i safe MOBILE MTH2ERA01,IS-TH2ER.M1 Barcode Scanner Reader Instruction Manual
i safe MOBILE MTH2ERA01,IS-TH2ER.M1 Barcode Scanner Reader Instruction Manual

ការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាព

រូបតំណាងអាន www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

ផលិតផលលើសview
ផលិតផលលើសview

EX MarkINGS

> ATEX:
IM1 Ex ia op is I Ma
II 2G Ex ib op គឺ IIC T4 Gb
II 2D Ex ib op គឺ IIIC T135°C Db
វិញ្ញាបនបត្រប្រឡងប្រភេទ EU៖
EPS 25 ATEX 1 205 X
CE-designation: CE 2004

> IECEX:
Ex ia op គឺ I Ma
Ex ib op គឺ IIC T4 Gb
Ex ib op គឺ IIIC T135°C Db
វិញ្ញាបនបត្រ IECEx៖ IECEx EPS 25.0053X

› Temperature range:
– 20 deg * C <= Ta <=+55^ C( EN/IEC 60079-0) -10 °C … +55 °C (EN/IEC 62368-1)

> Manufactured by:
i.safe MOBILE GmbH i Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany

ភាសាអង់គ្លេស
i safe MOBILE MTH2ERA01,IS-TH2ER.M1 Barcode Scanner Reader Instruction Manual warning icon សូមអានការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពទាំងនេះ និងសៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិការដោយប្រុងប្រយ័ត្នមុនពេលប្រើឧបករណ៍។ ប្រសិនបើអ្នកមិនធ្វើតាមការណែនាំទាំងនេះ ឬមិនយល់វាទេ នេះអាចនាំឱ្យស្លាប់ របួសធ្ងន់ធ្ងរ និងការខូចខាតឧបករណ៍។ អ្នកអាចស្វែងរកសៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិការបច្ចុប្បន្ននៅ
www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
មានតែអ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានទទួលការបណ្តុះបណ្តាលដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ក្នុងការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ Ex នៅក្នុងតំបន់គ្រោះថ្នាក់នៃការផ្ទុះ និងអ្នកដែលបានអាន និងយល់ពីសៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិការអាចប្រើឧបករណ៍នេះ។

  • Follow all instructions given on the device and on the packaging..
  • អនុវត្តតាមច្បាប់សុវត្ថិភាពក្នុងតំបន់។
  • ប្រើឧបករណ៍នេះតែនៅក្នុងតំបន់គ្រោះថ្នាក់នៃការផ្ទុះនៃតំបន់ 1/21, 2/22, M1 និង M2 ឬនៅខាងក្រៅតំបន់គ្រោះថ្នាក់នៃការផ្ទុះ។
  • Only connect the device outside explosion hazardous areas to the ISM interface of the 15540.M1.
  • មុនពេលចូលទៅក្នុងតំបន់គ្រោះថ្នាក់នៃការផ្ទុះជាមួយឧបករណ៍,
    • make sure that the device is securely fastened to the ISM interface of the 15540.M1,
    • ត្រូវប្រាកដថាមិនមានគម្លាតអាចមើលឃើញរវាងផ្នែកទាំងពីរនៃឧបករណ៍
    • ត្រូវប្រាកដថាឧបករណ៍មិនខូច,
    • ត្រូវប្រាកដថាស្លាកទាំងអស់នៅលើឧបករណ៍អាចអានបាន។
  • ប្រសិនបើអ្នកប្រើឧបករណ៍នៅក្នុងតំបន់គ្រោះថ្នាក់នៃការផ្ទុះ។
    • កុំបន្ធូរវីសនៅលើឧបករណ៍,
    • កុំភ្ជាប់គ្រឿងបន្លាស់ណាមួយទៅឧបករណ៍,
    • កុំបើកគម្របចំណុចប្រទាក់ណាមួយ,
    • do not charge the 15540.M1,
    • កុំបើកឧបករណ៍,
    •  កុំធ្វើឱ្យខូចឧបករណ៍។
  • បិទឧបករណ៍ភ្លាមៗ ហើយចាកចេញពីតំបន់គ្រោះថ្នាក់នៃការផ្ទុះដោយមិនពន្យាពេលប្រសិនបើ
    • ដំណើរការខុសប្រក្រតីនៅលើឧបករណ៍,
    • អ្នកបានបំផ្លាញលំនៅដ្ឋានរបស់ឧបករណ៍
    • អ្នកបានលាតត្រដាងឧបករណ៍ទៅនឹងបន្ទុកលើស,
    •  ឧបករណ៍ត្រូវបានរក្សាទុកមិនត្រឹមត្រូវ
    • ស្លាកនៅលើឧបករណ៍មិនអាចអានបានទៀតទេ។
  • Laser Light. Do not stare into beam class 2 laser product 510-530 nm, 1 mW.
  • កុំកែប្រែឧបករណ៍តាមរចនាសម្ព័ន្ធ។
  • កុំដាក់ឧបករណ៍ទៅសីតុណ្ហភាពខ្ពស់។
  • កុំ​បញ្ចេញ​ឧបករណ៍​ទៅ​នឹង​កាំរស្មី UV ខ្លាំង។
  • កុំដាក់ឧបករណ៍ឱ្យដំណើរការជាមួយនឹងបន្ទុកអគ្គិសនីខ្ពស់។
  • កុំបង្ហាញឧបករណ៍ទៅនឹងអាស៊ីតឈ្លានពានឬមូលដ្ឋាន។
  • ការពារឧបករណ៍ពីប្រេង ខាញ់ និងវត្ថុរាវធារាសាស្ត្រ។
  • ការពារឧបករណ៍ពីគ្រោះថ្នាក់មេកានិកខ្ពស់ វិទ្យុសកម្មកាំរស្មីយូវីខ្លាំង និងដំណើរការសាកដោយអគ្គិសនីខ្ពស់។
  • Do not open the device or carry out any repairs yourself

អតីត​បទប្បញ្ញត្តិ​សុវត្ថិភាព​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ
ការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍នេះសន្មតថាប្រតិបត្តិករបានសង្កេតមើលបទប្បញ្ញត្តិសុវត្ថិភាពធម្មតា ហើយបានអាន និងយល់អំពីសៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិការ សេចក្តីណែនាំអំពីសុវត្ថិភាព និងវិញ្ញាបនបត្រ។

When used in explosion hazardous areas, the following Safety Instructions must also be complied with:

ការតភ្ជាប់

  • ឧបករណ៍នេះអាចភ្ជាប់បានតែនៅខាងក្រៅតំបន់គ្រោះថ្នាក់ទៅ IS540.M1 តាមរយៈចំណុចប្រទាក់ ISM ។
  • ឧបករណ៍ត្រូវតែភ្ជាប់យ៉ាងមានសុវត្ថិភាពទៅនឹងចំណុចប្រទាក់ ISM នៅពេលប្រើនៅក្នុងតំបន់ដែលមានគ្រោះថ្នាក់។
    IP-ការពារ
  • ដើម្បីធានាបាននូវការការពារ IP វាត្រូវតែត្រូវបានធានាថា gaskets ទាំងអស់មានវត្តមាន និងមុខងារ។ មិនត្រូវមានគម្លាតធំរវាងផ្នែកទាំងពីរនៃលំនៅដ្ឋាន និងរវាងថ្ម និងលំនៅដ្ឋាននោះទេ។
    សាក
  • The IS540.M1 may only be charged outside explosion hazardous areas via the IS-DCTH1.1.
    ផលប៉ះពាល់
  • ឧបករណ៍នេះអាចមិនត្រូវបានប៉ះពាល់នឹងអាស៊ីតឈ្លានពានណាមួយឬអាល់កាឡាំង។
  • ឧបករណ៍ត្រូវតែត្រូវបានការពារពីផលប៉ះពាល់ជាមួយនឹងថាមពលផលប៉ះពាល់ខ្ពស់ ប្រឆាំងនឹងការបំភាយពន្លឺកាំរស្មីយូវីច្រើនពេក និងដំណើរការបន្ទុកអគ្គីសនីខ្ពស់។
  • ឧបករណ៍ត្រូវការពារពីការប៉ះពាល់នៃប្រេង ខាញ់ និងវត្ថុរាវធារាសាស្ត្រ។
    ល័ក្ខខ័ណ្ឌនៃការប្រើប្រាស់
  • The permitted ambient temperature range is -20 °C to +55 °C (-4°F to +131 °F).
  • ឧបករណ៍នេះអាចប្រើតែនៅក្នុងតំបន់ 1, 2, 21, 22, M1 ឬ M2 ប៉ុណ្ណោះ។
    ការបំពាននិងមហន្តរាយ
    ប្រសិនបើមានហេតុផលណាមួយដែលសង្ស័យថាសុវត្ថិភាពនៃឧបករណ៍នេះត្រូវបានសម្របសម្រួលនោះ វាត្រូវតែដកចេញពីការប្រើប្រាស់ និងដកចេញពីកន្លែងដែលមានគ្រោះថ្នាក់ណាមួយជាបន្ទាន់។
    វិធានការត្រូវតែធ្វើឡើងដើម្បីការពារការចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍ឡើងវិញដោយចៃដន្យ។ សុវត្ថិភាពរបស់ឧបករណ៍អាចត្រូវបានសម្របសម្រួលប្រសិនបើឧទាហរណ៍ampលេ៖
  • ដំណើរការខុសប្រក្រតីកើតឡើង។
  • លំនៅដ្ឋានរបស់ឧបករណ៍បង្ហាញពីការខូចខាត។
  • ឧបករណ៍នេះត្រូវបានប៉ះពាល់នឹងបន្ទុកលើស។
  • ឧបករណ៍នេះត្រូវបានរក្សាទុកមិនត្រឹមត្រូវ
  • ការសម្គាល់ឬស្លាកនៅលើឧបករណ៍គឺមិនអាចទទួលយកបានទេ។
    យើងសូមណែនាំថាឧបករណ៍ដែលបង្ហាញកំហុស ឬដែលសង្ស័យថាមានកំហុសត្រូវបានបញ្ជូនត្រឡប់ទៅ i.safe MOBILE GmbH វិញដើម្បីពិនិត្យ។

DEUTSCH
i safe MOBILE MTH2ERA01,IS-TH2ER.M1 Barcode Scanner Reader Instruction Manual warning icon Lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät benutzen. Wenn Sie die Sicherheitshinweise nicht beachten oder nicht verstehen, kann dies zu Tod, schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen. Die aktu-elle Bedienungsanleitung finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/downloads Nur geschulte Benutzer, die für den Einsatz von Ex-Geräten in explosionsgefährdeten Bereichen qualifiziert sind und diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, dürfen dieses Gerät benutzen.

i safe mobile

ឯកសារ/ធនធាន

i safe MOBILE MTH2ERA01,IS-TH2ER.M1 Barcode Scanner Reader [pdf] សៀវភៅណែនាំ
MTH2ERA01, IS-TH2ER.M1, Barcode Scanner Reader, Barcode Scanner Reader, Barcode Scanner, Reader, Scanner

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *