i3CONNECT-logo

i3CONNECT Elm 2 អេក្រង់ប៉ះអន្តរកម្ម

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display-product

លក្ខណៈបច្ចេកទេស

  • ម៉ូដែល៖ ELM ៦៥
  • វីសាៈ ១២៨០ × ១០២៤
  • Position of upper mounting point from TOP edge of the frame: 222 ម។
  • ទំងន់ដោយគ្មានគ្រឿងបន្ថែម៖ 32 គីឡូក្រាម

ការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាពទូទៅ

  • Before taking this product into use, please read and understand this manual and its guidelines thoroughly.
  • រក្សាសៀវភៅណែនាំនេះសម្រាប់ជាឯកសារយោងនាពេលអនាគត និងសម្រាប់ការបណ្តុះបណ្តាលប្រតិបត្តិករបន្ថែមនៃផលិតផលនាពេលអនាគត។

ទីតាំង និងលក្ខខណ្ឌបរិយាកាស

  • The allowable temperature range of the local ambient environment at which this device may operate is between 0°C and 40°C.
  • Do not place the product near a radiator, heater, or other heat source.
  • If the unit is suddenly moved from a cold to a warm place (e.g. from a truck), keep the power cable unplugged for at least 2 hours and make sure that any moisture inside the unit is evaporated.
  • Do not expose the unit to rain, or a very humid weather condition.
  • Make sure that the indoor environment is dry and cool. The allowable humidity range of the local ambient environment at which this device may operate is between 10% RH and 90%RH.
  • Place the unit in a well-ventilated place, so heating can escape easily. Ensure that the unit has enough space for ventilation. A 10 cm space at the left, right, and bottom of the unit should be clear, and 20 cm should be kept clear above the device.

បរិស្ថាន
Do not dispose of batteries in the trash. Always follow local regulations on the collection of batteries.

ផ្សេងៗ

  • All images and instructions within this manual are designed or written mainly for indicative purposes. There may be differences or changes between pictures/instructions and the actual product.

ការដំឡើងនិងការដំឡើង

  • Read the complete installation guide, and prepare all tasks, before executing the first step.
  • កុំដាក់វត្ថុធ្ងន់ៗពីលើគ្រឿង។
  • កុំដាក់ឧបករណ៍នៅជិតឧបករណ៍ដែលបង្កើតដែនម៉ាញេទិក។
  • កុំដាក់អង្គធាតុទៅពន្លឺព្រះអាទិត្យដោយផ្ទាល់ និងប្រភពកំដៅផ្សេងទៀត។
  • កុំដាក់គ្រឿងនៅលើរទេះ ជើងទ្រ ជើងទ្រ តង្កៀប តុ ឬធ្នើដែលមិនស្ថិតស្ថេរ។
  • មិនត្រូវដាក់វត្ថុរាវណាមួយនៅជិត ឬនៅលើឧបករណ៍នោះទេ ត្រូវប្រាកដថាមិនត្រូវកំពប់អង្គធាតុរាវណាមួយនៅខាងក្នុងឡើយ។

សុវត្ថិភាពអគ្គិសនី

  • Keep the power cable risk-free from physical or mechanical damage.
  • Check and ensure that the power source (wall outlet) is connected with the ground.
  • Unplug the power supply to the unit when the weather is thunder-storm or lightning.
  • Check that your local power supply characteristics are suitable for the product’s operation voltage.
  • Only use the original power cable from the accessory bag. Don’t modify or lengthen it.
  • Unplug power supply cable when the unit will be in inactive for a longer time.

ថែទាំ និងសម្អាត

  • Always unplug the power cable before cleaning.
  • Clean the screen only with soft, dustless, dry cloths, specifically intended for LCD screen cleaning.
  • For a deeper clean, always contact an authorized service center.
  • Never use water or any spray-type detergent to clean the unit.
  • កុំបើកឧបករណ៍។ មិនមានផ្នែកដែលអាចផ្តល់សេវាអ្នកប្រើប្រាស់នៅខាងក្នុងទេ។

UnBOXING

  • Two persons are needed to do the unboxing and consecutive installation of the display.
  • Get wall-mounts or stands ready first!
  1. Remove the plastic clips on the 75” and 86” boxes.
  2. ដោះខ្សែ។
    Lift Up the cover and clear protective materials.i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (1)
  3. Install any hardware needed to hang the display (refer to the manual of the accessory)
  4. រក្សាការវេចខ្ចប់សម្រាប់ការប្រើប្រាស់នាពេលអនាគត។ i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (2)

ការដោះស្រាយ

The display is big and heavy.
The 65” and 75” should be handled by 2 persons.

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (3)

To handle the 86” version, 3 persons are recommended.

WHAT ELSE IS IN THE BOX

  • ACCESSORY BOX contains
  • Power Cable, length 2m
  • One end is a standardized IEC C13 (female plug) that inserts into the display.
  • The other end is a localized socket plug.
  • If you need a longer cable or a different socket plug, these can be sourced locally.
  • ខ្សែ USB
  • Length 2m type C (both ends).
  • ម៉ូឌុលវ៉ាយហ្វាយ
  • អង្គភាពបញ្ជាពីចំងាយ
  • Set of batteries for remote control unit.
  • មគ្គុទ្ទេសក៍ចាប់ផ្តើមរហ័ស

SET OF DISPLAY MARKERS contains

  • Two markers that are optimized for ease of use on the touch surface of the display.
  • Settings of color and width can be made through the i3STUDIO operating system.

ការកំណត់អត្តសញ្ញាណផលិតផល

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (4)

កំពុងរៀបចំការដំឡើង

  • A mounting bracket or cart is not included with your display, as there are various options to install the display to suit your requirements: fixed to the wall, height adjustable, mobile
    – or a combination of the above.
  • ពិគ្រោះ i3-CONNECT.com to see different options. Refer to the installation manual of the chosen mount.
  • The display has standardized VESA mounting points at the back, using M8 size screws to install.
  • ភាគច្រើននៃការម៉ោននៅលើទីផ្សារគឺត្រូវគ្នាទៅនឹងស្តង់ដារនេះ។ ពួកវាប្រែប្រួលក្នុងជំហាននៃទទឹង និងកម្ពស់ 10 សង់ទីម៉ែត្រ ហើយបន្ទុកអតិបរមាដែលពួកគេអាចទទួលយកបាន។ ប្រសិនបើបន្ថែមគ្រឿងបន្ថែមដូចជារបារសំឡេង និង/ឬប្រព័ន្ធកាមេរ៉ា សូមពិចារណារឿងនេះ។
  • Refer to the drawings in this chapter to find the specifications and position, different for each size.

កំពុងរៀបចំការដំឡើង

ELM ៦៥
Location of VESA mount

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (4)

គំរូ VESA ទីតាំងនៃចំណុចម៉ោនខាងលើពីគែម TOP នៃស៊ុម ទំងន់ដោយគ្មានគ្រឿងបន្ថែម
ELM ៦៥ ១២៨០ × ១០២៤ 222 ម។ 32 គីឡូក្រាម

ELM ៦៥
Location of VESA mount

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (6)

គំរូ VESA ទីតាំងនៃចំណុចម៉ោនខាងលើពីគែម TOP នៃស៊ុម ទំងន់ដោយគ្មានគ្រឿងបន្ថែម
ELM ៦៥ ១២៨០ × ១០២៤ 201 ម។ 44 គីឡូក្រាម

ELM ៦៥
Location of VESA mounti3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (7)

គំរូ VESA ទីតាំងនៃចំណុចម៉ោនខាងលើពីគែម TOP នៃស៊ុម ទំងន់ដោយគ្មានគ្រឿងបន្ថែម
ELM ៦៥ ១២៨០ × ១០២៤ 289 ម។ 62 គីឡូក្រាម

ការតភ្ជាប់បណ្តាញ

Option 1: LAN network:
Plug in the LAN cable (if available) into one of the two LAN ports at the bottom of the display.

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (8)

Option 2: WIFI network:
First insert the WiFi module into the slot at the bottom of the display. It only fits one way: arrows facing front and up.
Gently push it in place.

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (9)

FIRST TIME POWER-ON

TURNING THE iCONNECT DISPLAY ON AND OFF

  1. ដោតផ្នែកម្ខាងនៃខ្សែភ្លើងចូលទៅក្នុងព្រីភ្លើង AC និងម្ខាងទៀតចូលទៅក្នុងរន្ធជញ្ជាំង។i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (11)
  2. Switch on the Power Switch to turn the iCONNECT interactive display on.i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (12)
  3. The display is in standby mode now. Wait a moment until the power indicator lights up. Then press i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (10) button on the remote or the button on the display again, to turn the iCONNECT interactive dispay on.i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (13)
  4. ចុចi3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (10) button on the remote or the button on the display again, to turn the display in standby mode.i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (14)
  5. Switch off the Power Switch to cut off the power completelyi3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (15)

ចំណាំ៖ the ¡CONNECT interactive display needs some time to shut off correctly before it can be switched on again. By interupting this process, the next start up can take longer.

ចំណាំ៖ When there is no active source on the ¡CONNECT display, it will go into stand-by mode after 3 minutes.

ការតភ្ជាប់
Make sure both the external device as well as the iCONNECT display are turned off when connecting the external device to the display. Check the plugs at the ends of the cables to make sure that they are the correct type, before plugging them into the jacks of the iCONNECT interactive display.

FIRST TIME POWER-ON

នៅពេលបើកអេក្រង់ i3CONNECT ជាលើកដំបូង ទំព័រម៉ឺនុយខាងក្រោមបង្ហាញនៅលើអេក្រង់។

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (16)

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (17) When your device is not connected to LAN already, select your wireless network

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (18)

Select your date & time preferences

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (19)

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (20)

ជំហានបន្ទាប់នឹងអនុវត្តការកំណត់ដែលបានជ្រើសរើស ហើយអាចចំណាយពេលខ្លះដើម្បីធ្វើដូច្នេះ។

ឧបករណ៍ភ្ជាប់ និងការគ្រប់គ្រង

ផ្នែកខាងមុខ

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (21)

X ឧបករណ៍ចាប់ចលនា ដើម្បីបើកដំណើរការរបៀបរង់ចាំពេលទំនេរ
1 ប៊ូតុងពហុមុខងារ User-defined preferred action
2 ប៊ូតុងថាមពល បើកនិងបិទឯកតា
3 ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាបញ្ជាពីចម្ងាយ Receive signals from remote control
4 ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាពន្លឺបរិយាកាស Automatic adjustment of brightness
5 ការបញ្ចូល USB-C USB 3.2 Gen 1×1.ដើម្បីភ្ជាប់ថេប្លេត ឬកុំព្យូទ័រយួរដៃ៖ សំឡេង រូបភាព និងការគ្រប់គ្រងការប៉ះ។
6 ការបញ្ចូល HDMI ភ្ជាប់កុំព្យូទ័រយួរដៃ ឬកុំព្យូទ័របណ្តោះអាសន្ន
7 Touch Control Out ប៉ះការគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ខាងក្រៅ
8 USB 2.0 ភ្ជាប់ឧបករណ៍ខាងក្រៅ (កន្លែងផ្ទុក)
9 USB 2.0 ភ្ជាប់ឧបករណ៍ខាងក្រៅ (កន្លែងផ្ទុក)

នៅផ្នែកខាងស្តាំi3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (22)

នៅបាត

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (23) i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display-01

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display-02

ការតភ្ជាប់    ការពិពណ៌នា  
វីដេអូចេញ៖

រន្ធ HDMI & USB C

Connect an external device with a HDMI cable or USB-C cable to this port to output the image and sound of the interactive display.
 USB 3.0  ភ្ជាប់ឧបករណ៍ USB ទៅច្រកនេះសម្រាប់ OPS ឬ Android ។
 

 USB-C

Connect an external device with an USB-C Cable to this port.

 ចំណាំ៖ the display supports USB 3.2 Gen 1 x1. This supports built-in Touch Out.

Display port (DP) In ភ្ជាប់ឧបករណ៍ខាងក្រៅដោយប្រើខ្សែ DP ទៅច្រកនេះ។
រន្ធ HDMI In ភ្ជាប់ឧបករណ៍ខាងក្រៅដោយប្រើខ្សែ HDMI ទៅច្រកនេះ។
 Touch out Connect an external device to support touch control of an external device on the display.

 ចំណាំ៖ Windows is Plug&Play, for Apple gestures a driver is needed.

វ៉ាយហ្វាយ និង

Bluetooth antennas

 Tighten to Wi-Fi and Bluetooth antennas in clockwise direction.
USB 2. 0 ភ្ជាប់ឧបករណ៍ USB ទៅច្រកនេះសម្រាប់ Android ។
កុំព្យូទ័រនៅក្នុង Connect an external device with VGA cable and Mini Jack to this port.
លទ្ធផល S/PDIF Connect a digital sound system to this SPIDIF jack.
កាសចេញ ភ្ជាប់កាសទៅនឹង Jack នេះ។
LAN Connect an external network/router with a LAN cable to this port.
 RS-232C ភ្ជាប់ខ្សែ DB-9 ទៅច្រកនេះសម្រាប់ការបញ្ជាពីចម្ងាយ សេវាកម្ម និងការប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀត។
 អូឌីយ៉ូអាណាឡូកនៅក្នុង ភ្ជាប់ឧបករណ៍អូឌីយ៉ូអាណាឡូកខាងក្រៅដោយប្រើខ្សែ Mini Jack ទៅ Jack នេះ។

FRONTAL PEN HOLDERS

គែមខាងក្រោមនៃ dispaly មានតំបន់បិទបើកចំនួនពីរ ដែលផ្ទុកស្ទីលដែលត្រូវគ្នាដោយមេដែក។

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (26)

ការគ្រប់គ្រងពីចម្ងាយ

ការបែងចែកប៊ូតុងនៃការបញ្ជាពីចម្ងាយ។

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (27)

  • Install the supplied batteries to get the remote working.
  • Replace batteries when remote starts to become less responsive or stops working.
  • NOTE: Remove the batteries when you are planning to not use the remote for over a month.

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (28)

SETTING UP STUDIO

i3CONNECT STUDIO គឺជាចំណុចប្រទាក់វិចារណញាណដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកស្វែងយល់ពីលទ្ធភាពទាំងអស់នៃឧបករណ៍នេះ និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ទាំងអស់។ សូមមើលសៀវភៅណែនាំតាមអ៊ីនធឺណិតរបស់ i3CONNECT STUDIO ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានពាក់ព័ន្ធទាំងអស់។

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (29) i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (30) i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (31) i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (32)i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (33)

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (34)

ចុះឈ្មោះ និងប្រើប្រាស់ការគ្រប់គ្រងពីចម្ងាយនៃការបង្ហាញនេះ។

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (35)

Set Educational or Business for the best
i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (36)

You are all set to experience i3CONNECT STUDIO

iBSTUDIO LAUNCHER HOME INTERFACE

i3CONNECT STUDIO គឺជាចំណុចប្រទាក់វិចារណញាណដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកស្វែងយល់ពីលទ្ធភាព និងការកំណត់ទាំងអស់នៃឧបករណ៍នេះ។ សូមមើលសៀវភៅណែនាំអនឡាញរបស់ i3CONNECT STUDIO ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។

i3CONNECT-Elm-2-Interactive-Touch-Display- (37)

  1. Clock and Date widget: Time flies when you are having fun, so we help you to not lose track of time.
  2. របារស្ថានភាព៖
    • A. i3CAIR air quality widget (needs optional i3CAIR sensor to monitor the air quality of the room that you are in)
    • B. Display name (the assigned name you set in one of the previous steps)
    • C. WIFI status (name of connected network)
    • D. i3ALLSYNC KEY (to wirelessly connect your device)
  3. Fly Out menu (access tools, settings, warnings)
  4. Fly-Out menu controls (show and hide the Fly Out menu)
  5. Widget tiles (Add and lauch favorite applications with one touch. Initial widgets may vary upon the chosen preset ‘Educational’ or ‘Business’)
    • E. Write (Use the display as a flipchart or whiteboard)
    • F. Present (Share content from your device and use the display to control it)
    • G. Browser (Browse the internet, annotate and share the information)
    • H. USB-C (Select the frontal input for wired connection)
  6. Exit (and go to…)

i3CONNECT STUDIO is very intuitive to use.
To get the most out of it and to learn the best tips and tricks, please proceed to the complete i3CONNECT STUDIO MANUAL, that can be found here: https://docs.i3-technologies.com/i3STUDIO/

¡BCONNECT ELM2 END OF LIFE

យើងកំពុងពង្រីកអាយុកាលនៃផលិតផលរបស់យើងជាមួយនឹងបច្ចេកវិទ្យាម៉ូឌុល ហើយយើងថែមទាំងអាចផ្តល់ឱ្យផលិតផលរបស់យើងនូវអាយុកាលទីពីរបន្ទាប់ពីការប្រើប្រាស់លើកដំបូង។ យើងមានមោទនភាពចំពោះអ្វីដែលយើងកំពុងធ្វើសម្រាប់ពិភពលោកដែលមាននិរន្តរភាពជាងមុន។
យើងប្ដេជ្ញាចិត្តក្នុងការបង្កើនភាពជារង្វង់នៃផលិតផលរបស់យើង និងកែលម្អការកែច្នៃឡើងវិញ និងប្រើប្រាស់ឡើងវិញនៅចុងបញ្ចប់នៃជីវិត ដើម្បីការពារកាកសំណល់ដែលមិនចាំបាច់។
មកដល់ពេលដែលអ្នកត្រូវចែកគ្នាជាមួយផលិតផលណាមួយរបស់យើង សូមពិគ្រោះជាមួយពួកយើង webគេហទំព័រដើម្បីទទួលបានការណែនាំថ្មីបំផុតអំពីរបៀបបន្ត។
យើងគឺជាអ្នកផលិតអេក្រង់ប៉ះដំបូង (ហើយបច្ចុប្បន្នតែប៉ុណ្ណោះ) ដែលមានលិខិតឆ្លងដែនរាងជារង្វង់សម្រាប់អេក្រង់ប៉ះរបស់យើង។ នេះរួមបញ្ចូលទាំងតម្លាភាពview នៅក្នុងសម្ភារៈដែលយើងប្រើប្រាស់ ផលប៉ះពាល់នៃឧស្ម័នកាបូនិកនៃដំណោះស្រាយរបស់យើង ក៏ដូចជាការបង្ហាញនូវគំនិតផ្តួចផ្តើមដែលយើងធ្វើដើម្បីកាត់បន្ថយផលប៉ះពាល់របស់យើង។

Recyclability of our products
At a product’s end-of-life, valuable materials often end up being disregarded and dumped in landfills. We believe that sustainability doesn’t end when our products have reached the end of their usable life. That’s why we’ve conducted a study to investigate the recyclability of our products. The results?

  • 88% of the materials used in our products can be recycled.
  • 12% is incinerated with energy recovery.
  • A fraction of 0,1% ends up in regulated landfills.
  • យើងប្ដេជ្ញាចិត្តក្នុងការបង្កើនភាពជារង្វង់នៃផលិតផលរបស់យើង និងកែលម្អការកែច្នៃឡើងវិញ និងប្រើប្រាស់ឡើងវិញនៅចុងបញ្ចប់នៃជីវិត ដើម្បីការពារកាកសំណល់ដែលមិនចាំបាច់។

សំណួរដែលសួរញឹកញាប់

Can I use any wall mount with this display?

Most wall mounts on the market are compatible with this display's standard VESA sizes. Ensure compatibility with the weight and dimensions of your display and any additional accessories.

តើខ្ញុំត្រូវជំនួសថ្មបញ្ជាពីចម្ងាយដោយរបៀបណា?

Pay attention to the correct orientation when replacing the 2x AAA batteries in the remote control. Use Alkaline or rechargeable types only. Push down the cover of the battery compartment and slide it off to access the batteries.

ឯកសារ/ធនធាន

i3CONNECT Elm 2 អេក្រង់ប៉ះអន្តរកម្ម [pdf] សៀវភៅណែនាំ
ELM 65, ELM 75, ELM 86, Elm 2 អេក្រង់ប៉ះអន្តរកម្ម, Elm 2, អេក្រង់ប៉ះអន្តរកម្ម, អេក្រង់ប៉ះ

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *