inateck-LOGO

inateck KB06006 Keyboard និង Mouse Combo

inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-PRODUCT

ការប្រុងប្រយ័ត្នជាមុន

  1. Optical technology ensures accurate detection of mouse movement on most surfaces. Do not use the mouse on any reflective, transparent, glass, or uneven surfaces.
  2. ប្រើក្រណាត់ទន់ស្ងួត ដើម្បីលាងសម្អាតផលិតផល។
  3. កុំបង្ខំឱ្យរុះរើផលិតផល។
  4. កុំមើលពន្លឺដោយផ្ទាល់ពីបាតកណ្ដុរ។
  5. Do not use the product in the rain, under sunlight, or near fire.
  6. Do not clean this product directly with water.

ឧបករណ៍និងតម្រូវការប្រព័ន្ធ

  1. The device needs to support Bluetooth 5.0 and above;
  2. Multimedia features may not be fully functional in some operating systems.

ចំណាំ៖ Windows is the default system.

រូបរាងផលិតផល

inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (1) inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (2)

inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (3)

inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (4)

របៀបប្រើ

ការដំឡើងថ្ម
បើកប្រអប់ថ្ម ហើយដំឡើងថ្មដូចដែលបានបញ្ជាក់។

inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (5)

ចំណាំ៖ The keyboard uses 2 AAA batteries, and the mouse uses 1 AA battery. When not using the mouse for an) extended period or while carrying it, please switch it to the OFF position or remove the batteries.

ប្រើក្នុងរបៀបប៊្លូធូស
Toggle the switch on the keyboard to ”ON” position to enter Bluetoath channel 1 broadcasting mode. You will see “Inateck K.606006-Kn in the Bluetooth list on your device. Click to connect.

inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (6)

Toggle the switch on the mouse to the “ON” position to enter Bluetooth Channel 1 mode. You will see “Inateck KB06006-M” In the Bluetooth device list. Cilek to connect. If the connection is unsuccessful, you can press and hold the connection mode switch button to enter Bluetooth Channel 1 broadcasting mode. You can also press the connection mode switch button briefly to toggle between BT1 and BT2.

inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (7)

គ្រាប់ចុចផ្លូវកាត់

inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (8)

របៀបប្រើ F1-F12
អ្នកអាចចុច inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (9)+inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (10)ដើម្បីបើក / បិទ inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (9) ចាក់សោ។ (ក្តារចុចបិទដំណើរការ inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (9) ចាក់សោតាមលំនាំដើម។ )

នៅពេលដែល Fn Lock ត្រូវបានបើក៖

ការចុច inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (11) triggers the function owned by key.

ការចុច inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (9) + inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (11) បន្ថយពន្លឺអេក្រង់។

This method applies to all F keys (inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (11) +inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (12) ).

នៅពេលដែល Fn Lock ត្រូវបានបិទ (ស្ថានភាពលំនាំដើម)៖

ការចុច inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (11) បន្ថយពន្លឺអេក្រង់។
ការចុចinateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (9)+ inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (11) triggers the function owned by key.
This method applies to all F keys inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (11)inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (12).

ចំណាំ៖ ប្រតិបត្តិការខាងក្រោមអាចអនុវត្តបានចំពោះតែ Windows ប៉ុណ្ណោះ។

Al Key Function Description

  • On Windows devices, the Al key can be used to wake up Inateck Origin, a software that supports
  • Al translation, Al chat, and other functions. You can search for Inateck Origin on the Microsoft Store to download it.

ក្ដារចុច
Short press the Al key:

  • If no text is copied, it will activate Al chat;
  • If text is copied, it will activate Al translation.

កណ្ដុរ

  • Long press the DPI Switch Button/Al Button:
  • If no text is copied, it will activate Al chat;
  • If text is copied, it will activate Al translation.

Multi-Device Input Bridging

  • If the mouse is connected to three different Windows devices via Bluetooth channels 1/2/3 (up to three devices) under the same local area network, you can enter Inateck Origin to enable the Multi-
  • Device Input Bridging, allowing the transfer of documents, spreadsheets, images, and other files.
    ចំណាំ៖ The transfer speed is affected by the bandwidth of the local area network.
  • If the keyboard is connected to three different Windows devices via Bluetooth channels 1/2/3 (up to three devices) under the same local area network, you can press the BT1/BT2/BT3 key to switch between different Windows devices.

ការពិពណ៌នាសម្រាប់សោផ្សេងទៀត។
inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (13)

សូចនាករ LED

Kayhoard

inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (17)

កណ្ដុរ

inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (18)

ចំណាំ៖ កំឡុងពេលប្រើប្រាស់ ប្រសិនបើភ្លើងសញ្ញានៅខាងក្រោមកណ្ដុររលត់ វាបង្ហាញថាថ្មមានថាមពលតិច។

ស្តារលំនាំដើមរបស់រោងចក្រឡើងវិញ

កាន់ inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (10) + inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (14)for 3 seconds and then all indicators will blink 3 times once the factory reset is completed.

របៀបគេង
បន្ទាប់ពីអសកម្មរយៈពេល 30 នាទី ក្តារចុច/កណ្ដុរនឹងចូលទៅក្នុងរបៀបគេង។ ការតភ្ជាប់អាចត្រូវបានបង្កើតឡើងវិញដោយចុចគ្រាប់ចុចណាមួយ។

លក្ខណៈបច្ចេកទេសផលិតផល

ក្ដារចុច

inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (19)

កណ្ដុរ

inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (20)

បញ្ជីវេចខ្ចប់

  • KB06006 * ១
  • សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ * ១
  • ថ្ម AA * ២
  • ថ្ម AAA * ២

សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់សហភាពអឺរ៉ុប
ក្រុមហ៊ុន Inateck Co., Ltd. សូមប្រកាសថាឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមការណែនាំ 2014/53/EU ។
ច្បាប់ចម្លងនៃសេចក្តីប្រកាសនៃការអនុលោមភាពអាចចូលប្រើបានពី https://www.inateck.de/pages/inateck-euro-compliance.

inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (15)

inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- (16)

ចំណាំ FCC

ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។ ប្រតិបត្តិការគឺស្ថិតនៅក្រោមលក្ខខណ្ឌពីរដូចខាងក្រោម៖ (1) ឧបករណ៍នេះប្រហែលជាមិនបង្កការរំខានដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់ទេ ហើយ (2) ឧបករណ៍នេះត្រូវតែទទួលយកការជ្រៀតជ្រែកណាមួយដែលទទួលបាន រួមទាំងការរំខានដែលអាចបណ្តាលឱ្យប្រតិបត្តិការដែលមិនចង់បាន។

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the Users, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • តំរង់ទិស ឬផ្លាស់ប្តូរទីតាំងអង់តែនទទួល។
  • បង្កើនការបំបែករវាងឧបករណ៍និងអ្នកទទួល។
  • ភ្ជាប់ឧបករណ៍ចូលទៅក្នុងព្រីមួយនៅលើសៀគ្វីដែលខុសពីឧបករណ៍ទទួលត្រូវបានភ្ជាប់។
  • ពិគ្រោះជាមួយអ្នកចែកបៀ ឬអ្នកបច្ចេកទេសវិទ្យុ/ទូរទស្សន៍ដែលមានបទពិសោធន៍ ដើម្បីទទួលបានជំនួយ។

ចំណាំ៖ ម្ចាស់ជំនួយមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការផ្លាស់ប្តូរ ឬការកែប្រែណាមួយដែលមិនមានការយល់ព្រមច្បាស់លាស់ដោយភាគីដែលទទួលខុសត្រូវចំពោះការអនុលោមតាមច្បាប់នោះទេ។ ការកែប្រែបែបនេះអាចចាត់ទុកជាមោឃៈនូវសិទ្ធិអំណាចរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងការដំណើរការឧបករណ៍។
ឧបករណ៍នេះត្រូវបានវាយតម្លៃដើម្បីបំពេញតាមតម្រូវការទូទៅនៃការប៉ះពាល់ RF ។

ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមដែនកំណត់នៃការប៉ះពាល់នឹងវិទ្យុសកម្ម RF របស់ FCC ដែលបានកំណត់សម្រាប់បរិយាកាសដែលមិនអាចគ្រប់គ្រងបាន។ ឧបករណ៍នេះ និងអង់តែនរបស់វាមិនត្រូវដាក់រួមគ្នា ឬភ្ជាប់ជាមួយអង់តែន ឬឧបករណ៍បញ្ជូនផ្សេងទៀតឡើយ។

ការព្រមានអំពីសុវត្ថិភាពថ្ម៖
ផលិតផលនេះមានថ្មលីចូមដែលអាចបញ្ចូលថ្មបាន សូមអនុវត្តតាមការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាពខាងក្រោម៖ កុំរុះរើ បុក បុក ឬដាក់ថ្មឱ្យឆេះ។ ប្រសិនបើថ្មជួបប្រទះការហើមធ្ងន់ធ្ងរ សូមឈប់ប្រើភ្លាមៗ។ ជៀសវាងការដាក់ថ្មនៅក្នុងបរិយាកាសដែលមានសីតុណ្ហភាពខ្ពស់ ហើយកុំប្រើវាប្រសិនបើវាត្រូវបានជ្រមុជក្នុងទឹក។ ក្នុងអំឡុងពេលដឹកជញ្ជូន កុំលាយថ្មជាមួយវត្ថុលោហធាតុ។

មជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្ម

អឺរ៉ុប
F&M Technology GmbH
ទូរស័ព្ទ៖ +49 341 5199 8410 (ថ្ងៃធ្វើការ 8 ព្រឹក ដល់ 4 ល្ងាច CET)
ទូរសារ៖ +49 341 5199 8413
អាស័យដ្ឋាន៖ Fraunhoferstraße 7, 04178 Leipzig, Deutschland

អាមេរិកខាងជើង

ក្រុមហ៊ុន Inateck Technology Inc.
ទូរស័ព្ទ៖ +1 (909) 698 7018 (ថ្ងៃធ្វើការ 9 ព្រឹក ដល់ 5 ល្ងាច PST)
អាស័យដ្ឋាន៖ 2078 Francis St., Unit 14-02, Ontario, CA 91761, USA

F&M Technology GmbH
For Product and Battery Fraunhoferstraße 7, 04178 Leipzig, Deutschland

inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- 21

ទូរស័ព្ទ៖ +49 341 5199 8410
អ៊ីមែល៖ service@inateck.com
លេខ​កូដ​ប្រៃសណីយ៍​: 04178

inateck-KB06006-Keyboard-and-Mouse-Combo-FIG- 22

Inateck Technology (UK) Ltd.
95 High Street, Office B, Great Missenden, United
ព្រះរាជាណាចក្រ HP16 OAL
ទូរស័ព្ទ៖ +44 20 3239 9869

ក្រុមហ៊ុនផលិត
Shenzhen Inateck Technology Co., Ltd.
អាស័យដ្ឋាន៖ Suite 2507, Block 11 in Tian An Cloud Park, Bantian
ផ្លូវ, ស្រុក Longgang, Shenzhen, Guangdong ប្រទេសចិន
អ៊ីមែល៖ product@licheng-tech.com
លេខ​កូដ​ប្រៃសណីយ៍​: 518129

ឯកសារ/ធនធាន

inateck KB06006 Keyboard និង Mouse Combo [pdf] សៀវភៅណែនាំ
KB06006-K, 2A2T9-KB06006-K, 2A2T9KB06006K, KB06006 Keyboard and Mouse Combo, KB06006, Keyboard and Mouse Combo, Keyboard, Mouse, Combo

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *