និមិត្តសញ្ញា IEC

ពហុបញ្ជរ
កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង, រាប់, ប្រេកង់, Geiger
សន្លឹកការណែនាំ

IEC LB4071-101 Multi Counter Timer

LB4071-101

ការពិពណ៌នា៖

The IEC ‘MULTI – COUNTER’ is a compact and versatile instrument for general laboratory timing to 0.1 ms, counting, measuring frequency or rate and for performing Geiger counting.
Each of the 3x modes (Timing, Counting/Freq and Geiger) has a set of ‘Functions’ to select the type of function you want for the mode you selected. All selection is by LED and the indication reminds you always of the mode and function that is operating

លក្ខណៈពិសេសគឺ៖

  • High speed timing to 100 microseconds resolution.
  • Large six digit LED display.
  • All press button operation with LED indication of functions.
  • Automatic loading memory up to a depth of 20 values.
  • Memory items can be selectively deleted to remove errors. Memory items can be scrolled, totaled or averaged.
  • Sockets for extension speaker.
  • Speaker and volume control for all counts and frequency.
  • Out put sockets for 12V.AC. supply for photogate lamps.
  • Accepts both high voltage បំពង់ GM និងវ៉ុលទាបtage ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអាល់ហ្វា។ ទាំងពីរអាចរកបានពី IEC តាមការស្នើសុំ។
  • Start/Stop TIME sockets also operate as remote Start/Stop sockets when running in COUNT, FREQUENCY or GEIGER modes.

ប្រវែង៖ ៩៨ ម។
ជម្រៅ៖ ៥៨១ ម។
កម្ពស់៖ ៤៦ ម។
ទំងន់: 2.4 គីឡូក្រាម

លក្ខណៈ​ពិសេស៖

POWER: 220/240V.AC 50/60Hz.
ភាពត្រឹមត្រូវ៖ រាល់ប្រតិបត្តិការដែលទាក់ទងនឹងពេលវេលា និងប្រេកង់ត្រូវបានចាក់សោដោយគ្រីស្តាល់ ដែលធានានូវភាពត្រឹមត្រូវប្រសើរជាង៖ 0.01% +/-1 ខ្ទង់តិចបំផុត។
មុខងារទាំងអស់ត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ microprocessor។

ការបើកដំណើរការដំបូង៖
គ្រឿងត្រូវបានបំពាក់ជាមួយរន្ធដោត IEC 3 pin ដើម្បីទទួលយកខ្សែមេដាច់ដោយឡែក។ ដោតចូលទៅក្នុងស្តង់ដារ 240V.AC ។ ព្រីភ្លើង។ ការបង្ហាញឌីជីថលគួរតែបំភ្លឺ។

  • Small LEDs indicate the Mode of operation and Function.
  • Press MODE button to select the Mode of operation required.
  • Press FUNCTION button to select Function required in that mode.

ប្រតិបត្តិការប៊ូតុង៖

  • START: initiates timing, counting or Geiger counting.
  • STOP: stops timing or counting and value is stored in memory.
  • RESET: operates after STOP. Zero display and also performs an Auto Mode external connection check on START/STOP sockets.
  • MEM UP/MEM DOWN scrolls and recalls active memory locations.

អង្គចងចាំ៖
When STOP occurs by either press button or by remote socket, the last value is automatically stored into memory. When any value is stored, the small ‘MEM’ LED is on. When 20 values are stored (memory full), the memory LED flashes.

MEM ឡើង/ចុះ
Buttons scroll through the active memory store. When the first or last stored memory is reached, a longer beep sounds.
TOTAL
ប៊ូតុងបន្ថែមតម្លៃអង្គចងចាំទាំងអស់រួមគ្នា។ ចុចឱ្យជាប់រហូតទាល់តែឮសំឡេងប៊ីបពីរដង។ តម្លៃសរុបនៃអង្គចងចាំនឹងបង្ហាញខណៈពេលដែលប៊ូតុងត្រូវបានសង្កត់។
AVRG
Button calculates the average of all the memory values. Press and hold until double beep is heard.
Average will display whilst button is held depressed.
ផាស
Button removes selected memory values. Scroll to select the unwanted value. Press and hold button until double beep is heard. Selection is now erased from memory leaving the other values untouched.
Display shows ‘——‘.
ជម្រះ
Button empties all memory values. Press and hold button until double beep is heard. Memory store will be empty and the small ‘MEM’ LED will be off.

របៀប៖
Three different modes of operation are selectable:

  • ពេលវេលា
  • Counting & Frequency
  • Geiger counting.

ពេលវេលា៖

ជួរស្វ័យប្រវត្តិ៖
0.0001s up to 99.9999 seconds, then Auto Ranges to 999.999 seconds by 0.001s.
របៀបស្វ័យប្រវត្តិ៖
មុខងារនេះត្រូវបានកំណត់ដោយចុច STOP បន្ទាប់មកប៊ូតុង RESET តាមលំដាប់លំដោយ។ នៅពេលកំណត់ ការចាប់ផ្តើម និងការបញ្ឈប់នៃពេលវេលានឹងកើតឡើងនៅពេលមានការផ្លាស់ប្តូរស្ថានភាពនៃការតភ្ជាប់អគ្គិសនី START/STOP។ មុខងារស្វ័យប្រវត្តិនេះអាចសន្សំពេលវេលា និងការលំបាកក្នុងថ្នាក់រៀន ដោយលុបបំបាត់ភាពចាំបាច់នៃការបង្កើត 'បង្កើត' ជាក់លាក់ ឬ 'បំបែក' ការតភ្ជាប់ខាងក្រៅសម្រាប់ការពិសោធន៍។

មានមុខងារបួនផ្សេងគ្នានៃពេលវេលា:
បញ្ឈប់ / បញ្ឈប់៖
នៅពេលដែលស្ថានភាពនៃការតភ្ជាប់ START ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរមួយភ្លែត កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងដំណើរការ។ ការតភ្ជាប់ចាប់ផ្តើមបន្ទាប់មកគ្មានប្រសិទ្ធភាពទេ។ នៅពេលដែលស្ថានភាពនៃការតភ្ជាប់ STOP ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរមួយភ្លែត កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងឈប់ ហើយអង្គចងចាំត្រូវបានផ្ទុក។
រូបថត៖
នៅពេលដែលស្ថានភាពនៃការតភ្ជាប់ START ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងដំណើរការ។ នៅពេលដែលរន្ធដូចគ្នាត្រឡប់ទៅស្ថានភាពដើមវិញ កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងឈប់ ហើយតម្លៃត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងអង្គចងចាំ។ រន្ធក៏ផ្តល់ថាមពលដែលត្រូវការដើម្បីដំណើរការសៀគ្វី photogate ភាគច្រើនផងដែរ។
រយៈពេល៖
នៅពេលដែលស្ថានភាពនៃការតភ្ជាប់ START ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងដំណើរការ។ នៅពេលដែលរន្ធដូចគ្នាត្រឡប់ទៅស្ថានភាពដើមវិញ មិនមានផលប៉ះពាល់ទេ។ នៅពេលដែលរន្ធដូចគ្នាត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរម្តងទៀត តម្លៃត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងអង្គចងចាំ កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ហើយបន្ទាប់មកចាប់ផ្តើមកំណត់ពេលបន្ទាប់។ ដើម្បីបញ្ឈប់ពេលវេលាចុច STOP ។
PENDULUM៖
When the status of the START connections is changed the timer runs. When same sockets revert to original status there is no effect. When same sockets are changed again, there is no effect. Upon the fourth change, the value is stored in memory, the timer is reset and then starts timing the next pendulum period. To stop timing press STOP. Effectively this is a double ‘PERIOD’.

ការរាប់ និងប្រេកង់៖

ប៊ូតុង START និង STOP ឬការភ្ជាប់នៃរន្ធ TIME START/STOP អនុញ្ញាតឱ្យការរាប់ និងវាស់ប្រេកង់ដើម្បីចាប់ផ្តើម ឬបញ្ឈប់។ នៅពេលឈប់ តម្លៃចុងក្រោយត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងអង្គចងចាំ។
ការឆ្លើយតបការបញ្ចូល៖
ជីពចរពី 20mv P/P ដល់ 100V អាចរាប់បាន។ ភាពរសើបនៃការបញ្ចូលរាប់អាចត្រូវបានកែតម្រូវរវាងដែនកំណត់ទាំងនេះ។ សម្រាប់ជីពចរកម្រិតទាប បង្កើនភាពរសើបរហូតដល់ការរាប់មានស្ថិរភាព និងអាចទុកចិត្តបានកើតឡើង។

មានមុខងារចំនួនបួនផ្សេងគ្នានៃការរាប់ និងប្រេកង់៖
បន្ត៖
Counting continues until Stop button pressed or Stop sockets change in state. Value is stored automatically.
100 SEC៖
រាប់ 100 វិនាទី។ បន្ទាប់ពីពេលវេលានេះផុតកំណត់ ការរាប់ឈប់ ហើយចំនួនសរុបត្រូវបានបង្ហាញ។ តម្លៃត្រូវបានរក្សាទុកដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅក្នុងអង្គចងចាំ។
10 SEC៖
រាប់ 10 វិនាទី។ បន្ទាប់ពីពេលវេលានេះផុតកំណត់ ការរាប់ឈប់ ហើយចំនួនសរុបត្រូវបានបង្ហាញ។ តម្លៃត្រូវបានរក្សាទុកដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅក្នុងអង្គចងចាំ។
ភាពញឹកញាប់៖
The pulses applied are counted per second and displayed as frequency to a maximum of 999,999Hz.
Starting and stopping of the frequency function is performed by the buttons or the sockets in the TIME mode section. Each time the frequency is updated, the last value is automatically stored in memory.
ការរាប់ Geiger៖
ការកំណត់របស់ GM VOLTS គួរតែសមនឹងប្រភេទបំពង់ដែលកំពុងប្រើ។ ជួរធំទូលាយធម្មតា Alpha, Beta & Gamma halogen បានពន្លត់បំពង់ GM (ប្រភេទ MX168 ឬស្រដៀងគ្នា) វ៉ុលtage គួរតែមានប្រហែល 450V.DC ។ សម្រាប់ភាពជឿជាក់ និងអារម្មណ៍ល្អបំផុត។

មានមុខងារបួនផ្សេងគ្នានៃការរាប់ Geiger:
បន្ត៖
ការរាប់បន្តរហូតដល់ចុចប៊ូតុង STOP ឬ STOP sockets ផ្លាស់ប្តូរស្ថានភាព។ ការរាប់ Geiger នីមួយៗដែលបានអនុវត្តទៅរន្ធត្រូវបានរាប់។ វ៉ុលtage បានអនុវត្តទៅបំពង់ GM អាចត្រូវបានលៃតម្រូវពី 200 ទៅ 600 V.DC ។ សម្រាប់ភាពប្រែប្រួលល្អបំផុត និងសម្រាប់ការពិសោធន៍ដែលពាក់ព័ន្ធនឹង 'Plateau Voltages'។
In addition to the normal high voltage ប្រព័ន្ធបំពង់ GM, IEC ផលិតឧបករណ៍រាវរកភាគល្អិត ALPHA រដ្ឋរឹងពិសេស ដោយមានភ្ជាប់មកជាមួយ amplifier ដែលអាចត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការរកឃើញភាគល្អិតអាល់ហ្វាកម្រិតទាប។
TOTAL
រាប់លើសពី 10 ឬ 100 វិនាទី៖ បន្ទាប់ពីពេលវេលានេះផុតកំណត់ ការរាប់ Geiger ឈប់ ហើយចំនួនសរុបត្រូវបានបង្ហាញ។ តម្លៃត្រូវបានរក្សាទុកដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅក្នុងអង្គចងចាំ។
អត្រា៖
ជីពចរដែលបានរកឃើញត្រូវបានរាប់ក្នុងមួយវិនាទី ហើយបង្ហាញជាប្រេកង់ ឬអត្រាដល់អតិបរមា 999,999Hz ។ ការចាប់ផ្តើម និងបញ្ឈប់មុខងារប្រេកង់ត្រូវបានអនុវត្តនៅប៊ូតុង ឬរន្ធនៅក្នុងផ្នែករបៀប TIME ។ រាល់ពេលដែលមុខងារត្រូវបានបញ្ឈប់ តម្លៃចុងក្រោយត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងអង្គចងចាំ។

វាគ្មិន៖
The instrument has an inbuilt speaker to monitor the ‘GM clicks’ together with sockets for an extension speaker (8 ohm impedance). A speaker volume control is provided.
Lamp លទ្ធផល៖
រន្ធទិន្នផលផ្តល់ 12V.AC ។ នៅ 1 amp សម្រាប់ Photogate lamps ជាដើម។
ពីចម្ងាយ៖
Duplicates the RESET button function. Using a long cable, this socket can be joined to the common or ‘GRND’ socket by a switch or press button to create a remote RESET control.

គ្រឿងបន្ថែមស្រេចចិត្ត៖

  • Photogates for experiments.
  • Geiger Muller Tube with tube holder and lead.
  • Solid state ALPHA particle detector with holder and lead.
  • Extension speaker, 8 ohm impedance.

រចនា និងផលិតនៅប្រទេសអូស្ត្រាលី
LB 4071 – 101 ( new ) no slave display. doc

ឯកសារ/ធនធាន

IEC LB4071-101 Multi Counter Timer [pdf] សៀវភៅណែនាំ
LB4071-101, LB4071-101 Multi Counter Timer, LB4071-101, Multi Counter Timer, Counter Timer, Timer

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *