តិការណ៍ណាមួយដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងធាតុខាងក្រោម អ្នកផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណអាចបញ្ចប់កិច្ចព្រមព្រៀងនេះភ្លាមៗ ឬទាមទារឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ទូទាត់សំណងសម្រាប់ការខូចខាតដែលកើតឡើងដោយអ្នកផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណដោយសារព្រឹត្តិការណ៍បែបនេះ៖ (1) នៅពេលដែលអ្នកប្រើប្រាស់បានបំពានលើការផ្ដល់ណាមួយ នៃកិច្ចព្រមព្រៀងនេះ; ឬ (2) នៅពេលដែលញត្តិមាន fileឃប្រឆាំងនឹងអ្នកប្រើប្រាស់ចំពោះឯកសារភ្ជាប់ឯកសារភ្ជាប់បណ្តោះអាសន្ន
ការរៀបចំបណ្តោះអាសន្នឬការប្រតិបត្តិជាកាតព្វកិច្ចផ្សេងទៀត។

v

មាត្រា ៩ ការបំផ្លាញកម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ
ប្រសិនបើកិច្ចព្រមព្រៀងនេះត្រូវបានបញ្ចប់ដោយអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិនៃមាត្រា 8 អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបំផ្លាញកម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ ឯកសារពាក់ព័ន្ធណាមួយ និងច្បាប់ចម្លងរបស់វាក្នុងរយៈពេលពីរ (2) សប្តាហ៍គិតចាប់ពីកាលបរិច្ឆេទនៃការបញ្ចប់បែបនេះ។
មាត្រា ១០ ការការពារកម្មសិទ្ធិបញ្ញា
1. ការរក្សាសិទ្ធិ និងកម្មសិទ្ធិបញ្ញាផ្សេងទៀតទាំងអស់ដែលទាក់ទងនឹងកម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណត្រូវជាកម្មសិទ្ធិរបស់អ្នកផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណ និងម្ចាស់សិទ្ធិដើម ហើយគ្មានព្រឹត្តិការណ៍ណាមួយដែលពួកវាស្ថិតនៅក្រោមកម្មសិទ្ធិរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ឡើយ។
2. អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវ នៅពេលណាដែលវាប្រើកម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ គោរពតាមច្បាប់ណាមួយដែលទាក់ទងនឹងការរក្សាសិទ្ធិ និងសិទ្ធិកម្មសិទ្ធិបញ្ញាផ្សេងទៀត។
មាត្រា ១១ ការរឹតបន្តឹងការនាំចេញ
1. វាត្រូវបានហាមឃាត់មិនឱ្យនាំចេញកម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ និងឯកសារពាក់ព័ន្ធណាមួយនៅខាងក្រៅប្រទេសរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ (រួមទាំងការបញ្ជូនវាទៅក្រៅប្រទេសរបស់អ្នកប្រើប្រាស់តាមរយៈអ៊ីនធឺណិតនៃឧបករណ៍ទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀត)។
2. អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវយល់ថាកម្មវិធីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណត្រូវស្ថិតនៅក្រោមការរឹតបន្តឹងការនាំចេញដែលបានអនុម័តដោយប្រទេសអ្នកប្រើប្រាស់ និងប្រទេសដទៃទៀត។
3. អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវយល់ព្រមថាកម្មវិធីនឹងស្ថិតនៅក្រោមច្បាប់អន្តរជាតិ និងក្នុងស្រុកដែលអាចអនុវត្តបានទាំងអស់ (រួមទាំងបទប្បញ្ញត្តិគ្រប់គ្រងការនាំចេញនៃប្រទេសអ្នកប្រើប្រាស់ និងប្រទេសផ្សេងទៀត និងការរឹតបន្តឹងណាមួយទាក់ទងនឹងអ្នកប្រើប្រាស់ចុងក្រោយ ការប្រើប្រាស់ចុងក្រោយ -អ្នកប្រើប្រាស់ និងប្រទេសនាំចូលដែលត្រូវផ្តល់ដោយប្រទេសអ្នកប្រើប្រាស់ និងប្រទេសផ្សេងទៀត និងអាជ្ញាធររដ្ឋាភិបាលផ្សេងទៀត)។
មាត្រា ១២ ផ្សេងៗ
1. ក្នុងករណីដែលផ្នែកណាមួយនៃកិច្ចព្រមព្រៀងនេះត្រូវបានអសុពលភាពដោយប្រតិបត្តិការនៃច្បាប់ បញ្ញត្តិដែលនៅសល់ត្រូវបន្តជាធរមាន។
2. បញ្ហាដែលមិនមានចែងក្នុងកិច្ចព្រមព្រៀងនេះ ឬភាពមិនច្បាស់លាស់ ឬសំណួរដែលលើកឡើងក្នុងការសាងសង់កិច្ចព្រមព្រៀងនេះ នឹងត្រូវផ្តល់ជូន ឬដោះស្រាយតាមការពិគ្រោះយោបល់ដោយស្មោះត្រង់រវាងអ្នកផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណ និងអ្នកប្រើប្រាស់។
3. អ្នកផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណ និងអ្នកប្រើប្រាស់យល់ព្រមថាកិច្ចព្រមព្រៀងនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយច្បាប់របស់ប្រទេសជប៉ុន ហើយជម្លោះណាមួយដែលកើតឡើងពី និងទាក់ទងនឹងសិទ្ធិ និងកាតព្វកិច្ចក្រោម កិច្ចព្រមព្រៀងនេះនឹងត្រូវបញ្ជូនទៅយុត្តាធិការផ្តាច់មុខនៃតុលាការក្រុងតូក្យូសម្រាប់ ឧទាហរណ៍ដំបូងរបស់វា។

សេចក្តីជូនដំណឹងសំខាន់អំពីកម្មវិធី
-ជេនសុន
រក្សាសិទ្ធិ (c) 2009-2012 Petri Lehtinen
ការអនុញ្ញាតត្រូវបានផ្តល់ដោយឥតគិតថ្លៃចំពោះបុគ្គលណាម្នាក់ដែលទទួលបានច្បាប់ចម្លងនៃកម្មវិធីនេះ និងឯកសារពាក់ព័ន្ធ files (“កម្មវិធី”) ដើម្បីដោះស្រាយនៅក្នុងកម្មវិធីដោយគ្មានការរឹតត្បិត រួមទាំងសិទ្ធិប្រើប្រាស់ ចម្លង កែប្រែ បញ្ចូលចូលគ្នា បោះផ្សាយ ចែកចាយ អាជ្ញាប័ណ្ណរង និង/ឬលក់ច្បាប់ចម្លងនៃកម្មវិធី និងអនុញ្ញាតឱ្យមនុស្សធ្វើការ ដែលកម្មវិធីត្រូវបានបំពាក់ ដើម្បីធ្វើដូច្នេះ ស្ថិតក្រោមលក្ខខណ្ឌដូចខាងក្រោម៖
ការជូនដំណឹងអំពីការរក្សាសិទ្ធិខាងលើ និងការជូនដំណឹងអំពីការអនុញ្ញាតនេះ នឹងត្រូវបញ្ចូលទៅក្នុងច្បាប់ចម្លងទាំងអស់ ឬផ្នែកសំខាន់ៗនៃកម្មវិធី។
សូហ្វវែរត្រូវបានផ្តល់ជូន "ដូចមាន" ដោយគ្មានការធានានៃប្រភេទណាមួយ បញ្ចេញមតិ ឬដោយប្រយោល រួមទាំង ប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះការធានានៃការធ្វើពាណិជ្ជកម្ម ភាពសមស្របតាមគោលបំណងជាក់លាក់ណាមួយឡើយ។ គ្មានករណីណាមួយដែលអ្នកនិពន្ធ ឬអ្នកកាន់កាប់សិទ្ធិថតចម្លងត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះការទាមទារ ការខូចខាត ឬទំនួលខុសត្រូវផ្សេងទៀត មិនថានៅក្នុងសកម្មភាពនៃកិច្ចសន្យា ការទារុណកម្ម ឬផ្សេងទៀត កើតឡើងពី ខាងក្រៅ ឬនៅពេលក្រោយក៏ដោយ កិច្ចព្រមព្រៀងផ្សេងទៀតនៅក្នុងកម្មវិធី។
-ស៊ីជុនសុន
រក្សាសិទ្ធិ (គ) ឆ្នាំ ២០០៩ ដេវីតហ្គេម
ការអនុញ្ញាតត្រូវបានផ្តល់ដោយឥតគិតថ្លៃចំពោះបុគ្គលណាម្នាក់ដែលទទួលបានច្បាប់ចម្លងនៃកម្មវិធីនេះ និងឯកសារពាក់ព័ន្ធ files (“កម្មវិធី”) ដើម្បីដោះស្រាយនៅក្នុងកម្មវិធីដោយគ្មានការរឹតត្បិត រួមទាំងសិទ្ធិប្រើប្រាស់ ចម្លង កែប្រែ បញ្ចូលចូលគ្នា បោះផ្សាយ ចែកចាយ អាជ្ញាប័ណ្ណរង និង/ឬលក់ច្បាប់ចម្លងនៃកម្មវិធី និងអនុញ្ញាតឱ្យមនុស្សធ្វើការ ដែលកម្មវិធីត្រូវបានបំពាក់ ដើម្បីធ្វើដូច្នេះ ស្ថិតក្រោមលក្ខខណ្ឌដូចខាងក្រោម៖
ការជូនដំណឹងអំពីការរក្សាសិទ្ធិខាងលើ និងការជូនដំណឹងអំពីការអនុញ្ញាតនេះ នឹងត្រូវបញ្ចូលទៅក្នុងច្បាប់ចម្លងទាំងអស់ ឬផ្នែកសំខាន់ៗនៃកម្មវិធី។
សូហ្វវែរត្រូវបានផ្តល់ជូន "ដូចមាន" ដោយគ្មានការធានានៃប្រភេទណាមួយ បញ្ចេញមតិ ឬដោយប្រយោល រួមទាំង ប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះការធានានៃការធ្វើពាណិជ្ជកម្ម ភាពសមស្របតាមគោលបំណងជាក់លាក់ណាមួយឡើយ។ គ្មានករណីណាមួយដែលអ្នកនិពន្ធ ឬអ្នកកាន់កាប់សិទ្ធិថតចម្លងត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះការទាមទារ ការខូចខាត ឬទំនួលខុសត្រូវផ្សេងទៀត មិនថានៅក្នុងសកម្មភាពនៃកិច្ចសន្យា ការទារុណកម្ម ឬផ្សេងទៀត កើតឡើងពី ខាងក្រៅ ឬនៅពេលក្រោយក៏ដោយ កិច្ចព្រមព្រៀងផ្សេងទៀតនៅក្នុងកម្មវិធី។

vi

-CMP
អាជ្ញាប័ណ្ណ MIT (MIT) រក្សាសិទ្ធិ (c) 2014 Charles Gunyon
ការអនុញ្ញាតត្រូវបានផ្តល់ដោយឥតគិតថ្លៃចំពោះបុគ្គលណាម្នាក់ដែលទទួលបានច្បាប់ចម្លងនៃកម្មវិធីនេះ និងឯកសារពាក់ព័ន្ធ files (“កម្មវិធី”) ដើម្បីដោះស្រាយនៅក្នុងកម្មវិធីដោយគ្មានការរឹតត្បិត រួមទាំងសិទ្ធិប្រើប្រាស់ ចម្លង កែប្រែ បញ្ចូលចូលគ្នា បោះផ្សាយ ចែកចាយ អាជ្ញាប័ណ្ណរង និង/ឬលក់ច្បាប់ចម្លងនៃកម្មវិធី និងអនុញ្ញាតឱ្យមនុស្សធ្វើការ ដែលកម្មវិធីត្រូវបានបំពាក់ ដើម្បីធ្វើដូច្នេះ ស្ថិតក្រោមលក្ខខណ្ឌដូចខាងក្រោម៖
ការជូនដំណឹងអំពីការរក្សាសិទ្ធិខាងលើ និងការជូនដំណឹងអំពីការអនុញ្ញាតនេះ នឹងត្រូវបញ្ចូលទៅក្នុងច្បាប់ចម្លងទាំងអស់ ឬផ្នែកសំខាន់ៗនៃកម្មវិធី។
សូហ្វវែរត្រូវបានផ្តល់ជូន "ដូចមាន" ដោយគ្មានការធានានៃប្រភេទណាមួយ បញ្ចេញមតិ ឬដោយប្រយោល រួមទាំង ប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះការធានានៃការធ្វើពាណិជ្ជកម្ម ភាពសមស្របតាមគោលបំណងជាក់លាក់ណាមួយឡើយ។ គ្មានករណីណាមួយដែលអ្នកនិពន្ធ ឬអ្នកកាន់កាប់សិទ្ធិថតចម្លងត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះការទាមទារ ការខូចខាត ឬទំនួលខុសត្រូវផ្សេងទៀត មិនថានៅក្នុងសកម្មភាពនៃកិច្ចសន្យា ការទារុណកម្ម ឬផ្សេងទៀត កើតឡើងពី ខាងក្រៅ ឬនៅពេលក្រោយក៏ដោយ កិច្ចព្រមព្រៀងផ្សេងទៀតនៅក្នុងកម្មវិធី។
ណាណូបប
រក្សាសិទ្ធិ (គ) ឆ្នាំ ២០១១ ភីធើទីអាមីម៉ុន
កម្មវិធីនេះត្រូវបានផ្តល់ជូន 'as-is' ដោយមិនមានការធានាច្បាស់លាស់ ឬបង្កប់ន័យណាមួយឡើយ។ គ្មានព្រឹត្តិការណ៍ណាមួយដែលអ្នកនិពន្ធនឹងទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតណាមួយដែលកើតឡើងពីការប្រើប្រាស់កម្មវិធីនេះឡើយ។
ការអនុញ្ញាតត្រូវបានផ្តល់អោយអ្នកគ្រប់គ្នាដើម្បីប្រើប្រាស់កម្មវិធីនេះសម្រាប់គោលបំណងណាមួយ រួមទាំងកម្មវិធីពាណិជ្ជកម្ម និងដើម្បីផ្លាស់ប្តូរវា និងចែកចាយវាឡើងវិញដោយសេរី ដោយស្ថិតនៅក្រោមការរឹតបន្តឹងដូចខាងក្រោមៈ
1. ប្រភពដើមនៃកម្មវិធីនេះមិនត្រូវបង្ហាញខុសទេ។ អ្នកមិនត្រូវអះអាងថាអ្នកសរសេរកម្មវិធីដើមទេ។ ប្រសិនបើអ្នកប្រើកម្មវិធីនេះនៅក្នុងផលិតផល ការទទួលស្គាល់នៅក្នុងឯកសារផលិតផលនឹងត្រូវបានកោតសរសើរ ប៉ុន្តែមិនត្រូវបានទាមទារទេ។
2. កំណែប្រភពដែលបានផ្លាស់ប្តូរត្រូវតែត្រូវបានសម្គាល់យ៉ាងច្បាស់លាស់ថាជាបែបនោះ ហើយមិនត្រូវបង្ហាញខុសថាជាកម្មវិធីដើមនោះទេ។
3. ការជូនដំណឹងនេះអាចមិនត្រូវបានដកចេញ ឬផ្លាស់ប្តូរពីការចែកចាយប្រភពណាមួយឡើយ។

sha2 អ្នកនិពន្ធ: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/
រក្សាសិទ្ធិ (គ) ២០០០-២០០១ អើរ៉ុនឌីហ្គីហ្វដដរក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង។
អ្នកអាចទទួលបានច្បាប់ថតចម្លងអាជ្ញាប័ណ្ណនៅ https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause
សូហ្វវែរត្រូវបានផ្តល់ជូន "ដូចមាន" ដោយគ្មានការធានានៃប្រភេទណាមួយ បញ្ចេញមតិ ឬដោយប្រយោល រួមទាំង ប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះការធានានៃការធ្វើពាណិជ្ជកម្ម ភាពសមស្របតាមគោលបំណងជាក់លាក់ណាមួយឡើយ។ គ្មានករណីណាមួយដែលអ្នកនិពន្ធ ឬអ្នកកាន់កាប់សិទ្ធិថតចម្លងត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះការទាមទារ ការខូចខាត ឬទំនួលខុសត្រូវផ្សេងទៀត មិនថានៅក្នុងសកម្មភាពនៃកិច្ចសន្យា ការទារុណកម្ម ឬផ្សេងទៀត កើតឡើងពី ខាងក្រៅ ឬនៅពេលក្រោយក៏ដោយ កិច្ចព្រមព្រៀងផ្សេងទៀតនៅក្នុងកម្មវិធី។
Posix រក្សាសិទ្ធិ (គ) ១៩៩០, ១៩៩៣ ចុះបញ្ជីនៃសាកលវិទ្យាល័យកាលីហ្វ័រញ៉ា។ រក្សា​រ​សិទ្ធ​គ្រប់យ៉ាង។
ការចែកចាយឡើងវិញនិងការប្រើប្រាស់ជាទម្រង់ប្រភពនិងគោលពីរដោយមានឬគ្មានការកែប្រែត្រូវបានផ្តល់ជូនស្របតាមល័ក្ខខ័ណ្ឌដូចខាងក្រោមៈ ១. ការចែកចាយកូដប្រភពដើមត្រូវតែរក្សាសេចក្តីជូនដំណឹងរក្សាសិទ្ធិខាងលើបញ្ជីនៃលក្ខខណ្ឌនេះ
ការបដិសេធខាងក្រោម។ 2. ការចែកចាយឡើងវិញនៅក្នុងទំរង់គោលពីរត្រូវតែបង្កើតសេចក្តីជូនដំណឹងរក្សាសិទ្ធិខាងលើបញ្ជីនៃល័ក្ខខ័ណ្ឌនេះនិង
ការបដិសេធដូចខាងក្រោមនៅក្នុងឯកសារនិង / ឬសម្ភារៈផ្សេងទៀតដែលបានផ្តល់ជូនជាមួយនឹងការចែកចាយ។ រាល់ឯកសារផ្សាយពាណិជ្ជកម្មដែលនិយាយពីលក្ខណៈពិសេសឬការប្រើប្រាស់កម្មវិធីនេះត្រូវតែបង្ហាញដូចខាងក្រោម
ការទទួលស្គាល់៖ ផលិតផលនេះរួមបញ្ចូលទាំងកម្មវិធីដែលបង្កើតដោយសាកលវិទ្យាល័យកាលីហ្វ័រញ៉ារដ្ឋប៊ែកឡីនិងអ្នកចូលរួមវិភាគទាន។ ទាំងឈ្មោះសាកលវិទ្យាល័យនិងឈ្មោះអ្នកចូលរួមរបស់វាមិនអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីគាំទ្រឬផ្សព្វផ្សាយផលិតផលដែលបានមកពីកម្មវិធីនេះដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាលាយលក្ខណ៍អក្សរជាមុនឡើយ។
រក្សាសិទ្ធិ (C) 1993 ដោយ Sun Microsystems, Inc. រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង។
បង្កើតឡើងនៅ SunPro ដែលជាអាជីវកម្ម Sun Microsystems, Inc. ។ ការអនុញ្ញាតឱ្យប្រើ ចម្លង កែប្រែ និងចែកចាយកម្មវិធីនេះត្រូវបានផ្តល់ដោយសេរី ដោយផ្តល់ថាការជូនដំណឹងនេះត្រូវបានរក្សាទុក។
រក្សាសិទ្ធិ (គ) ឆ្នាំ ១៩៩១-២, ក្រុមហ៊ុនសន្តិសុខទិន្នន័យអេស។ អិល។ បង្កើតឆ្នាំ ១៩៩១ ។
អាជ្ញាប័ណ្ណក្នុងការថតចម្លងនិងប្រើប្រាស់សូហ្វវែរនេះត្រូវបានផ្តល់ជូនថាវាត្រូវបានគេកំណត់ថាជា“ កម្មវិធីសន្តិសុខទិន្នន័យអេស។ អេស។

vii

រក្សាសិទ្ធិ (គ) ឆ្នាំ ១៩៩៥, ឆ្នាំ ១៩៩៦ សាកលវិទ្យាល័យ Carnegie-Mellon ។ រក្សា​រ​សិទ្ធ​គ្រប់យ៉ាង។ អ្នកនិពន្ធ: Chris G. Demetriou
ការអនុញ្ញាតឱ្យប្រើប្រាស់ចម្លងកែប្រែនិងចែកចាយកម្មវិធីនេះនិងឯកសាររបស់វាត្រូវបានផ្តល់ជូនដោយផ្តល់ជូនថាទាំងសេចក្តីជូនដំណឹងរក្សាសិទ្ធិនិងសេចក្តីជូនដំណឹងអំពីការអនុញ្ញាតនេះមាននៅក្នុងច្បាប់ចំលងនៃសូហ្វវែរឯកសារចម្លងឬកំណែដែលបានកែប្រែហើយផ្នែកណាមួយនៃឯកសារនោះហើយដែលទាំងពីរនេះ សេចក្តីជូនដំណឹងបង្ហាញនៅក្នុងឯកសារគាំទ្រ។
ខាណីវីម៉ែលលែនប្រើប្រាស់កម្មវិធីឥតគិតថ្លៃនេះក្នុងលក្ខន្តិកៈ“ អេសអេស” ។ ខាណីវីម៉ែលឡេនបដិសេធរាល់ការទទួលខុសត្រូវណាមួយចំពោះផលប៉ះពាល់ណាមួយដែលកើតឡើងពីការប្រើប្រាស់សូហ្វវែរនេះ។
Carnegie Mellon ស្នើសុំឱ្យអ្នកប្រើកម្មវិធីនេះត្រលប់ទៅ
អ្នកសម្របសម្រួលការចែកចាយសូហ្វវែរឬ Software.Distribution @ សាលាស៊ី។ អេ។ ស៊ី។ អេ។ អេ។ យូ។ យូ។ យូ។ យូ។ យូ។ យូ។ ស៊ី។ សាកលវិទ្យាល័យវិទ្យាសាស្ត្រកុំព្យូទ័រ Carnegie Mellon សាកលវិទ្យាល័យ Pittsburgh PA 15213-3890
រាល់ការកែលំអឬផ្នែកបន្ថែមដែលពួកគេបានធ្វើនិងផ្តល់សិទ្ធិឱ្យលោកស្រី Carnegie ដើម្បីចែកចាយការផ្លាស់ប្តូរទាំងនេះ។ អាជ្ញាប័ណ្ណក៏ត្រូវបានផ្តល់ឱ្យដើម្បីធ្វើឱ្យនិងប្រើការងារដេរីវេដែលបានផ្តល់ថាការងារបែបនេះត្រូវបានកំណត់ថាជា "បានមកពីសន្តិសុខទិន្នន័យអេស។ អេស។ អេស។
ក្រុមហ៊ុនសន្តិសុខអេសអេសអេស។ អិល។ ឌី។ អេស។ អិលមិនធ្វើជាតំណាងទាក់ទងនឹងភាពអាចធ្វើពាណិជ្ជកម្មបាននៃកម្មវិធីនេះឬភាពសមស្របនៃកម្មវិធីនេះសម្រាប់គោលបំណងជាក់លាក់ណាមួយឡើយ។ វាត្រូវបានផ្តល់ជូន“ ដូចជា” ដោយគ្មានការធានាជាក់លាក់ឬដោយប្រការណាមួយឡើយ។
រក្សាសិទ្ធិ (c) ឆ្នាំ ១៩៩៣ ម៉ាទីន Birgmeier រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង។
អ្នកអាចចែកចាយឡើងវិញនូវកំណែដែលមិនបានកែប្រែឬកែប្រែនៃកូដប្រភពនេះដែលបានផ្តល់ការជូនដំណឹងអំពីការរក្សាសិទ្ធិខាងលើហើយលក្ខខណ្ឌនេះនិងលក្ខខណ្ឌខាងក្រោមត្រូវបានរក្សាទុក។
សូហ្វវែរនេះត្រូវបានផ្តល់ជូន“ ដូចគ្នានឹង” ហើយភ្ជាប់មកជាមួយនូវការធានាណាមួយឡើយ។ ក្នុងករណីណាក៏ដោយខ្ញុំមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះអ្វីដែលកើតឡើងចំពោះអ្នកណាម្នាក់ / អ្វីទាំងអស់នៅពេលប្រើសូហ្វវែរនេះ។ សេចក្តីជូនដំណឹងទាំងនេះត្រូវតែរក្សាទុកនៅក្នុងច្បាប់ចម្លងនៃផ្នែកណាមួយនៃឯកសារនេះនិង / ឬសូហ្វវែរ។

T-Kernel 2.0 ផលិតផលនេះប្រើកូដប្រភពរបស់ T-Kernel 2.0 ក្រោម T-License 2.0 ផ្តល់ដោយវេទិកា T-Engine (www.tron.org)
BSD-3-Clause រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង (គ) ២០០០-២០០១, Aaron D. Gifford រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង។ អ្នកអាចទទួលបានច្បាប់ថតចម្លងអាជ្ញាប័ណ្ណនៅ https://opensource.org/licenses/BSD-2000-Clause
សូហ្វវែរត្រូវបានផ្តល់ជូន "ដូចមាន" ដោយគ្មានការធានានៃប្រភេទណាមួយ បញ្ចេញមតិ ឬដោយប្រយោល រួមទាំង ប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះការធានានៃការធ្វើពាណិជ្ជកម្ម ភាពសមស្របតាមគោលបំណងជាក់លាក់ណាមួយឡើយ។ គ្មានករណីណាមួយដែលអ្នកនិពន្ធ ឬអ្នកកាន់កាប់សិទ្ធិថតចម្លងត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះការទាមទារ ការខូចខាត ឬទំនួលខុសត្រូវផ្សេងទៀត មិនថានៅក្នុងសកម្មភាពនៃកិច្ចសន្យា ការទារុណកម្ម ឬផ្សេងទៀត កើតឡើងពី ខាងក្រៅ ឬនៅពេលក្រោយក៏ដោយ កិច្ចព្រមព្រៀងផ្សេងទៀតនៅក្នុងកម្មវិធី។
ប្រព័ន្ធរក្សាសិទ្ធិរបស់អិល។ អេស។ អេស។ អិល។ ឌី។ អេស។ រក្សា​រ​សិទ្ធ​គ្រប់យ៉ាង។
អ្នកអាចទទួលបានច្បាប់ថតចម្លងអាជ្ញាប័ណ្ណនៅ https://directory.fsf.org/wiki/License:BSD-4-Clause
សូហ្វវែរត្រូវបានផ្តល់ជូន "ដូចមាន" ដោយគ្មានការធានានៃប្រភេទណាមួយ បញ្ចេញមតិ ឬដោយប្រយោល រួមទាំង ប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះការធានានៃការធ្វើពាណិជ្ជកម្ម ភាពសមស្របតាមគោលបំណងជាក់លាក់ណាមួយឡើយ។ គ្មានករណីណាមួយដែលអ្នកនិពន្ធ ឬអ្នកកាន់កាប់សិទ្ធិថតចម្លងត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះការទាមទារ ការខូចខាត ឬទំនួលខុសត្រូវផ្សេងទៀត មិនថានៅក្នុងសកម្មភាពនៃកិច្ចសន្យា ការទារុណកម្ម ឬផ្សេងទៀត កើតឡើងពី ខាងក្រៅ ឬនៅពេលក្រោយក៏ដោយ កិច្ចព្រមព្រៀងផ្សេងទៀតនៅក្នុងកម្មវិធី។
អាជ្ញាបណ្ណឌិចឌូ ២ អ្នកលេង Apache បានទទួលអាជ្ញាប័ណ្ណក្រោមអាជ្ញាប័ណ្ណ Apache, កំណែ ២.០, ខែមករាឆ្នាំ ២០០៤ (“ អាជ្ញាប័ណ្ណ”) ។ អ្នកអាចទទួលបានច្បាប់ថតចម្លងអាជ្ញាប័ណ្ណនៅ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2
សូហ្វវែរត្រូវបានផ្តល់ជូន "ដូចមាន" ដោយគ្មានការធានានៃប្រភេទណាមួយ បញ្ចេញមតិ ឬដោយប្រយោល រួមទាំង ប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះការធានានៃការធ្វើពាណិជ្ជកម្ម ភាពសមស្របតាមគោលបំណងជាក់លាក់ណាមួយឡើយ។ គ្មានករណីណាមួយដែលអ្នកនិពន្ធ ឬអ្នកកាន់កាប់សិទ្ធិថតចម្លងត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះការទាមទារ ការខូចខាត ឬទំនួលខុសត្រូវផ្សេងទៀត មិនថានៅក្នុងសកម្មភាពនៃកិច្ចសន្យា ការទារុណកម្ម ឬផ្សេងទៀត កើតឡើងពី ខាងក្រៅ ឬនៅពេលក្រោយក៏ដោយ កិច្ចព្រមព្រៀងផ្សេងទៀតនៅក្នុងកម្មវិធី។

vii

ការដំឡើង/ការតភ្ជាប់
ផ្នែកនេះគឺសម្រាប់អ្នកដំឡើងអាជីព។ ដើម្បីសុវត្ថិភាពសូមទុកខ្សែភ្លើងនិងភ្ជាប់ទៅអ្នកជំនាញ។ ពិគ្រោះជាមួយអ្នកចែកសំលេងរថយន្ត។
ព្រមាន
·ឯកតាអាចត្រូវបានប្រើតែជាមួយការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល 12 V DC, ដីអវិជ្ជមាន។ ·ផ្តាច់ស្ថានីយអវិជ្ជមានរបស់ថ្មមុនពេលភ្ជាប់ខ្សែនិងម៉ោន។ not កុំភ្ជាប់ខ្សែភ្លើងអាគុយ (លឿង) និងខ្សែភ្លើងបញ្ឆេះ (ក្រហម) ទៅនឹងតួរថយន្តឬខ្សែដី (ខ្មៅ) ទៅ
រារាំងសៀគ្វីខ្លី។ ·ដើម្បីការពារសៀគ្វីខ្លីៈ
អ៊ីសូឡង់ខ្សភ្លើងដែលមិនភ្ជាប់ជាមួយកាសែតវីនីល។ ត្រូវប្រាកដថាដាក់គ្រឿងនេះទៅតួរថយន្តម្តងទៀតបន្ទាប់ពីដំឡើងរួច។ ធានាខ្សែភ្លើងដោយប្រើខ្សែ clamps និងរុំកាសែតវីលីនជុំវិញខ្សភ្លើងដលមានទំនាក់ទំនងជាមួយ
ផ្នែកដែកដើម្បីការពារខ្សភ្លើង។

នីតិវិធីមូលដ្ឋាន
1 ដោះកូនសោចេញពីកុងតាក់បញ្ឆេះបន្ទាប់មកផ្តាច់ស្ថានីយរបស់អាគុយរថយន្ត។
2 ភ្ជាប់ខ្សភ្លើងឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។ សូមមើល “ការភ្ជាប់ខ្សែភ្លើង” នៅលើទំព័រ 3. 3 ដំឡើងឯកតាទៅរថយន្តរបស់អ្នក។ សូមមើលខាងក្រោម "ការដំឡើងឯកតា
(ការតំឡើងតាមអ៊ិនធឺរណែត)” ។ 4 ភ្ជាប់ស្ថានីយនៃអាគុយរថយន្ត។ 5 ចុចប៊ីអេសស៊ីដើម្បីបើកថាមពល។ 6 ផ្តាច់គម្របមុខនិងកំណត់ឯកតាឡើងវិញក្នុងរយៈពេល 5 វិនាទី។ សូមមើល“ របៀបធ្វើ
កំណត់ឡើងវិញ” នៅទំព័រ ៥ ។
ការ​ដំឡើង​ឯកតា (ការ​ដំឡើង​នៅ​ក្នុង​សញ្ញា​)

ប្រយ័ត្ន
·តំឡើងគ្រឿងនេះនៅក្នុងកុងសូលយានយន្តរបស់អ្នក។ កុំប៉ះផ្នែកដែកនៃគ្រឿងនេះក្នុងកំឡុងពេលនិងក្រោយពេលប្រើអង្គភាព។ ផ្នែកលោហៈដូចជាឧបករណ៍កំដៅនិងរុំព័ទ្ធទៅជាក្តៅ។
not កុំភ្ជាប់ខ្សភ្លើងរបស់អូប៉ាល័រទៅនឹងតួរថយន្តឬខ្សែដី (ខ្មៅ) ឬភ្ជាប់វាស្របគ្នា។
·ភ្ជាប់អូប៉ាល័រដែលមានថាមពលអតិបរមាលើសពី ៥០ វ៉ាត់ប្រសិនបើថាមពលអតិបរមារបស់វាគ្មិនទាបជាង ៥០ វ៉ាត់សូមប្តូរ [AMP GAIN] ការកំណត់ដើម្បីកុំឱ្យខូចឧបករណ៍បំពងសម្លេង។
·ម៉ោនឯកតានៅមុំតិចជាង ៣០º ។ ប្រសិនបើខ្សែរបស់រថយន្តអ្នកមិនមានស្ថានីយបញ្ឆេះសូមភ្ជាប់ខ្សែភ្លើងបញ្ឆេះ (ក្រហម) ទៅ
ស្ថានីយនៅលើប្រអប់ហ្វុយហ្ស៊ីបរបស់រថយន្តដែលផ្តល់ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល ១២ វីឌីស៊ីហើយត្រូវបានបើកនិងបិទដោយប៊ូតុងបញ្ឆេះ។ ·រក្សាខ្សែភ្លើងទាំងអស់ឱ្យឆ្ងាយពីកំដៅដែលធ្វើឱ្យផ្នែកដែករលាយ។ ·បន្ទាប់ពីតំឡើងគ្រឿងរួចសូមពិនិត្យមើលថាតើហ្វ្រាំង lamps, ព្រិចភ្នែក, ម៉ាស៊ីនជូត។ ល។ នៅលើឡានកំពុងដំណើរការត្រឹមត្រូវ។ ·ប្រសិនបើហ្វុយហ្ស៊ីបផ្ទុះឡើងដំបូងត្រូវប្រាកដថាខ្សែភ្លើងមិនប៉ះនឹងតួរថយន្តបន្ទាប់មកប្តូរហ្វុយហ្ស៊ីចាស់ដោយប្រើខ្សែដែលមានចំណាត់ថ្នាក់ដូចគ្នា។

ទំពក់នៅផ្នែកខាងលើ

ផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឡានរបស់អ្នក
ពត់ផ្ទាំងដែលសមស្របដើម្បីដាក់ដៃអាវឱ្យជាប់នៅនឹងកន្លែង។

2

ការតំឡើងឯកតា (ដោយគ្មានដៃអាវម៉ោន) 1 ដោះដៃអាវម៉ោននិងកាត់ចានចេញពីអង្គភាព។ 2 តម្រឹមរន្ធនៅក្នុងអង្គភាព (ទាំងសងខាង) ជាមួយយាន
តង្កៀបម៉ោននិងធានាឯកតាជាមួយវីស (អាចរកពាណិជ្ជកម្មបាន) ។

ប្រភេទវីសដាប់ខ្លួនដោយខ្លួនឯង

ប្រើតែវីសដែលបានបញ្ជាក់។ ការប្រើវីសខុសអាចបំផ្លាញអង្គភាព។

បណ្តាញភ្ជាប់ខ្សែភ្លើង (១០ អា)

ការដកឯកតាចេញ

ដោតអង់តែន DAB (ឧបករណ៍ភ្ជាប់ SMB)
ស្ថានីយអង់តែន
ពណ៌ខៀវ / លឿងស្រាល៖ ចំពោះឧបករណ៍បញ្ជាបញ្ជាពីចម្ងាយរបស់ចង្កូត
b លឿង៖ ខ្សែអាគុយ c ពណ៌លឿង៖ A៤ ឃក្រហម៖ ខ្សែភ្លើងបញ្ឆេះអ៊ីក្រហម៖ អេ ៧

បញ្ជីផ្នែក (ផ្តល់ជូន)
(ក) បន្ទះមុខ (×1) (B) បន្ទះកាត់ (×1) (C) ដៃអាវសម្រាប់ម៉ោន (×1) (D) ខ្សែភ្លើង (×1) (E) គន្លឹះដក (×2)

ឧបករណ៍ភ្ជាប់អាយអេសអូ

Pin A4 លឿង A5 ខៀវ / ស A6 ពណ៌ទឹកក្រូច / ពណ៌ស A7 ក្រហម A8 ខ្មៅ B1, B2 ពណ៌ស្វាយ], ពណ៌ស្វាយ / ខ្មៅ [B3, B4 ពណ៌ប្រផេះ], ពណ៌ប្រផេះ / ខ្មៅ [B5, B6 ពណ៌ស], ស / ខ្មៅ , បៃតង / ខ្មៅ [

ពណ៌និងមុខងារ៖ ថ្ម៖ ការគ្រប់គ្រងថាមពល (១២ វី ៣៥០ ម៉ែល)៖ កុងតាក់ភ្លើងរថយន្ត៖ ភ្លើងបញ្ឆេះ (អេ។ ឌី។ អេស)៖ ផែនដី (ដី) តំណភ្ជាប់៖ អូប៉ាល័រខាងស្តាំ (ខាងស្តាំ)៖ ឧបករណ៍បំពងសម្លេងខាងមុខ (ខាងស្តាំ)៖ ផ្នែកខាងមុខ (ខាងឆ្វេង)៖ ផ្នែកខាងក្រោយ អ្នកនិយាយ (ឆ្វេង)

3

មុនពេលប្រើ

មូលដ្ឋាន

សំខាន់
ensure ដើម្បីធានាបាននូវការប្រើប្រាស់ត្រឹមត្រូវសូមអានសៀវភៅណែនាំនេះមុនពេលប្រើប្រាស់ផលិតផលនេះ។ វាមានសារៈសំខាន់ជាពិសេសដែលអ្នកត្រូវអាននិងសង្កេតមើលការព្រមាននិងការប្រុងប្រយ័ត្ននៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះ។
·សូមរក្សាការណែនាំនៅក្នុងកន្លែងមានសុវត្ថិភាពនិងអាចចូលដំណើរការបានសម្រាប់ឯកសារយោងនាពេលអនាគត។
ព្រមាន
កុំដំណើរការមុខងារណាមួយដែលយកការយកចិត្តទុកដាក់របស់អ្នកឱ្យឆ្ងាយពីការបើកបរប្រកបដោយសុវត្ថិភាព។
ប្រយ័ត្ន
ការកំណត់កម្រិតសំឡេង·កែសំរួលសំលេងដើម្បីអោយអ្នកអាចលឺសំលេងនៅខាងក្រៅឡានដើម្បីការពារ
គ្រោះថ្នាក់។ ·បន្ថយសំលេងមុនពេលចាក់ប្រភពឌីជីថលដើម្បីកុំអោយខូច
វាគ្មិនដោយការកើនឡើងភ្លាមៗនៃកម្រិតលទ្ធផល។
ទូទៅ·ជៀសវាងប្រើឧបករណ៍ខាងក្រៅប្រសិនបើវាអាចរារាំងដល់ការបើកបរដោយសុវត្ថិភាព។ ·សូមប្រាកដថាទិន្នន័យសំខាន់ៗទាំងអស់ត្រូវបានបម្រុងទុក។ យើងមិនទទួលខុសត្រូវទេ
ការទទួលខុសត្រូវចំពោះការបាត់បង់ទិន្នន័យដែលបានកត់ត្រា។ ·កុំដាក់ឬទុកវត្ថុលោហៈណាមួយ (ដូចជាកាក់ឬឧបករណ៍ដែក) នៅខាងក្នុង
អង្គភាពដើម្បីការពារសៀគ្វីខ្លី។ · ប្រសិនបើកំហុសឌីសកើតឡើងដោយសារតែការកកិតនៅលើកញ្ចក់ឡាស៊ែរ សូមច្រានឌីសចេញ
ហើយរង់ចាំឱ្យសំណើមហួត។

ប្រអប់មុខ
ប៊ូតុងកម្រិតសំឡេង

កំពុងផ្ទុករន្ធដោត

បង្ហាញបង្អួច * ១

រន្ធបញ្ចូលជំនួយ
ស្ថានីយបញ្ចូលយូអេសប៊ី

ប៊ូតុងផ្ដាច់

ភ្ជាប់

ផ្ដាច់

របៀបកំណត់ឡើងវិញ

កំណត់អង្គភាពឡើងវិញក្នុងរយៈពេល 5 វិនាទីបន្ទាប់ពីផ្តាច់មុខ។

ទៅ

នៅលើផ្លាកមុខ

បើកថាមពល

ចុច BSRC ។ ·ចុចនិងសង្កត់ដើម្បីបិទ
អំណាច។

លៃតម្រូវកម្រិតសំឡេង

បង្វែរសម្លេង។

ជ្រើសរើសប្រភពមួយ។

ចុច BSRC ម្តងហើយម្តងទៀត។

ប្តូរព័ត៌មានបង្ហាញ * 2 ចុច

ម្តងហើយម្តងទៀត។

* ១ សំរាប់គោលបំណងបង្ហាញរូបភាពប៉ុណ្ណោះ។ * ២ ព័ត៌មានបង្ហាញមួយគាំទ្រការធ្វើសមកាលកម្មតន្ត្រី។ ពណ៌បំភ្លឺឬ
កម្រិតពន្លឺនៃប៊ូតុងផ្លាស់ប្តូរនិងធ្វើសមកាលកម្មជាមួយកម្រិតតន្ត្រី។

4

ការចាប់ផ្តើម

1 ទទួលស្គាល់ប្រភេទ Crossover និងលុបចោលការបង្ហាញ
នៅពេលអ្នកបើកថាមពលជាលើកដំបូង (ឬ [FACTORY RESET] ត្រូវបានកំណត់ទៅ“ បាទ / ចាសES)” ការបង្ហាញបង្ហាញថា“ ២- វី - វី” ឬ“ ៣ វី - អ៊ិច”“ ចុច”“ វ៉ូល KNOB”“ ដើម្បីបញ្ជាក់” ។
1 ចុចប៊ូតុងសំឡេងដើម្បីទទួលស្គាល់ប្រភេទ Crossover បច្ចុប្បន្ន។ បន្ទាប់មកផ្ទាំងបង្ហាញបង្ហាញថា៖“ ក្រេឌីតឌីអេអូ”“ សារពត៌មាន”“ ឃូលខូល” ។
2 ចុចប៊ូតុងសំលេង។ [បាទ / ចាស] ត្រូវបានជ្រើសរើសសម្រាប់ការរៀបចំដំបូង។
3 ចុចប៊ូតុងសម្លេងម្តងទៀត។ “ DEMO OFF” លេចចេញមក។

2 កំណត់ម៉ោង និងកាលបរិច្ឆេទ

1 ចុចឱ្យជាប់

.

2 បកសំេឡងសំេឡងេដើមបីេ្រជើស [CLOCK] បនាប់មកចុចប៊ូតុង។

ដើម្បីកែតម្រូវនាឡិកា
3 បក់សំេឡងេដើមេ្រជើសជេ្រមើស [CLOCK ADJUST] បនាប់មកចុចប៊ូតុង។ 4 បកសំេឡងេសំេឡងេដើមបីេធ្វើករកំណត់បនាប់មកចុចប៊ូតុង។
កំណត់ពេលវេលាតាមលំដាប់“ ម៉ោង”“ នាទី” ។ ៥ បង្វែរសម្លេងដើម្បីជ្រើសរើស [ClOCK FORMAT] បន្ទាប់មកចុចបណ្តុំ។ ៦ បង្វែរសម្លេងដើម្បីជ្រើសរើស [១២H] ឬ [២៤H] បន្ទាប់មកចុចបណ្តុំ។

ដើម្បីកំណត់កាលបរិច្ឆេទ
7 បង្វែរសម្លេងដើម្បីជ្រើសរើស [កាលបរិច្ឆេទកំណត់] បន្ទាប់មកចុចបណ្តុំ។ 8 បត់ប៊ូតុងសំលេងដើម្បីធ្វើការកំណត់បន្ទាប់មកចុចបណ្តុំ។
កំណត់កាលបរិច្ឆេទតាមលំដាប់នៃ“ ថ្ងៃ”“ ខែ”“ ឆ្នាំ” ។

9 ចុច

ដើម្បីចេញ។

ដើម្បីត្រឡប់ទៅធាតុការកំណត់ពីមុន សូមចុច

.

3 កំណត់ការកំណត់មូលដ្ឋាន

1 ចុចឱ្យជាប់

.

2 បង្វិលប៊ូតុងកម្រិតសំឡេង ដើម្បីជ្រើសរើសធាតុមួយ (សូមមើលតារាងខាងក្រោម) បន្ទាប់មក

ចុចគ្រាប់ចុច។

3 ធ្វើជំហានទី 2 ម្តងទៀតរហូតដល់ធាតុដែលចង់បានត្រូវបានជ្រើសរើស ឬធ្វើឱ្យសកម្ម។

4 ចុច

ដើម្បីចេញ។

ដើម្បីត្រឡប់ទៅធាតុការកំណត់ពីមុន សូមចុច

.

លំនាំដើម៖ [XX] [ប្រព័ន្ធ] [សំឡេងប៊ីប]

(មិនអាចអនុវត្តបានទេ នៅពេលដែលជម្រើស 3-way crossover ត្រូវបានជ្រើសរើស។) [ON]៖ ធ្វើឱ្យសម្លេងចុចគ្រាប់ចុចសកម្ម។ ; [បិទ]៖ បិទដំណើរការ។

[កំណត់ឡើងវិញពីរោងចក្រ] [បាទ/ចាស]៖ កំណត់ការកំណត់ឡើងវិញទៅលំនាំដើម (លើកលែងតែស្ថានីយដែលបានរក្សាទុក)។ ; [NO]៖ បោះបង់។ [នាឡិកា] [នាឡិកាអេក្រង់] [បើក]៖ ពេលវេលានាឡិកាត្រូវបានបង្ហាញនៅលើអេក្រង់ បើទោះបីជាឧបករណ៍ត្រូវបានបិទក៏ដោយ។ ; [បិទ]៖ បោះបង់។ [English]/[]/[ESPANOL]/[FRANCAIS]/[DEUTSCH]

ជ្រើសភាសាបង្ហាញសម្រាប់ព័ត៌មានអំពីម៉ឺនុយនិងតន្ត្រីប្រសិនបើមាន។ តាមលំនាំដើម [ភាសាអង់គ្លេស] ត្រូវបានជ្រើសរើស។

វិទ្យុឌីជីថល

អំពី DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB គឺជាប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយវិទ្យុឌីជីថលមួយ ដែលអាចរកបាននៅថ្ងៃនេះ។ វា​អាច​ផ្តល់​សំឡេង​គុណភាព​ឌីជីថល​ដោយ​គ្មាន​ការ​រំខាន​រំខាន​ឬ​ការ​បង្ខូច​ទ្រង់ទ្រាយ​សញ្ញា។ លើសពីនេះ វាអាចផ្ទុកអត្ថបទ រូបភាព និងទិន្នន័យ។ ផ្ទុយ​ទៅ​នឹង​ការ​ផ្សាយ​តាម​វិទ្យុ FM ដែល​កម្មវិធី​នីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​តាម​ប្រេកង់​ផ្ទាល់​ខ្លួន DAB រួម​បញ្ចូល​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន (ហៅ​ថា "សេវា") ដើម្បី​បង្កើត​ជា​ក្រុម​មួយ។

5

"សមាសធាតុចម្បង" (ស្ថានីយ៍វិទ្យុសំខាន់) ជួនកាលត្រូវបានអមដោយ“ សមាសធាតុបន្ទាប់បន្សំ” ដែលអាចមានកម្មវិធីបន្ថែមឬព័ត៌មានផ្សេងទៀត។

ការរៀបចំ៖

១ ភ្ជាប់អង់តែន DAB (អាចរកពាណិជ្ជកម្មបាន) ទៅអង់តែន DAB

Jack ។ (ទំព័រ ៤)

2 ចុច BSRC ម្តងហើយម្តងទៀតដើម្បីជ្រើសរើស DAB ។

3 ចុចឱ្យជាប់

DAB ដើម្បីចាប់ផ្តើមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបញ្ជីសេវាកម្ម។

“ DAB SORTING” លេចចេញហើយការអាប់ដេតចាប់ផ្តើម។

ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពចំណាយពេលដល់ទៅ ៣ នាទី។ មិនមានការរំខាន (ដូចជាចរាចរណ៍

ព័ត៌មាន) អាចធ្វើទៅបានក្នុងកំឡុងពេលធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។

ដើម្បីបោះបង់ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបញ្ជីសេវាកម្ម៖ ចុចហើយសង្កត់

DAB ម្តងទៀត។

ស្វែងរក ក្រុមមួយ។
1 ចុច BSRC ម្តងហើយម្តងទៀតដើម្បីជ្រើសរើស DAB ។ ២ ចុច S / T ដើម្បីស្វែងរកក្រុមដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
(ឬ) ចុចនិងសង្កត់ S / T រហូតទាល់តែពន្លឺ "M" បន្ទាប់មកចុចម្តងហើយម្តងទៀតដើម្បីស្វែងរកក្រុមដោយដៃ។ 3 ចុច S / T ដើម្បីជ្រើសរើសសេវាកម្មមួយ (ទាំងបឋមរឺអនុវិទ្យាល័យ) ដើម្បីស្តាប់។

ការកំណត់នៅក្នុងអង្គចងចាំ
អ្នកអាចរក្សាទុកបានរហូតដល់ ១៨ សេវាកម្ម។
រក្សាទុកសេវាកម្ម ខណៈពេលកំពុងស្តាប់សេវាកម្ម… ចុចឱ្យជាប់នូវប៊ូតុងលេខមួយ (1 ដល់ 6)។
(ឬ) 1 ចុចនិងសង្កត់សំលេងសំលេងរហូតដល់ "PRESET MODE" លេចចេញ។ 2 បកសំេឡងេសំេឡងេដើមបីេ្រជើសរើសកំណត់ទុកជាមុនបនា្ទាប់មកចុចបណ្តុំ។
“ ចងចាំ” លេចឡើងនៅពេលសេវាកម្មត្រូវបានរក្សាទុក។

ជ្រើសរើសសេវាកម្មដែលបានរក្សាទុក

ចុចប៊ូតុងមួយក្នុងចំណោមប៊ូតុងលេខ (១ ដល់ ៦) ។

(ឬ)

1 ចុច

DAB ដើម្បីបញ្ចូលរបៀបជ្រើសរើស DAB ស្វែងរក។

2 បង្វែរសម្លេងដើម្បីជ្រើសរើស [PRST] (សេវាកម្មកំណត់ជាមុន) បន្ទាប់មកចុចប៊ូតុង

ប៊ូតុង។

3 បកសំេឡងែដលចេ្រមើសជេ្រមើសកំណត់រួចចុច្រកុម។

ដើម្បីបោះបង់សូមចុចនិងសង្កត់

DAB ។

វិទ្យុអាណាឡូក

ស្វែងរក ស្ថានីយ៍មួយ

1 ចុច BSRC ម្តងហើយម្តងទៀតដើម្បីជ្រើសរើសវិទ្យុអេហ្វអឹមឬអេម។ ២ ចុច S / T ដើម្បីស្វែងរកស្ថានីយ៍ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
(ឬ) ចុចនិងសង្កត់ S / T រហូតទាល់តែភ្លើង“ M” បន្ទាប់មកចុចម្តងហើយម្តងទៀតដើម្បីស្វែងរកស្ថានីយដោយដៃ។

ការកំណត់នៅក្នុងអង្គចងចាំ

អ្នកអាចផ្ទុកបានរហូតដល់ 18 ស្ថានីយ៍សម្រាប់ FM និង 6 ស្ថានីយ៍សម្រាប់ព្រឹក។

រក្សាទុកស្ថានីយ៍
ពេលកំពុងស្តាប់ស្ថានីយ…។ ចុចនិងសង្កត់ប៊ូតុងមួយក្នុងចំណោមប៊ូតុងលេខ (១ ដល់ ៦) ។
(ឬ) 1 ចុចនិងសង្កត់សំលេងសំលេងរហូតដល់ "PRESET MODE" លេចចេញ។ 2 បកសំេឡងេសំេឡងេដើមបីេ្រជើសរើសកំណត់ទុកជាមុនបនា្ទាប់មកចុចបណ្តុំ។
“ អនុស្សាវរីយ៍” លេចឡើងនៅពេលស្ថានីយ៍ត្រូវបានរក្សាទុក។

ជ្រើសរើសស្ថានីយ៍ដែលរក្សាទុក

ចុចប៊ូតុងមួយក្នុងចំណោមប៊ូតុងលេខ (១ ដល់ ៦) ។

(ឬ)

1 ចុច

.

2 បកសំេឡងែដលចេ្រមើសជេ្រមើសកំណត់រួចចុច្រកុម។

6

ស៊ីឌី / យូអេសប៊ី / iPod

ប្រភពដែលអាចជ្រើសរើសបាន៖ CD/USB/iPod USB ឬ iPod BT

ចាប់ផ្តើមចាក់សារជាថ្មី
ប្រភពផ្លាស់ប្តូរដោយស្វ័យប្រវត្តិ ហើយការចាក់សារថ្មីចាប់ផ្តើមនៅពេលអ្នកផ្ទុកឌីស ឬភ្ជាប់ឧបករណ៍ (ឧបករណ៍ USB/ iPod/iPhone) ទៅស្ថានីយបញ្ចូល USB ។ · ត្រូវប្រាកដថា [USB] ត្រូវបានជ្រើសរើសសម្រាប់ [ការកំណត់ iPhone] នៅក្នុងម៉ឺនុយ [USB] សម្រាប់ស្តាប់ iPod/iPhone ។

ទៅ

នៅលើផ្លាកមុខ

បញ្ច្រាស / លឿនទៅមុខ

ចុចឱ្យជាប់ S/T ។

ជ្រើសរើសបទ/file

ចុច S/T ។

ជ្រើសរើសថតឯកសារ

ចុច 2J / 1K ។

លេងម្តងទៀត

ចុច 4B ម្តងហើយម្តងទៀត។

ការលេងចៃដន្យ

ចុចលេខ ៤ ម្តងហើយម្តងទៀត។

ការកំណត់ម៉ឺនុយ

1 ចុចឱ្យជាប់

ដើម្បីបញ្ចូលការកំណត់ម៉ឺនុយ។

2 បកសំេឡងសំេឡងេដើមបីេ្រជើសរើសធាតុមួយរួចចុចប៊ូតុង។

៣ ធ្វើជំហានទី ២ ម្តងទៀតរហូតដល់ធាតុដែលចង់បានត្រូវបានជ្រើសរើស / ធ្វើឱ្យសកម្ម។

4 ចុច

ដើម្បីចេញ។

ដើម្បីត្រឡប់ទៅធាតុការកំណត់ពីមុន សូមចុច

.

·សូមមើលសៀវភៅណែនាំណែនាំខាងក្រោម webគេហទំព័រសម្រាប់ការពន្យល់លម្អិតនៃធាតុនីមួយៗ៖

ធាតុម៉ឺនុយ [ការកំណត់ EQ]

៖ ជ្រើស​ឧបករណ៍​ស្មើ​កំណត់​ជាមុន ឬ​កែសម្រួល​ការ​កំណត់​សំឡេង​ផ្ទាល់​របស់​អ្នក។

[ការគ្រប់គ្រងសំឡេង] : [Sound EFFECT] : [DISPLAY]

:

[ពណ៌]

:

[ការកំណត់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា]៖ [យូអេសប៊ី]

:

[របៀបប៊ីធីធី]

:

[កម្មវិធីពីចម្ងាយ] : [ALEXA SETUP] : [MIC GAIN]* : [NR LEVEL]* : [ECHO CANCEL]* : [SYSTEM]

:

[នាឡិកា]

:

[ភាសាអង់គ្លេស]

:

[]

:

[ESPANOL]

:

[បារាំង

:

[DEUTSCH]

:

[DEMO MODE]៖

កំណត់ការកំណត់សំឡេងដែលអ្នកពេញចិត្ត។ កំណត់បែបផែនសំឡេងដែលអ្នកពេញចិត្ត។ កំណត់ការគ្រប់គ្រងដែលអ្នកពេញចិត្តសម្រាប់បង្អួចបង្ហាញ។ កំណត់ពណ៌បំភ្លឺដែលអ្នកពេញចិត្តសម្រាប់ប៊ូតុង។ ការកំណត់សម្រាប់ប្រភពវិទ្យុ។ កំណត់ប្រភពចាក់សារឡើងវិញ iPod/iPhone (តាមរយៈស្ថានីយបញ្ចូល USB ឬតាមរយៈប៊្លូធូស)។ ការកំណត់សម្រាប់ការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ប៊្លូធូស។ ការកំណត់សម្រាប់ការប្រើប្រាស់ស្មាតហ្វូនដើម្បីគ្រប់គ្រងអង្គភាពនេះ។ កំណត់ភាសាគ្រប់គ្រងសំឡេងដែលអ្នកពេញចិត្តសម្រាប់ Alexa ។ កំណត់ភាពប្រែប្រួលនៃមីក្រូហ្វូន។ លៃតម្រូវកម្រិតកាត់បន្ថយសំលេងរំខាន។ កែតម្រូវពេលវេលាពន្យាពេលការលុបចោលអេកូ។ ការកំណត់សម្រាប់អង្គភាពនេះ។ លៃតម្រូវនាឡិកា។ ជ្រើសរើសភាសាសម្រាប់ម៉ឺនុយ និងព័ត៌មានតន្ត្រី។ ជ្រើសរើសភាសាសម្រាប់ម៉ឺនុយ និងព័ត៌មានតន្ត្រី។ ជ្រើសរើសភាសាសម្រាប់ម៉ឺនុយ និងព័ត៌មានតន្ត្រី។ ជ្រើសរើសភាសាសម្រាប់ម៉ឺនុយ និងព័ត៌មានតន្ត្រី។ ជ្រើសរើសភាសាសម្រាប់ម៉ឺនុយ និងព័ត៌មានតន្ត្រី។ ធ្វើឱ្យសកម្ម ឬបិទការបង្ហាញការបង្ហាញ។

* អាចប្រើបាននៅពេលនិយាយតាមទូរស័ព្ទ។

ព័ត៌មានផ្សេងៗ

សម្រាប់ប្រតិបត្តិការចាក់សារថ្មីនៃប្រភព AUX និង AMAZON ALEXA សូមមើលការណែនាំណែនាំខាងក្រោម webគេហទំព័រ៖ .

កំណត់ចំណាំសម្រាប់ការបញ្ជាក់

ជួរប្រេកង់ប៊្លូធូស៖

Impedance របស់ Speaker៖

2.402 GHz — 2.480 GHz

4 — 8

ថាមពលបញ្ចេញ RF ប៊្លូធូស (EIRP)៖

វ៉ុលប្រតិបត្តិការtage:

+4 dBm (MAX), ថ្នាក់ថាមពល 2

អាគុយរថយន្ត DC 12V

7

ប៊្លូធូស
·ផ្អែកលើប៊្លូធូសប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការនិងកំណែកម្មវិធីបង្កប់នៃទូរស័ព្ទរបស់អ្នកលក្ខណៈប៊្លូធូសមិនដំណើរការជាមួយគ្រឿងនេះទេ។
sure ត្រូវប្រាកដថាបើកមុខងារប៊្លូធូសរបស់ឧបករណ៍ដើម្បីធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម។
·ល័ក្ខខ័ណ្ឌសញ្ញាមានភាពខុសគ្នាអាស្រ័យលើតំបន់ជុំវិញ។
ភ្ជាប់មីក្រូហ្វូន
ភ្ជាប់មីក្រូហ្វូនដែលបានផ្គត់ផ្គង់ទៅ Jack បញ្ចូលមីក្រូហ្វូននៅលើបន្ទះខាងក្រោយ។

(ខ)“ [ឈ្មោះឧបករណ៍]”“ អេសអិល””“ ថយក្រោយទេ” ចុចប៊ូតុងសំលេងដើម្បីចាប់ផ្តើមចាប់គូ។ ·ប្រសិនបើ“ រកលុយ” លេខសម្ងាត់ 0000” ចុះក្រោមនៅលើអេក្រង់សូមបញ្ចូលលេខសម្ងាត់“ 0000” ទៅក្នុងឧបករណ៍ប៊្លូធូស។ ·ប្រសិនបើមានតែ“ ការការពារ” លេចចេញមកបើកឧបករណ៍ប៊្លូធូសដើម្បីបញ្ជាក់ពីការភ្ជាប់គ្នា។
"ការបំពេញបែបបទបំពេញ" លេចឡើងនៅពេលដែលការភ្ជាប់ត្រូវបានបញ្ចប់ហើយ "នឹងមានពន្លឺនៅពេលភ្ជាប់ប៊្លូធូស។

ឆ្លើយការហៅទូរសព្ទ

ចុច

ឬសំឡេង។

·ដើម្បីកែសំរួលបរិមាណទូរស័ព្ទ [០០] ទៅ [៣៥] បង្វែរសម្លេង។

·ដើម្បីបញ្ចប់ការហៅចុចនិងសង្កត់

ឬសំឡេង។

លៃតម្រូវមុំមីក្រូហ្វូន

មានសុវត្ថិភាពដោយប្រើខ្សែ clamps (មិនត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់) បើចាំបាច់។

កម្មវិធីចាក់អូឌីយ៉ូតាមរយៈប៊្លូធូស
1 ចុច BSRC ម្តងហើយម្តងទៀត ដើម្បីជ្រើសរើស BT AUDIO។ 2 ដំណើរការ​កម្មវិធី​ចាក់​អូឌីយ៉ូ​តាម Bluetooth ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការចាក់។

ផ្គូផ្គង និងភ្ជាប់ឧបករណ៍ប៊្លូធូសជាលើកដំបូង
1 ចុច BSRC ដើម្បីបើកឯកតា។ 2 ស្វែងរក និងជ្រើសរើសឈ្មោះអ្នកទទួលរបស់អ្នក (“KD-DB922BT”) នៅលើ
ឧបករណ៍ប៊្លូធូស។ 3 អនុវត្ត (A) ឬ (B) អាស្រ័យលើអ្វីដែលបង្ហាញនៅលើអេក្រង់។
សម្រាប់ឧបករណ៍ប៊្លូធូសមួយចំនួនលំដាប់ផ្គូផ្គងអាចខុសគ្នាពីជំហានដែលបានពិពណ៌នាខាងក្រោម។
(ក)“ [ឈ្មោះឧបករណ៍]”“ XXXXXX”“ VOL YES”“ BACK NO”“ XXXXXX” គឺជាលេខកូដ ៦ ខ្ទង់ដែលត្រូវបានបង្កើតដោយចៃដន្យក្នុងពេលចាប់គូគ្នា។
ធានាថាលេខសម្ងាត់លេចឡើងនៅលើឯកតាហើយឧបករណ៍ប៊្លូធូសគឺដូចគ្នា។ ចុចប៊ូតុងសំឡេងដើម្បីបញ្ជាក់លេខសម្ងាត់។ ប្រតិបត្តិការឧបករណ៍ប៊្លូធូសដើម្បីបញ្ជាក់លេខសម្ងាត់។

ដើម្បីលេងវិញ / ផ្អាកជ្រើសក្រុមឬថតបញ្ច្រាសរំលង / ទៅមុខរំលងបញ្ច្រាស / ទៅមុខលឿនចាក់ម្តងទៀតលេងចៃដន្យ

នៅលើគម្របមុខចុចប៊ូតុងសំឡេង។ ចុច 2J / 1K ។ ចុច S / T. ចុចនិងសង្កត់ S / T។ ចុច 4B ម្តងហើយម្តងទៀត។ ចុចលេខ ៣ ម្តងហើយម្តងទៀត។

8

Instalación / Conexión
Esta sección es para los instaladores profesionales ។ ការផាកពិន័យដឺ seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje ។ Consulte con un distribuidor de productos de audio para autoóviles។
ព្រមាន
· La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa ។ ·ស្ថានីយ Desconecte el negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje ។ · Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de encendido (rojo) al chasis del
vehículo o cable de conexión a masa (negro) ។ ort Para evitar cortocircuitos៖
Utilice una cinta de vinilo para aislar los ខ្សែកាបអត់មាននិស្ស័យ។ Asegúrese de volver conectar a masa esta unidad al chasis del automóvildespués de la instalación។ Para proteger los ខ្សែកាប, asegúrelos con abrazaderas de cable y con una cinta de vinilo, enrolle los ខ្សែកាបខ្សែ
entran en contacto con ផ្នែកមេតាលីកា។

ដំណើរការនីតិវិធី
1 ពិតឡាឡាវេនឌ័ររំខានពីអេនដូដូដូ។ después, desconecte el ស្ថានីយ de la batería del automóvil។
2 Conecte los cables correctamente។ ពិគ្រោះជាមួយ “Conexión del cableado” en la página 3.
៣ Instale la unidad en su automóvil។ Consulte lo siguiente“ Instalación de la unidad (montaje en el tablero)” ។
៤ សេនធ័រអេលផិនឌ័រដឺឡាបឺរៀឡាអូតូវីល។ 4 ជីពចរប៊ីអេសអេសអេសអេសអេសអេសអេសអេសអេដឌីដ។ ៦ Extraiga la placa frontal y reinicialice la unidad en menos de 5 segundos ។
កុងស៊ុល“ ចូសាឡិកសានីហ្សេរី” អេហ្វប៉េអារី ៥ ។
Instalación de la unidad (montaje en el tablero)

PRECAUCIÓN
ale Instale esta unidad en la consola de su vehículo។ No toque las partes metálicas de la unidad durante o un poco después del uso de la unidad ។ Las partes metálicas, រឿងនិទាន como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy calientes ។
· No conecte los cables de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de conexión a masa (negro) o en paralelo ។
· Conecte altavoces con una potencia máxima de más de 50 W. Si la potencia máxima de los altavoces es inferior a 50 W, cambie el ajuste [AMP GAIN] para evitar daños en los mismos ។
· Monte la unidad a un ángulo de menos de 30º។ · Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido, conecte el cable de encendido
(rojo) ស្ថានីយមួយពីឡាអេបាអេសអេហ្វអេសអេឡា, el cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse y desconectarse mediante la llave de encendido ។ ant Mantenga todos los cable alejados de las partes metálicas disipadoras de calor ។ ·Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas ។ ល។ funcionen ពេញចិត្ត។ · Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cable no estén en contacto con el chasis del vehículo y, a continuación, ជំនួស el fusible usado por otro del mismo régimen។

Gancho en el lado ខ្ពស់

Salpicadero del automóvil
ឌូបឡេសឡេងឡេងអាបក្រាឌីសប៉ាស្តារីនឡាក់ម៉ារីងហ្គេន en su lugar ។

2

Instalación de la unidad (sin manguito de montaje) 1 ចូលនិវត្ដន៍របស់ឡាដឌី, el manguito de montaje y la placa embellecedora ។ 2 Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la ménsula de
montaje del vehículo y asegure la unidad con los tornillos (disponibles en el mercado) ។

ធូលីនហ្គីតូតូតូអូតូរ៉ូស

Utilice ទោល Los tornillos especificados ។ El uso de tornillos incorrectos puede dañar la unidad ។

Conexión del cableado Fusible (10 A)

Desmontaje de la unidad

DAB តូម៉ាដឺអានណា (ឌីអេសប៊ីអេសប៊ី)
ស្ថានីយដឺឡាអង់តែន
a Luz azul / amarilla: Al adaptador del mando a distancia del volante de la dirección
b Amarillo: Cable de la batería c Amarillo: A4 d Rojo: Cable de encendido និង Rojo: A7

Lista de Piezas (suministradas)
(A) Placa frontal (×1) (B) Placa embellecedora (×1) (C) Manguito de montaje (×1) (D) Mazo de conductores (×1) (E) Herramienta de extracción (×2)

ហាងកាហ្វេអាយអេសអូ

Patilla A4 Amarillo A5 Azul/blanco
A6 Naranja/blanco A7 Rojo A8 Negro B1, B2 Púrpura], Púrpura/negro [ B3, B4 Gris ], Gris/negro [ B5, B6 Blanco ], Blanco/negro [ B7, B8 Verde ], Verde/negro [

ពណ៌ និងមុខងារ : Batería
: Control de alimentación (12 V 350 mA): Interruptor de control de las luces del automóvil : Encendido (ACC) : Conexión a tierra (masa): Altavoz trasero (derecho): Altavoz delantero: () derecho Altavoz trasero (izquierdo)

3

Antes del uso

ភេនតូប៊ីសស៊ីកូ

សំខាន់
· Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por completo ។ En ពិសេស, lea y សង្កេត las Advertencias y Precauciones incluidas en esta guía។
· Guarde la guía en un lugar seguro y accesible para futuras ពិគ្រោះយោបល់។
ព្រមាន
គ្មានការប្រើប្រាស់អ្វីទេ ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo។
PRECAUCIÓN
Ajuste del volumen: just Ajuste el volumen a un nivel que le perma oír los ruidos del exterior para ផ្នែកខាងក្រៅ
គ្រោះថ្នាក់ impedir ។ · Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el
repentino aumento del nivel de salida បណ្តាលឱ្យdaños a los altavoces ។
ទូទៅ· Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de
conducción។ ·Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos សំខាន់។ ទេ
aceptamos responsabilidad alguna por la pérdida de los datos grabados ។ · Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo,
monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad ។ · Si ocurre un error de disco debido a la condensación en el lente láser, extraiga el
ឌីស្កូ y espere hasta que se evapore la humedad ។

Placa ផ្នែកខាងមុខ
រ៉ាន់ដាដឺ volumen Ranura de carga

Ventanilla de visualización*1 Toma de entrada auxiliar
ស្ថានីយយូអេសឌីឌែរឌ័រ

Botón de Liberación

ហ្វីចា

Desmontar

កូម៉ា

Reinicialice la unidad en menos de 5 segundos después de haber extraído la placa frontal ។

ប៉ារ៉ា

អេនឡាផ្លាកាខាងមុខ

អឺសិនឌឺឡាយូឌាដដ

ជីពចរប៊ីអេសអេសអេស។ ·ជីពចរ y mantenga pulsado para
apagar la unidad ។

លៃតម្រូវកម្រិតសំឡេង

ហ្គ្រេឡាឡារ៉ង់ដាដឺវ៉ុល។

ការជ្រើសរើស una fuente

ពាក្យដដែលៗជីពចរប៊ីអេសស៊ី។

ខេមបឺឡាឡាពត៌មានអេនផេនឡា * ២

ជីពចរ

ម្តងហើយម្តងទៀត។

* ការផាកពិន័យតែម្នាក់ឯងសម្រាប់ការពិន័យ ilustustivos ។ * ២ Una de las informaciones en pantalla សូមសរសើរ el Efecto de sincronización de música។ អេលពណ៌ de iluminación o el
nivel de brillo de los botones cambia y se sincroniza con el nivel de música។

4

នីតិវិធីជាផ្លូវការ

1 Confirmar el tipo de transición y cancelar la
បាតុកម្ម
Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET is está ajustado a [YES]), en la pantalla se muestra:“ ២- វិធី ២”,““ ៣ វិធីវិធី”“ សារព័ត៌មាន”“ វ៉ុក " "បញ្ជាក់"។
1 Pulse la rueda del volumen para confirmar el tipo de transiciónជាក់ស្តែង។ បន្តមួយ, en la pantalla se muestra:“ CANCEL DEMO”“ Press”“ VOLUME KNOB” ។
2 ជីពចរឡារីឆេនឌ័រ។ Se selecciona [YES] para la configuraciónជាផ្លូវការ។
៣ ជីពចរដឺណឺវ៉េឡារ៉ាឌីកាដឺរុម។ Aparece“ DEMO OFF” ។

2 អាតេវដេលីហ្កាយអ៊ីឡាហ្វឆា

1 ជីពចរ y mantenga pulsado

.

២ ហ្គីរីឡារីឆេនឌ័រ volumen para seleccionar [CLOCK] y, continuación, ជីពចរ

ឡារ៉ៃដា។

Para ajustar el reloj
៣ ហ្គីឡាឡារ៉ូតាណាដឺវ៉ុលឡឺម៉ាប៉ាសឺរក្លីស [ក្លូអេដហ្សិន] អ៊ី, Continuación, ជីពចរឡារីតា។
៤ ហ្គីរីឡារ៉ៃដាឌីផាមឺរ៉ាផារីសពិតពីឡា, អ៉ីតាលី, ជីពចរឡារីតា។ Ajuste la hora en el orden de“ Hora”“ Minutos” ។
៥ ហ្គីឡាឡារ៉ូតាណាដឺវ៉ុលឡឺម៉ាស៊ីអេសអេសអេសអេសអេសអេសអេសអេសអេសជីវ៉ែនជីពចរឡារីតា។
៦ ហ្គីឡាឡារ៉ូសាដាដឺវ៉ុលម៉ាឡឺម៉ាសឺរីស ១២ អ៊ិចអ៉ីអ៊ីស៉ី៉អិនជីពជីឡាជីឡា។

ប៉ារ៉ាហ្គាយឡាឡាហ្វេឆា
៧ ហ្គីឡាឡារ៉ូតាណាដឺវ៉ុលឡឺម៉ាប៉ាសឺឡេស [ថ្ងៃខែឆ្នាំថ្មី] y, continuación, ជីពចរឡារីតា។
8 ហ្គីរីឡារីងហ្គោដិនឌ័រ para realizar los ajustes y, a continuación, ជីពចរឡារីតា។ Ajuste la fecha en el orden de“ Día”“ Mes”“ Año” ។

9 ជីពចរ

ចេញ​ទៅ​ក្រៅ។

Para volver al elemento de ajuste anterior, ជីពចរ

.

៣ Realice ចាញ់ acenes básicos

1 ជីពចរ y mantenga pulsado

.

២ ហ្គីរីឡារីឆេនឌ័រវ៉ុលឡឺម៉ាឌីសឺឡេសស៊ីលយូអេស (កុងស៊ុល

siguiente tabla) y, continuación, ជីពចរឡា rueda ។

3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o សកម្ម el elemento deseado ។

4 ជីពចរ

ចេញ​ទៅ​ក្រៅ។

Para volver al elemento de ajuste anterior, ជីពចរ

.

ការកំណត់ជាមុន៖ [XX] [ប្រព័ន្ធ] [សំឡេងប៊ីប]

(គ្មានអ្វីដែលអាចពន្យល់បានទេពីស៊ីអាហ្គេសឌឺហ្គ័រឌឺហ្គូសឺរ ៣ វី។ ) [ON]៖ Activa el tono de pulsación de teclas ។ ; [បិទ]: Se desactiva ។

[កំណត់ឡើងវិញពីរោងចក្រ] [បាទ]៖ Se restablecen los ajustes predeterminados (លើកលែងតែ la emisora ​​memorizada)។ ; [ទេ]៖ លុបចោល។ [នាឡិកា] [នាឡិកាអេក្រង់] [បើក]: La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ; [បិទ]៖ លុបចោល។ [ENGLISH]/[]/[ESPANOL]/[FRANCAIS]/[DEUTSCH]

Seleccione el idioma de visualización para el menú y la información de la música, si corresponde ។ Por defecto, se selecciona [ភាសាអង់គ្លេស] ។

វិទ្យុឌីជីថល
Acerca de DAB (Radiodifusión de audio digital) DAB es unos de los sistemas de radiodifusión digital de radio disponibles en la realidad ។ Puede proporcionar sonido de calidad digital sin ninguna interferencia molesta ni distorsión de la señal។ Asimismo, puede proveer texto, imágenes, y datos ។ A diferencia de la difusión de FM, donde cada programa se transmite en su propia frecuencia, la DAB combina diversos programas (តំណាង “servicios”) para formar un “ensemble” (conjunto).

5

El “componente primario” (emisora ​​de radio principal) viene a veces acompañado de un “componente secundario” que puede contener programas adicionales u otra información។

ការត្រៀមរៀបចំ៖

1 Conecte una antena DAB (អាចផ្តាច់ខ្លួនបាន) a la toma de antena

DAB ។ (មាន ៤)

២ Pulse B SRC repetidamente para seleccionar DAB ។

3 ជីពចរ y mantenga pulsado

DAB para iniciar la actualización de la

lista de សេវាកម្ម។

Aparece“ DAB SORTING” y comienza la actualización។

Esto tarda un máximo de 3 នាទី។ ឡាអន្តរាគមន៏ (como información de

tráfico, por ejemplo) no es posible durante la actualización។

Para cancelar la actualización de la lista de servicios: Pulse y mantenga

បានចុច

DAB otra vez ។

បាសសឺដាដឺអ៊ុន
២ Pulse B SRC repetidamente para seleccionar DAB ។
2 Pulse S / T para la búsquedaautomática de un ensemble ។ (o)
ជីពចរ y mantenga pulsado S / T hasta que parpadee“ M” y, continuación, ជីពចរ repetidamente para la búsqueda manual de un ensemble ។
3 ជីពចរអេស / ធីប៉ាសឺឡេសស៊ីលីសឺលីសឺវឺរ (សមុទ្រមេម៉ារីអូអូឌីនដារីអូ) ជួរឌីសាកាអេស។

អយុធ្យានៅលើអនុស្សាវរីយ៍
Puede guardar hasta 18 servicios ។
សេវាកម្មការពារ
Mientras escucha un servicio …។ Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6) ។
(o) ១ ជីពចរ y ម៉ាន់តេង៉ាជីណាដារ៉ាដិនឌ័ររ៉ាម៉ា“ ជួរមុខ
parpadee ។ ២ ហ្គីរីឡារីឡាដារ៉ូលីនប៉ាឡឺម៉ាឌីសឺឡេសសឺរអេសមេនដឺអូបាសឺរីអ៊ី
continuación, ជីពចរឡា rueda ។ Aparece“ អនុស្សាវរីយ៍” una vez almacenado el servicio ។

Seleccione una emisora ​​almacenada

ជីពចរ uno de los botones numéricos (1 a 6) ។

(o)

1 ជីពចរ

DAB para ingresar al modo de selección de búsqueda DAB ។

២ ហ្គីឡាឡារ៉ូសាអាឌ័រឌីម៉ាសឺហ្គឺរអេសអេសអេសអេស (អេស។

continuación, ជីពចរឡា rueda ។ ៣ ហ្គីរីឡារីងហ្គោដិនឌ័រប៉ាសសេលេកអេលអេមមីយឺរយូអ៊ីអា

continuación, ជីពចរឡា rueda ។

Para cancelar, ជីពចរ y mantenga pulsado

DAB ។

វិទ្យុអាណាឡូកកា

Búsqueda de una emisora
1 ជីពចរប៊ីអេសស៊ីស្តារឡើងវិញអេសភីអេសអេលអេសអេសអេមអេ។ ២ ជីពចរអេស / ធីប៉ាឡាប៊ូស្កាដាអូតូតាកាតាអេមសូសូរ៉ា។
(o) ជីពចរ y mantenga pulsado S / T hasta que parpadee“ M” y, continuación, pulse repetidamente para realizar la búsqueda manual de emisoras ។

អយុធ្យានៅលើអនុស្សាវរីយ៍

Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de AM en la memoria ។

អាល់លែនណេនយូអេម៉ាសឺរ៉ា
Mientras escucha una emisora ​​…។ Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6) ។
(o) ១ ជីពចរ y ម៉ាន់តេង៉ាជីណាដារ៉ាដិនឌ័ររ៉ាម៉ា“ ជួរមុខ
parpadee ។ ២ ហ្គីរីឡារីឡាដារ៉ូលីនប៉ាឡឺម៉ាឌីសឺឡេសសឺរអេសមេនដឺអូបាសឺរីអ៊ី
continuación, ជីពចរឡា rueda ។ Aparece“ អនុស្សាវរីយ៍” una vez almacenada la emisora ​​។

Seleccione una emisora ​​almacenada

ជីពចរ uno de los botones numéricos (1 a 6) ។

(o)

1 ជីពចរ

.

២ ហ្គីរីឡារីឡាដារ៉ូលីនប៉ាឡឺម៉ាឌីសឺឡេសសឺរអេសមេនដឺអូបាសឺរីអ៊ី

continuación, ជីពចរឡា rueda ។

6

ស៊ីឌី / យូអេសប៊ី / iPod

អាចជ្រើសរើសបាន៖ CD/USB/iPod USB ឬ iPod BT
អ៊ីនស៊ីឡាផលិតឡើងវិញ
La fuente cambia automáticamente y la reproducción se inicia al cargar un disco o al conectar un dispositivo (dispositivo USB/iPod/iPhone) al terminal de entrada USB ។ · Asegúrese de que [USB] esté seleccionado para [IPHONE SETUP] en ​​el menú [USB] para escuchar el iPod/iPhone ។

ប៉ារ៉ា

អេនឡាផ្លាកាខាងមុខ

អ្នកប្តូរវេន / avanzar rápidamente

ជីពចរ y mantenga pulsado S / T ។

Seleccionar una pista / archivo ជីពចរអេស / ធី។

ការជ្រើសរើស una carpeta

ជីពចរ 2J / 1 គ។

ការបង្កើតឡើងវិញ

ពាក្យដដែលៗជីពចរ 4 ប៊ី។

លេងចៃដន្យ

ពាក្យដដែលៗ ៣ ។

អយុត្តិធម៌ del menú

1 ជីពចរ y mantenga pulsado

para acceder a los ajustes del menú។

2 ហ្គីរីឡារីឆេនឌ័រវ៉ុលឡឺរប៉ាសសេឡេកអេសអេសអ៊ីអាហ្គីស។

ជីពចរឡារ៉ាដា។

3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o សកម្ម el elemento deseado ។

4 ជីពចរ

ចេញ​ទៅ​ក្រៅ។

Para volver al elemento de ajuste anterior, ជីពចរ

.

· Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, ប្រឹក្សាយោបល់ពីសៀវភៅណែនាំរបស់ MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web:

អាន់តូសឌុលមែន
[EQ SETTING] : Selecciona un ecualizador preajustado o realiza sus propios ajustes de sonido ។

[ការគ្រប់គ្រងសំឡេង] : [Sound EFFECT] : [DISPLAY]

:

[ពណ៌]

:

[ការកំណត់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា]៖ [យូអេសប៊ី]

:

[របៀបប៊ីធីធី]

:

[កម្មវិធីពីចម្ងាយ] : [ALEXA SETUP] : [MIC GAIN]* : [NR LEVEL]* : [ECHO CANCEL]* : [SYSTEM]

:

[នាឡិកា]

:

[ភាសាអង់គ្លេស]

:

[]

:

[ESPANOL]

:

[បារាំង]៖ [DEUTSCH]

:

[DEMO MODE]៖

Establece sus ajustes de audio preferidos ។ Establece el efecto de sonido preferido ។ Establece su control preferido para la ventanilla de visualización។ Establece el color de iluminación preferido para los botones ។ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនៃវិទ្យុ fuente ។ Ajusta la fuente de reproducción de iPod/iPhone (a través del terminal de entrada USB o mediante Bluetooth)។ ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្រើ​ប្រាស់​ប៊្លូធូស។ Configuración utilizando un smartphone para controlar esta unidad. Establece el idioma de control por voz preferido para Alexa ។ Establece la sensibilidad del micrófono។ Ajusta el nivel de reducción de ruido ។ Ajusta el tiempo de retardo de cancelación de អេកូ។ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ esta unidad ។ Ajusta el reloj ។ Selecciona el idioma para el menú y la información de musica ។ Selecciona el idioma para el menú y la información de musica ។ Selecciona el idioma para el menú y la información de musica ។ Selecciona el idioma para el menú y la información de musica ។ Selecciona el idioma para el menú y la información de musica ។ Activa o desactiva la demostración en pantalla ។

* អាចប្រើ solamente mientras se habla por teléfono ។

ព័ត៌មាន Otras

Con respecto a las operaciones de reproducción de las fuentes AUX y AMAZON ALEXA, ប្រឹក្សាយោបល់ el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: .

ប៊្លូធូសប៊្លូធូសឺរ
2,402 GHz - 2,480 GHz Potencia de salida de RF Bluetooth (EIRP)៖
+4 dBm (MAX), potencia វគ្គ 2

Impedancia del Altavoz៖
4 — 8
Voltaje de trabajo៖
Batería de 12 V CC សម្រាប់រថយន្ត

7

ប៊្លូធូស

·ឡាអេសប៊្លូធូសប៊្លូធូសpodrían no funcionar con esta unidad, dependiendo de la versión de ប៊្លូធូស, del sistema operativo y de la versión de firmware de su teléfonomóvil។
· Para realizar las siguientes operaciones, asegúrese de activar la funciónប៊្លូធូសឌីសថេលស៊ី។
· Las condiciones de la señalvarían dependiendo del entorno ។

កូស្នីអែលមីក្រូណូ
Conecte el micrófono suministrado a la toma de entrada de micrófono en el panel trasero ។

Ajuste el ángulo del micrófono

ខ្សែកាបអាហ្គឺឌ័រមេឌូអាតេរ៉ាឌារ៉ាប៉ារ៉ា (គ្មានការបូកសរុប) si fuera necesario ។

(ខ)“ [Nombre del dispositivo]”“ VOL YES”“ BACK NO” Pulse la rueda de volumen para iniciar el emparejamiento ។ “ ដើម្បី“ ផ្គត់ផ្គង់”“ លេខសម្ងាត់ ០០០០” ដាក់នៅលើស្មាតហ្វូន, បញ្ចូលលេខកូដសំងាត់“ ០០០០” និងប៊្លូធូស។ ·ស៊ីផុយស្រួយទោល ", ការប្រព្រឹត្ដទៅដោយប្រើប៊្លូធូស para emir el emparejamiento ។ "
El mensaje“ បំពេញបែបបទសន្សំ” aparece cuando ha finalizado el emparejamiento; ”” អ្នកអាចប្រើប៊្លូធូសតាមអ៊ីនធឺណេតប៊្លូធូស។

ការប្រកួតប្រជែង una llamada

ជីពចរ

o la rueda de volumen ។

· Para ajustar el volumen del teléfono de [00] a [35], gire la rueda de volumen ។

final Para finalizar una llamada, ជីពចរ y mantenga pulsado

o ឡា rueda de

បរិមាណ។

អ្នកផលិតសំលេងអូឌីយ៉ូប៊្លូធូស
1 Pulse BSRC repetidamente para seleccionar BT AUDIO ។ 2 Para iniciar la reproducción, utilice el reproductor de audio a través de
ប៊្លូធូស។

Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth
1 Pulse BSRC para encender la unidad ។ 2 Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KD-DB922BT”) en el
ប៊្លូធូស dispositivo ។ 3 Realice (A) o (B) dependiendo de los datos mostrados en la pantalla ។
En el caso de algunos បោះចោលប៊្លូធូស, la secuencia de emparejamiento puede diferir de lo descrito en los siguientes pasos ។
(ក)“ Nombre del dispositivo]”“ XXXXXX”“ VOL YES”“ BACK NO”
“ XXXXXX” es una clave de 6 dígitos que se genera aleatoriamente durante cada emparejamiento ។
Asegúrese de que las claves que aparecen en la unidad coincidan con las que aparecen en el dispositivo ប៊្លូធូស។ Pulse la rueda de volumen para confirmar la clave ។ ប្រតិបត្ដិការបោះចោលប៊្លូធូស para confirmar la clave ។

ប៉ារ៉ា

អេនឡាផ្លាកាខាងមុខ

Reproducción / pausa

ជីពចរឡារ៉ាន់ដាដឺ volumen ។

Seleccione un grupo o carpeta ជីពចរ 2J / 1K ។

អូមីស៊ីសាន់ហាស៊ីatrás / omisión hacia delante

ជីពចរអេស / ធី។

ប្រដាប់បន្តក់ / avanzar rápidamente Pulse y mantenga pulsado S / T ។

ការបង្កើតឡើងវិញ

ពាក្យដដែលៗជីពចរ 4 ប៊ី។

លេងចៃដន្យ

ពាក្យដដែលៗ ៣ ។

8

Installeren / Verbinden
Dit gedeelte គឺជាអ្នកដំឡើងអាជីព។ Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman uitvoeren. Raadpleeg de autoaudiohandelaar ។
WAARSCHUWING
· Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto ជួប ១២ ជែលជែលខាន់ស្ទ័រធ្វេសប្រហែស។ ·អាងចិញ្ចឹមត្រីអាន់ឆ័រអាងហែលទឹកវ៉ានឌឺអាល់វ័រសឺន te verbinden en monteren ។ · Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het autochassis of
de aardraad (zwart) aan ។ ·អោមក្រាហ្វិនថល៖
Isoleer niet-verbonden draden បានជួប isolatieband ។ វាជាអ្វីដែលត្រូវបានរកឃើញដោយស្វ័យប្រវត្តិកម្ម។ Zet de draden បានជួបជាមួយ draadklemmen en wikkel isolatietape om de draden ស្លាប់ក្នុងទំនាក់ទំនង komen met
metalen onderdelen, om de draden te beschermen ។

ផលិតផលមូលដ្ឋានគ្រឹះ
១ ហាឡាដឺសុីលីនធ័រទំនាក់ទំនងតាមអ៊ីនធ័រណេតធុនវ៉ាន់ឌឺវ៉ាន់ឌឺវ៉ាន់ឌ្រីវ៉ាន់ឌឺវ៉ាន់ឌឺវ៉ាយ។
2 Verbind de draden juist ។ Zie “Verbinden van draden” op pagina 3. 3 Installeer het toestel in de auto. Zie het volgende “ដំឡើងឡាន ហេត
toestel (នៅក្នុងផ្ទាំងគ្រប់គ្រងtagអ៊ី) "។ ៤ កិរិយាសព្ទវៃឆ្លាតវ៉ាន់ដឺស្វ័យប្រវត្តិ។ 4 Druk op BSRC tom het toestel in te schakelen ។ ៦ Verwijder het voorpaneel en stel het toestel binnen 5 seconden terug ។ ហ្សី
“ Terugstellen” នៅលើទី ៥ ។
ដំឡើងគ្រឿងបរិក្ខារវ៉ាន់ហេតថេសថល (នៅក្នុងផ្ទាំងព័ត៌មានម៉ុងtage)

វ៉ូហ្សរហ្សេន
·ម៉ាស៊ីនដាក់បញ្ចូលក្នុងកុងសូលវ៉ាន់យូ។ រ៉ាក់ដឺហាន់ណែនវ៉ាន់ឌឺវ៉ាន់ឌីវ័រឌីសអាន់ឌ្រីនអេនឌ័រ en kort na het gebruik ។ សេនដិនឌឺរឌែនហ្សេនហ្សូលឌ័រហ្សិនឌ័រក្តៅ។
· Verbind de draden van de luidspreker niet met het autochassis, aardraad (zwart) en sluit niet in serie aan ។ ids កែវរំចង់ឃ្លីបជួបជាមួយអ៊ីនធីម៉ាម៉ាម៉ាហ្គែលវ៉ាន់ឌឺវ៉ាយជាង ៥០ ដ។ អិន។
de luidsprekers lager dan 50 W គឺ, moet u ter bescherming van de luidsprekers de [AMP ហ្គេន] ជំរុញឱ្យមានវាំងនន។ · Monteer het toestel បានជួបជាមួយ een kleinere hoek dan 30º។ ·ឥន្ធីដឺ bedradingsbundel van uw auto geen ontstekingsaansluiting heeft, moet u het ontstekingsdraad (rood) van de aansluiting verbinden met de aansluiting op de zekeringbox van de auto die 12 Volt gelijkstroom en door de contactsleutel wordt in-enitcha · Houd alle kabels en draden uit de buurt van metalen onderdelen die warmte afgeven ។ ·កុងតឺន័រ na het installeren van het toestel de de remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers enz មុខងារវ៉ាន់ដឺស្វ័យប្រវត្តិយូរី។ · Als de zekering គឺជា doorgebrand, controleer និង eerst of de draden niet het autochassis raken en vervang vervolgens de oude zekering door een nieuwe met dezelfde stroomsterkte ។

Haak aan de bovenkant

ផ្ទៃតាប្លូវ៉ាន់យូអូតូ
Buig de vereiste lipjes zodat de hul goed op zijn plaats wordt gehouden ។

2

Installeren van het toestel (zonder bevestigingshuls) ១ Verwijder de bevestigingshuls en sierplaat van het toestel ។ ២ Breng de gaten in het apparaat (beide kanten) in ឡាញិនបានជួប
bevestigingsbeugel van de auto en zet het apparaat met schroeven (los verkrijgbaar) ធំធេងណាស់។

Verbinden van draden

វាយ zelftappende schroef

ហ្គីប៊្រីក alleen de gespecificeerde schroeven ។ Het gebruik van verkeerde schroeven kan het toestel beschadigen ។

ហ្សកហ្ស៊ី (១០ អា)

Verwijderen van het toestel

ឌីអេប៊ី-អង់តែនអាណាឡូតធីង (អេសប៊ីប៊ី-ស្ទេកឃឺ)
អង់តែន - aansluiting
a Lichtblauw / geel: Naar de stuur-afstandsbedieningsadapter
ខ Geel: Accukabel c Geel: A4 d Rood: Ontstekingskabel e Rood: A7

Onderdelenlijst (bijgeleverd)
(A) Voorpaneel (×1) (B) Sierplaat (×1) (C) Bevestigingshuls (×1) (D) Bedradingsbundel (×1) (E) Verwijdersleutel (×2)

អាយអេសអេស

ប៊ិច A4 Geel A5 Blauw/wit
A6 Oranje/wit A7 Rood A8 Zwart B1, B2 Paars ], Paars/zwart [ B3, B4 Grijs ], Grijs/zwart [ B5, B6 Wit ], Wit/zwart [ B7, B8 Groen ], Groen/zwart [

Kleur en មុខងារ៖ Accu
: Stroomregeling (12 V 350 mA) : Autoverlichtingsschakelaar : Contact (ACC) : Massaverbinding : Achterluidspreker (rechts) : Voorluidspreker (rechts) : Voorluidspreker (links) : Achterluidspreker (links)

3

អាល់វ័ររ៉េនហ្គេប្រីក

Basispunten

បេឡាងរីច
· Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handle handle voor een juist gebruik ។ Het គឺវ៉ូវីល្លារីជិដឌុកដឺវ៉ាស៊ីឆុងហ្គិន en វីរ៉ូហ្សូសម៉ាម៉ារីហ្គែនក្នុងការធ្វើឱ្យស្រោបដោយដៃចូលទៅក្នុងមាត់ទ្វារ។
· Bewaar deze គ្រប់គ្រងឯកសារយោងសម្រាប់អ្នកដែលមានស្លាកស្នាម។
WAARSCHUWING
Bedien នៃ gebruik geen functies ស្លាប់ uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden ។
វ៉ូហ្សរហ្សេន
ការបញ្ចូលសំឡេងភាគ៖ · Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van
buiten nog go kunt horen ។ volume បរិមាណ Verlaag het alvorens de weergave van digitale bronnen te starten om
beschadiging van de luidsprekers ទ្វារ een plotselinge verhoging van het uitgangsniveau te voorkomen ។
Algemeen: erm Vermijd het gebruik van externe apparatuur indien het de veiligheid tijdens het
rijden នៅ gevaar kan brengen ។ ·រថយន្តម៉ាកម៉ាយសូមក្រឡេកមើលទិន្នន័យដែលបានបម្រុងទុក។ Wij zijn niet aansprakelijk
voor het verlies van opgenomen ទិន្នន័យ។ ork Voorkom kortsluiting en steek derhalve មិនមានសំណើម voorwerpen (zoals
munten en gereedschap) នៅក្នុង het toestel ។ · នៅក្នុង geval van een storing door condensvorming op de laserlens, moet u de disc
verwijderen en wachten totdat de condens គឺ verdampt.

Voorpaneel

Volumeknop

ឡេដ

ឧបករណ៍បង្ហាញរូបភាព * ១

អាហ្សុង - អ៊ីងហ្គាងស៊ីងជិងជិង
ឧបករណ៍ភ្ជាប់យូអេសប៊ី

វឺវីឌឺឌឺត

Bevestigen

Verwijderen

Terugstellen

Stel het toestel terug binnen 5 seconden na het verwijderen van het voorpaneel ។

សម្រាប់

អូហូសអូវ័នណេល

អ៊ីនឆេកឡេនវ៉ានដឺស្តរ

ឌុក op ប៊ីអេសស៊ី។ ·ស្តុបហ៊ឺដថែមទាំងដាក់ជណ្តើរ
uit te schakelen ។

បរិមាណ Instellen van het

Verdraai de volumeknop ។

អេឡែនជ្រើសរើសស្ពាន់

Druk herhaaldelijk op B SRC ។

Veranderen van de displayinformatie * ២

ឌុកក្លាហេឡីលៀក

.

* អាល់ឡែនឌ័រគំនូរព្រាង។ * ២ អេនវ៉ាន់ឌឺហ្គឺរ - ព័ត៌មាន - ព័ត៌មាន ondersteunt het muzieksynchronisatie-effect ។ De verlichtingskleur នៃ het
holderheidsniveau van de knoppen verandert en wordt gesynchroniseerd បានជួប het muziekniveau ។

4

ចាប់ផ្តើម

1 Bevestig het type voor crossover en annuleer de
ការបង្ហាញ
Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer [FACTORY RESET) op [YES] is gesteld), verschijnt:“ 2-WAY X'OVER” of“ 3-WAY X'OVER”“ Press”“ VOLUME KNOB” បញ្ជាក់"។
1 Druk op de volumeknop om het huidige type voor crossover te bevestigen. Het បង្ហាញ tont vervolgens៖ “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”។
២ ឌុកឃិអូដឺសំឡេងភាគ។ [បាទ / ចាស] គឺជាការបង្កើតមូលដ្ឋានគ្រឹះ។
រូបវិទ្យា Druk ចំនួន ៣ ប្រភេទរបស់ឌុយឃែរ។ “ ឌឹមអៅបិទ”

២ Instellen van de klok en datum

១១ ហួត

សូម្បីតែ ingedrukt ។

២ ដាយដឺដឺ volumeknop om [ក្លាក] te kiezen en druk vervolgens op de knop ។

Instellen វ៉ាន់ដឺក្លូក
៣ ដាយដឺដឺ volumeknop om [ក្លូប ADJUST] te kiezen en druk vervolgens op de knop ។
៤ ដាយឌឺដឺសំលេងឃ្យូដូសំឡេងពីបទធ្វើឱ្យមានភាពច្របូកច្របល់។ Stel de tijd in de volgorde van“ Uur”“ Minuut” នៅក្នុង។
5 ដាយដឺដឺ volumeknop om [ឃ្លាំមើលតុក្កតា] te kiezen en druk vervolgens op de knop ។
6 ដាយដឺដឺ volumeknop om [១២ អេ។ ភី។ ] នៃ [២៤ ហ។ ស] te kiezen en druk vervolgens op de knop ។

Instellen van de datum
7 Draai de volumeknop om [DATE SET] te kiezen en druk vervolgens op de knop.
8 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop ។ Stel de datum នៅក្នុង de volgorde van "Dag" "Maand" "Jaar" ។

9 ឌុកឃុ

om te verlaten ។

ឌុកឃី

om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren ។

៣ Instellen van de basicinstellingen

១១ ហួត

សូម្បីតែ ingedrukt ។

2 Draai de volumeknop om een ​​onderdeel te kiezen (zie de volgende table),

en druk vervolgens op de knop ។

3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel គឺជា gekozen នៃ geactiveerd ។

4 ឌុកឃុ

om te verlaten ។

ឌុកឃី

om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren ។

ការណែនាំជាមូលដ្ឋាន៖ [XX] [ប្រព័ន្ធ] [សំឡេងប៊ីប]

(Niet van toepassing indien 3 -gg crossover is gekozen ។ ) [ON]: Activeren van de toetsdruktoon ។ ; [បិទ] ៈយូឌីឆេល។

[កំណត់ឡើងវិញពីរោងចក្រ] [បាទ]៖ Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd opgeslagen zenders)។ ; [ទេ]៖ ឧត្តមសេនីយ៍។ [នាឡិកា] [នាឡិកាបង្ហាញ] [បើក]: បង្ហាញ tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld។ ; [បិទ]៖ ឧត្តមសេនីយ៍។ [ENGLISH]/[]/[ESPANOL]/[FRANCAIS]/[DEUTSCH]

Kies indien van toepassing de displaytaal voor het menu en muziekinformatie. [English] គឺជាស្តង់ដារនៃការគ្រប់គ្រង។

វិទ្យុឌីជីថល
Meer over DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB is een van de hedendaagse beschikbare digitale radio-uitzendsystemen។ DAB levert een digitale geluidskwaliteit, zonder interferentie en signaalvervorming។ DAB kan tevens tekst, beelden en data versturen. នៅក្នុងកម្មវិធី tegenstelling tot FM-uitzendingen waarmee ieder programma op zijn eigen frequentie wordt uitgezonden, ការរួមបញ្ចូលគ្នានៃកម្មវិធី DAB ចម្រុះ (ស្លាប់យើង "សេវាកម្ម" noemen) tot een groep (oftewel een "ក្រុម") ។

5

Het “primaire component” (de hoofdradiozender) wordt soms vergezeld door een “secundair component” die extra programma's of andere informationatie heeft.

Voorbereiding:

1 Verbind een DAB-antenne (los verkrijgbaar) បានជួប de DAB-antenne-

សេដ្ឋកិច្ច។ (ប៉ាណាណា ៤)

2 ឌុកឃឺហៀលឡាឡីនៅលើអេសអេសអេសអេឌីអេសធីឃ្យូស៊ី។

១១ ហួត

DAB សូម្បីតែ ingedrukt om de servicelijst bij te werken ។

“ DAB SORTING” verschijnt en de ការចាប់ផ្តើមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។

ហ៊ីតធ្វើឱ្យទាន់សម័យ duge ongeveer 3 នាទី។ Tijdens het ធ្វើឱ្យទាន់សម័យ kan er geen

ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន (bijvoorbeeld verkeersinformatie) worden ontvangen ។

Annuleren van het ធ្វើឱ្យទាន់សម័យ van de servicelijst: Houd សូម្បីតែ ingedrukt ។

ទម្ងន់ DAB

ក្រុមតន្រ្តី Opzoeken van een
១ ឌុកឃឺហាយឡាលីជិក op BSRC om DAB te kiezen ។ 1 ឌុយឃឺអេស / ធីអូអូតូតូសអ៊ីនរួមបញ្ចូលគ្នា op te zoeken ។
(of) Houd S/T even ingedrukt totdat “M” knippert en druk vervolgens herhaaldelijk om een ​​ensemble handmatig op te zoeken ។ 3 Druk op S/T om een ​​te beluisteren service (primair of secundair) te kiezen.

ហ្គេហ្គេហ្គីនអ៊ីនស្តាលីន
អ៊ូគន្ធិម៉ាទី ១៨ សេវាកម្ម ១៨ opslaan ។
សេវាកម្មវ៉ាន់ឡានវ៉ាន់អេន
សេវាកម្មដឹឌិនហេសមិនមានភាពស្មោះត្រង់ចំពោះសេវាកម្ម…។ Houd een van de cijfertoetsen (1 សរុប 6) សូម្បីតែ ingedrukt ។
(of) 1 Houd de volumeknop ingedrukt totdat "PRESET MODE" knippert ។ 2 Draai de volumeknop om een ​​voorkeurnummer te kiezen en druk
vervolgens op de knop ។ សេវាកម្ម“ ចាំយាម” verschijnt wanneer de is opgeslagen ។

សេវាកម្មគីរីហ្សេនវ៉ាន់អេលអូសស៊ីហ្សែល

Druk op een van de cijfertoetsen (១ សរុប ៦) ។

(នៃ)

1 ឌុកឃុ

DAB om de DAB-zoekselectiefunctie te activeren ។

2 Draai aan de volumeknop om [PRST] (voorkeurservice) te kiezen en druk

vervolgens op de knop ។ 3 Draai de volumeknop om een ​​voorkeurnummer te kiezen en druk

vervolgens op de knop ។

ហួត

DAB សូម្បីតែ ingedrukt om te annuleren ។

វិទ្យុអាណាឡូក

Opzoeken van een ខិខិខិ
១ ឌ្រីមហែឡាឡែលអូអេសអេសអេសអេសអេមអេសអេមធី kiezen ។ ២ ឌុកឃឺអេស / ធីអូអូតូតាសឺរអេលហ្សិនហ្សិន op te zoeken ។
(of) Houd S/T even ingedrukt totdat “M” knippert en druk vervolgens herhaaldelijk om een ​​zender handmatig op te zoeken ។

ហ្គេហ្គេហ្គីនអ៊ីនស្តាលីន

U kunt maximaal ១៨ អ្នកដែលខ្ជិលច្រអូសនឹងវិទ្យុអេហ្វអឹមអេ ៦ អាន់ឌរអេសអិល opslaan ។

Opslaan van een zender
Tijdens het luisteren naar een zender …។ Houd een van de cijfertoetsen (1 សរុប 6) សូម្បីតែ ingedrukt ។
(of) 1 Houd de volumeknop ingedrukt totdat "PRESET MODE" knippert ។ 2 Draai de volumeknop om een ​​voorkeurnummer te kiezen en druk
vervolgens op de knop ។ “ អនុស្សាវរីយ៍” verschijnt wanneer de zender គឺ opgeslagen ។

គីហ្សេនវ៉ានអេន opgeslagen zender

Druk op een van de cijfertoetsen (១ សរុប ៦) ។

(នៃ)

1 ឌុកឃុ

.

2 ដាយឌឺដឺសំលេងឃ្យូដូអូយអូវ័រធូម័រ te kiezen en druk

vervolgens op de knop ។

6

ស៊ីឌី / យូអេសប៊ី / iPod

Kiesbare bron៖ CD/USB/iPod USB របស់ iPod BT
ចាប់ផ្តើម van de Weergave
De bron verandert automatisch en het afspelen start wanneer u een CD plaatst of een apparaat (USB-apparaat/ iPod/iPhone) op de USB-ingang aansluit. · Zorg ervoor dat [USB] គឺ geselecteerd voor [IPHONE SETUP] in het [USB]-menu
គាំទ្រ iPod/iPhone ។

សម្រាប់
សឺហ្គ័រសឺរ័រ / សឺវ័រឌ័រ
Kiezen van een nummer / bestand
Kiezen van een ផែនទី
អាហ្រ្វេលេលេនហៀល
Willekeurig និយាយមិនច្បាស់

អូហូអូវូដែលហ៊ូអេស / ធីសូម្បីតែ ingedrukt ។
ឌុកគីអេស / ធី។
ឌុកឃី 2J / 1 គ។ ឌុកក្លាហែលឡាជី op 4B ។ ឌុកក្លាហាឡៃលែក ៣ ។

ម៉ឺនុយ-Instellingen

១១ ហួត

ingedrukt om naar menu-instellingen te gaan ។

2 ដាយឌឺដឺ volumeknop om een ​​onderdeel te kiezen en druk vervolgens op

de knop ។

3 ហាយហាឡៃ 2 តូតាតហេត gewenste onderdeel គឺ gekozen / geactiveerd ។

4 ឌុកឃុ

om te verlaten ។

ឌុកឃី

om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren ។

· Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende webគេហទំព័រ voor een gedetailleerde uitleg លើធាតុ elk:

ធាតុម៉ឺនុយ [ការកំណត់ EQ]

៖ Selecteert een vooraf ingestelde equalizer of past uw eigen geluidsinstellingen aan ។

[ការគ្រប់គ្រងសំឡេង] : [Sound EFFECT] : [DISPLAY]

:

[ពណ៌]

:

[ការកំណត់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា]៖ [យូអេសប៊ី]

:

[របៀបប៊ីធីធី]

:

[កម្មវិធីពីចម្ងាយ] : [ALEXA SETUP] : [MIC GAIN]* : [NR LEVEL]* : [ECHO CANCEL]* : [SYSTEM]

:

[នាឡិកា]

:

[ភាសាអង់គ្លេស]

:

[]

:

[ESPANOL]

:

[បារាំង]៖ [DEUTSCH]

:

[DEMO MODE]៖

Stelt uw gewenste audio-instellingen in. Stelt uw gewenste geluidseffect in. Stelt uw gewenste besturing voor het weergavevenster in. Stelt uw gewenste verlichtingskleur in voor knoppen. អាំងតង់ស៊ីតេនៃវិទ្យុសកម្ម Stelt de afspeelbron van de iPod/iPhone in (តាមរយៈ USB-aansluiting តាមរយៈ Bluetooth)។ Instellingen voor het gebruik van een Bluetooth-apparaat ។ Instellingen voor het gebruik van een ស្មាតហ្វូន om dit apparaat te bedienen. Hiermee stelt u de gewenste taal voor spraakbesturing in voor Alexa ។ Stelt de gevoeligheid van de microfoon in. Past het ruisonderdrukkingsniveau aan. Past de vertragingstijd van de echo-onderdrukking aan ។ Instellingen voor dit apparaat. Stelt de klok in. Selecteert de taal voor het menu en muziekinformatie. Selecteert de taal voor het menu en muziekinformatie។ Selecteert de taal voor het menu en muziekinformatie។ Selecteert de taal voor het menu en muziekinformatie។ Selecteert de taal voor het menu en muziekinformatie។ សកម្មនៃ deactiveert de displaydemonstratie ។

* Alleen van toepassing tijdens het bellen ។

អ្នកអានព័ត៌មាន

Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende webគេហទំព័រ voor het afspelen van AUX en AMAZON ALEXA-bronnen: .

លក្ខណៈពិសេសនៃសំលេងច្បាស់ទាក់ទងនឹងប៊្លូធូស - ញឹកញាប់ប៊ែរីៈ
2,402 GHz - 2,480 GHz ប៊្លូធូស RF-uitgangsvermogen (EIRP)៖
+4 dBm (MAX), vermogensklasse 2

Luidsprekerimpedantie: 4 - 8
ប៊ែដរីជហ្វសវ៉ុលtage: 12 V gelijkstroom-autoaccu

7

ប៊្លូធូស

· Afhankelijk van de Bluetooth-versie, het besturingssysteem en de firmwareversie van uw mobiele telefoon, werken Bluetooth-functies mogelijk niet met dit apparaat ។
·ហ្សូហ្គោដាយូប៊្លូធូស - អេសប៊្លុកវ៉ាយអេសអេសអេសអេសអេសឆេសឆឺរវឺរវឺរ។
sign សញ្ញាសំគាល់ឌីជីថល verschillen afhankelijk van de omgeving ។

មីក្រូវ៉េវដឺសឺរ
ស្លេសប៊ីប៊ីជីហ្គឺលែដមីក្រូម៉ុនអេនអេសអឹមភីហ្វូនជីងហ្គាង។

ធ្វើឱ្យមីក្រូវ៉េវនៅជាប់នឹង

Zet indien nodig បានជួប snoerklemmen (niet bijgeleverd) ធំធេង។

Een Bluetooth apparaat voor het eerst koppelen en verbinden
1 Druk op BSRC om het toestel in te schakelen. 2 Zoek en selecteer de naam van uw receiver (“KD-DB922BT”) op het
ឧបករណ៍ប៊្លូធូស។ 3 Voer afhankelijk van wat op het បង្ហាញ verschijnt (A) នៃ (B) uit ។
មានប៊្លូធូសប៊ឺត apparaten wordt het koppelen mogelijk anders dan hieronder beschreven uitgevoerd ។
(ក)“ [ណាម៉ា apparaat]”“ XXXXXX”“ VOL YES”“ BACK NO”“ XXXXXX” គឺ een ៦-cijferige sleutel die willekeurig tijdens het koppelen wordt gemaakt ។
Controleer dat de sleutels die op het toestel en het ប៊្លូធូស apparaat verschijnen hetzelfde zijn ។ Druk op de volumeknop om de sleutel te bevestigen ។ ប៊្លុងហៀតប៊្លូធូស apparaat om de sleutel te bevestigen ។

(ខ)“ [ណាម៉ា apparaat]”“ បាទ VOL”“ ថយក្រោយទេ” ពីការចាប់ផ្តើមរបស់អ្នក។ ·លោក Voer បានស្នើរសុំ“ សំងាត់”“ លេខសំងាត់ ០០០០” ទៅលើការបង្ហាញលេខកូដសំងាត់“ ០០០០” នៅក្នុងសម្លៀកបំពាក់ប៊្លូធូស។
“ ការបំពេញការបំពេញបន្ថែម” ដែលទាក់ទងទៅនឹងប៊្លូធូសគឺត្រឹមត្រូវ។

Beantwood van een Gesprek

ឌុកឃី

នៃដឺ volumeknop ។

· Draai de volumeknop om het volume van de telefoon aan te passen van [00] សរុប

[៤៥] ។

·ហួត

of de volumeknop ingedrukt om een ​​oproep te beëindigen។

ម៉ាស៊ីនកំដៅតាមប៊្លូធូស
1 Druk herhaaldelijk op BSRC om BT AUDIO te kiezen. 2 Bedien de audiospeler តាមរយៈ Bluetooth om het afspelen te starten។

សម្រាប់
Afspelen / pauzeren
Kiezen van een groep នៃផែនទី
Achterwaarts verspringen / Voorwaarts verspringen
សឺហ្គ័រសឺរ័រ / សឺវ័រឌ័រ
អាហ្រ្វេលេលេនហៀល
Willekeurig និយាយមិនច្បាស់

អូសស្តុនដាប់ប៊លឌុកឃិដឌឺរអូខេមឺរ។ ឌុកឃី 2J / 1 គ។ ឌុកឃឺអេស / ធី។
Houd S / T សូម្បីតែ ingedrukt ។
ឌុកក្លាហែលឡាជី op 4B ។ ឌុកក្លាហាឡៃលែក ៣ ។

8

Instalação / Conexão
Esta secçãoé para o instalador profissional ។ Para o propósito de segurança, encarregue as ligações ea montagផលចំណេញ។ ពិគ្រោះយោបល់ជាមួយអ្នកឧបត្ថម្ភ de áudio para automóveis។
ព្រមាន
· Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa ។ · Desconecte o terminal negativo da bateria antes de efetuar as conexões e montagអេម ·Não conecte o fio da bateria (amarelo) eo fio da ignição (vermelho) ao chassis do automóvel ou fio terra (preto)
para prevenir um curto-circuito ។ · Para evitar um curto-Circuito:
Isole os fios não ligados com uma fita de vinilo ។ Certifique-se de aterrar este aparelho ao chassis do automóvel de novo após a instalação។ Segure os fios com braçadeiras de cabo e enrole a fita de vinilo em torno dos fios que entrem em contacto
com partes metálicas para proteger os fios ។

ដំណើរការប្រូស៊ីកូ
1 ចូលនិវត្តន៍កៅអីអង្គុយមួយធ្វើអន្តរាគមន៏ពីអណ្តាតភ្លើងអេឡិចត្រូនិចអ៊ីសឺហ្គូដាឌ័រសេនធ័រអឹសធ័រឌ័រធ័រ។
2 ភ្ជាប់ os fios adequadamente ។ ប្រឹក្សាជាមួយ "Ligação da cablaem" នៅលើទំព័រ 3 ។
៣ ការតំឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នកប្រឹក្សាយោបល់“ Instalação do aparelho (montagខ្ញុំមិនមានតារាងទេ)” ។
៤ កុនសឺរអ័រឌ័រដាយធ័រធ្វើដោយស្វ័យប្រវត្ត។ 4 ព្រីម៉ាប៊ីអេសអេសអិលប៉ាលីសអូលអ័រឡូហូ។ 5 ចូលនិវត្តន៍ថ្នាំលាបមុខមុនអ៊ីរីនីកា o aparelho dentro de 6 segundos ។ កុងស៊ុល
“ កូម៉ូរេនីននីកា” na página 4 ។
Instalação do aparelho (មtagមិនមានតារាងទេ)

CUIDADO
· Instale este aparelho na consola do seu ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ Não toque nas partes de លោហៈជោគវាសនា aparelho durante e logo a utilização do aparelho ។ ក្នុងនាមជាផ្នែកមួយនៃលោហៈធាតុ, រឿងកំប្លែង o dissipador de កាឡូរី ea caixa ficam muito quentes ។
· Não conecte os fios dos altifalantes ao chassis do automóvel ou fio terra (preto), nem os conecte em paralelo ។ · Conecte altifalantes com uma potência máxima acima de 50 W. Se a potência máxima dos altifalantes សម្រាប់អន់ជាង
a 50 W, ផ្លាស់ប្តូរ a definição [AMP GAIN] para evitar danos aos altifalantes ។ · Monte o aparelho num ângulo inferior a 30º។ · Se a cablagem do seu automóvel não tiver um terminal de ignição, ligue o fio de ignição (vermelho) ao terminal
na caixa de fusíveis do automóvel que forneça uma energia de CC de 12 V e que seja ligado e desligado pela chave de ignição។ ant ម៉ាន់តាហា todos os cabos longe das partes metálicas de dissipação de calor ។ po Depois que o aparelho tiver sido instalado, verifique se as lâmpadas de stop, os pisca-piscas, os limpa para-brisas ជាដើមធ្វើស្វ័យប្រវត្តិកម្ម។ · Se o fusível queimar-se, primeiro certifique-se de que os fios nãoestão em contato com o chassis do automóvel e, em seguida, substitua o fusível por um novo com a mesma capacidade ។

អេងសានឆីឡាដូល្អជាង

Tablier ធ្វើ seu ដោយស្វ័យប្រវត្តិ
ដាប់ប៊ឺរជាបារ៉ែន apropriadas para manter a manga firme na posição correta ។

2

Instalação do aparelho (sem manga de montagem) ១ ចូលនិវត្តន៍ម៉ានហ្គាដឺម៉ុនtagអេមផ្លាឡាដឺហ្គ័រនីយ៉ូដូប៉ារ៉េឡូ។ ២ Alinhe os orifícios no aparelho (em ambos lados) com o suporte de
ច័ន្ទtagem do veículo e fixe o aparelho com parafusos (disponíveis comercialmente) ។

តូតូប៉ារ៉ាហ្វីយូអូស្វូរ៉ូស

ប្រើប្រាស់ apenas os parafusos especificados ។ Utilizar parafusos មិនគ្រប់គ្រាន់ pode danificar o aparelho ។

Ligação da cablagem Fusível (10 A)

Remoção do aparelho

DAB តូតាដាដឺអានណា (ឌីអេមប៊ីអេសប៊ី)
ស្ថានីយអាន់ណាណា
a Azul claro / amarelo: Ao adaptador do controlo remoto do volante de direção
b Amarelo: Fio da bateria c Amarelo: A4 d Vermelho: Fio de ignição e Vermelho: A7

បញ្ជីឈ្មោះប៉េណាស (fornecidas)
(ក) ផេនណលផ្នែកខាងមុខ (× ១) (ខ) ផ្លាកាដឺហ្គូរីណូ (× ១) (គ) ម៉ង់ហ្គាដឺម៉ុនtagem (×1) (D) Cablagem (×1) (E) Chave de extração (×2)

ហាងកាហ្វេអាយអេសអូ

Pino A4 Amarelo A5 Azul/branco
A6 Laranja/branco A7 Vermelho A8 Preto B1, B2 Roxo ], Roxo/preto [ B3, B4 Cinzento ], Cinzento/preto [ B5, B6 Branco ], Branco/preto [ B7, B8 Verde ], Verde/preto [

Cor e função : Bateria
: Controlo de energia (12 V 350 mA) : Interruptor de controlo das luzes do automóvel : Ignição (ACC) : Conexão terra (massa): Altifalante traseiro (direito): Altifalante frontal (direto) : Altiesfalantiro te (esquerdo)

3

មុនពេលប្រើ

មូលដ្ឋានគ្រឹះ

សំខាន់
· Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este Guia antes de utilizar o produto ។ Éជាពិសេសពិសេនធ័រលីអូតាមការស្ទង់មតិរបស់អូវីវីសអ៊ីកូឌីដាសសំបុកហ្គីយ៉ា។
· Guarde o Guia em um lugar seguro e acessível para futuras ពិគ្រោះយោបល់។
ព្រមាន
Não opere nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura ។
CUIDADO
កម្រិតសំឡេងដែលត្រូវកំណត់៖ · Ajuste o volume de forma que possa ouvir os son de tráfego para prevenir
ឧប្បត្តិហេតុ។ ·សម្លេងប៊ីបរបស់អូអេសអេសឌីវឺរឌីសឺរឌីសឺរីសឺរឌីជីថលឌីជីថលឌីជីថលឌីអាធូអាដូស
altifalantes pelo aumento súbito do nível de saída do som ។
រូបវិទ្យា· Evite utilizar o dispositivo externo se o mesmo puder prejudicar a condução
segura do veículo។ if វិញ្ញាបនប័ត្រ - ស៊ីដឺហ្វាហ្សូម៉ា uma cópia de segurança de todos os dados សំខាន់។
Não aceitaremos nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas de dados gravados ។ · Para prevenir curtos-circuitos, nunca coloque nem deixe cair objetos metálicos (moedas ou ferramentas de metal, por exemplo) dentro do aparelho ។ · Se ocorrer um erro de disco devido à condensação na lente laser, ejete o disco e espere que a humidade se evapore ។

Painel ផ្នែកខាងមុខ
Botão de volume Abertura de carregamento Visor*1

ជំនួយការ Tomada de entrada
ស្ថានីយយូអេសឌីឌែរឌ័រ

បូណូដូសឺរអូវ

កូឡូកា

និវត្តជន

Como reiniciar
Reinicie unidade dentro de 5 segundos após remover o painel frontal ។

ប៉ារ៉ា

មិនមានលាបមុខទេ

Ligar corrente មួយ

ព្រីម៉ាប៊ីអេសស៊ី។ ant Mantenha premido para desligar ក
alimentação។

បរិមាណអ័រតារអូ

Rode o botãoធ្វើបរិមាណ។

សេឡេស៊ីយ៉ូន uma fonte

Prima BSRC repetidamente ។

Mudar a informação no visor * 2

ព្រីម៉ា

ម្តងហើយម្តងទៀត។

* ១ Somente para a finalidade de ilustração។ * ២ អ៊ូម៉ាដាសព័ត៌មានគ្មានអ្នកមើលរំលង o អេហ្វតូតូស៊ីស៊ីនតុនហ្សាណូដឺម៉ាស៊ីកា។ A cor da iluminação eo nível do
brilho dos botões muda e sincroniza com o nível de música។

4

ការណែនាំ

1 បញ្ចុះបញ្ចូល o tipo de cruzamento e cancele a
ការបង្ហាញ
Ao ligar a alimentação pela primeira vez (ou ao definir [FACTORY RESET] para [YES]), aparece o seguinte no visor:“ ២- វិធី ២ X'OVER” ឬ“ ៣-WAY X'OVER”“ Press”“ VOLUME KNOB " "បញ្ជាក់"។
1 Prima o botão do volume para confirmar o tipo de cruzamento atual ។ Em seguida, o visor mostrará:“ CANCEL DEMO”“ Press”“ VOLUME KNOB” ។
2 Prima o botão de បរិមាណ។ [បាទ / ចាស] é selecionado para a configuração inicial ។
៣ Prima o botão de volume de novo ។ Aparece a indicação“ DEMO OFF” ។

២ Defina o relógio ea data

១ ម៉ាធីនណា

មុន។

2 Rode o botão de volume para selecionar [CLOCK] e, em seguida, prima-o ។

Para ajustar o relógio
3 Rode o botão de volume para selecionar [CLOCK ADJUST] e, em seguida, prima-o ។
4 Rode o botão de volume para fazer as definições e, em seguida, prima-o ។ Defina a hora na ordem de“ Horas”“ Minutos” ។
5 Rode o botão de volume para selecionar [CLOCK FORMAT] e, em seguida, prima-o ។
6 Rode o botão de volume para selecionar [12H] ou [24H] e, em seguida, prima-o ។

Para កំណត់សម្រាប់ទិន្នន័យ
7 Rode o botão de volume para selecionar [DATE SET] e, em seguida, prima-o ។ 8 Rode o botão de volume para fazer as definições e, em seguida, prima-o ។
កំណត់ទិន្ន័យពី“ ដាម”“ អេស”“ អាណូ” ។

៩ ព្រីម៉ា

ប៉ារ៉ាសៀ។

Para voltar ao item de definição anterior, ព្រីម៉ា

.

៣ ហ្វាហ្វាជាអ្នកនិយមន័យ

១ ម៉ាធីនណា

មុន។

2 Rode o botão do volume para selecionar um item (ប្រឹក្សាយោបល់តាមការណែនាំ

អេដា) អេ, អ៊ីសឺហ្គីដា, prima-o ។

3 Repita o passo 2 até que o item desejado seja selecionado ou ativado ។

៩ ព្រីម៉ា

ប៉ារ៉ាសៀ។

Para voltar ao item de definição anterior, ព្រីម៉ា

.

កំណត់ជាមុន៖ [XX] [ប្រព័ន្ធ] [សំឡេងប៊ីប]

(Nãoaplicável se o cruzamento de 3 vias estiver selecionado ។ ) [ON]: Ativa o som de pressão de tecla ។ ; [បិទ]: Desativa ។

[កំណត់ឡើងវិញពីរោងចក្រ] [បាទ]៖ Reinicia as definições às predefinições (exceto a estação armazenada)។ ; [ទេ]៖ បោះបង់។ [នាឡិកា] [ CLOCK DISPLAY] [ON]: A hora do relógio é apresentada no visor mesmo quando o aparelho está desligado. ; [បិទ]៖ បោះបង់។ [English]/[]/[ESPANOL]/[FRANCAIS]/[DEUTSCH]

Selecione o idioma de apresentação para o menu ea informação de música se aplicável. Por predefinição, [English] é selecionado ។

វិទ្យុឌីជីថល
Sobre DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB é um dos sistemas de radiodifusão digital disponíveis atualmente. Pode proporcionar um som de qualidade digital sem interferência desagradável ou distorção do sinal. Além disso, pode transmitir texto, imagens e dados។ Em contraste com a transmissão FM, onde cada programa é transmitido na sua própria frequência, o DAB combina vários programas (chamados “serviços”) para formar um “ensemble” ( sinal completo ou conjunto).

5

Algumas vezes, o “componente primário” (estação de rádio principal) é acompanhado por um “componente secundário”, que pode conter programas extras ou outras informações។

ការត្រៀមរៀបចំ៖

១ លីហ្គីម៉ាអែនណាណាឌីអេឡា (ឌីប៉ូឡាវេនឌ័រ) à tomada de antena

DAB ។ (មាន ៤)

២ Prima BSRC repetidamente para selecionar DAB ។

១ ម៉ាធីនណា

DAB premido para iniciar a atualização da Lista de

serviços។

“ DAB SORTING” ត្រូវបានចាប់ខ្លួន។

អ្នកបង្ហាញផតថលatualizaçãoaté 3 minutos ។ Nenhuma interrupção (រឿងកំប្លែងខ្លី

informação de tráfego) épossível durante uma atualização។

Para cancelar a atualização da Lista de serviços: ម៉ាន់ថេនហា

DAB

premido novamente ។

ទិញក្រុមអ៊ុំ
១ Prima BSRC repetidamente para selecionar DAB ។ ២ Prima S / T para procurar អ៊ុំរួមបញ្ចូលស្វ័យប្រវត្តិកម្ម។
(អូ) Mantenha S / T premido até que“ M” កើតចេញពីនំអេសអេ, អ៊ីសឺហ្គីដា, prima repetidamente para procurar um រួមបញ្ចូលសៀវភៅដៃ។ ៣ Prima S / T para selecionar um serviço (primário ou secundário) para escutar ។

និយមន័យនិងអនុស្សាវរីយ៍
Pode armazenar até 18 serviços។
Armazene um សេវាកម្ម
Durante a escuta de um serviço…។ Mantenha premido um dos botõesnuméricos (1 a 6) ។
(អ៊ូ) ១ ម៉ាធេនអូប៊ូដូធ្វើសំលេងដំបូងដើម្បីជ្រើសរើស“ PRESET MODE”
នំខេក។ 2 Rode o botão do volume para selecionar um número predefinido e, em
seguida, prima-o ។ “ អនុស្សាវរីយ៍” aparece uma vez quando o serviçoé armazenado ។

សេឡេកាione um serviço armazenado

Prima um dos botõesnuméricos (1 a 6) ។

(អ៊ូ)

៩ ព្រីម៉ា

DAB para entrar no modo de seleção de procura de DAB ។

2 Rode o botão do volume para selecionar [PRST] (serviço predefinido) អ៊ី, អេម

seguida, prima-o ។ 3 Rode o botão do volume para selecionar um número predefinido e, em

seguida, prima-o ។

ប៉ារ៉ាម៉ាកា, ម៉ាធីនណា

ឌីអេដូដូដូ។

រីដាអាណាកូកូ

Procura de uma estação
១ Prima BSRC repetidamente para selecionar FM ou AM ។ ២ Prima S / T para procurar uma estação automaticamente ។
(អូ) Mantenha S / T premido até que“ M” កើតចេញពីនំអេសអេ, អ៊ីសឺហ្គីដា, prima repetidamente para procurar uma estação manualmente ។

និយមន័យនិងអនុស្សាវរីយ៍

Pode armazenar até 18 estações para FM e 6 estações para AM ។

អាម៉ាហ្សាហ្សែនយូម៉ាestação
Durante a escuta de uma estação…។ Mantenha premido um dos botõesnuméricos (1 a 6) ។
(អ៊ូ) ១ ម៉ាធេនអូប៊ូដូធ្វើសំលេងដំបូងដើម្បីជ្រើសរើស“ PRESET MODE”
នំខេក។ 2 Rode o botão do volume para selecionar um número predefinido e, em
seguida, prima-o ។ “ អនុស្សាវរីយ៍” aparece uma vez quando a estaçãoé armazenada ។

សេលេស៊ីយ៉ូន uma estação armazenada

Prima um dos botõesnuméricos (1 a 6) ។

(អ៊ូ)

៩ ព្រីម៉ា

.

2 Rode o botão do volume para selecionar um número predefinido អ៊ី, អេម

seguida, prima-o ។

6

ស៊ីឌី / យូអេសប៊ី / iPod

ជ្រើសរើសពុម្ពអក្សរ៖ CD/USB/iPod USB ឬ iPod BT
ផលិតឡើងវិញ
A fonte muda ea reprodução começa automaticamente ao carregar um disco ou ligar um dispositivo (dispositivo USB/iPod/iPhone) ao terminal de entrada USB ។ · Certifique-se de que [USB] está selecionado para [IPHONE SETUP] no menu [USB] para escutar o iPod/iPhone ។

ប៉ារ៉ា

មិនមានលាបមុខទេ

Retrocesso / Avançorápido Mantenha S / T premido ។

Selecionar uma faixa / ficheiro Prima S / T ។

ប៉ាស្តាសេលីកាយូម៉ា

ព្រីម៉ា 2J / 1 គ។

ការបង្កើតឡើងវិញ

Prima 4B repetidamente ។

សាធារណរដ្ឋប្រូស្តាត

Prima 3 repetidamente ។

កុំធ្វើម៉ឺនុយ

១ ម៉ាធីនណា

premido para entrar nas និយមន័យធ្វើម៉ឺនុយ។

2 Rode o botão do volume para selecionar um item e, em seguida, prima-o ។

3 Repita o passo 2 até que o item desejado seja selecionado / ativado ។

៩ ព្រីម៉ា

ប៉ារ៉ាសៀ។

Para voltar ao item de definição anterior, ព្រីម៉ា

.

·ប្រឹក្សាតាមការណែនាំសៀវភៅណែនាំលេខ webគេហទំព័រ abaixo para uma explicação detalhada de cada item:

ធាតុធ្វើម៉ឺនុយ
[ការកំណត់ EQ] : Seleciona um equalizador predefinido ou ajusta as suas próprias definições do som ។

[ការគ្រប់គ្រងសំឡេង] : [Sound EFFECT] : [DISPLAY]

:

[ពណ៌]

:

[ការកំណត់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា]៖ [យូអេសប៊ី]

:

[របៀបប៊ីធីធី]

:

[កម្មវិធីពីចម្ងាយ] : [ALEXA SETUP] : [MIC GAIN]* : [NR LEVEL]* : [ECHO CANCEL]* : [SYSTEM]

:

[នាឡិកា]

:

[ភាសាអង់គ្លេស]

:

[]

:

[ESPANOL]

:

[បារាំង]៖ [DEUTSCH]

:

[DEMO MODE]៖

កំណត់ suas definições de áudio preferidas ។ កំណត់ seu efeito de som preferido ។ កំណត់ seu controlo preferido para o visor ។ កំណត់ sua cor de iluminação preferido para os botões ។ Definições para fonte de rádio។ កំណត់ fonte de reprodução de iPod/iPhone (តាមរយៈ terminal de entrada USB ឬ តាមរយៈ Bluetooth)។ Definições para um dispositivo ប៊្លូធូស។ Definições para utilizar um smartphone para controlar este aparelho. កំណត់ o seu idioma de controlo de voz preferido para a Alexa ។ កំណត់ sensibilidade do microfone ។ Ajusta o nível de redução de ruído។ Ajusta o tempo de atraso do cancelamento de eco ។ Definições para este aparelho ។ Ajusta ឬ relógio ។ Seleciona o idioma para o menu e informações de música. Seleciona o idioma para o menu e informações de música. Seleciona o idioma para o menu e informações de música. Seleciona o idioma para o menu e informações de música. Seleciona o idioma para o menu e informações de música. Ativa ou desativa a demonstração។

* Aplicável apenas enquanto está a falar no telefone.

Outras informationações

Para as operações de reprodução de fontes AUX e AMAZON ALEXA, ប្រឹក្សាយោបល់ o MANUAL DE INSTRUÇÕES no webគេហទំព័រ abaixo:
.

Nota para as especificações

Intervalo de frequência de ប៊្លូធូស៖

Impedância do altifalante:

2,402 GHz — 2,480 GHz

4 — 8

Potência de saída RF de Bluetooth (EIRP): វ៉ុលtagមុខងាររបស់វា៖

+4 dBm (MÁX), Classe de potência 2

អាគុយ អូតូម៉ាវែល CC 12 V

7

ប៊្លូធូស

pend សូមពឹងផ្អែកលើប៊្លូធូស, ធ្វើ sistema operativo e da versão do firmware do seu telemóvel, ដូចប៊្លូធូស podem não funcionar com este aparelho ។
if វិញ្ញាបនប័ត្របញ្ជាក់ពីប៊្លូធូសដែលធ្វើឱ្យមានអារម្មណ៍រីករាយដូចជាអ្នកសម្តែងវីរៈជន។
con ដូចគ្នានឹងសាធារណះដែរអ្នកធ្វើវិទូ។

មីក្រូហ្វីសអូយ
មីលីហ្វាអូលីហ្វូលីនហ្វាណេអូដូដូà tomada de entrada para microfone គ្មានថ្នាំលាបទេ។

អ័រឡេអូអុងក្លូដូធ្វើមីក្រូហ្វីស

Segure com ជាabraçadeiras de cabo (não fornecidas) se for necessário។

Emparelhe e Ligue um dispositivo Bluetooth pela primeira vez
1 Prima BSRC para ligar a alimentação do aparelho ។ 2 Busque e selecione o nome do seu recetor (“KD-DB922BT”) មិនមាន dispositivo
ប៊្លូធូស។ 3 ដឹង (A) ou (B) dependendo do que aparecer no visor ។
Para alguns dispositivos ប៊្លូធូសដែលជាស៊េរីឌីអេសអេលផ្លាស្យាឌីហ្សែរវ៉ាយអេសអេសអេសអេសអេសអេសអេសអេស។
(A) “[Nome do dispositivo]” “XXXXXX” “VOL YES” “Back NO”
“XXXXXX” é uma chave de acesso de 6 dígitos gerada aleatoriamente durante cada emparelhamento ។
វិញ្ញាបនប័ត្រឌីជីថលជាឆេវសាន់ឌ័រអេមអេសអេមអេលអេមអេហ្វអេសប៊្លូធូស។ Prima o botão do volume para confirmar a chave de acesso ។ ប្រតិបតិ្តការបោះចោលប៊្លូធូសប៉ារ៉ាអូសាំប៊ែលឌឺហ្គោស។

(ខ)“ [Nome do dispositivo]”“ VOL YES”“ BACK NO” Prima o botão do volume para iniciar o emparelhamento ។ ·សែៀវ៉៉៉៉៉ PIN 0000 vis se deslocar no visor, ការណែនាំពីលេខកូដ PIN ៉ 0000 ៉ដែលមិនមានប៊្លូធូស។ are សែមសុមេរិន៉រក្សាសិទ្ធិ៉អ្នកផ្គត់ផ្គង់ឧបករណ៍ប៊្លូធូសប៉ារ៉ាអូខេ។
“ ការបំពេញបែបបទបំពេញបន្ថែម” aparecerá quando o emparelhamento for concluído e”” acender-se-á quando a conexão Bluetooth for establishelecida ។

អ្នកឆ្លើយតប uma chamada

ព្រីម៉ា

អូអូបូដូធ្វើបរិមាណ។

· Para ajustar o volume do telefone de [00] para [35], ជិះ o botão do volume ។

inar Para terminar uma chamada, mantenha

អូអូបូដូធ្វើបរិមាណ

មុន។

អ្នកអោយខ្ចីតាមរយៈប៊្លូធូស
1 Prima BSRC repetidamente para selecionar BT AUDIO ។ 2 ដំណើរការ o leitor de áudio តាមរយៈ Bluetooth para iniciar a reprodução.

Para Reprodução / pausa Selecionar um grupo ou pasta Saltar para trás / para a frente Retrocesso / AvançorápidoReprodução repetida Reprodução aleatoria

មិនមានថ្នាំលាបមុខទេ Prima o botão de ។ ព្រីម៉ា 2J / 1 គ។ Prima S / T. Mantenha S / T premido ។ Prima 4B repetidamente ។ Prima 3 repetidamente ។

8

អេរិនបូ / អានឈីលស៊ូ
ឌីសឺរអាប់ស្កានិត ist für den professionellen Einbautechniker gedacht ។ lassberlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal បុគ្គល។ ឡាសសេនស៊ីស៊ីមុកAutoradiohändler beraten ។
ព្រមាន
·ដាសហ្គេតកានណុសប៊ី ១២ វី DC-Versorgung អ្នកធ្វេសប្រហែសម៉ាសស្ទីសអេវឺរបេនវេន។ ren ថេនណេនស៊ីស៊ីអវិជ្ជមានអាគុយឆេនឆ័រវ៉័រដឺវ៉ាកបេឡេងនិងប៊ែកស្ទ្រីហ្គីន។ l Schließen Sie nicht das Batteriekabel (ជែលប៊ែល) ដាសហ្សុនដាកាប៊ែល (រលួយ) der der Fahrzeugkarosserie odse Massekabel
(schwarz) an, um einen Kurzschl zu zu vermeiden ។ ·ហ្សូមវឺរនៅខាងក្រោយវ៉ុនគ្រីហ្សុសសឹនសិន៖
Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband ។ Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird ។ ស៊ីស្កុនសៃស្លាប់កាប៊ែល mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metallteilen in
Berührung kommen, អឹមស្លាប់ Kabel zu schützen។

Grundlegendes Verfahren
១ ហ្សីហ្សេសៀអេសSchlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab ។
2 Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf Seite ៣.
៤ Bauen Sie das Autoradio នៅ Ihrem Fahrzeug ein ។ របៀបវារៈ Siehe“ Einbau der Einheit (Einbau អ៊ឹម Armaturenbrett)” ។
4 Schließen Sie die -Klemme der Autobatterie an. 5 Drücken Sie BSRC zum Einschalten ។ 6 Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät innerhalb von 5
Sekunden zurück។ Siehe “Rücksetzen” auf Seite ៤.
Einbau der Einheit (Einbau អ៊ឹម Armaturenbrett)

របួស
·ម៉ុននីរីសៀស្លាប់ហ្គ្រេតនៅ der កុងសូលអ៊ីហរេហ្វហ្វ្រីកស៍។ Keine Metallteile ងាប់Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Gerätsberühren។ Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß។
· Verbinden Sie nicht die -Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen sie parallel a ។
·Schließen Sie Lautsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an ។ Wenn die Maximalleistung der Lautsprecher unter 50 W ist, ändern Sie die Einstellung von [AMP ហ្គេន], អ៊ុំBeschädigung der Lautsprecher zu vermeiden ។
· Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30º។ · Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme
am Sicherungskasten des Fahrzeugs, ស្លាប់ 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet ចំលែក។ ·ហាលថេនស៊ីអាល់កាប៊ែលវ៉ុនហ៊ឺហ្សេហ្សីតឌីដិនមេនថេលេន ·Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw ។ មុខងារធម្មតា។ · Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße។

បានបោះចោលនៅ der Oberseite

Armaturenbrett Ihres ឡាន
ស្លាប់ geeigneten Zapfen biegen, um die Manschette sicher festzuhalten ។

2

Installieren der Einheit (ohne die Einbauhalterung) ១ នេហាន់សីស្លាប់អេនប៊ុលហាឡេងអុងឌឺររ៉ាមេនក្អួតហ្គេត។ ២ Richten Sie ស្លាប់Öffnungen am Gerät (Beit Seiten) mit der
Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (អ៊ឹម Handel erhältlich) ។

Schneidschraubentyp

Verwenden Sie nur ស្លាប់ vorgeschriebenen Schrauben ។ ឌូវវឺរវេនឌ័រក្លែងក្លាយ Schrauben kann das Gerätbeschädigt werden ។

អេនហ្វឺរិន ឌឺ អ៊ីនហៃ

Verdrahtungsanschluss Sicherung (10 A)

DAB-Antennenbuchse (SMB-Anschluss) Antennenanschluss


b ជែលប៊ែលៈអាគុយគាបប៊ែលជែលប៊ែលៈអេ ៤ ឃឺរបង្វិល៖ ហ្សុនដេកាបអេលរលុង៖ A៧

Teileliste (រួមបញ្ចូលគ្នា)
(A) Frontblende (×1) (B) Frontrahmen (×1) (C) Einbauhalterung (×1) (D) Kabelbaum (×1) (E) Ausziehschlüssel (×2)

អាយអេសអូ-Anschlüsse

Stift A4 Gelb A5 Blau/Weiß
A6 Orangefarben/Weiß A7 Rot A8 Schwarz B1, B2 Lila], Lila/Schwarz [B3, B4 Grau], Grau/Schwarz [B5, B6 Weiß], Weiß/Schwarz [B7, B8 Grün], Grün/Schwarz [

Farbe und Funktion៖ ថ្ម
: Stromsteuerung (12 V 350 mA) : Auto-Lichtreglerschalter : Zündung (ACC) : Erdungsanschluss (Masse) : Hinterer Lautsprecher (rechts) : Vorderer Lautsprecher (rechts) : Vorderer Lautsprecher (links) :

3

វ័រឌឺអ៊ីនបេទ្រីបណាមមេ

មូលដ្ឋានគ្រឹះ

WICHTIG
·អឹមសំបូរវឺតវេនឌុងសឺហ្គឺរហ្សេលឡេន, សេនអេសស៊ីស្លាប់អាឡិនទុងវឺរវឺរវឺឌឺឌឺប្រូឌុងសឺរដូហ្គីសសឺហ្គ័រ។ Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieer Anleitung lesen und beachten ។
·ប៊ីតប៊ីវឺរេនស៊ីស្លាប់អាន់លីទុងជាមនុស្សសាមញ្ញ Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf ។
ព្រមាន
Bedienen Sie keine Funktion, ស្លាប់ Ihre Aufmerksamkeit ក្អួតStraßenverkehr cannkt ។
របួស
Lautstärkeeinstellung: el Stellen Sie ស្លាប់Lautstärkeដូច្នេះ ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb
des Fahrzeugs hörenkönnen, um Unfälle zu vermeiden ។ · Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen ឌីជីថល Tonquellen, អ៊ុំ
Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden ។
Allgemeines: erm Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn ស្លាប់ das sichere
ហ្វានណាននៅពីក្រោយកាន។ ·ស្ទេលីនសៃស៊ីស៊ី, dass alle wichtigen Daten gesichert sind ។ Wir übernehmen
keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten ។ el ស្ទេលីនស៊ីស៊ី, ដេសខេនម៉ាលឡាញហ្គេនស្ទេន (wie etwa Münzen
Werkzeuge) នៅក្នុង Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen ។ · Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt,
werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist.

ជួរមុខ
ឡាតស្តុកឃឺរី - ឡាឡឺឡឺជែល

អ្នកដាក់បង្ហាញ * ១

ជំនួយ Eingabebuchse
USBEingangsterminal

Abnehmen- រសជាតិ

អានីងងិន

បន្ថយ

រូលខេនហ្សិន

Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor ។

Zum

អាហ្វឌែដហ្វ្រែនឌិន

អ៊ីនស្កាលតេន

Drücken Sie B SRC ។ um Zum Ausschalten halten Sie die រសជាតិ
gedrückt។

អេសស្ទីនឡែនឡាឡាស្តូស្ទឺក

ឌែនសាយសៀឌ័រឡាធស្ទឺរឆឺរឡឺរ។

Quelle auswählen

Drücken Sie B SRC wiederholt ។

Displayndern der ការបង្ហាញ - ព័ត៌មាន * ២ Drücken Sie

wiederholt ។

* ១ ណ័រហ្វួសហ្វាយហ្សិច។ * ២ អ៊ីអ៊ីនឌីសអ៊ីនអ៊ីនសឺនអ៊ីនសឺនសឺនសឺឌីសមឺរសឺរមូកស៊ី - ស៊ីដិសសឺហ្វហ្វ។ ស្លាប់ Beleuchtungsfarbe und der
Helligkeitsgrad der Tasten werden gewechselt und mit der Musiklautstärke synchronisiert ។

4

លោក Erste Schritte

1 Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie ស្លាប់
បាតុកម្មអា
Beim ersten Einschalten des Geräts (oder wenn [FACTORY RESET] auf [YES] gestellt ist, erscheint Folgendes im Display:“ 2-WAY X'OVER” oder“ 3-WAY X'OVER”“ Press”“ VOLUME KNOB” បញ្ជាក់"។
២ Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen des aktuellen Übergangstyps។ របៀបវារៈរបស់ដាន់ដិនដិននៅដិនអាហ្សីលែនៈ“ ក្រេឌីត”“ សារព័ត៌មាន”“ វណ្ណៈវណ្ណៈ” ។
២ Drücken Sie den Lautstärke-Regler ។ [បាទ / ចាស] ist für das ursprüngliche Setup gewählt។
៤ Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut ។ eEMcheint

២ ស្ទេលលេនស៊ីស្លាប់អ៊ូហ្សេហ្សីតដាដាអ៊ីមអ៊ីន

៣ ហាឡិនសិន

gedrückt។

២ ឌែនស៊ីសៀឌឹឡាធស្ទឺរឃឺរ - រីល័រហ្សូមវ៉ុនវែន [CLOCK], und drücken

Sie dann den Regler ។

ហ្សូមអេសស្ទែលលីនយូអ៊ូហ

3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK ADJUST], und

drücken Sie dann den Regler ។

4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen,

und drücken Sie dann den Regler ។

Stellen Sie die Zeit ក្នុង der Reihenfolge "Stunde" "Minute" ein ។

5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK FORMAT], und

drücken Sie dann den Regler ។

6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [12H] oder [24H], und

drücken Sie dann den Regler ។

ហ្សូមអេសស្ទេលឡេនដេត

7 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE SET], und drücken

Sie dann den Regler ។

8 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen,

und drücken Sie dann den Regler ។

Stellen Sie das Datum នៅក្នុង der Reihenfolge "Tag““ ម៉ូណាត”“ ចាហ៊រ” ។

៩ Drücken Sie

zum Beenden ។

ហ្សូមហ្សួរុសឆាតឡេតហ្សូម័រវ៉ឺរហ្សែនអេដហ្សែលហ្សែនdrückenស៊ី

.

3 អេសស្ទែលឡេនឌឺហ្គ្រេនឌ្រីហ្គ្រេនឌែនអេនស្ទេនឌឿន

៣ ហាឡិនសិន

gedrückt។

៣ ដៀនសៀអេឡាឡាស្តស្ទឺររ៉ក់ - ហ្សូលហ្សូម

folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler ។

៤ វ៉េឌ្រូហូឡែនសៃស្ពីត ៣, ប៊ីសឌីហ្គីនឆេសហ្គេហ្គិនហ្គេនហ្គេនហ្គេនខាប់

aktiviert IST ។

៩ Drücken Sie

zum Beenden ។

ហ្សូមហ្សួរុសឆាតឡេតហ្សូម័រវ៉ឺរហ្សែនអេដហ្សែលហ្សែនdrückenស៊ី

.

ស្តង់ដារ៖ [XX] [ប្រព័ន្ធ] [សំឡេងប៊ីប]

(Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Überganggewählt ist ។ ) [ON]: Aktiviert den Tastenberührungston។ ; [បិទ]៖ Deaktiviert ។

[កំណត់ឡើងវិញពីរោងចក្រ] [បាទ]៖ Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender)។ ; [NO]: Hebt auf ។ [នាឡិកា] [នាឡិកាអេក្រង់] [បើក]៖ Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. ; [បិទ]៖ Hebt auf ។ [ENGLISH]/[]/[ESPANOL]/[FRANCAIS]/[DEUTSCH]

Wählen Sie die Anzeigesprache für das Menü und die Musik-Information, wo zutreffend. Als Standard ist [ENGLISH] ausgewählt។

វិទ្យុឌីជីថល
Wissenwertes über DAB (ការផ្សាយសំឡេងឌីជីថល) DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme ។ Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln។ Im Gegensatz zu FM (UKW)-Sendungen, wo jedes Programm auf seiner eigenen Frequenz übertragen wird, kombiniert DAB mehrere Program (“Dienste” genannt), um ein sogenanntes “Ensemble” zu bilden.

5

Die “Primärkomponente” (Hauptrundfunksender) wird manchmal von einer “Sekundärkomponente” begleitet, die zusätzliche Program oder andere Informationen enthalten kann.

អត្ថបទ៖

1 Schließen Sie eine DAB-Antenne (im Handel erhältlich) and die DAB-

Antennenbuchse មួយ. (លេខ ៣៨)

២ Drücken Sie BSRC wiederholt, um DAB zu wählen។

៣ ហាឡិនសិន

DAB gedrückt, um die Aktualisierung der Dienstliste zu

ចាប់ផ្តើម

“ DAB SORTING” erscheint, und die Aktualisierung ដំបូង។

ស្លាប់ Aktualisierung dauert bis zu 3 Minuten ។ Keine Unterbrechung (wie

Verkehrsansagen) ist während der Aktualisierung möglich។

ហ្សូមអាបប៊ើឆឺដាអាតេឡេស្យុងឌឺដៀនស្ទេស៖ ហេលែនសៀ

DAB

erneut gedrückt។

ក្រុមតន្ត្រីស៊ូឆេនសៀ nach einem
1 Drücken Sie BSRC wiederholt, um DAB zu wählen។ ២ Drücken Sie S / T, um ein Ensemble automatisch zu suchen ។
(oder) Halten Sie S / T gedrückt, bis“ M” blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um ein Ensemble manuell zu suchen ។ ៣ Drücken Sie S / T, um einen Dienst (primär oder sekundär) zum Hören zu wählen។

Einstellungen អ៊ឹម Speicher
Sie können bis zu 18 Dienste speichern ។
Speichern ញ៉ាំ Dienstes
ប៊ីមហេននបរិភោគបាយដៀន…ហាលែនសៃអ៊ីនដាហ្សេហ្វឺស្តាតសិន (១ បៃ ៦) gedrückt។
(ឧតុនិយម) ១ ហ៊ីលឡេនសៃដិនស្ទូតរីឆ័រ - ហ្គែលហ្គ្រីដឃឺត,“ ប្រូម៉ូសិន” ព្រិចភ្នែក Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer,
und drücken Sie dann den Regler ។ “ អនុស្សាវរីយ៍” គួរឱ្យស្អប់ខ្ពើម, wenn der Dienst gespeichert IST ។

Wählen Sie einen gespeicherten Dienst aus

Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) ។

(ក្លិន)

៩ Drücken Sie

DAB, um auf DAB-Suche-Wahlmodus zu schalten ។

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [PRST]

(Festsenderdienst), und drücken Sie dann den Regler ។ 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer,

und drücken Sie dann den Regler ។

ហ្សូមអាបប៊្រីឆិនហាលី

DAB gedrückt។

អាណាហ្វូតូដូ

អ្នកផ្ញើ Suche nach einem
១ Drücken Sie BSRC wiederholt, អ៊ុំអេហ្វអឹមអេស (UKW) oder AM zu wählen។ ២ ឌុយឈិនសៃអេស / ធី, អ៊ឹមអ៊ីននឺនអ្នកផ្ញើរស្វ័យប្រវត្ដិ zu zu ។
(oder) Halten Sie S / T gedrückt, bis“ M” blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zu suchen ។

Einstellungen អ៊ឹម Speicher

Sie können bis zu 18 អ្នកផ្ញើfür FM (UKW) und 6 អ្នកផ្ញើfür AM speichern ។

Speichern eines ផ្ញើអ្នកផ្ញើ
Während des Hörens eines អ្នកផ្ញើ…។ Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt។
(ឧតុនិយម) ១ ហ៊ីលឡេនសៃដិនស្ទូតរីឆ័រ - ហ្គែលហ្គ្រីដឃឺត,“ ប្រូម៉ូសិន” ព្រិចភ្នែក Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer,
und drücken Sie dann den Regler ។ “ អនុស្សាវរីយ៍” គួរឱ្យស្អប់ខ្ពើម, wenn der អ្នកផ្ញើសារអ៊ីឌីសស៊ីស្ទេត។

Wählen Sie einen gespeicherten អ្នកផ្ញើ aus

Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) ។

(ក្លិន)

៩ Drücken Sie

.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer,

und drücken Sie dann den Regler ។

6

ស៊ីឌី / យូអេសប៊ី / iPod

Wählbare Quelle: CD/USB/iPod USB oder iPod BT
Starten Sie ស្លាប់ Wiedergabe
Die Quelle wechselt automatisch, und die Wiedergabe beginnt, wenn Sie eine Disc einlegen oder ein Gerät (USB-Gerät/iPod/iPhone) an der USBEingangsklemme anschließen។ · Stellen Sie sicher, dass [USB] für [IPHONE SETUP] im Menü [USB] gewählt ist, um
von iPod/iPhone zu hören.

Zum

អាហ្វឌែដហ្វ្រែនឌិន

Vorspulen/Rückspule

Halten Sie S/T gedrückt។

Auswählen eines បទ/einer Datei Drücken Sie S/T ។

Auswählen eines Ordners

Drücken Sie 2J / 1K ។

វីឌែរហូឡិនវីដហ្គឺបា

Drücken Sie 4B wiederholt ។

ហ្សុហ្វឡាលស្វាហ្គីហ្គាបេ

Drücken Sie 3 wiederholt ។

ម៉េន-អ៊ីនស្តាលេនហ្គេន

៣ ហាឡិនសិន

gedrückt, um auf Menü-Einstellungen zu schalten ។

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählenបរិភោគ Gegenstands, und

drücken Sie dann den Regler ។

៣ វ៉េតឌូហូឡីស៊ីស្ហិត ២, ប៊ីសឌីហ្គីសឆេហ្គេហ្គេនហ្គេនហ្គេនហ្គេន /

aktiviert IST ។

៩ Drücken Sie

zum Beenden ។

ហ្សូមហ្សួរុសឆាតឡេតហ្សូម័រវ៉ឺរហ្សែនអេដហ្សែលហ្សែនdrückenស៊ី

.

· Siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Seite für detaillierte Erklärungen jedes Elements:

Menüelemente
[ការកំណត់ EQ] : Wählt einen Vorwahl-Equalizer oder stellt Ihre eigenen Klangeinstellungen ein ។

[ការគ្រប់គ្រងសំឡេង] : [Sound EFFECT] : [DISPLAY]

:

[ពណ៌]

:

[ការកំណត់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា]៖ [យូអេសប៊ី]

:

[របៀបប៊ីធីធី]

:

[កម្មវិធីពីចម្ងាយ] : [ALEXA SETUP] : [MIC GAIN]* : [NR LEVEL]* : [ECHO CANCEL]* : [SYSTEM]

:

[នាឡិកា]

:

[ភាសាអង់គ្លេស]

:

[]

:

[ESPANOL]

:

[បារាំង]៖ [DEUTSCH]

:

[DEMO MODE]៖

Stellt Ihre bevorzugten Audio-Einstellungen ein ។ Stellt Ihren bevorzugten Klangeffekt ein ។ Wählen Sie Ihre bevorzugte Steuerung für das Anzeigefenster ។ Stellt Ihre bevorzugte Beleuchtungsfarbe für Tasten ein. Einstellungen für Radioquelle ។ Stellt die iPod/iPhone-Wiedergabequelle ein (über USBEingangsklemme oder über Bluetooth)។ Einstellungen zur Verwendung eines Bluetooth-Geräts។ Einstellungen zur Verwendung des ស្មាតហ្វូន zur Steuerung dieser Einheit ។ Stellt Ihre bevorzugte Sprachsteuerungssprache für Alexa ein ។ Stellt ស្លាប់ Empfindlichkeit des Mikrofons ein ។ Passt den Rauschunterdrückung-Pegel an. Passt die Verzögerungszeit für die Echobeseitigung an. Einstellungen für diese Einheit ។ Stellt ស្លាប់ Uhr ein ។ Wählen die Sprache für das Menü und die Musikinformation. Wählen die Sprache für das Menü und die Musikinformation. Wählen die Sprache für das Menü und die Musikinformation. Wählen die Sprache für das Menü und die Musikinformation. Wählen die Sprache für das Menü und die Musikinformation. Aktiviert oder deaktiviert die ការបង្ហាញការបង្ហាញ។

* Nur anwendbar, während am Telefon gesprochen wird ។

Andere ព័ត៌មាន

Für Wiedergabebedienungen von AUX und AMAZON ALEXA Quellen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Webគេហទំព័រ៖
.

Hinweis zu technischen Daten Bluetooth-Frequenzbereich៖
2,402 GHz — 2,480 GHz Bluetooth HF-Ausgangsleistung (EIRP)៖
+4 dBm (MAX), Leistungsklasse ២

Lautsprecherimpedanz: 4 - 8
Betriebsspannung: 12-V-DC-Fahrzeugbatterie

7

ប៊្លូធូស

· Je nach der ប៊្លូធូស - កំណែ, dem Betriebssystem und der Firmwareversion Ihres Mobiltelefons arbeiten einige Bluetooth-Merkmal m Merglicherweise nicht auf dieer Einheit ។
cha Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Ger Funts ein, um die folgenden Bedienungen auszuführen។
Sign Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich ។

Schließen das Mikrofon និង
Schließen Sie das mitgelieferte Mikrofon an der Mikrofon-Eingangsbuchse an der Rückseite an។

Stellen Sie den Mikrofonwinkel ein

ស៊ីស្កុនសៃដាសកាប៊ែល mit Kabelklemmen (nicht mitgeliefert), wenn erforderlich ។

Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts
1 Drücken Sie BSRC, um die Einheit einzuschalten ។ 2 Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KD-DB922BT”) auf
ពី Bluetooth-Gerät។ 3 Führen Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheint ។
Bei manchen Bluetooth-Geräten kann sich die Pairing-Sequenz von den unten beschriebenen Schritten unterscheiden.
(ក) “[Gerätename]” “XXXXXX” “VOL YES” “BACK NO” “XXXXXX” ist ein 6-stelliger Passkey, der bei jedem Pairing zufällig erzeugt wird.
Stellen Sie sicher, dass die Passkeys an der Einheit und am Bluetooth-Gerät übereinstimmen។ Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen des Passkeys ។ Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen.

(ខ) “[Gerätename]” “VOL YES” “BACK NO” Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten des Pairing-Vorgangs ។ · Wenn “PAIRING” “PIN 0000” durch das Display läuft, geben Sie den PIN-Code “0000” im Bluetooth-Gerät ein. · Wenn nur “PAIRING” erscheint, bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen.
“ការផ្គូផ្គងបានបញ្ចប់” erscheint, wenn das Pairing fertig ist, und “” leuchtet auf, wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist.

Nehmen Sie einen Ruf entgegen

ដើម្បីចុច

oder den Lautstärke-Regler ។

· Zum Einstellen der Telefon-Lautstärke [00] bis [35] drehen Sie den

Lautstärkeregler។

· Zum Beenden eines Anrufs halten Sie

oder den Lautstärkeregler

gedrückt។

កម្មវិធីចាក់អូឌីយ៉ូ über Bluetooth
1 Drücken Sie BSRC wiederholt, um BT AUDIO zu wählen. 2 Bedienen Sie den Audioplayer über Bluetooth zum Starten der
Wiedergabe ។

Zum Wiedergabe/Pause Wählen Sie die Gruppe oder den Ordner Rückwärts-Sprung/Vorwärts-Sprung Vorspulen/Rückspule Wiederholte Wiedergabe Zufallswiedergabe

Auf der Frontblende Drücken Sie den Lautstärke-Regler ។ Drücken Sie 2J / 1K ។
Drücken Sie S/T. Halten Sie S/T gedrückt. Drücken Sie 4B wiederholt ។ Drücken Sie 3 wiederholt ។

8

ការដំឡើង/ភ្ជាប់
ផ្នែក Cette est réservée aux installateurs professionalnels. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des វិជ្ជាជីវៈ។ ពិគ្រោះជាមួយអ្នករកចំណូល អូតូ វិទ្យុ។
MISE EN GADE
· L'appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse negative ។ · Déconnectez la borne negative de la batterie avant le câblage et le montagអ៊ី · Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d'allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse
(noir) pour éviter les courts-circuits ។ · Pour éviter les courts-circuits:
Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif។ Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après
ការដំឡើង។ Fixez les câbles avec des serre-câbles et enrouler un ruban de vinyle autour des câbles qui entrent en contact
avec des pièces métalliques pour protéger les câbles.

នីតិវិធីមូលដ្ឋាន
1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture ។
2 Connectez les ការកែឯកសារ។ Voir “Connexions” នៅលើទំព័រ 3. 3 Installez l'appareil dans votre voiture. Reportez-vous à "ការដំឡើង de
សម្លៀកបំពាក់ (មនtage encastré)” ci-après។ 4 Connectez la borne de la batterie de la voiture ។ 5 Appuyez sur BSRC pour mettre l'appareil sous tension. 6 Détachez la façade et réinitialisez l'appareil avant 5 វិនាទី។ វីរ
“Comment reinitialiser” នៅទំព័រទី 4 ។
ការដំឡើងគ្រឿងសង្ហារិម (មនtage encastré)

AVERTISSEMENT
· Installez cet appareil dans la console de votre véhicule។ Ne touchez pas les party métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les party métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.
· Ne connectez pas les fils des l'enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle។ · Connectez des enceintes avec une puissance maximum de plus de 50 W. Si la puissance maximum des enceintes
est inférieure à 50 W, changez le réglage [AMP GAIN] ចាក់ éviter d'endommager les enceintes ។ · Montez l'appareil avec un angle de moins de 30º។ · Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d'allumage, connectez le fil d'allumage (ក្រហម) à la
borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact. · Gardez tous les câbles à l'écart des dissipateurs thermiques ។ · Après avoir installé l'appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicatorurs, les clignotants, les essuie-glaces, etc. de la voiture fonctionnent correctement ។ · Si un fusible saute, assurez-vous d'abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur ។

Crochet sur le côté supérieur

Tableau de bord de votre voiture
Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en កន្លែង។

2

ការដំឡើង ឡឺ អេបភេល (sans le manchon de montage) 1 Retirez le manchon de montage et la plaque de garniture de l'appareil ។ 2 Alignez les entailles de l'appareil (des deux côtés) avec le support de
ច័ន្ទtage du véhicule et fixez l'appareil avec les vis (en vente dans le commerce)។

ប្រភេទ vis autotaraudeuse

N'utiliser que les vis specifiés. L'utilisation de vis មិនត្រឹមត្រូវ peut endommager l'appareil ។

ការ​តភ្ជាប់​មិន​អាច​ប្រើ​បាន (10 A)

Retrait de l'appareil

រង្វាន់ d'antenne DAB (Connecteur SMB)
កើត de l'antenne
a Bleu clair/jaune: À l'adaptateur de télécommande volant
b Jaune: Câble de batterie c Jaune: A4 d Rouge: Câble d'allumage e Rouge: A7

បញ្ជីរាយប៉ាយ (fourni)
(A) Façade (×1) (B) Plaque de garniture (×1) (C) Manchon de montage (×1) (D) Faisceau de fils (×1) (E) Clé d'extraction (×2)

ឧបករណ៍ភ្ជាប់ ISO

Broche A4 Jaune A5 Bleu / blanc
A6 Orange/blanc A7 Rouge A8 Noir B1, B2 Violet ], Violet/noir [ B3, B4 Gris ], Gris/noir [ B5, B6 Blanc ], Blanc/noir [ B7, B8 Vert ], Vert/noir [

Couleur et fonction : Pile : Commande d'alimentation (12 V 350 mA): Commutateur d'éclairage de la voiture : Allumage (ACC) : Connexion à la terre (masse): Enceinte arrière (droite): (droite) : (Enceinte) Enceinte avant (gauche): Enceinte arrière (gauche)
3

ការប្រើប្រាស់ Avant

Fonctionnement de មូលដ្ឋាន

សារៈសំខាន់
· Pour utiliser correctement l'appareil, veuillez lire ce Guide complément avant de l'utiliser ។ Il est particulièrement សំខាន់ que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les precautions de ce Guide.
· Veuillez garder ce Guide dans un endroit sûr et accessible pour une utilization future.
MISE EN GADE
N'utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule។
AVERTISSEMENT
Réglage du volume: · Ajustez le volume de façon à pouvoir entender les sons extérieurs à la voiture
afin d'éviter tout risque d'accident។ · Réduisez le volume avant de reproduire des ប្រភព numériques afin d'éviter
d'endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie ។
Généralités: · Éviter d'utiliser le périphérique extérieur s'il peut gêner une conduite en toute
សន្តិសុខ។ · Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées។
Nous ne pouvons pas être tenu ទំនួលខុសត្រូវ pour toute perte des données enregistrées. · Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l'appareil, afin d'éviter tout risque de courtcircuit ។ · Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l'objectif laser, éjectez le disque et attendez que l'humidité s'évapore ។

ផ្នែកខាងមុខ
Bouton de volume Fente d'insertion

Fenêtre d'affichage*1

រង្វាន់ d'entree auxiliaire
រង្វាន់ដាប់ប៊ែលយូអេសប៊ី

ការ​ប៉ះ​ទង្គិច​

អាតតាសេស

ដេតាឆេស

មតិអ្នកបង្កើតឡើងវិញ
Réinitialisez l'appareil en moins de 5 វិនាទីaprès avoir détaché la façade។

ចាក់

ស៊ូឡាហ្វ

Mettez l'appareil ភាពតានតឹង

Appuyez sur B SRC ។ · Maintenez la touche enfoncée ចាក់
ភាពតានតឹងនៃមេតាប៉ូលីស។

Ajustez le កម្រិតសំឡេង

កម្រិតសំឡេង Tournez le bouton de ។

អ្នកជ្រើសរើសប្រភព

Appuyez repétitivement sur B SRC ។

ផ្លាស់ប្តូរព័ត៌មាន sur l'affichage*2

Appuyez repétitivement sur

.

*1 Uniquement à des fins d'illustration។ *2 Une des informations de l'affichage prend en charge l'effet de synchronization musicale. La couleur d'éclairage
ou le niveau de luminosité des ប៉ះការផ្លាស់ប្តូរ និង est synchronisé avec le niveau de la musique ។

4

រង្វាន់ធំ

1 Vérifiez le type de transition et annulez la
បាតុកម្ម
Quand vous mettez l'appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY RESET] est réglé sur [YES]), l'affichage montre: "2-WAY X'OVER" ឬ "3-WAY X'OVER"
"ចុច" "ប៊ូតុងកម្រិតសំឡេង" "ដើម្បីបញ្ជាក់" ។
1 Appuyez sur le bouton de volume pour valider le type de transition actuel ។ Puis, l'affichage montre: "បោះបង់ការបង្ហាញ" "ចុច" "volume KNOB" ។
2 Appuyez sur le bouton de volume ។ [បាទ] est choisi pour le réglage ដំបូង។
៤ Appuyez de nouveau sur le bouton de volume ។ “ ដឹអូអូបិទ” apparaît។

២ រីងហ្គេលឡាហ័រហ្គេលនិងឡា

១១ ម៉ាន់សេណេសenfoncée

.

2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis appuyez sur le

ប៊ូតុន

ចាក់ ajuster l'horloge
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST], puis appuyez sur le bouton ។
4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton ។ Reglez l'heure dans l'ordre "Heures" "នាទី" ។
5 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT], puis appuyez sur le bouton ។
6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H] ou [24H], puis appuyez sur le bouton ។

ចាក់កាលបរិច្ឆេទ
7 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET], puis appuyez sur le bouton.
8 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton ។ Reglez la date dans l'ordre "Jour" "Mois" "Année" ។

9 ចុច

ចាក់សំរាម។

ចាក់អ្នករកស៊ីថ្មីà l'option de réglageprécédente, appuyez sur

.

3 Faites les réglages de មូលដ្ឋាន

១១ ម៉ាន់សេណេសenfoncée

.

2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le

tableau suivant), puis appuyez sur le bouton ។

៤ រីប៉ូតេឡឺ ៣ ជូសេកជឺរីជេជៀលស៊ីធីស៊ីធីស៊ីធីស៊ីធីស៊ីលយូ។

សកម្ម។

4 ចុច

ចាក់សំរាម។

ចាក់អ្នករកស៊ីថ្មីà l'option de réglageprécédente, appuyez sur

.

Defaut៖ [XX] [ប្រព័ន្ធ] [KEY BEP]

(Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.) [ON]: Met en service la tonalité des touches. ; [OFF]៖ សេវាជួប hors la
មុខងារ។

[កំណត់​ឡើង​វិញ​ពី​រោងចក្រ] [បាទ/ចាស]៖ កំណត់​ឡើងវិញ​នូវ​ការ​រៀបចំ​ឡើងវិញ les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée)។ ; [NO]: Annulation. [នាឡិកា] [នាឡិកាអេក្រង់] [បើក]៖ L'horloge apparaît sur l'affichage même quand l'appareil est hors tension. ; [បិទ]៖ សេចក្តីប្រកាស។ [ENGLISH]/[]/[ESPANOL]/[FRANCAIS]/[DEUTSCH]

Sélectionnez la langue d'affichage pour le menu et l'information sur le morceau si elle est disponible. Par défaut, [ENGLISH] est sélectionné.

វិទ្យុលេខ

À propos du DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB est l'un des systèmes de radio numérique disponibles aujourd'hui ។ Il peut offrir un son de qualité numérique sans toutes les interférences gênantes ni les distorsions des signaux ។ De plus, il peut transporter des textes, des images et des données។ Contrairement aux émissions FM, où chaque program est émis sur sa propre fréquence, les émissions DAB combinent plusieurs programs (appelés “services”) pour អតីត un “ensemble”.

5

La “composante primaire” (ស្ថានីយ៍វិទ្យុ principale) est parfois accompagnée d'une “composante secondaire” qui peut contenir des programs supplémentaires ou d'autres informations ។

ការរៀបចំ៖

1 Connectez une antenne DAB (en vente dans le commerce) à la រង្វាន់

d'antenne DAB ។ (ទំព័រទី 3) 2 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner DAB ។

3 Maintenez enfoncée des services.

DAB ចាក់ démarrer la mise à jour de la Liste

"DAB SORTING" apparaît et la mise à jour demarre ។

La mise à jour prend un អតិបរមា de 3 នាទី។ ការរំខាន Aucune (ប្រាប់

que des informations routières) n'est possible pendant la mise à jour.

Pour annuler la mise à jour de la Liste des service: Maintenez de nouveau

enfoncée

DAB ។

ក្រុម Recherche d'un
1 Appuyez repétitivement sur B SRC pour sélectionner DAB ។
2 Appuyez sur S/T pour rechercher un ensemble automatiquement. (អ៊ូ)
Maintenez en enfoncé S/T jusqu'à ce que “M” clignote, puis appuyez répétitivement dessus pour rechercher un ensemble manuellement ។
3 Appuyez sur S/T pour choisir le service (primaire ou secondaire) que vous souhaitez écouter.

Reglages en memoire
Vous pouvez memoriser un maximum de 18 services.
Mémorisez un service
Pendant l'écoute d'un service... Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6).
(ou) 1 Maintenez enfoncé le bouton de volume jusqu'à ce que “PRESET MODE”
កំណត់ចំណាំ។ 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis
appuyez sur le bouton ។ “MEMORY” apparaît une fois que le សេវា est memorisé.

6

Sélectionnez un service memorisé

Appuyez sur l'une des touches numériques (1 à 6) ។

(អ៊ូ)

1 ចុច

DAB ចាក់ entrer en mode de sélection de recherche

DAB ។

2 Tournez le bouton de volume pour choisir [PRST] (សេវា préréglé), puis

appuyez sur le bouton ។

3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis

appuyez sur le bouton ។

Pour annuler, maintenez enfoncée

DAB ។

វិទ្យុអាណាឡូក

ស្ថានីយ៍ Recherchez une
1 Appuyez répétitivemenent sur BSRC pour អ្នកជ្រើសរើស FM ou AM. 2 Appuyez sur S/T pour rechercher une station automatiquement.
(ou) Maintenez en enfoncé S/T jusqu'à ce que “M” clignote, puis appuyez répétitivement dessus pour rechercher une station manuellement ។

Reglages en memoire

Vous pouvez memoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM.

ស្ថានីយ៍ Mémorisez une
Pendant l'écoute d'une station... Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6).
(ou) 1 Maintenez enfoncé le bouton de volume jusqu'à ce que “PRESET MODE”
កំណត់ចំណាំ។ 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis
appuyez sur le bouton ។ “MEMORY” apparaît une fois que la station est memorisée.

Sélectionnez une station memorisée

Appuyez sur l'une des touches numériques (1 à 6) ។

(អ៊ូ)

1 ចុច

.

2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton ។

ស៊ីឌី / យូអេសប៊ី / iPod

ប្រភពអាចជ្រើសរើសបាន៖ CD/USB/iPod USB ឬ iPod BT
Démarrez la ការបង្រៀន
La source change automatiquement et la lecture démarre quand vous insérez un disque ou connectez un périphérique (périphérique USB/iPod/iPhone) à la prize d'entrée USB. · Assurez-vous que [USB] est sélectionné pour [IPHONE SETUP] dans le menu [USB] pour écouter l'iPod/iPhone ។

ចាក់

ស៊ូឡាហ្វ

Recherche rapide vers l'arrière/vers Maintenez enfoncée S / T. l'avant

Sélectionnez une plage ou un fichier Appuyez sur S/T ។

Sélectionnez un dossier

Appuyez sur 2J / 1K ។

ការបង្រៀន répétée

Appuyez repétitivement sur 4B.

ការបង្រៀន aléatoire

Appuyez repétitivement sur ៣.

Reglages du ម៉ឺនុយ

១១ ម៉ាន់សេណេសenfoncée

ចាក់ entrer en réglages du ម៉ឺនុយ។

2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le

ប៊ូតុន

៤ រីប៉ូតេឡឺ ៣ ជូសេកជឺរីជេជៀលស៊ីធីស៊ីធីស៊ីធីស៊ីធីស៊ីលយូ។

សកម្ម។

4 ចុច

ចាក់សំរាម។

ចាក់អ្នករកស៊ីថ្មីà l'option de réglageprécédente, appuyez sur

.

· Reportez-vous au MANUEL D'INSTRUCTIONS sur les sites web suivant pour une ការពន្យល់ détaillée de chaque élément:

បញ្ជីមុខម្ហូប
[EQ SETT

ឯកសារ/ធនធាន

អ្នកទទួលស៊ីឌី JVC KD-DB922BT [pdf] ការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
អ្នកទទួលស៊ីឌី KD-DB922BT, KD-DB922BT, អ្នកទទួលស៊ីឌី, អ្នកទទួល

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *