ជួរ IKEA ORMINGE ជាមួយនឹងការណែនាំអំពីចង្ក្រានអាំងឌុចទ័រ

ជួរ ORMINGE ជាមួយចង្ក្រានអាំងឌុចទ័រ

លក្ខណៈ​ពិសេស៖

  • គោលបំណងប្រើប្រាស់៖ ប្រើប្រាស់ក្នុងផ្ទះ
  • មិន​ត្រូវ​បាន​អនុម័ត​សម្រាប់​ការ​ប្រើ​ក្រៅ​ផ្ទះ ឬ​មិន​ប្រើ​ប្រាស់​ក្នុង​ផ្ទះ
  • ផលិតក្នុងបរិក្ខារទំនើបៗ ប្រកបដោយគុណភាពតឹងរឹង
    គ្រប់គ្រង

សេចក្តីណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល៖

សេចក្តីណែនាំអំពីសុវត្ថិភាព៖

សូមអាន និងអនុវត្តតាមការណែនាំសុវត្ថិភាពទាំងអស់ មុនពេលប្រើប្រាស់ផលិតផល
ដើម្បីការពារការខូចខាតទ្រព្យសម្បត្តិ របួសផ្ទាល់ខ្លួន ឬការស្លាប់។

ការដំឡើង៖

  1. កុំដំឡើងឧបករណ៍តែម្នាក់ឯង; ស្វែងរកជំនួយពីអ្នកជំនាញ
    អ្នកបច្ចេកទេស។
  2. ធានាបាននូវការដំឡើងត្រឹមត្រូវ និងចាក់ដីដោយអ្នកជំនាញ
    អ្នកបច្ចេកទេស។
  3. ការពារផ្នែក និងកម្រាលកំឡុងពេលដំឡើង។

ឧបករណ៍ដែលផ្តល់ជូន៖

ឧបករណ៍ខាងក្រោមអាចរកបានជាមួយឡសម្រាប់
ការដំឡើង៖

  • គំរូដំឡើង
  • តង្កៀប (2x)
  • វីសតង្កៀប Dowel (8x)
  • ការតុបតែងកោះ
  • វីសកាត់កោះ

វិធានការដំឡើង៖

សូមមើលការវាស់វែងដែលបានផ្តល់សម្រាប់ការដំឡើងត្រឹមត្រូវ៖

  • ទទឹង៖ ៧៣១-៧៤៧ ម។
  • កម្ពស់៖ ៣០០-៥០០ ម។

សំណួរគេសួរញឹកញាប់៖

សំណួរ៖ តើឧបករណ៍អាចប្រើនៅខាងក្រៅបានទេ?

ចម្លើយ៖ ទេ ឧបករណ៍នេះត្រូវបានបម្រុងទុកសម្រាប់ប្រើប្រាស់ក្នុងផ្ទះធម្មតាតែប៉ុណ្ណោះ
និងមិនត្រូវបានអនុម័តសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ក្រៅ ឬមិនមែនគ្រួសារ។

សំណួរ៖ តើខ្ញុំគួរធ្វើដូចម្តេចប្រសិនបើខ្ញុំមានសំណួរ ឬត្រូវការ
ជំនួយ?

ចម្លើយ៖ ទាក់ទងមជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្មដែលមានការអនុញ្ញាត ដើម្បីទទួលបានជំនួយ
ការសាកសួរ ឬជំនួយដែលត្រូវការ។

សំណួរ៖ តើ​ខ្ញុំ​គួរ​ធានា​សុវត្ថិភាព​កុមារ​ដោយ​របៀប​ណា?
ការជួបប្រជុំគ្នា?

A: ទុកកុមារឱ្យនៅឆ្ងាយកំឡុងពេលជួបប្រជុំគ្នាដើម្បីការពារគ្រោះថ្នាក់ឬ
របួស។

“`

ÖRMINGE

en

es

fr

កម្មវិធីដំឡើងសំខាន់គួរតែទុកការណែនាំទាំងនេះជាមួយឧបករណ៍។ អតិថិជនគួរតែអានការណែនាំទាំងនេះមុនពេលប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ ហើយគួររក្សាទុកវាទុកសម្រាប់ជាឯកសារយោងនាពេលអនាគត។
សារៈសំខាន់ El instaladordebe dejarle estas intrucciones con el electrodoméstico។ El Consumidordebe leer estas instrucciones antes de usar el electrodoméstico y debe
guardarlas para futura referancia ។
សារៈសំខាន់ L'lnstallateur devrait remettre ces ការណែនាំ au proprietaire de l'appareil ។ Le proprietaire pour sa part devrait le lire avant toute utilization de l'appareil et penser a conserver le document pour utilization ulterieure.

ភាសាអង់គ្លេស

ការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ អាន និងរក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះ
ការព្រមាន៖ សូមអានការណែនាំសុវត្ថិភាពទាំងអស់ មុនពេលប្រើប្រាស់
ផលិតផល។
ការព្រមាន៖ ប្រសិនបើព័ត៌មាននៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះមិនត្រូវបានអនុវត្តតាម
ជាក់ស្តែង ភ្លើង ឬការផ្ទុះអាចបណ្តាលឱ្យខូចខាតទ្រព្យសម្បត្តិ របួសផ្ទាល់ខ្លួន ឬស្លាប់។

ព្រមាន
Tip-Over Hazard · កុមារ ឬមនុស្សពេញវ័យអាចណែនាំជួរ ហើយត្រូវបានសម្លាប់។ · ដំឡើងតង្កៀបប្រឆាំងនឹងព័ត៌មានជំនួយដែលផ្ទុកទៅដោយជួរទៅនឹងជញ្ជាំង ឬជាន់។ · ត្រូវប្រាកដថាតង្កៀបប្រឆាំងនឹងព័ត៌មានជំនួយត្រូវបានភ្ជាប់ឡើងវិញ នៅពេលដែលជួរត្រូវបានផ្លាស់ទីទៅជាន់ ឬជញ្ជាំង។ · ភ្ជាប់តង្កៀបប្រឆាំងនឹងព័ត៌មានជំនួយឡើងវិញ ប្រសិនបើជួរត្រូវបានផ្លាស់ទី។ · សូមមើលការណែនាំអំពីការដំឡើងសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។ · ការខកខានមិនបានអនុវត្តតាមការណែនាំទាំងនេះអាចបណ្តាលឱ្យស្លាប់ ឬរលាកធ្ងន់ធ្ងរដល់កុមារ ឬមនុស្សពេញវ័យ។

ព្រមាន
កុំដំណើរការជួរដោយមិនមានតង្កៀបប្រឆាំងនឹងព័ត៌មានជំនួយនៅនឹងកន្លែង និងចូលរួម

“បន្ទាប់ពីដំឡើងរួច សូមក្តាប់ផ្នែកខាងក្រោយដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ដើម្បីធានាបាន។

តង្កៀបប្រឆាំងនឹងព័ត៌មានជំនួយកំពុងភ្ជាប់ជើងខាងក្រោយនៃជួរ។

តង្កៀបប្រឆាំងនឹងព័ត៌មានជំនួយ

ពិនិត្យមើលការដំឡើងត្រឹមត្រូវ និងការប្រើប្រាស់តង្កៀបប្រឆាំងនឹងព័ត៌មានជំនួយ។ ដោយប្រុងប្រយ័ត្ន

បង្វែរជួរទៅមុខ ទាញពីខាងក្រោយ ដើម្បីធានាថា ចំណុចប្រឆាំង

តង្កៀប​ជើង​កម្រិត​ជួរ​ភ្ជាប់​ជើង​ជួរ និង​ការពារ​ការ​ជាន់​លើ។ ជួរគួរ

កុំផ្លាស់ទីលើសពី 1 អ៊ីញ (25 មម) ។

2

ភាសាអង់គ្លេស
ការព្រមាន៖ ឧបករណ៍នេះត្រូវបានបម្រុងទុកសម្រាប់ប្រើប្រាស់ក្នុងផ្ទះធម្មតាតែប៉ុណ្ណោះ។ វាមិនមែនទេ។
ត្រូវបានអនុម័តសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ខាងក្រៅ ឬមិនមែនប្រើប្រាស់ក្នុងផ្ទះផ្សេងទៀត (រួមទាំងនាវាសមុទ្រ ឬតាមផ្លូវអាកាស)។ សូមមើលសេចក្តីថ្លែងការណ៍នៃការធានាមានកំណត់។ ប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរ សូមទាក់ទងអ្នកផលិត។ កុំជួសជុល ឬជំនួសផ្នែកណាមួយនៃគ្រឿងប្រើប្រាស់ លើកលែងតែត្រូវបានណែនាំជាពិសេសនៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះ។ បញ្ជូនសេវាកម្មទាំងអស់ទៅកាន់មជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្មដែលមានការអនុញ្ញាតពីរោងចក្រ។
ផលិតផលរបស់អ្នកត្រូវបានផលិតនៅក្នុងបរិក្ខារទំនើបៗ និងបានឆ្លងកាត់នីតិវិធីត្រួតពិនិត្យគុណភាពយ៉ាងតឹងរឹង។ ដើម្បីទទួលបានប្រសិទ្ធភាពល្អបំផុត យើងស្នើឱ្យអ្នកអានសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់នេះដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ជាពិសេសការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាព មុនពេលប្រើផលិតផលរបស់អ្នក ហើយអ្នករក្សាវាទុកសម្រាប់ឯកសារយោងនាពេលអនាគត។ ប្រសិនបើផលិតផលនេះត្រូវបានផ្តល់ឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀត សូមផ្តល់ឱ្យពួកគេនូវសៀវភៅណែនាំនេះសម្រាប់ជាឯកសារយោងរបស់ពួកគេ។
ការព្រមាន៖ រក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះសម្រាប់ឧបករណ៍ត្រួតពិនិត្យអគ្គិសនីក្នុងតំបន់ប្រើប្រាស់។
ការណែនាំនឹងជួយអ្នកឱ្យដំណើរការឧបករណ៍ឱ្យបានត្រឹមត្រូវ និងសុវត្ថិភាព។
· នៅពេលដឹកជញ្ជូន សូមពិនិត្យមើលថាឧបករណ៍មិនមានការខូចខាតទេ។ ប្រសិនបើអ្នកកត់សម្គាល់ការខូចខាតការដឹកជញ្ជូន សូមទាក់ទងក្រុមហ៊ុនដឹកជញ្ជូន ឬក្រុមហ៊ុនដែលអ្នកបានទិញឧបករណ៍ភ្លាមៗ ហើយកុំភ្ជាប់ និងដំណើរការឧបករណ៍! · នៅពេលអ្នកប្រគល់ឧបករណ៍ទៅឱ្យអ្នកផ្សេង សូមផ្តល់ឯកសារទាំងអស់ រួមទាំងបង្កាន់ដៃលក់ដើម ដែលគួរតែបង្ហាញកាលបរិច្ឆេទនៃការទិញ។ ការធានាមិនមានសុពលភាពទេប្រសិនបើផលិតផលត្រូវបានលក់ដោយដៃ។ · ប្រសិនបើអ្នកគួរសម្រេចចិត្តមិនប្រើឧបករណ៍នេះទៀតទេ (ឬសម្រេចចិត្តជំនួសម៉ូដែលចាស់) មុននឹងបោះចោល វាត្រូវបានណែនាំថាវាមិនត្រូវបានដំណើរការក្នុងលក្ខណៈសមរម្យស្របតាមច្បាប់ស្តីពីការការពារសុខភាព និងបរិស្ថាន ដោយធានាជាពិសេសថាផ្នែកដែលអាចមានគ្រោះថ្នាក់ទាំងអស់នឹងមិនបង្កគ្រោះថ្នាក់ ជាពិសេសទាក់ទងនឹងកុមារដែលអាចលេងជាមួយឧបករណ៍ចាស់បាន។ ដោះទ្វារ និងថតកំដៅមុនពេលបោះចោល ដើម្បីការពារការជ្រាបចូល។
3

ភាសាអង់គ្លេស
ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការជំនួយសូមទាក់ទងមជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្មដែលមានការអនុញ្ញាត។
កុំដំឡើងឧបករណ៍តែម្នាក់ឯង។
ត្រូវប្រាកដថាឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានដំឡើងត្រឹមត្រូវ និងមូលដ្ឋានដោយអ្នកបច្ចេកទេសដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់។ សុំឱ្យអ្នកចែកបៀរបស់អ្នកណែនាំអ្នកបច្ចេកទេសដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ ឬសេវាកម្មជួសជុលដែលមានការអនុញ្ញាត។
កុមារគួរទុកនៅឆ្ងាយកំឡុងពេលប្រជុំ។ ៤

ភាសាអង់គ្លេស
ការពារផ្នែកកំឡុងពេលដំឡើង។ ការពារកំរាលឥដ្ឋកំឡុងពេលដំឡើង។
5

ភាសាអង់គ្លេស

0 19/64 អ៊ីញ (7,5 មម)
ខួង

ពន្លឺការពារ

wrench

ខ្មៅដៃ

ញញួរ

ទួណឺវីសរាងឈើឆ្កាង

រង្វាស់កាសែត

វ៉ែនតាការពារ

សមាសធាតុទាំងនេះអាចរកបានជាមួយឡ។

A

B

C

D

E

F

1x
គំរូដំឡើង

2x
តង្កៀប

១ គុណ ១០ គុណ
វីសតង្កៀប dowel

1x
ការតុបតែងកោះ

1x
វីសកាត់កោះ

6

ភាសាអង់គ្លេស

27 23/64″
(695 មម)

២៧ ១/១៦”
(672 មម)

២៧ ១/១៦”
(648mm)

២៧ ១/១៦”
(594 មម)

៣៦១/៣២អ៊ីញ ៣៦ ១៣/១៦”
(915 មម) - (935 មម)
៣៥១៥/៦៤ អ៊ីញ ៣៦ ១/៣២ អ៊ីញ
(895 មម) - (915 មម)

19 23/32″
(501 មម)
២៧ ១/១៦”
(530mm)
២ ១/៣២
(៣៣០ ម.ម) ១៣

ភាសាអង់គ្លេស

398 មម 15.51"

451 មម 17.75"
832 mm 13712.p7t5″

94 ភី

897.5 មម 35.33"

204.p5tmm 0.8”

151978pmt m 23.5″

240p.5t mm 0.8"

រូបភាពទី 1

8

ភាសាអង់គ្លេស
ការដំឡើង ដើម្បីធានាថាគម្លាតខ្យល់សំខាន់ៗត្រូវបានរក្សាទុកនៅក្រោមឧបករណ៍ យើងសូមណែនាំថាឧបករណ៍នេះត្រូវបានម៉ោននៅលើមូលដ្ឋានរឹង ហើយជើងមិនលិចចូលទៅក្នុងកំរាលព្រំ ឬកម្រាលទន់ណាមួយឡើយ។ ជាន់ផ្ទះបាយត្រូវតែអាចផ្ទុកទម្ងន់របស់ឧបករណ៍ បូកនឹងទម្ងន់បន្ថែមនៃចង្ក្រានបាយ និងសម្ភារៈដុតនំ និងអាហារ។ · ប្រសិនបើ​ក្រណាត់​ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​បំពាក់ សូម​យោង​ទៅ​លើ​ការណែនាំ​របស់​អ្នក​ផលិត​ទាក់ទង​នឹង​ការ​ជួសជុល​កម្ពស់។ · ឧបករណ៍ត្រូវនឹងឧបករណ៍ថ្នាក់ទី 1 ពោលគឺវាអាចដាក់នៅខាងក្រោយ និងម្ខាងទៅនឹងជញ្ជាំងផ្ទះបាយ គ្រឿងសង្ហារឹមផ្ទះបាយ ឬឧបករណ៍គ្រប់ទំហំ។ គ្រឿងសង្ហារិមផ្ទះបាយ ឬឧបករណ៍នៅម្ខាងទៀតអាចមានទំហំដូចគ្នា ឬតូចជាង។ · គ្រឿងសង្ហារិមផ្ទះបាយណាមួយដែលនៅជាប់នឹងឧបករណ៍ត្រូវតែធន់នឹងកំដៅ (212 ° F នាទី) ។
កំណត់ចំណាំសំខាន់ៗសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ រក្សាសៀវភៅណែនាំនេះសម្រាប់ជាឯកសារយោងនាពេលអនាគត។ · ដូចជានៅពេលប្រើជួរណាមួយដែលបង្កើតកំដៅ មានការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាពមួយចំនួនដែលអ្នកគួរអនុវត្តតាម។ ទាំងនេះត្រូវបានរាយនៅខាងមុខសៀវភៅណែនាំនេះ។ សូមអាន និងធ្វើតាមដោយយកចិត្តទុកដាក់។ ·ត្រូវប្រាកដថាជួររបស់អ្នកត្រូវបានដំឡើង និងមូលដ្ឋានត្រឹមត្រូវដោយអ្នកដំឡើង ឬអ្នកបច្ចេកទេសសេវាកម្មដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់។ · ដើម្បីលុបបំបាត់តម្រូវការក្នុងការឈានទៅដល់ពីលើចង្ក្រាន កន្លែងផ្ទុកទូនៅពីលើចង្ក្រានគួរតែត្រូវបានជៀសវាង។
កំណត់ចំណាំសំខាន់ៗចំពោះអ្នកដំឡើង សូមអានសៀវភៅណែនាំមុនពេលដំឡើងចង្ក្រាន។ គោរព​ក្រម​គ្រប់​គ្រង និង​បទបញ្ញត្តិ។ ត្រូវប្រាកដថាទុកការណែនាំទាំងនេះជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់។ ត្រូវប្រាកដថាជួររបស់អ្នកត្រូវបានដំឡើង និងមូលដ្ឋានត្រឹមត្រូវដោយអ្នកដំឡើងដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ ឬអ្នកបច្ចេកទេសសេវាកម្ម-cian ។
សំខាន់៖ មុនពេលដំឡើងជួរនៅក្នុងតំបន់ដែលគ្របដណ្ដប់ដោយលីណូលូម ឬគ្របកម្រាលសំយោគផ្សេងទៀត សូមប្រាកដថាកម្រាលឥដ្ឋអាចទប់ទល់នឹងកំដៅបានយ៉ាងហោចណាស់ 90°F (32.2°C) ពីលើសីតុណ្ហភាពបន្ទប់ដោយមិនរួញ ប្រែពណ៌ ឬប្រែពណ៌។ កុំដំឡើងជួរលើកម្រាលព្រំ លុះត្រាតែអ្នកដាក់បន្ទះអ៊ីសូឡង់ ឬបន្ទះក្តារបន្ទះក្រាស់ L/44 អ៊ីញ (0.64 សង់ទីម៉ែត្រ) រវាងឯកតា និងកំរាលព្រំ។
ការដំឡើង និងការតភ្ជាប់ សំខាន់៖ កុំដំឡើងឧបករណ៍នៅក្បែរទូរទឹកកក ឬម៉ាស៊ីនបង្កក។ កំដៅដែលបញ្ចេញដោយឧបករណ៍នឹងនាំឱ្យមានការកើនឡើងនៃការប្រើប្រាស់ថាមពលរបស់ឧបករណ៍ត្រជាក់។
· សម្រាប់ការដំឡើងឧបករណ៍ត្រូវតែភ្ជាប់ដោយអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិអគ្គិសនីក្នុងស្រុកទាំងអស់។
ការប្រុងប្រយ័ត្ន៖ ឯកតាគឺធ្ងន់ ហើយត្រូវការមនុស្សយ៉ាងហោចណាស់ពីរនាក់ ឬឧបករណ៍ត្រឹមត្រូវដើម្បីផ្លាស់ទី។
សេចក្តីជូនដំណឹង៖ ខូចខាតសម្ភារៈ!
កុំដាក់របស់ផ្សេងទៀតនៅលើកំពូលនៃឧបករណ៍។ ឧបករណ៍ត្រូវតែដឹកជញ្ជូនត្រង់។ ទ្វារ និង/ឬចំណុចទាញមិនត្រូវប្រើសម្រាប់លើក ឬផ្លាស់ទីឧបករណ៍នោះទេ។ ប្រយ័ត្នកុំឱ្យប៉ះធាតុកំដៅនៃឡដែលមានទីតាំងនៅផ្នែកខាងលើនៃបែហោងធ្មែញនៃឡនៅខាងក្រោយតំបន់រដិបរដុប។ វាត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍ឱ្យពាក់ស្រោមដៃ និងដៃអាវវែងដើម្បីការពារដៃ និងកំភួនដៃពីការប៉ះទង្គិច និងកោសដែលអាចកើតមានក្នុងអំឡុងពេលដំណើរការលើក។ វាត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍ផងដែរឱ្យដោះនាឡិកា និងគ្រឿងអលង្ការ និងពាក់ស្បែកជើងការងារកំឡុងពេលដំឡើងដើម្បីការពារជើង។ ដោះទ្វារចង្ក្រានចេញ ដើម្បីងាយស្រួលគ្រប់គ្រង និងដំឡើង។ · ឧបករណ៍ត្រូវតែដាក់ដោយផ្ទាល់នៅលើឥដ្ឋ។ វាមិនត្រូវដាក់នៅលើមូលដ្ឋាន ឬឈ្នាន់ឡើយ។
Clearances & Dimensions វិមាត្រដែលបង្ហាញក្នុងរូបភាពទី 1 ត្រូវតែប្រើ។ វិមាត្រដែលបានផ្តល់ឱ្យផ្តល់នូវការបោសសំអាតអប្បបរមា។ ចាំបាច់ត្រូវមានការបោសសំអាតអប្បបរមា 30 អ៊ីញរវាងផ្នែកខាងលើនៃផ្ទៃចម្អិនអាហារ និងផ្នែកខាងក្រោមនៃទូឈើ ឬដែកដែលមិនមានការការពារ ឬអប្បបរមា 24 អ៊ីញនៅពេលដែលបាតឈើ ឬទូដែកត្រូវបានការពារដោយបន្ទះឈើដែលធន់នឹងអណ្តាតភ្លើង 1/4 អ៊ីញដែលគ្របដណ្ដប់មិនតិចជាងនោះទេ។ 29 msg sheet-steel, ដែកអ៊ីណុក 0.015-អ៊ីង, អាលុយមីញ៉ូម 0.024-អ៊ីង ឬទង់ដែង 0.020-អ៊ីង។ ដើម្បីលុបបំបាត់ហានិភ័យនៃការរលាក ឬភ្លើងដោយការឈានទៅដល់លើផ្ទៃដែលមានកំដៅ កន្លែងផ្ទុកគណៈរដ្ឋមន្ត្រីដែលមានទីតាំងនៅពីលើគ្រឿងផ្ទៃខាងលើគួរតែត្រូវបានជៀសវាង។ ប្រសិនបើការផ្ទុកគណៈរដ្ឋមន្ត្រីត្រូវបានផ្តល់ជូន ហានិភ័យអាចត្រូវបានកាត់បន្ថយដោយការដំឡើងក្រណាត់ជួរដែលគ្រោងផ្ដេកយ៉ាងហោចណាស់ 5 អ៊ីងហួសពីបាតនៃទូ។
9

ការដំឡើងកំរាលព្រំកោះ
1

E

F

1x

1x

អេហ្វ

2

កំណត់​ទីតាំង​ឧបករណ៍​កាត់​កោះ​ដូច​បាន​បង្ហាញ។ ធានា​ការ​ដំឡើង​បន្ទះ​កោះ​ទៅនឹង​ឧបករណ៍​ដោយ​វីស​ដែល​បាន​ផ្តល់។ កុំរឹតបន្តឹងខ្លាំងពេក ដើម្បីជៀសវាងការខូចខាតណាមួយចំពោះផលិតផល ឬការតុបតែងកោះ។

ការណែនាំអំពីការដំឡើងតង្កៀបស្ថេរភាពប្រឆាំងការព្រមាន៖ ជួរទាំងអស់អាចណែនាំ និងរបួសដល់មនុស្សអាចជាលទ្ធផល។ · កុមារ ឬមនុស្សពេញវ័យអាចណែនាំជួរ ហើយត្រូវបានសម្លាប់។ · ដំឡើងតង្កៀបប្រឆាំងនឹងព័ត៌មានជំនួយដែលផ្ទុកទៅដោយជួរទៅនឹងជញ្ជាំងរចនាសម្ព័ន្ធនៃជាន់។ · ភ្ជាប់ជួរទៅនឹងតង្កៀបប្រឆាំងនឹងព័ត៌មានជំនួយដោយជួររអិល ដូច្នេះជើងខាងក្រោយនៃជួរចូលទៅក្នុងតង្កៀបដូចបង្ហាញក្នុងរូប។ · ភ្ជាប់តង្កៀបប្រឆាំងព័ត៌មានជំនួយឡើងវិញ ប្រសិនបើជួរត្រូវបានផ្លាស់ទី។ · សូមមើលការណែនាំអំពីការដំឡើងខាងក្រោម។ · ការខកខានមិនបានអនុវត្តតាមការណែនាំទាំងនេះអាចបណ្តាលឱ្យស្លាប់ ឬរលាកធ្ងន់ធ្ងរដល់កុមារ ឬមនុស្សពេញវ័យ។ កញ្ចប់នៃតង្កៀបប្រឆាំងនឹងព័ត៌មានជំនួយត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់ជាមួយផលិតផល។ តង្កៀបប្រឆាំងនឹងព័ត៌មានជំនួយ វីស ជួសជុលដោត និងគំរូការដំឡើងប្រឆាំងនឹងព័ត៌មានជំនួយត្រូវបានផ្តល់ជូននៅក្នុងកញ្ចប់នេះ។ តង្កៀបប្រឆាំងនឹងព័ត៌មានជំនួយត្រូវតែត្រូវបានធានាសុវត្ថិភាពទៅនឹង ឬ/ទាំងជញ្ជាំង និងជាន់ ហើយត្រូវតែប្រើសម្រាប់ជើងខាងក្រោយទាំងពីរ។
10

1

A

ជញ្ជាំង MURO MUR

1x

11.7 "11.7"

A

ដាក់គែមខាងក្រោយនៃគំរូទល់នឹងជញ្ជាំងនៅពីក្រោយជួរ។ ១១

2

A

B

2x
11.7 "11.7"

B

A

ដាក់កណ្តាលគំរូក្នុងគម្លាតដែលជួរនឹងត្រូវបានដំឡើង។ ដាក់តង្កៀបប្រឆាំងនឹងគន្លឹះនៅលើគំរូ និងសម្គាល់ទីតាំងនៃរន្ធវីសនៅលើឥដ្ឋ និងជញ្ជាំង (4 សញ្ញាសម្រាប់វីស 4) ។
12

3

C

11.7 "11.7"

0 19/64 អ៊ីញ (7,5 មម)

8x គ

ដកតង្កៀប និងគំរូ។ ខួងរន្ធ 1/8″ (3,0 mm) នៅលើសញ្ញា។ បញ្ចូល dowels ចូលទៅក្នុងរន្ធ ហើយញញួរវាចូល។
13

4 11.7″ 11.7″

B
8x

BD

B

D

ក៖ តង្កៀបប្រឆាំងព័ត៌មានជំនួយ B៖ វីស #10 x 11/” (4,8 x 38 mm)
A
B

វីស និងធានាតង្កៀបប្រឆាំងនឹងចុងទៅនឹងឥដ្ឋដោយវីស។

ការម៉ោនជាន់

ការដំឡើងជញ្ជាំង

14

5
វាស់និងតម្រឹម countertop និង oven ។ ១៥

6
1 - គ្រាប់ 2 - ជើង
៦៧ ៨
ផលិតផលមានជើងដែលអាចលៃតម្រូវបាន។ កែតម្រូវកម្ពស់ផលិតផលរបស់អ្នកទៅតាមកម្ពស់នៃកន្លែងធ្វើការដោយរឹតបន្តឹង ឬបន្ធូរជើង បន្ទាប់មករឹតបន្តឹងគ្រាប់ដើម្បីចាក់សោវា។ ប្រយ័ត្ន៖ កម្ពស់របស់ផលិតផលមិនអាចលើសពី 36 1/32” (915mm) នៅពេលធ្វើការកែតម្រូវជើង។ 16

7
11.7 "11.7"
B
សូមប្រាកដថាផលិតផលមានកម្រិតដោយកែតម្រូវជើងទាំងបួននៅខាងក្រោមដោយបត់ឆ្វេង ឬស្តាំ ហើយតម្រឹមកម្រិតជាមួយនឹងផ្នែកខាងលើការងារ។ រុញជួរឱ្យជាប់នឹងកន្លែង ធ្វើឱ្យប្រាកដថាឧបករណ៍ប្រឆាំងនឹងចុងភ្ជាប់ជើងនៅខាងក្រោយជួរ។
17

8
បន្ទាប់​ពី​ការ​ដំឡើង សូម​ចាប់​ផ្នែក​ខាង​ក្រោយ​នៃ​ជួរ​ដោយ​ប្រយ័ត្ន​ប្រយែង ដើម្បី​ធានា​ថា​ដង្កៀប​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ភ្ជាប់​ជើង​ខាង​ក្រោយ​នៃ​ជួរ។
ការព្រមាន៖ ការណែនាំអំពីគ្រោះថ្នាក់
ក្មេង ឬមនុស្សធំអាចប្រាប់ជួរ ហើយត្រូវសម្លាប់។ ភ្ជាប់តង្កៀបប្រឆាំងនឹងព័ត៌មានជំនួយទៅនឹងរន្ធប្រឆាំងនឹងព័ត៌មានជំនួយនៅខាងក្រោយជួរ។ ភ្ជាប់តង្កៀបប្រឆាំងនឹងព័ត៌មានជំនួយឡើងវិញ ប្រសិនបើជួរត្រូវបានផ្លាស់ទី។ ការខកខានមិនបានអនុវត្តតាមការណែនាំទាំងនេះអាចបណ្តាលឱ្យស្លាប់ ឬរលាកធ្ងន់ធ្ងរដល់កុមារ និងមនុស្សពេញវ័យ។
ព្រមាន៖ ឆ្លងចរន្តអគ្គិសនី!
· ប្រើការប្រុងប្រយ័ត្នខ្លាំងនៅពេលខួងរន្ធចូលទៅក្នុងជញ្ជាំង ឬជាន់។ វាអាចមានខ្សែភ្លើងលាក់បាំងដែលមានទីតាំងនៅខាងក្រោយជញ្ជាំង ឬនៅក្រោមឥដ្ឋ។ · កំណត់អត្តសញ្ញាណសៀគ្វីអគ្គិសនីដែលអាចរងផលប៉ះពាល់ដោយការដំឡើងឧបករណ៍ Anti Tip បន្ទាប់មកបិទថាមពលទៅសៀគ្វីទាំងនេះ។ ការខកខានមិនបានអនុវត្តតាមការណែនាំទាំងនេះអាចបណ្តាលឱ្យមានការឆក់អគ្គិសនី ឬរបួសផ្ទាល់ខ្លួនផ្សេងទៀត។
18

ភាសាអង់គ្លេស

ការភ្ជាប់ទៅការផ្គត់ផ្គង់មេ ព្រមាន៖ ហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី! មុនពេលចាប់ផ្តើមការងារលើការដំឡើងអគ្គិសនី ថាមពលអគ្គិសនីទៅកាន់ជួរត្រូវតែបិទ ខណៈពេលដែលការភ្ជាប់ខ្សែកំពុងត្រូវបានធ្វើឡើង។ ការខកខានមិនបានអនុវត្តតាមការណែនាំទាំងនេះអាចបណ្តាលឱ្យស្លាប់ អគ្គីភ័យ ឬឆក់អគ្គិសនី។

សំខាន់៖ ការដំឡើងអគ្គិសនីគួរតែគោរពតាមលេខកូដជាតិ និងមូលដ្ឋាន។

សំខាន់៖ ឧបករណ៍នេះត្រូវតែមានមូលដ្ឋានត្រឹមត្រូវ ដើម្បីជៀសវាងគ្រោះថ្នាក់ឆក់! ក្រុមហ៊ុនរបស់យើងនឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតណាមួយដែលបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ដោយគ្មានការទទួលដីឡើយ។ ជួរនេះត្រូវតែមានមូលដ្ឋានលើអគ្គិសនីដោយអនុលោមតាមលេខកូដក្នុងស្រុក ឬអវត្តមានរបស់វាជាមួយនឹងលេខកូដអគ្គិសនីជាតិ ANSI/NFPA លេខ 70-ការបោះពុម្ពចុងក្រោយបំផុតនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក។ ការដំឡើងគួរតែត្រូវបានធ្វើឡើងដោយអ្នកជំនាញអគ្គិសនីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ។

ព្រមាន៖ ហានិភ័យនៃការឆ្លងចរន្តអគ្គិសនី សៀគ្វីខ្លី ឬឆេះដោយសារការខូចខាតនៃការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលមេ! ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលចម្បងមិនត្រូវជា clamped, កោង ឬជាប់ ឬប៉ះនឹងផ្នែកក្តៅនៃប្រដាប់ប្រើប្រាស់។ ប្រសិនបើខ្សែថាមពលមេត្រូវបានខូចខាតនោះវាត្រូវតែត្រូវបានជំនួសដោយអគ្គីសនីដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់។

ផ្តាច់ថាមពលមុនពេលបម្រើ។ ប្រើស្ពាន់ 8 រង្វាស់សម្រាប់ខ្សែអាលុយមីញ៉ូម 6 រង្វាស់។ ជួរដីអគ្គិសនី។ ការខកខានមិនបានអនុវត្តតាមការណែនាំទាំងនេះអាចបណ្តាលឱ្យស្លាប់ អគ្គីភ័យ ឬឆក់អគ្គិសនី។

ត្រូវប្រាកដថាការតភ្ជាប់អគ្គិសនី និងទំហំខ្សែគ្រប់គ្រាន់ និងអនុលោមតាមស្តង់ដារ CSA C22.1, លេខកូដអគ្គិសនីកាណាដា part.1-ការបោះពុម្ពចុងក្រោយបំផុត និងលេខកូដ និងពិធីការក្នុងស្រុកទាំងអស់ ការពន្យាពេលនាទី 40 ហ្វុយហ្ស៊ីប ឬឧបករណ៍បំបែកសៀគ្វីត្រូវបានណែនាំ។ ជួរនេះត្រូវបានបំពាក់ដោយខ្សែថាមពល CSA International Certified Power Cord ដែលមានបំណងដោតចូលទៅក្នុងបង្កាន់ដៃជញ្ជាំងស្តង់ដារ 14-50 R ។ ត្រូវប្រាកដថាបង្កាន់ដៃជញ្ជាំងស្ថិតនៅជិតដល់ទីតាំងចុងក្រោយរបស់ជួរ។

·

កុំប្រើខ្សែបន្ថែម។

·

ដើម្បីតម្រឹមឧបករណ៍ជាមួយ worktop សូមកែតម្រូវជើងបត់ស្តាំ ឬដៃឆ្វេងតាមតម្រូវការ។

ទិន្នន័យផ្គត់ផ្គង់សំខាន់ត្រូវតែឆ្លើយតបទៅនឹងទិន្នន័យដែលបានបញ្ជាក់នៅលើបន្ទះវាយតម្លៃរបស់ឧបករណ៍។ បន្ទះវាយតម្លៃត្រូវបានគេមើលឃើញនៅពេលដែលទ្វារ ឬគម្របខាងក្រោមត្រូវបានបើក។

៤៩ ០០២១៨២ អេ

ÖRMINGE
50111
ការរចនានិងគុណភាព IKEA នៃប្រទេសស៊ុយអែត

ផលិតនៅប្រទេសទួរគី
AI(240)20591092501116 AI(11)240702 24-07-02 (YY-MM-DD) PI-792369-3 IKEA នៃប្រទេសស៊ុយអែត AB SE-343 81 Älmhult © Inter IKEA systems BV 2022

7732188019 24 999999 07

120/240 V; 60 Hz 2N ~ 120/208 V; 60 Hz 2N ~

9,8 kW 7,4 kW

ស្លាកចំណាត់ថ្នាក់គឺជាតំណាងផ្លូវការ។ សូមយកចិត្តទុកដាក់លើស្លាកសញ្ញានៅលើផលិតផល។

19

អេសប៉ាអូល។
សារៈ​សំខាន់​នៃ​ការ​បង្រៀន SOBRE SEGURIDAD LEA Y Guarde ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones de seguridad
Antes de usar el aparato ។
ADVERTENCIA: Si la información en este manual no se sigue
exactamente, puede ocurrir una explosión o producir fuego causando daño en la propiedad, lesiones personales o la muerte ។

ព្រមាន
Peligro de vuelco · Un niño o un adulto puede inclinar la balanza y morir ។ ·ដំឡើង el soporte antivuelco lleno de rango en la pared o el piso de la estructura ។ · Asegúrese de que el soporte antivuelco se vuelva a acoplar cuando la estufa se mueva al suelo oa la pared ។ · Vuelva a enganchar el soporte antivuelco si se mueve la estufa ។ ·ប្រឹក្សា las instrucciones de instalación para obtener más informationación។ El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o quemaduras ផ្នូរ en niños o adultos ។

ព្រមាន
គ្មានឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ EL HORNO SIN EL DisPOSITIVO ANTIVUELCO EN SU LUGAR Y AJUSTADO

Soporte antivuelco
Pata niveladora de rango

"Luego de la instalación agarre con cuidado la parte trasera del horno para asegurarse que el soporte antivuelco se está enganchando a la parte trasera de la estufa ។" Compruebe que la instalación y el uso del soporte antivuelco se hayan hecho correctamente ។ Incline con cuidado la estufa hacia adelante, empujándola desde atrás para asegurarse que el soporte antivuelco se enganche al pie de la estufa y así se evite el vuelco ។ La estufa no debería moverse más de 1″ (25 mm).

20

អេសប៉ាអូល។
សារៈសំខាន់៖ Este aparato solamente está destinado para uso doméstico normal.
No está aprobado para usos en exteriores u otros usos no domésticos (incluidas embarcaciones marinas o aéreas). ប្រឹក្សាជាមួយ Declaración de Garantía Limitada ។ Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. គ្មានសំណង, ni reemplace ninguna parte del aparato, a menos que se le recomiende específicamente en este manual. Envíe todas las reparaciones a un centro de servicio autorizado de fábrica។
Su producto se fabricó en instalaciones modernas y pasó estrictos procedimientos de control de calidad ។ Para obtener el mejor funcionamiento le aconsejamos que lea atentamente este manual del usuario antes de usar su producto, especialmente las instrucciones de seguridad y que lo guarde para referencia futura ។ Si este producto se pasa a otro consumidor, por favor dele este manual para su referencia.
សារៈសំខាន់៖ Guarde estas instrucciones para que las utilicen los inspectores
មូលដ្ឋានអគ្គិសនី។
Las instrucciones le ayudarán a utilizar el aparato de forma rápida y segura ។
· Al recibirlo, កែប្រែ que el aparato no esté dañado។ Si nota algún daño de transporte, comuníquese de inmediato con la compañía de transporte o la compañía donde adquirió su electrodoméstico y no conecte ni opere el aparato! ·Cuando transfiera el aparato a otra persona, proporciónele todos los documentos incluyendo el recibo original de venta, el cual debe mostrar la fecha de compra។ La garantía no es válida si el producto se vende como segunda mano ។ ·En caso de que decida no usar más el aparato (o decida sustituir un modelo antiguo), antes de desecharlo, se recomienda que le dé de baja de manera adecuada de acuerdo con las regulaciones de protección del salá ousdalas ambiente ជាពិសេស piezas potencialmente peligrosas no causen ningun daño, especialmente con relación a los niños que podrían jugar con estos dispositivos usados ​​។ ចូលនិវត្តន៍ la puerta y la giveta calentadora antes de desecharlo para evitar el riesgo de que los niños queden atrapados ។
21

អេសប៉ាអូល។
Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Centro de Servicio Autorizado ។
មិនមានការដំឡើង el aparato solo ទេ។
Asegúrese de que su aparato esté co-rectamente instalado y conectado a tierra por un técnico cualificado ។ Pída-le a su distribuidor que le recomiende un técnico cualificado o un servicio de reparación autorizado ។
Los niños deben mantenerse alejados durante el montaje ។
22

អេសប៉ាអូល។
Proteja las piezas durante la instalación។ Proteja el suelo durante la instalación។
23

អេសប៉ាអូល។

0 19/64 អ៊ីញ (7,5 មម)
perforar

ស្រោមដៃការពារ

llave inglesa

ឡាភីស

ម៉ាទីឡូ

destornillador en forma de cruz

Estos componentes están disponibles con el horno.

A

B

C

D

ស៊ីនតាម៉ែត្រ

gafas de protección

E

F

1x
plantilla de instalación

2x
កីឡា

១ គុណ ១០ គុណ

1x

clavija tornillo de soporte Ajuste de isla

1x
Tornillo de ajuste de isla

24

អេសប៉ាអូល។

27 23/64″
(695 មម)

២៧ ១/១៦”
(672 មម)

២៧ ១/១៦”
(648mm)

២៧ ១/១៦”
(594 មម)

៣៦១/៣២អ៊ីញ ៣៦ ១៣/១៦”
(915 មម) - (935 មម)
៣៥១៥/៦៤ អ៊ីញ ៣៦ ១/៣២ អ៊ីញ
(895 មម) - (915 មម)

19 23/32″
(501 មម)
២៧ ១/១៦”
(530mm)
២ ១/៣២
(៣៣០ ម.ម) ១៣

អេសប៉ាអូល។

398 មម 15.51"

451 មម 17.75"
832 mm 13712.p7t5″

94 ភី

897.5 មម 35.33"

204.p5tmm 0.8”

151978pmt m 23.5″

240p.5t mm 0.8"

រូបភាពទី 1
26

អេសប៉ាអូល។
ការដំឡើង
Para garantizar la importancia de dejar un espa-cio para el aire debajo del aparato, recomenda-mos que este aparato se coloque sobre una base sólida y que los patas no se hundan en ningún tipo de alfombra o pisote suave ។ El piso de la cocina debe soportar el peso del aparato, más el peso adicional de los utensilios de cocina, los moldes para el horno y la comida que se va a preparar. · Si se va a instalar una campana extractora, ប្រឹក្សាជាមួយ las instrucciones del fabricante so-bre la altura para su colocación។ · Este aparato corresponde a un dispositivo clase 1, es decir que se puede colocar con la parte trasera y uno de sus lados hacia las paredes de la cocina, un mueble de cocina o un equipo de cualquier tamaño។ El mueble de cocina o el equipo en el otro lado solo puede ser del mismo tamaño o más peque-ño. · Cualquier mueble de cocina al lado del aparato debe ser resistente al calor (212° F នាទី)។
Notas importantes para el consumidor
Guarde este manual para referencia futura ។ · Al usar cualquier horno que genere calor, hay ciertas precauciones de seguridad que se deben seguir ។ Estas son mencionadas en la parte frontal de este manual. Léalas y sígalas con atención។ · Asegúrese que su estufa sea instalada y que le hagan una descarga a tierra adecua-da, por parte de un instalador o técnico de servicio calificado ។ · Para eliminar la necesidad de tender los brazos por encima del mesón, se debe evi-tar poner gabinetes de almacenamiento en el espacio sobre este ។
Notas importantes para el instalador
Lea el manual antes de instalar la cocina ។ Cumpla con todos los códigos y disposiciones vigentes ។ Asegúrese de dejarle estas instrucciones al usuario ។ Asegúrese que su estufa sea instalada y que le hagan una descarga a tierra adecuada, por parte de un instalador o técnico de servicio calificado ។
សារៈសំខាន់៖ Antes de instalar la estufa en un área cubierta con linóleo u otra cubierta de piso sintético, asegúrese de
que la cubierta del piso sea resistente al calor, sin que se encoja, doble o decolore, al menos 90°F (32.2°C) por encima de la temperatura ambiente។
No instale la estufa sobre una alfombra a menos que coloque una almohadilla aislante o una hoja de madera chapada de 1/44 pulgadas (0,64 សង់ទីម៉ែត្រ) de espesor entre la unidad y la alfombra ។
Instalación y conexión សារៈសំខាន់: គ្មានការដំឡើង el aparato al lado de refrigeradores o congeladores ។ El calor emitido por el aparato causará un
អភិបាលក្រុង consumo de energía en los aparatos de refrigeración។
· Al instalarse, el aparato debe conectarse de acuerdo con todas las regulaciones eléctri-cas locales។
PRECAUCIÓN: La unidad es pesada y requiere al menos dos personas o equipo adecuado para moverla ។
AVISO: សម្ភារៈ Daño del!
គ្មាន coloque otros artículos en la parte superior del aparato. El aparato se debe transportar de forma vertical. La puerta o la manija no se deben usar para levantar o mover el aparato ។ Tenga cuidado de no tocar la resistencia del horno que también se encuentra en la parte superior de la cámara del horno, justo detrás de la zona estriada ។ Se recomienda el uso de guantes y mangas largas para proteger las manos y los antebrazos contra la abrasión y los rasguños potenciales durante el proceso de levantarla ។ Durante la instalación, también se recomienda quitarse relojes y joyas y ponerse zapatos de trabajo para protegerse los pies ។ ចូលនិវត្តន៍ la puerta del horno para facilitar su manejo e instalación.
· El aparato se debe colocar directamente sobre el piso ។ No se debe colocar sobre una base o pedestal.
Espacios y dimensiones Se deben usar las dimensiones que se muestran en las figuras 1 y 1A ។ Las dimensiones dadas proporcionan un espacio libre mínimo. Se necesita una distancia mínima de 30 pulgadas entre la parte superior de la superficie de cocción y la parte inferior de la madera no protegida o los gabinetes metálicos o mínimo 24 pulgadas cuando la parte inferior de la maderates por un cartón con retardador de llamas de no menos de 1/4 pulgadas cubierto con una hoja de acero de no menos de 29 msg, acero inoxidable de 0,015 pulgadas, aluminio de 0,024 pulgadas o cobre de 0,020 pulgadas Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tender los brazos por encima de las superficies de calentamiento, se debe evitar poner gabinetes de almacenamiento en el espacio sobre estas. Si se usan gabinetes de almacenamiento, el riesgo se puede reducir al instalar una campana extractora que sobre-salga horizontalmente un mínimo de 5 pulgadas más allá del fondo de los gabinetes ។
27

ESPAÑOL Protector de ventilación para la estufa
1

E

F

1x

1x

អេហ្វ

2

Coloque el conjunto de moldura de la isla como se indica ។ Asegure el conjunto de moldura de la isla al electrodoméstico con el tornillo provisto ។ គ្មាន apriete demasiado para evitar daños al producto o al borde de la isla ។
Instrucciones de instalación del soporte de estabilidad antivuelco ADVERTENCIA: Todos los rangos pueden inclinarse y provocar lesiones a las personas ។ · Un niño o un adulto puede inclinar la balanza y morir ។ · ដំឡើង el soporte antivuelco lleno de rango en la pared de la estructura del piso ។ · Enganche el rango al soporte antivuelco deslizando el rango de modo que el pie trasero del rango entre en el soporte como se muestra en las figuras ។ · Vuelva a colocar el soporte antivuelco si se mueve la estufa ។ · ប្រឹក្សា las instrucciones de instalación a continuación។ · El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o quemaduras ផ្នូរ en niños o adultos ។ Se suministra un paquete de soporte antivuelco con el producto. El soporte antivuelco, los tornillos, los tapones de fijación y la plantilla de instalación antivuelco se proporcionan en este paquete ។ Los soportes antivuelco deben fijarse tanto a la pared como al suelo y deben utilizarse para ambos pies traseros ។
28

1

A

ជញ្ជាំង MURO MUR

1x

11.7 "11.7"

A

Coloque el borde posterior de la plantilla contra la pared detrás de la estufa ។ ២៩

2

A

B

2x
11.7 "11.7"

B

A

មជ្ឈមណ្ឌល la plantilla en el espacio donde se instalará la estufa ។ Coloque soportes antivuelco en la plantilla y marque las ubicaciones de los orificios para tornillos en el piso y la pared (4 marcas para 4 tornillos)។
30

3

C

11.7 "11.7"

0 19/64 អ៊ីញ (7,5 មម)

8x គ

Obtenga los soportes y las plantillas ។ Taladre los orificios adecuados para los tamaños de tacos y tornillos en las marcas ។ Inserta los tacos en los agujeros y golpéalos ។
31

4 11.7″ 11.7″

B

D

B
8x

BD

A: Soporte antivuelco B: #10 x 11/" (4,8 x 38 mm) tornillos
A
B

Atornille y fije los soportes antivuelco al suelo con tornillos ។

Montaje en suelo

montaje en pared

32

5
Mida y alinee la encimera y el horno ។ ៣៣

6
1 - nuez 2 - ចំណិត
៦៧ ៨
El producto tiene pies ajustables. Ajuste la altura de su producto de acuerdo con la altura de la encimera apretando o aflojando la tuerca y luego apriétela para bloquearla ។ PRECAUCIÓN: La altura del producto no puede exceder las 36 1/32” (915 mm) al realizar ajustes en las patas។
34

7
11.7 "11.7"
B
Asegúrese de que el producto esté nivelado ajustando las cuatro patas en la parte inferior girándolas hacia la izquierda o hacia la derecha y alinee el nivel con la superficie de trabajo ។ Deslice la estufa en su lugar asegurándose de que el dispositivo antivuelco encaje en el pie en la parte trasera de la estufa ។
35

8
Después de la instalación, agarre con cuidado la parte trasera de la estufa para asegurarse de que el soporte antivuelco encaje en la pata trasera de la estufa ។
ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម៖ Riesgo de vuelco
Un niño o un adulto pueden inclinar el horno y morir a causa de un accidente ។ Conecte el soporte ប្រឆាំង vuelco al orificio antivuelco en la parte posterior de la estufa ។ Vuelva a sujetar el soporte antivuelco, si la estufa es movida ។ Si no se siguen estas instrucciones se puede ocasionar la muerte o quemaduras severas en niños y adultos ។
ADVERTENCIA៖ ¡ Riesgo de descarga eléctrica!
· Tenga mucho cuidado al perforar orificios en la pared o el piso ។ ខ្សែកាប Puede haber eléctricos ocultos ubicados detrás de la pared o debajo del piso ។ · Identifique los circuitos eléctricos que se pueden afectar con la instalación del dispositivo antivuelco, luego apague la alimentación de estos circuitos ។ Si no sigue estas instrucciones puede ocurrir una descarga eléctrica u otra lesión ផ្ទាល់ខ្លួន។
36

អេសប៉ាអូល។

Conexión a la alimentación eléctrica principal ADVERTENCIA: ¡Riesgo de descarga eléctrica!Antes de comenzar cualquier trabajo de instalación eléctrica, la alimentación eléctrica a la a estufación se sugare estufación អគ្គិសនី។ Si no se siguen estas instrucciones se puede causar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.

សារៈសំខាន់៖ La instalación eléctrica debe cumplir con los códigos locales y nacionales ។

សំខាន់ៈ ¡Este aparato debe tener una descarga a tierra adecuada para evitar un riesgo de electrocución eléctrica! Nuestra empresa no se hace ទំនួលខុសត្រូវ por los daños causados ​​al usar el aparato sin un toma con descarga a tierra ។ Este horno debe tener una descarga a tierra de acuerdo con los códigos locales, o en su ausencia, con el Código Eléctrico Nacional Estadonunidense ANSI/NFPA N° 70 en su última edición។ La instalación debe ser realizada por un electricista con licencia.

Desconecte la alimentación antes de reparar el producto ។ Utilice un cable cobre de calibre 8 por aluminio de calibre 6. Estufa eléctricamente conectada a tierra. Si no se siguen estas instrucciones se puede causar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.

ADVERTENCIA: ¡ Riesgo de descarga eléctrica, corto circuito o incendio por daño en la alimentación eléctrica principal!El cable de la alimentación principal no debe estar prensado, doblado cale atrapados contrast ni contrast de ទំនាក់ទំនង អាប៉ារ៉ាតូ។ Si el cable de alimentación principal está dañado, debe ser reemplazado por un electricista calificado.

Asegúrese que la conexión eléctrica y el tamaño del cable sean adecuados y en conformidad con el estándar C22.1 de la CSA (Asociación de Estándares Canadienses), parte 1 del código elécédicoadi Canadienses todos los códigos y disposiciones locales ។ Se recomienda instalar un fusible o disyuntor con relé de retraso de mínimo 40 A. La estufa está equipada con un Cable de Alimen-tación Certificado Internacionalmente por la CSA (Asociación de Estándares Canadiensesered año parado) 14-50 R estándar. Asegúrese que el toma de pared esté dentro del alcance del sitio donde va a quedar la estufa ។

·

កុំប្រើ un cable de extensión។

·

Para alinear el aparato con el mesón, ajuste los pies girándolos hacia la derecha o izquierda según se requiera.

Los datos de la alimentación principal deben corresponder con los datos especificados en la placa de clasificación del aparato ។ La placa de clasificación se puede observar ya sea cuando abra la puerta o cuando abra la cubierta អន់ជាង។

៤៩ ០០២១៨២ អេ

ÖRMINGE
50111
ការរចនានិងគុណភាព IKEA នៃប្រទេសស៊ុយអែត

ផលិតនៅប្រទេសទួរគី
AI(240)20591092501116 AI(11)240702 24-07-02 (YY-MM-DD) PI-792369-3 IKEA នៃប្រទេសស៊ុយអែត AB SE-343 81 Älmhult © Inter IKEA systems BV 2022

7732188019 24 999999 07

120/240 V; 60 Hz 2N ~ 120/208 V; 60 Hz 2N ~

9,8 kW 7,4 kW

La placa de características es la representación oficial ។ Preste atención a la etiqueta del producto ។ ៣៧

បារាំង
ចាត់ចែង DE SÉCURITÉ សំខាន់ LISEZ និង CONSERVEZ CES ការណែនាំ

AVERTISSEMENT: Lisez toutes les consignes de sécurité
avant d'utiliser l'appareil ។
AVERTISSEMENT: Le non-respect des ការណែនាំ
dans le présent manuel est susceptible de causer un incendie ou une explosion, pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement · Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué។ ·Installez le support anti-basculement rempli de portée sur le mur ou le sol de la រចនាសម្ព័ន។ · Assurez-vous que le support anti-basculement est réengagé lorsque la cuisinière est déplacée vers le sol ou le mur ។ · Réengagez le គាំទ្រការប្រឆាំងនឹង basculement si la plage est déplacée។ ·Voir les ការណែនាំ d'installation pour plus de details. · Le non-respect de ces ការណែនាំ peut entraîner la mort ou des brûlures ផ្នូរ chez les enfants ou les មនុស្សពេញវ័យ។

AVERTISSEMENT
ÉVITEZ DE FAIRE FONCTIONNER VOTRE CUISINIÈRE SANS DISPOSITIF ប្រឆាំង​នឹង​បរិក្ខារពេទ្យ MIS EN PLACE ET ENCLENCHÉ

« Après l'installation, attrapez prudemment l'arrière de la cuisinière

pour vous assurer que le គាំទ្រប្រឆាំងនឹង basculement est bien accroché

à l'arrière de la cuisinière។ »

គាំទ្រការប្រឆាំងនឹង basculement

Assurez-vous que l'installation a été correctement effectuée et utilisez

Jambe de

គាំទ្រការប្រឆាំងនឹង basculement ។ Inclinez la cuisinière soigneusement

នីវែលមេនដឺឡា

ច្រក

vers l'avant en la tenant par l'arrière, pour assurer l'enclenchement du

គាំទ្រការប្រឆាំងនឹង basculement au niveau des pieds de la cuisinière qui

empêche cette dernière de basculer ។ Assurez-vous que la cuisinière

ne bascule pas de plus de 1 po (25 mm) ។

38

បារាំង
សំខាន់៖ Cet appareil est uniquement destiné à unutilization domestique
ធម្មតា។ Il n'est pas conçu pour un use en extérieur ou non-domestique ( y compris les bateaux et avions ). Consultez la declaration de garantie limitée។ Pour toute question, consultez le ប្រឌិត.
Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l'appareil à moins que ce manuel ne le recommande spécifiquement. Confiez toutes les interventions d'entretien à un center de service autorisé.
Votre appareil a été fabriqué dans des installations modernes et a fait l'objet de rigoureux contrôles de qualité។
Toutefois, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d'utilisateur avant d'utiliser votre appareil et de le garder pour référence ultérieure ។ Si vous donnez ou vendez cet appareil à un autre utilisateur, veuillez également lui remettre le manuel pour référence.
ដាស់តឿន៖ ការណែនាំអំពីការអភិរក្ស ចាក់ que l'inspecteur en électricité puisse les
ទីប្រឹក្សា។
Les ការណែនាំ vous aideront à utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité.
· Lors de la livraison, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé។ Si vous remarquez tout dommage de transport, veuillez contacter votre entreprise d'expédition ou le point de vente immédiatement et ne connectez ni ne mettez l'appareil en marche!
·Lorsque vous donnez votre appareil à une autre personne, veuillez lui fournir tous les document, y compris les reçus de vente d'origine sur lesquels រូប la date d'achat ។ La garantie n'est plus valide si le produit est vendu en seconde main.
· Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil ( ou de remplacer un modèle plus ancien ), avant de le mettre au rebut, il est recommandé de le mettre hors service de manière appropriée, en conformité avec les règlements' vous en ការការពារ assurant en particulier que toutes les pièces potentiellement riskeuses ont été rendues non nocives, en particulier pour les enfants qui pourraient jouer avec les vieux appareils ។ Retirez la porte et le tiroir chauffe-plat avant la mise au rebut pour éviter qu'il ne représente un piège។
39

បារាំង
Si vous avez besoin d'aide contactez le សេវាកម្ម aprèsvente agréé. N'installez pas l'appareil à vous seul ។
Assurez-vous que votre appareil est installé et mis à la terre cor-rectement par un électricien qua-lifié. Demandez à votre marchand de vous recommander un technicien qualifié ou un service de ré-paration autorisé។
40

បារាំង
Protégez les pièces pendant l'installation. Protégez le sol lors de l'installation.
41

បារាំង

0 19/64 អ៊ីញ (7,5 មម)

percer

ឧបករណ៍ការពារ

ក្ល

ក្រមួន

ម៉ាតូ

Tournevis en forme de croix

Ces composants sont disponibles avec le បួន។

A

B

C

D

mètre à ruban

lunettes ការពារ

E

F

1x

2x

ម៉ូឌុលនៃការគាំទ្រការដំឡើង

១ គុណ ១០ គុណ

1x

1x

goujon vis de ការគាំទ្រ

Îlot de cuisine ការគាំទ្រម្ហូប Îlot de cuisine

42

បារាំង

27 23/64″
(695 មម)

២៧ ១/១៦”
(672 មម)

២៧ ១/១៦”
(648mm)

២៧ ១/១៦”
(594 មម)

៣៦១/៣២អ៊ីញ ៣៦ ១៣/១៦”
(915 មម) - (935 មម)
៣៥១៥/៦៤ អ៊ីញ ៣៦ ១/៣២ អ៊ីញ
(895 មម) - (915 មម)

19 23/32″
(501 មម)
២៧ ១/១៦”
(530mm)
២ ១/៣២
(៣៣០ ម.ម) ១៣

បារាំង

398 មម 15.51"

451 មម 17.75"
832 mm 13712.p7t5″

94 ភី

897.5 មម 35.33"

204.p5tmm 0.8”

151978pmt m 23.5″

240p.5t mm 0.8"

រូបភាពទី 1
44

បារាំង
ការដំឡើង
Pour veiller à ce qu'une distance libre soit conservée sous l'appareil, nous vous recommandons que cet appareil soit monté sur une base solide et que les pieds ne s'enfoncent pas dans un tapis ou tout autre revêtement de sol. Le sol de la cuisine doit pouvoir អ្នកគាំទ្រ le poids de l'appareil, outre celui des ustensiles de cuisine, des plats de cuisson et des aliments ។ · Si vous souhaitez encastrer la hotte d'un appareil, référez-vous aux consignes du fabricant សាច់ញាតិ la hauteur de fixation ។ · L'appareil ឆ្លើយឆ្លង un appareil de classe 1. En d'autres termes, il peut être place avec le côté arrière et un côté contre les murs de la cuisine, des meubles ou des équipements de toute dimension ។ Le meuble ou l'équipement de cuisine de l'autre côté peut uniquement être de la même taille ou plus petit. · Tout meuble de cuisine près de l'appareil doit être résistant à la chaleur ( 212°F min. )
Remarques importantes à l'attention du consommateur
Gardez ce manuel pour une utilization ultérieure. · L'utilisation de tout appareil produisant de la chaleur necessite le respect d'un certain nombre de mesures de sécurité។ Elles sont énoncées au début de ce manuel ។ Veuillez les lire et les respecter scrupuleusement ។ · Assurez-vous que cet appareil est installé et mis à la terre correctement par un installa-teur ou un technicien de service qualifié។ · Pour éliminer tout besoin d'aller au-delà de la table de cuisson, l'espace de stockage au-dessus de celle-ci devrait être évité
Remarques importantes à l'attention de l'installateur
Veuillez lire le manuel avant d'installer la cuisi-nière។ Respectez tous les codes et règlements en vi-gueur. ការណែនាំ Assurez-vous de fournir ces au consommateur ។ Assurez-vous que cet appareil est installé et mis à la terre correctement par un installateur ou un technicien de service qualifié.
សារៈសំខាន់៖ Avant l'installation de l'appareil dans un endroit couvert par du linoléum ou toute autre protection de plancher, assurez-vous que la protection de plancher peut résister à la chaleur d'au moins 90°F (32,2°C) សីតុណ្ហភាពព័ទ្ធជុំវិញ, សណ្ឋានដី gauchir ឬ décolorer ។
N'installez pas l'appareil sur un tapis à moins de placer un coussinet isolé ou une feuille de 1/44 pouce (0,64 cm) de contreplaqué épais entre l'appareil et le tapis ។
ការដំឡើង និងសាខា សារៈសំខាន់ : N'installez pas l'appareil à proximité des réfrigérateurs ou congélateurs ។ La chaleur émise par l'appareil
entraînera une hausse de la consommation d'énergie des appareils de réfrigération។
· Pour être installé, l'appareil doit être connecté conformément aux règlements lo-caux sur les installations électriques។
យកចិត្តទុកដាក់ : L'appareil est lourd et necessite au moins deux personnes ou un équipement adéquat pour le déplacer ។
ចំណាំ៖ សម្ភារៈបរិក្ខារ! Ne posez pas d'autres objets sur l'appareil ។ L'appareil doit être transporté en ទីតាំងបញ្ឈរ។ La porte et/ou la poignée ne doivent pas être utilisées pour soulever ou bouger l'appareil ។ Évitez de toucher les éléments chauffants du four situés au-dessus de la cavité du four, juste à l'arrière de la zone rugueuse ។ Il est recommandé de porter des gants et des longues manches pour protéger les mains et les avant-bras de toute écorchure et d'éventuelles égratignures lors du processus de levage ។ Il est également recommandé de ចូលនិវត្តន៍ les montres et les bijoux, et de porter des chaussures de travail lors de l'installation pour la ការការពារ des pieds ។ Pour une mani-pulation et une installation aisées, retirez la porte du four.
· L'appareil doit être place directement au sol ។ Il ne doit pas être place sur une base ou un piédesal.stal.
Degagements et dimensions Les dimensions données dans les figures 1 et 1A doivent être utilisées។ Les dimensions données four-nissent le degagement អប្បបរមា។ Il doit y avoir un អប្បបរមា de 30 pouces de dégagement entre le dessus de la surface de cuisson et le fond du bois non-protégé ou le គណៈរដ្ឋមន្ត្រី de métal ou un អប្បបរមា de 24 pouces lorsque le fond des des cabinets de bois ou de mégé 1 mais de mégésé de carton de retardement de la flamme avec une feuille d'acier d'au moins 4 mcg, 29 pouce d'acier inoxydable, 0.015 pouce d'aluminium ou 0.024 pouce de cuivre ។ Pour éliminer les risques de brûlures ou d'incendie en touchant aux unités surchauffées, évitez d'installer/placer des armoires de rangement au-dessus des unités de surface ។ Si une armoire d'entreposage doit être fournie, le risque peut être réduit en installant une hotte de l'appareil qui propulse horizontalement un minimum de 0.020 pouces au-delà du fond des armoires ។
45

ការដំឡើង FRANÇAIS Îlot de cuisine
1

E

F

1x

1x

អេហ្វ

2

Positionnez l'ensemble de garniture de l'îlot comme indqué. Fixez l'ensemble de garniture de l'îlot à l'appareil avec la vis fournie ។ Ne serrez pas trop afin d'éviter tout dommage au produit ou à la garniture de l'îlot ។
សេចក្តីណែនាំ d'installation du support de stabilité anti-basculement
AVERTISSEMENT : Toutes les gammes peuvent basculer et des blessures peuvent en résulter។
· Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué។ · Installez le គាំទ្រការប្រឆាំង basculement emballé avec la portée sur le mur de la រចនាសម្ព័ន្ធ du sol ។ · Engagez la plage sur le គាំទ្រប្រឆាំងនឹង basculement en faisant glisser la plage de sorte que le pied arrière de la plage dans le គាំទ្រ comme indqué sur les តួលេខ។ · Réengagez le គាំទ្រប្រឆាំងនឹង basculement si la gamme est déplacée។ · ការណែនាំអំពីការដំឡើង ci-dessous ។ · Le non-respect de ces ការណែនាំ peut entraîner la mort ou des brûlures graves chez les enfants ou les មនុស្សពេញវ័យ។
Un ensemble de គាំទ្រការប្រឆាំង basculement est fourni avec le produit. Le គាំទ្រប្រឆាំងនឹង basculement, les vis, les fiches de fixation et le gabarit d'installation anti-basculement sont fournis dans ce paquet ។
Les supports anti-basculement doivent être fixés au mur et/ou au sol et doivent être utilisés pour les deux pieds arrière។

46

1

A

ជញ្ជាំង MURO MUR

1x

11.7 "11.7"

A

Placez le bord arrière du gabarit contre le mur derrière la cuisinière។ ៤៧

2

A

B

2x
11.7 "11.7"

B

A

Centrez le gabarit dans l'espace où la cuisinière sera installée។ Placez les គាំទ្រការប្រឆាំង basculement sur le gabarit et marquez les emplacements des trous de vis sur le sol et le mur (4 repères pour 4 vis).
48

3

C

11.7 "11.7"

0 19/64 អ៊ីញ (7,5 មម)

8x គ

Obtenez les គាំទ្រ et les modèles ។ Percez des trous appropriés pour la cheville et vissez les tailles sur les marques ។ Insérez les chevilles dans les trous និង martelezles ។
49

4 11.7″ 11.7″

B
8x

BD

B

D

A: គាំទ្រការប្រឆាំងនឹង Basculement B: #10 x 11/" (4,8 x 38 mm) vis
A
B

Vissez et fixez les គាំទ្រការប្រឆាំងនឹង basculement au sol avec des vis ។

ច័ន្ទtage au sol

50

ច័ន្ទtagផ្ទាំងគំនូរ

5
Mesurez et alignez le comptoir et le បួន។ ៥១

6
1 - écrou 2 - pied
៦៧ ៨
Le produit a des pieds réglables. Ajustez la hauteur de votre produit en fonction de la hauteur du plan de travail en serrant ou desserrant le pied puis serrez l'écrou pour le verrouiller ។ យកចិត្តទុកដាក់ : La hauteur du produit ne peut pas dépasser 36 1/32” (915 mm) lors des réglages des pieds ។
52

7
11.7 "11.7"
B
Veuillez vous assurer que le produit est de niveau en ajustant les quatre pieds en bas en tournant à gauche ou à droite et en alignant le produit avec le plan de travail. Faites glisser la cuisinière en place en vous assurant que le dispositif ប្រឆាំង basculement ចូលរួម le pied à l'arrière de la cuisinière។
53

8
Après l'installation, saisissez soigneusement l'arrière de la cuisinière pour vous assurer que le គាំទ្រការប្រឆាំង basculement ចូលរួម le pied arrière de la cuisinière ។
AVERTISSEMENT: Risque de basculement
Un niño o un adulto pueden inclinar el horno y morir a causa de un accidente ។ Conecte el soporte ប្រឆាំង vuelco al orificio antivuelco en la parte posterior de la estufa ។ Vuelva a sujetar el soporte antivuelco, si la estufa es movida ។ Si no se siguen estas instrucciones se puede ocasionar la muerte o quemaduras severas en niños y adultos ។
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique !
· Soyez particulièrement ការប្រុងប្រយ័ត្ន lorsque vous percez des trous dans un mur ou dans le sol ។ Il peut y avoir des câbles électriques dissimulés à l'arrière du mur ou sous le sol ។ · Identifiez les circuits électriques qui pourraient être affectés par l'installation du dispositif anti-basculement, puis mettez-les hors tension ។ Le non-respect de ces ការណែនាំ peut provoquer un choc électrique ou toute autre blessure corporelle ។
54

បារាំង

Raccordement au réseau électrique

AVERTISSEMENT: ហានិភ័យនៃចរន្តអគ្គិសនី! Avant tout travail sur l'installation électrique, le courant électrique de l'appareil doit être coupé pendant les connexions. Le non-respect de ces ការណែនាំ peut entraîner des décès, un incendie ou un choc électrique.

សំខាន់ៈ ការដំឡើង électrique doit être អនុលោមតាម aux codes locaux et nationalaux។

សំខាន់ៈ Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour éviter tout risque d'électrocution! Notre société n'est pas responsable des dommages causés lorsque vous utilisez l'appareil sans un receptacle de mise à la terre ។ Cet appareil doit être mis à la terre confor-mément aux codes locaux, ou en leur absence, au Code national d'électricité ANSI/NFPA No. 70 de l'édition la plus récente des États-Unis ។ L'installation devrait être faite par un électricien certifié។

Avant d'effectuer l'entretien, couper l'alimentation électrique។ Utilisez un conducteur de terre en cuivre de calibre 8 pour un fil aluminium de calibre 6. Reliez électriquement la cuisinière à la terre ។ Le non-respect de ces ការណែនាំ peut entraîner des décès, un incendie ou un choc électrique

AVERTISSEMENT: Un câble d'alimentation endommagé présente un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie!Le câble d'alimentation ne doit pas être serré, plié ou pincé ou entrer en contact avecs'app de despi. Si le câble d'alimentation principal est endommagé, il doit être remplacé par un électricien agréé.

Assurez-vous que la connexion électrique et le câble électrique adéquat sont conformes à la première partie de la dernière édition du Code canadien de l'électricité, CSA C22.1 និង à tous les codes et règlements Un fusible de 40 A de temporisation d'une នាទី ou un disjoncteur est recommandé. L'appareil est équipé d'un cordon d'alimentation certifié CSA International destiné à être branché à une រង្វាន់ murale ស្តង់ដារ 14-50 R. Assurez-vous que la រង្វាន់ murale est proche de la cuisi-nière lorsque cette placeitèredémédé dernière.

·

N'utilisez pas de rallonge ។

·

Pour aligner l'appareil avec le plan de travail, réglez les pieds en tournant la poignée droi-te ou gauche tel que requis ។

Les données de l'alimentation principale doivent correspondre aux données spécifiées sur la plaque signalétique de l'appareil ។ La plaque signalétique se voit d'ailleurs à l'ouverture de la porte ou du couvercle inférieur ។

៤៩ ០០២១៨២ អេ

ÖRMINGE
50111
ការរចនានិងគុណភាព IKEA នៃប្រទេសស៊ុយអែត

ផលិតនៅប្រទេសទួរគី
AI(240)20591092501116 AI(11)240702 24-07-02 (YY-MM-DD) PI-792369-3 IKEA នៃប្រទេសស៊ុយអែត AB SE-343 81 Älmhult © Inter IKEA systems BV 2022

7732188019 24 999999 07

120/240 V; 60 Hz 2N ~ 120/208 V; 60 Hz 2N ~

9,8 kW 7,4 kW

La plaque signalétique est la representation officielle ។ Veuillez faire ការយកចិត្តទុកដាក់ à l'étiquette sur le produit. ៥៥

រក្សាសិទ្ធិដោយអ៊ី។ អាយ។ អេ។ អាយ។ អេ។ អាយ។ អេស ២០២២

AA-៦៩៤៧៨៣-៨

285.3061.69/R.AB/03.04.2025

ឯកសារ/ធនធាន

ជួរ IKEA ORMINGE ជាមួយចង្ក្រានអាំងឌុចទ័រ [pdf] សៀវភៅណែនាំ
AA-2490945-5-1, 285306169, ជួរ ORMINGE ជាមួយចង្ក្រានអាំងឌុចទ័រ, ORMINGE, ជួរជាមួយចង្ក្រានអាំងឌុចទ័រ, ជាមួយចង្ក្រានអាំងឌុចទ័រ, ចង្ក្រានអាំងឌុចទ័រ

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *