មាតិកា លាក់

Godox FT433 TL Wireless Flash Trigger

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់

សេចក្តីណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ

ផលិតផលនេះគឺជាឧបករណ៍ថតរូបដែលមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈ ដែលដំណើរការដោយបុគ្គលិកជំនាញតែប៉ុណ្ណោះ។
រាល់សម្ភារការពារ និងការវេចខ្ចប់នៅលើផលិតផលត្រូវតែយកចេញមុនពេលប្រើប្រាស់។

ការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាពជាមូលដ្ឋានខាងក្រោមត្រូវតែអនុវត្តតាមនៅពេលប្រើផលិតផលនេះ៖

1. អានដោយប្រុងប្រយ័ត្ន និងយល់ច្បាស់ពីសៀវភៅណែនាំមុនពេលប្រើ ហើយធ្វើតាមការណែនាំសុវត្ថិភាពយ៉ាងតឹងរ៉ឹង។
2. កុំប្រើឧបករណ៍ខូចឬគ្រឿងបន្លាស់។ អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបច្ចេកទេសជួសជុលដែលមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈត្រួតពិនិត្យ និងបញ្ជាក់ប្រតិបត្តិការធម្មតា មុនពេលបន្តប្រើប្រាស់បន្ទាប់ពីជួសជុល។
3. Turn off power when not in use.
4. ឧបករណ៍នេះមិនជ្រាបទឹក។ ទុកវាឱ្យស្ងួត ហើយជៀសវាងការជ្រមុជវាទៅក្នុងទឹក ឬវត្ថុរាវផ្សេងទៀត។ វាគួរតែត្រូវបានដំឡើងនៅក្នុងទីតាំងដែលមានខ្យល់ចេញចូល និងស្ងួត ហើយជៀសវាងការប្រើក្នុងបរិយាកាសភ្លៀង សើម ធូលី ឬកំដៅខ្លាំង។ កុំដាក់វត្ថុនៅពីលើឧបករណ៍ ឬអនុញ្ញាតឱ្យសារធាតុរាវហូរចូលទៅក្នុងវា ដើម្បីការពារគ្រោះថ្នាក់។
5. Do not disassemble without authorization. If the product malfunctions,
វាត្រូវតែត្រូវបានត្រួតពិនិត្យ និងជួសជុលដោយក្រុមហ៊ុនរបស់យើង ឬបុគ្គលិកជួសជុលដែលមានការអនុញ្ញាត។
6. កុំដាក់ឧបករណ៍នៅជិតអាល់កុល ប្រេងសាំង ឬសារធាតុរំលាយ ឬឧស្ម័នដែលអាចងាយឆេះបាន ដូចជាមេតាន និងអេតាន។
7. កុំប្រើ ឬរក្សាទុកឧបករណ៍នេះក្នុងបរិយាកាសដែលអាចផ្ទុះបាន។
8. លាងសម្អាតថ្នមៗដោយក្រណាត់ស្ងួត។ កុំប្រើក្រណាត់សើមព្រោះវាអាចធ្វើឱ្យខូចឧបករណ៍។
9. សៀវភៅណែនាំណែនាំនេះគឺផ្អែកលើការធ្វើតេស្តយ៉ាងម៉ត់ចត់។ ការផ្លាស់ប្តូរការរចនា និងលក្ខណៈបច្ចេកទេសអាចផ្លាស់ប្តូរដោយមិនមានការជូនដំណឹងជាមុន។ ពិនិត្យជាផ្លូវការ webគេហទំព័រសម្រាប់ការណែនាំចុងក្រោយបំផុត និងព័ត៌មានថ្មីៗអំពីផលិតផល។
10.Do not charge (unless it is a rechargeable battery), or disassemble the battery. Do not mix different types or brands of batteries or old and new batteries.
11.រយៈពេលធានាសម្រាប់ឧបករណ៍នេះទាំងមូលគឺមួយឆ្នាំ។ សម្ភារៈប្រើប្រាស់ (ដូចជាថ្ម) អាដាប់ទ័រ ខ្សែថាមពល និងគ្រឿងបន្ថែមផ្សេងទៀតមិនត្រូវបានគ្របដណ្តប់ដោយការធានានោះទេ។
12.Failures from improper operation is not covered under warranty.

ការប្រុងប្រយ័ត្ន - ការប្រើប្រាស់ការត្រួតពិនិត្យ ឬការកែតម្រូវ ឬការអនុវត្តន៍នៃនីតិវិធីក្រៅពីអ្វីដែលបានបញ្ជាក់នៅទីនេះ អាចបណ្តាលឱ្យមានវិទ្យុសកម្មគ្រោះថ្នាក់។

បុព្វបទ

អរគុណសម្រាប់ការទិញ!

This TTL wireless flash trigger FT 433 is designed to use with most popular cameras on the market. With built-in 433MHz wireless module, the transmitter FT 433 can be collocated with the receiver FR433 to achieve longer transmission distance while greatly decreasing the interference.

FT 433 can control upgraded Godox flashes such as AD200Prol 1, AD600Prol I and AD600BMII, supports TTL flash/M (manual) flash /Multi flash, and HSS/ first-curtain sync/second-curtain sync. Other features such as maximum flash synchronization speed up to 1 / 8000s, multiple channel control, stable transmission signal together make it a perfect choice for professional photographers.

Transmitter FT 433 C is compatible with Canon camera hot shoes. Transmitter FT 433 S is compatible with Sony camera hot shoes. Transmitter FT 433 N is compatible with Nikon camera hot shoes.

* Restrictions: 1 /8000s is achievable when the camera has a max camera shutter speed of 1 /8000s.
* Compatibility: transmitter FT 433 is compatible with receiver FR433, other models of flash triggers or receivers are incompatible.

ឈ្មោះនៃផ្នែក

Transmitter FT 433

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

1. Group Button 1
2. Group Button 2
3. Group Button 3
4. Group Button 4
5. Group Button 5
6. ប៊ូតុងមុខងារ ១
7. ប៊ូតុងមុខងារ ១
8. ប៊ូតុងមុខងារ ១
9. ប៊ូតុងមុខងារ ១
l 0. MENU Button
11. Magnification Button

12. សូចនាករស្ថានភាព Lamp
– Green: Focus (Camera)
– Red: Trigger (Flash)+ Shutter (Camera)
13. ប៊ូតុង SET
14. ជ្រើសរើស Dial
75. TEST/Shutter Button
16. MODE·LOCK Button
17. បន្ទះ LCD
18. 2.5mm Sync Cord Jack
19. ច្រកដំឡើងកម្មវិធីបង្កប់ USB-C

20. ប្រអប់ថ្ម
21. កុងតាក់ថាមពល
បើក៖ (បើកដំណើរការ)
បិទ៖ (បិទថាមពល)
22. AF Assist Beam Switch
បើក៖ (លទ្ធផល AF Assist Beam)
បិទ៖ ( AF Assist Beam មិនចេញលទ្ធផលទេ)
23. ស្បែកជើងក្តៅ
24. Hot Shoe Locking Ring
25. Focus Assist Lamp
26. អង់តែន

Please rotate the top antenna out in using to ensure the signal transmission.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

អ្នកទទួល FR433

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

1. អង់តែន
2.USB-C Port
3. សូចនាករ

Please rotate the top antenna out in using to ensure the signal transmission.

បន្ទះ LCD របស់ឧបករណ៍បញ្ជូន

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

1. ប៉ុស្តិ៍ (32)
2.1D (99)
3. ការភ្ជាប់កាមេរ៉ា
4. Group Mode
5. ប៊ីបភឺរ
6. ម៉ូដែល Lamp ការត្រួតពិនិត្យមេ
៣.៦. ការចង្អុលបង្ហាញកម្រិតថ្ម
8. គំរូក្រុម Lamp
9. ក្រុម
10. រូបតំណាងប៊ូតុងមុខងារ
11. កម្រិតថាមពលទិន្នផល
12. HSS Delay
13. <E®> means High Speed Sync
<@>> means Second Curtain Sync

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

 

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

តើមានអ្វីនៅខាងក្នុង

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

ការណែនាំអំពីថ្ម

ការដំឡើងថ្ម

រុញគម្របប្រអប់ថ្មរបស់កេះពន្លឺ ហើយបញ្ចូលថ្ម AA អាល់កាឡាំងពីរ ឬថ្ម Ni-MH (ស្រេចចិត្ត) ដាច់ដោយឡែកពីគ្នាទៅនឹងបន្ទាត់ត្រឹមត្រូវ។

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

ការចង្អុលបង្ហាញកម្រិតថ្ម

ពិនិត្យកម្រិតថ្មនៅលើបន្ទះ LCD ដើម្បីមើលកម្រិតថ្មដែលនៅសល់អំឡុងពេលប្រើប្រាស់។

ការចង្អុលបង្ហាញកម្រិតថ្ម ស្ថានភាពថាមពល
3 ក្រឡាចត្រង្គ ពេញ
2 ក្រឡាចត្រង្គ កណ្តាល
ក្រឡាចត្រង្គ ១ ទាប
ក្រឡាចត្រង្គទទេ ថាមពលទាប សូមជំនួសវា។
ភ្លឹបភ្លែតៗ <2.5V កម្រិត​ថ្ម​នឹង​ត្រូវ​ប្រើ​ភ្លាមៗ (សូម​ប្តូរ​ថ្ម​ថ្មី ព្រោះ​ថាមពល​ទាប​នាំ​ឱ្យ​គ្មាន​ពន្លឺ
ឬបាត់ពន្លឺក្នុងករណីឆ្ងាយ)។

 

ការចង្អុលបង្ហាញអំពីថ្មគឺសំដៅលើថ្មអាល់កាឡាំង AA ប៉ុណ្ណោះ។ ដូចវ៉ុលtage នៃថ្ម Ni-MH មាននិន្នាការទាប សូមកុំយោងលើតារាងនេះ

កុងតាក់ថាមពល

Install the battery correctly, slide the power switch button to “ON” can turn on the product, slide it to “OFF” to turn off.

Note: When not in use for a long time, please turn off the power to avoid power consumption.

ការកំណត់របៀបសន្សំថាមពល

1. Press the MENU button and turn the select dial to set the auto standby time in < ,z*>. –
2. The system will automatically enter standby mode after 60sec/30min/60min of idle use. And the displays on the LCD panel will disappear. >o FF| Press any button to wake up.
3. ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់កំណត់របៀបសន្សំថាមពលទេ សូមជ្រើសរើសបិទ។

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

កុងតាក់ថាមពលនៃ AF Assist Beam

Push the AF assist beam switch up to”ON”, and the AF lighting is allowed output.

នៅពេលដែលកាមេរ៉ាមិនអាចផ្តោតអារម្មណ៍បាន ធ្នឹមជំនួយ AF នឹងបើក។ នៅពេលដែលកាមេរ៉ាអាចផ្ដោត AF assist beam នឹងបិទ។

For transmitter FT433 S, you need to enter the menu to set AF, and select “”MILC” for mirrorless cameras or “DSLR” for DSLR cameras.

ការកំណត់ឥតខ្សែ

ចុចប៊ូតុង MENU ដើម្បីបញ្ចូលចំណុចប្រទាក់ម៉ឺនុយ។
Select < 7 > and press the SET button to enter wireless settings, turn the select dial to choose among CH, ID, DIST and GROUPS. Press the SET button and turn the select dial to set the corresponding parameters, then press the SET button again and turn the select dial to the next parameter.

CH ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ ឆានែលអាចជ្រើសរើសបានពី 1 ដល់ 32
ID បិទ/១-៦ លេខសម្គាល់បិទ ឬ 1 អាចជ្រើសរើសបានពីលេខ 1 ដល់លេខ 99
DIST 1- 1OOm/0-1Om Triggering distance adjustable from 1m to 1OOm or  Oto  1 Om
ក្រុម 5 (A-E) /16  (0-F) ៥ ក្រុម៖ A, B, C, D, E
16  groups: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F

 

Note: You can change the wireless transmission channel and wireless ID to avoid interference.
The wireless channel, ID and groups of | the transmitter and the receiver units must be consistent before triggering.

ក្នុងនាមជា Wireless Outdoor Flash Trigger

Take AD600Proll as an exampលេ៖

1. Turn off the flash trigger, camera and flash, mount the transmitter FT433 on camera hotshoe, insert the receiver FR433 into the USB-C port of AD600Proll.
Then, power on the flash trigger, camera and flash.

2. Set FT433: Short press the MENU button CHEL and select < (49 > to set channel and ID. Then short press the MENU button to return the main “interface. Short press <MODE-LOCK> button to set flash trigger mode, turn the select dial to set flash trigger level.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

3. Set AD600Proll: Short press the MENU button, Wireless select wireless then short press the SET button Wireless to turn on wireless, set the same channel, group Channel 26 and ID to the flash trigger.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

4. ចុចបិទកាមេរ៉ាដើម្បីកេះ និងស្ថានភាព lamp នៃ flash trigger ប្រែពណ៌ក្រហមក្នុងពេលដំណាលគ្នា។

ចំណាំ៖ សូមយោងទៅសៀវភៅណែនាំដែលពាក់ព័ន្ធ នៅពេលកំណត់ពន្លឺខាងក្រៅនៃម៉ូដែលផ្សេងទៀត។

ការកំណត់របៀប

Short press the group button to choose group, then short press <MODE-LOCK> button, the mode of the chosen group will change.
Set the WIRELESS-GROUPS to five groups (A-E) and < f) > is (ON ):

1. When displaying multiple groups, short press the <MODE’LOCK > button to switch the multigroup mode to MULTI mode. Press the group selection button to choose a group, short press <MODE-LOCK > button can set the

MULTI mode to ON or OFF (–).
Short press the group button to cancel the selection, then short press <MODE-LOCK >button can exit MULTI mode.

 

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

2. When displaying multiple groups, press the group selection button to choose a group, short press <MODE-LOCK > button to switch among TTL/M/–.
Note: TTL means auto flash, M means manual flash, –means off.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

3. For FT433 C, short press magnification button to display single group, short press <MODE:LOCK > button to switch among ETTL/M/OFF.
For FT433 S and FT433 N, short press magnification button to display single group, short press <MODE’LOCK > button to switch among TTL/M/OFF.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

កំណត់ក្រុមទៅជា 16 ក្រុម (0-F)៖

1. When displaying multiple groups or single group, there is only M manual mode.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

ចាក់សោអេក្រង់

Long press the <MODE-LOCK > button until “LOCKED” is displayed on the bottom of the LCD panel, which means the screen is locked and no parameters can be set. Long press the <MODE-LOCK > button for 2 seconds again to unlock.

មុខងារពង្រីក

Switch between multi-group and single-group mode: choose a group in multigroup mode and press the < + > button to magnify it to single-group mode.

Then, press the < + > button to back to multi-group.

ការកំណត់តម្លៃទិន្នផល (ការកំណត់ថាមពល)

ការបង្ហាញច្រើនក្រុមនៅក្នុងរបៀប M

1. Press the group button to choose the group, . i turn the select dial, and the power output value will change from Min. to 1/1 or from Min. to 10 in 0.7 or 1/3 step increments. Then, press <SET> Button to exit from this setting.
2. Press Function Button 1 (<ALL> button) to choose all groups’ power output value, turn the select dial, and all groups’ power output value will change from Min to 1/1 or from Min. to 10in 0.1 or 1/3 step increments. Press Function Button 1 (<ALL> button) again to confirm the setting.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

ការបង្ហាញក្រុមតែមួយនៅក្នុងរបៀប M

1. Turn the select dial and the group’s power output value will change from Min to 1/1 or from Min.to 10in 0.1 or 1/3 step increments.

Note: M means manual flash mode.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

Note: Min. refers to the minimum value that can be set in M or Multi mode. The minimum value can be set to 1/128 0.3, 1/256 0.3,1/5120.3,1/128 0.1,1/256 0.1,1/5120.1, 3.0 (0.1),2.0(0.1) and 1.0 (0.1) according to MENU-STEP.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

ការកំណត់សំណងនៃការប៉ះពាល់ពន្លឺ

ការបង្ហាញច្រើនក្រុមនៅក្នុងរបៀប TTL

1. Press the group button to choose the group, turn the select dial, and the FEC value will change from -3 to 3in 0.3 step increments. Press the <SET> button to confirm the setting.
2. Press Function Button 1 (<ALL> button) to choose all groups’ FEC values, turn the select dial, and all groups’ FEC values will change from -3t0 31in 0.3 step increments. Press Function Button 1 (<ALL> button) again to confirm the setting.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

ការបង្ហាញក្រុមតែមួយនៅក្នុងរបៀប TTL

1. បើកការចុចជ្រើសរើស ហើយតម្លៃ FEC របស់ក្រុមនឹងផ្លាស់ប្តូរពី -3 ទៅ 3 ក្នុងការបង្កើនចំនួន 0.3 ជំហាន។

ចំណាំ៖ TTL មានន័យថា auto flash mode, FEC មានន័យថា flash exposure។

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

ការកំណត់ពន្លឺច្រើន (តម្លៃលទ្ធផល ពេលវេលា និងប្រេកង់)

Conditions for setting the multi flash parameters: 5 (A-E) should be selected in the < (4 > WIRELESS-GROUPS, and < #§% > multi flash should be turned on.
When displaying multiple groups, short press the <MODE-LOCK> button to enter multi flash setting interface.

1. In the multi flash (TTL and M icons are not displayed).
2. The three lines are separately displayed as power output value (Min. ~ 1/4 or Min. ~ 8.0), Times (flash times) and Hz (flash frequency).
3. Turn the select dial to change the power output value from Min. to 1/4 or from Min. to 8.0 in integer steps.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

4. Short press the function button 1 (TIMES button) can change flash times. Turn the select dial to change the setting value (1-100).
5. Short press the function button 2 (HZ button) can change flash frequency. Turn the select dial to change the setting value (1-199).
6. Until any value or three values are set, short press the <MODE:LOCK> button to exit the setting status.

ចំណាំ៖ ដោយសារពេលវេលាបញ្ចេញពន្លឺត្រូវបានកម្រិតដោយតម្លៃបញ្ចេញពន្លឺ និងប្រេកង់ពន្លឺ នោះរយៈពេលពន្លឺមិនអាចលើសពីតម្លៃខាងលើដែលប្រព័ន្ធអនុញ្ញាតនោះទេ។ ពេលវេលាដែលបញ្ជូនដល់ចុងអ្នកទទួល គឺជាពេលវេលាបញ្ចេញពន្លឺពិត ដែលទាក់ទងនឹងការកំណត់បិទរបស់កាមេរ៉ាផងដែរ។

ម៉ូដែលអិលamp ការកំណត់

1. នៅពេលបង្ហាញក្រុមច្រើន ចុចប៊ូតុងមុខងារ 4 ដើម្បីគ្រប់គ្រងការបើក/បិទនៃគំរូ lamp.
2. Press the group button to choose the group when displaying multiple groups and the modeling lamp ការគ្រប់គ្រងមេត្រូវបានបើក ចុចប៊ូតុងមុខងារ 4 ប៊ូតុងដើម្បីគ្រប់គ្រងស្ថានភាពនៃគំរូ lamp: បិទ (–), Percentage value (10% -100% ) or PROP (auto mode, changes with the flash brightness).
3. When the modeling lamp គឺនៅក្នុងភាគរយtage ស្ថានភាពតម្លៃ ចុចឱ្យយូរចុចប៊ូតុងមុខងារ 4 ដើម្បីបញ្ចូលគំរូ lamp ចំណុចប្រទាក់នៃការកំណត់តម្លៃពន្លឺ ហើយបើកការចុចជ្រើសរើស ដើម្បីជ្រើសរើសគំរូដែលចង់បាន lamp ភាគរយtage តម្លៃ។
4. When displaying single group, it is the same as the above-mentioned multiple groups display operation.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

ការកំណត់តម្លៃ ZOOM

Short press the function button 3 and the ZOOM value will be displayed on the LCD panel. Choose the group and turn the select dial, and the ZOOM value will change from AUTO/24 to 200. Choose the desired value and press the function button 3 again to back to the main menu.

Note: Set the WIRELESS-GROUPS to 16 groups (0-F), the zoom value is unadjustable in both multi-group displays and single-group displays.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

ការកំណត់សមកាលកម្ម Shutter

FT433C

1. High-speed sync: press the function button under <SYNC> and < [T > is displayed on the LCD panel.
2. Second-curtain sync: press the function button under <SYNC> and < > is displayed on the LCD panel.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

FT433S

1. High-speed sync: press the <SYNC> button and g8 is displayed on the LCD panel. Press the MENU or shortcut Fn on Sony camera to enter Flash Mode and choose Fill-flash . Then, set the camera shutter.
2. Second-curtain sync: press the MENU or shortcut Fn on Sony camera to enter Flash Mode and choose REAR flash . Then, set the camera shutter.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

FT433N

1. High-speed sync: press the <SYNC> button and < gff] > is displayed on the LCD panel. Set the shutter sync speed to 1/320s (auto FP) or 1/250s (auto FP) in Nikon camera setting. Turn the camera dial, and the shutter speed can be set to or more than 1/250s. Check the shutter speed through the camera viewfinder to confirm whether the FP high-speed function is used. If  the shutter speed is or over 1/250s, it means the high-speed is booted up.
2. Second-curtain sync: press the < % > on Nikon camera, and turn the main command dial until <. > is displayed on the panel. Then, set the camera shutter.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

ការកំណត់ Buzz

Press the < MENU > button to enter the C. Fn menu, turn the select dial to < E[] > press the < SET > button to enter and turn the select dial to select ON/OFF turned on or off. Then press the < MENU > Button return to the main menu.

នៅពេលជ្រើសរើស ON សំឡេងប៊ីបត្រូវបានបើក។
នៅពេលជ្រើសរើស OFF សំឡេងប៊ីបត្រូវបានបិទ។

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

ការកំណត់រន្ធកុំព្យូទ័រ

Press the <MENU> button to enter C.Fn menu, turn the select dial to <pPC >, and press the <SET> button to enter PC socket setting to choose IN or OUT. Press the <MENU> button again to back to the main menu.
នៅពេលជ្រើសរើស IN កាមេរ៉ានឹងកេះកេះពន្លឺ។
នៅពេលជ្រើសរើស OUT នោះ flash trigger នឹងកេះ flash។

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

ការកំណត់មុខងារបាញ់

Press the < MENU > Button to enter the C.Fn menu and turn the select dial to select <SHOOT>, then short press the <SET> button and turn select dial to select one-shoot/multi-shoots/L-858, after that press <MENU=> button return to the main menu.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

បាញ់មួយគ្រាប់៖ When shooting, choose one-shoot.
In the M and Multi mode, the transmitter unit only sends triggering signals to the receiver unit, which is suitable for one person photography for the advantage នៃការសន្សំថាមពល។

បាញ់ច្រើន៖ When shooting, choose multishoots, and the transmitter unit will send parameters and triggering signals to the receiver unit, which is suitable for multi person photography. However, this function consumes power quickly.

L-858៖ The flash parameters can be adjusted directly on Sekonic L-858 light meter when collocating with it, and the transmitter only transmits SYNC signal. The main interface will only display L-858 when it’s turned on, all the parameters are unavailable to adjust since only the flash triggering function is available.

ការកំណត់ប៊្លូធូស

កុងតាក់ប៊្លូធូស៖ Short press the MENU button to enter the C.Fn menu, turn the select dial to select < )E >, then short press the SET button to enter the Bluetooth setting interface, choose BLUE.T.E then turn the select dial to OFF (turn off Bluetooth) or ON (turn on Bluetooth), press the SET button to confirm the setting, the Bluetooth MAC code is displayed in the bottom right corner.

កំណត់ប៊្លូធូសឡើងវិញ៖ In Bluetooth settings interface, turn the select dial to turn select dial to choose “RESET” and short press the SET button to CANCEL (cancel the reset) or RESET (confirm to reset), press the SET button to confirm the setting.

Godox FT433 TL Wireless Flash Triggers

ការទាញយក APP

Scan the following QR code to download “Godox Flash” app. (available for both Android and i0S systems)

qr

1. Set the flash trigger: Enter the menu to turn on the Bluetooth, the Bluetooth MAC code is displayed in the bottom right corner.
2. Set the app: Select < >{§ > connection in the app, enter the Bluetooth MAC code to connect to the flash trigger, enter the password (initial password 000000) to pair, return to the homepage after successfully connected.
3. The main interface will display < 3 > after turning on the Bluetooth function.
4. Set the channel and ID of receiving flash to the same of the flash trigger, the parameters of the receiving flash then can be adjusted in the app as follows.

ចំណាំ៖ APP អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​ផ្ទាល់​លើ​ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ដំឡើង​ដំបូង (ស្មាតហ្វូន ឬ​ថេប្លេត)។ នៅពេលប្តូរទៅឧបករណ៍ចល័តផ្សេងទៀត ពន្លឺនឹងត្រូវកំណត់ឡើងវិញ មុនពេលប្រើប្រាស់ APP ធម្មតា។

ម៉ឺនុយ៖ ការកំណត់មុខងារផ្ទាល់ខ្លួន

រូបតំណាង មុខងារ ជម្រើស ការកំណត់ និងការពិពណ៌នា
C<T>) ឥតខ្សែ CH 32:   1-32
ID OFF:  off
1-99:  optional from 01-99
DIST 1-1OOm:l -1 00m  triggering
0-1Om:0-1Om triggering
ក្រុម 5(A-E):   5 groups
16(0-F): 16 ក្រុម
* ប៊្លូធូស BLUE.T. បិទ៖ បិទ
បើក៖ បើក
កំណត់ឡើងវិញ បោះបង់៖ បោះបង់
កំណត់ឡើងវិញ៖ កំណត់ប៊្លូធូសឡើងវិញ
��� ពន្លឺច្រើន ON បើកភ្លើងច្រើន
បិទ បិទ multi flash
ពន្យាពេល ការពន្យារពេល HSS បិទ បិទការពន្យាពេល HSS
0.1ms-9.9ms HSS delay range
ជំហាន តម្លៃទិន្នផលថាមពល ៥៦០៤៧/៥៦០៤៨ ៣ ទិន្នផលអប្បបរមាគឺ 1/128 (ការផ្លាស់ប្តូរក្នុងជំហាន 1/3)
៥៦០៤៧/៥៦០៤៨ ៣ ទិន្នផលអប្បបរមាគឺ 1/256 (ការផ្លាស់ប្តូរក្នុងជំហាន 1/3)
៥/៥ ទិន្នផលអប្បបរមាគឺ 1/512 (ការផ្លាស់ប្តូរក្នុងជំហាន 1/3)
៥៦០៤៧/៥៦០៤៨ ៣ ទិន្នផលអប្បបរមាគឺ 1/128 (ការផ្លាស់ប្តូរក្នុងជំហាន 0.1)
៥៦០៤៧/៥៦០៤៨ ៣ ទិន្នផលអប្បបរមាគឺ 1/256 (ការផ្លាស់ប្តូរក្នុងជំហាន 0.1)
៥/៥ ទិន្នផលអប្បបរមាគឺ 1/512 (ការផ្លាស់ប្តូរក្នុងជំហាន 0.1)
3.0   (១៦១៦) ទិន្នផលអប្បបរមាគឺ 3.0 (ការផ្លាស់ប្តូរក្នុងជំហាន 0.1)
2.0  (១៦១៦) ទិន្នផលអប្បបរមាគឺ 2.0 (ការផ្លាស់ប្តូរក្នុងជំហាន 0.1)
1.0   (១៦១៦) ទិន្នផលអប្បបរមាគឺ 1.0 (ការផ្លាស់ប្តូរក្នុងជំហាន 0.1)

 

រូបតំណាង មុខងារ ជម្រើស ការកំណត់ និងការពិពណ៌នា
បាញ់ បាញ់មួយគ្រាប់ ផ្ញើតែសញ្ញាកេះនៅក្នុងរបៀប M & Multi ប៉ុណ្ណោះ។
នៅពេលកាមេរ៉ាកំពុងថត
Multi- shoots អិល Send parameters and triggering signal when camera is shooting (suitable for multi person photography). Do not use multi -shoots function when collocating
with Xl R-C.
L-858 L-858 The flash parameters can be adjusted directly on Sekonic L-858 light meter when collocating with it, and the transmitter only transmits SYNC signal. The main interface will only display L-858 when it’s turned on, all the parameters are unavailable to adjust since
មានតែមុខងារកេះពន្លឺប៉ុណ្ណោះដែលអាចប្រើបាន។
TCM TCM
មុខងារបំប្លែង
បិទ បិទមុខងារបំប្លែង TCM
;IIU. ស៊េរី TT685II/V860III Transform the TTL shooting value into the output value in the M mode. The main light mode shall prevail in mixed use. Short press the
ប៊ូតុងអាច
realize TCM transform when this function is switched on.
100j ADl 00Pro
200j AD200
300j AD300Pro
360j 400j AD400Pro
600j AD600,  AD600Pro
1200j ADl 200Pro
[rel] ស្បែកជើងក្តៅចាស់ បិទ បិទស្បែកជើងក្តៅចាស់
ON បើកស្បែកជើងក្តៅចាស់ ពន្លឺ TTL មុខងារ HSS និង
multi flash គឺមិនអាចប្រើបានទេ។

 

រូបតំណាង មុខងារ ជម្រើស ការកំណត់ និងការពិពណ៌នា
ប៊ូតុងសាកល្បង TRIGGER ការធ្វើតេស្តកេះ
បិទទ្វារ ការធ្វើតេស្តបិទ
PC រន្ធកុំព្យូទ័រ IN In port. enable camera to trigger the flash trigger
ចេញ ច្រកចេញ បើកដំណើរការ flash trigger ដើម្បីកេះពន្លឺ
AF
(FT433 S)
អេអេអេអេសជួយបា MILC នៅពេលប្រើកាមេរ៉ាគ្មានកញ្ចក់ ធ្នឹមជំនួយ AF នឹងបំភ្លឺដោយស្វ័យប្រវត្តិតែនៅក្នុង MILC ប៉ុណ្ណោះ។
(AF Assist Beam ត្រូវបានបើក)។
DSLR នៅពេលប្រើកាមេរ៉ា DSLR មុខងារ AF ជួយ
beam will automatically lighten  on only in DSLR (AF Assist Beam is switched on)
o:J ប៊ីបភឺរ បិទ បិទសំឡេងប៊ីប
ON បិទសំឡេងប៊ីប
z z
z
គេង 60 វិ បញ្ចូលរបៀបគេងបន្ទាប់ពី 60 វិនាទីនៃការប្រើប្រាស់ទំនេរ
30 នាទី បញ្ចូលរបៀបគេងបន្ទាប់ពី 30 នាទីនៃការប្រើប្រាស់ទំនេរ
60 នាទី បញ្ចូលរបៀបគេងបន្ទាប់ពី 60 នាទីនៃការប្រើប្រាស់ទំនេរ
បិទ បិទរបៀបគេង
ពន្លឺ ការបំភ្លឺខាងក្រោយ 12 វិ អំពូល Backlight បន្ទះ LCD បិទក្នុងរយៈពេល 12 វិនាទី
បិទ អំពូល Backlight បន្ទះ LCD តែងតែបិទ
ON អំពូល Backlight បន្ទះ LCD តែងតែបំភ្លឺ
0 កម្រិតពណ៌ LCD
សមាមាត្រ
-3 ទៅ +3 The contrast ration can be set as integral number
ពី -3 ទៅ +3
អ្នកប្រើប្រាស់ កំណត់ជាមុន រក្សាទុក Save:  1-5
ផ្ទុក Import:  1-5
ជម្រះ មុខងារច្បាស់លាស់ បោះបង់ បោះបង់
ជម្រះ សម្អាតទិន្នន័យពីម៉ឺនុយ

 

ម៉ូដែល Flash ដែលត្រូវគ្នា។

ឧបករណ៍បញ្ជូន អ្នកទទួល ម៉ូដែល Flash ចំណាំ
FT433 FR433 AD200Proll, AD600Proll, AD600BMII

 

ចំណាំ៖ ជួរនៃមុខងារគាំទ្រ៖ មុខងារដែលគ្រប់គ្រងដោយ FT433 និង flash។

ម៉ូដែលកាមេរ៉ាដែលត្រូវគ្នា។

FT433 C អាចប្រើបានលើម៉ូដែលកាមេរ៉ាស៊េរី Canon ខាងក្រោម៖

5D III, 5D IV, 60D, 70D, 80D, 1DX, 1DX2, 850D, 760D, 5D I, 7D II, 6D II, 6D, 800D, 90D, 600D, 7D, 3000D, 1500D, 200D I, M5, M3, M6 II, EOS RP, EOS R, R5, R6 I, R7

1. This table only lists the tested camera models, not all Canon series cameras.
សម្រាប់ភាពឆបគ្នានៃម៉ូដែលកាមេរ៉ាផ្សេងទៀត ការធ្វើតេស្តដោយខ្លួនឯងត្រូវបានណែនាំ។

2. The main flashes of certain EOS R series cameras are abnormally overexposed during TTL high-speed sync flash.

3. សិទ្ធិកែប្រែតារាងនេះត្រូវបានរក្សាទុក។

FT433 S អាចប្រើបានលើម៉ូដែលកាមេរ៉ាស៊េរី Sony ខាងក្រោម៖

[ a7 ll,a77,a99, ILCE-6000L, a9, ATR, A7RIII, a350, DSC-RX10, A7IV, A7C, ATM4 J

1. This table only lists the tested camera models, not all Sony series cameras.
សម្រាប់ភាពឆបគ្នានៃម៉ូដែលកាមេរ៉ាផ្សេងទៀត ការធ្វើតេស្តដោយខ្លួនឯងត្រូវបានណែនាំ។

2. សិទ្ធិកែប្រែតារាងនេះត្រូវបានរក្សាទុក។

FT433 N អាចប្រើបានលើម៉ូដែលកាមេរ៉ាស៊េរី Nikon ខាងក្រោម៖

D5, D4, D60, D70S, D90, D100, D200, D300S, D300, D500, D610, D700, D750, D800, D810 D3100, D3200, D3300, D5000, D5100, D5200, D5300, D7000, D710, Z6, Z611, Z71I, D780, Zfc

1. This table only lists the tested camera models, not all Nikon series cameras.
សម្រាប់ភាពឆបគ្នានៃម៉ូដែលកាមេរ៉ាផ្សេងទៀត ការធ្វើតេស្តដោយខ្លួនឯងត្រូវបានណែនាំ។

2. សិទ្ធិកែប្រែតារាងនេះត្រូវបានរក្សាទុក។

ទិន្នន័យបច្ចេកទេស

ឧបករណ៍បញ្ជូន
គំរូ FT433 គ FT433 ស FT433 N
កាមេរ៉ាដែលត្រូវគ្នា។ កាមេរ៉ា Canon កាមេរ៉ា Sony កាមេរ៉ា Nikon
ធ្វើសមកាលកម្មកេះ ការគាំទ្រសម្រាប់កាមេរ៉ាដែលមានរន្ធធ្វើសមកាលកម្មកុំព្យូទ័រ
ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល ថ្ម 2 * AA (លក់ដាច់ដោយឡែក)
TTL auto flash
ពន្លឺដោយដៃ
ពន្លឺច្រើន
សមកាលកម្មល្បឿនលឿន
ទីពីរ - ធ្វើសមកាលកម្មវាំងនន ✓ (FT433 S and FT433 N need to be set on the cameras)
សំណងប៉ះពន្លឺ ±3EV (តម្លៃនៃការប៉ះពាល់) អាចលៃតម្រូវបានក្នុង 1/3 EV បង្កើន
ការចាក់សោពន្លឺ បាទ
ជំនួយការផ្តោតអារម្មណ៍ បាទ/ចាស (មុខងារនេះត្រូវតែមាននៅលើកាមេរ៉ា)
ម៉ូដែល lamp ពន្លឺ គ្រប់គ្រងគំរូ lamp បញ្ចេញពន្លឺដោយគន្លឹះ flash
(មិនមាននៅលើ FT433 S)
ប៊ីបភឺរ គ្រប់គ្រងសំឡេងប៊ីបភឺរដោយកេះពន្លឺ
ឧបករណ៍បិទឥតខ្សែ ចុងអ្នកទទួលអាចគ្រប់គ្រងការថតកាមេរ៉ា
តាមរយៈ Jack cord sync 2.5mm
ការកំណត់ ZOOM AUTO/24-200mm
មុខងារ TCM បំប្លែងតម្លៃការបាញ់ TTL ទៅជាតម្លៃលទ្ធផល
នៅក្នុងរបៀប M
អាប់ដេតកម្មវិធីបង្កប់ ដំឡើងកំណែតាមរយៈរន្ធ USB-C
មុខងារអង្គចងចាំ ការកំណត់នឹងត្រូវបានរក្សាទុក 2 វិនាទីបន្ទាប់ពីប្រតិបត្តិការចុងក្រោយ
និងងើបឡើងវិញបន្ទាប់ពីការចាប់ផ្តើមឡើងវិញ
បង្ហាញ បន្ទះ LCD ធំ អំពូល Backlight បើក ឬបិទ
ជួរបញ្ជូន (ប្រហាក់ប្រហែល) 0-100 ម។
ឥតខ្សែភ្ជាប់មកជាមួយ 433MHz
របៀបម៉ូឌុល ហ្គូអេសខេ
ឆានែល 32
លេខសម្គាល់ឥតខ្សែ បិទ/១-៦
ក្រុម 5 ក្រុម ឬ 16 ក្រុម (អាចជ្រើសរើសបានក្នុងម៉ឺនុយ)
វិមាត្រ ::::2.44″ *3.98″ *1.93″
ទំងន់សុទ្ធ (ដោយគ្មានថ្ម) ::::97g

 

អ្នកទទួល

គំរូ FR433
វិមាត្រ ::::0.98″ *l  .97″ mm*0.51″”
ទំងន់សុទ្ធ ::::70g

 

ស្តារការកំណត់រោងចក្រឡើងវិញ

ធ្វើសមកាលកម្មចុចប៊ូតុងមុខងារពីរនៅកណ្តាលរយៈពេល 2 វិនាទី "RESET" ត្រូវបានបង្ហាញនៅលើបន្ទះ LCD ដែលមានជម្រើសបោះបង់ និងយល់ព្រម ជ្រើសរើស យល់ព្រម ហើយចុចខ្លី ប៊ូតុង SET វានឹងត្រលប់ទៅចំណុចប្រទាក់មេដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពីការកំណត់រោងចក្រឡើងវិញ។ ត្រូវបានបញ្ចប់។

អាប់ដេតកម្មវិធីបង្កប់

កេះពន្លឺនេះគាំទ្រការដំឡើងកម្មវិធីបង្កប់តាមរយៈរន្ធ USB-C ។ ព័ត៌មានអាប់ដេតនឹងត្រូវបានចេញផ្សាយនៅលើផ្លូវការរបស់យើង។ webគេហទំព័រ។
USB connection line is not included in this product. As the USB port is a USB-C socket, please use USB-C connection line.

ដោយសារការអាប់ដេតកម្មវិធីបង្កប់ត្រូវការការគាំទ្រពីកម្មវិធី Godox G3 V1.1 សូមទាញយក និងដំឡើងកម្មវិធី "Godox G3 V1.1 firmware upgrade software" មុនពេលអាប់ដេត។ បន្ទាប់មកជ្រើសរើសកម្មវិធីបង្កប់ដែលពាក់ព័ន្ធ file. កំណែអេឡិចត្រូនិចចុងក្រោយបង្អស់នៃសៀវភៅណែនាំណែនាំនឹងមានសុពលភាពដោយសារការដំឡើងកម្មវិធីបង្កប់។

ការយកចិត្តទុកដាក់

1. Unable to trigger flash or camera shutter. Make sure batteries are installed correctly and power switch is turned on. Check if the transmitter and the receiver are set to the same channel, if the hots hoe mount or connection cable is well connected, or if the flash triggers are set to the correct mode.
2. Camera shoots but does not focus. Check if the focus mode of the camera or lens is set to MF. If so, set it to AF.
3. ការរំខានដោយសញ្ញា ឬការរំខានដល់ការបាញ់ប្រហារ។ ផ្លាស់ប្តូរឆានែលផ្សេងនៅលើឧបករណ៍។

ហេតុផល & ដំណោះស្រាយនៃការមិនកេះនៅក្នុង Godox

2.4G ឥតខ្សែ

1. រំខានដោយសញ្ញា 2.4G នៅក្នុងបរិយាកាសខាងក្រៅ (ឧទាហរណ៍ ស្ថានីយ៍មូលដ្ឋានឥតខ្សែ រ៉ោតទ័រ wifi 2.4G ប៊្លូធូស។ល។)
— To adjust the channel CH setting on the flash trigger (add 10+ channels) and use the channel which is not disturbed. Or turn off the other 2.4G equipment in working.
2. សូមប្រាកដថាថាតើ Flash បានបញ្ចប់ការកែច្នៃឡើងវិញ ឬចាប់បានជាមួយនឹងល្បឿនបាញ់បន្តឬអត់ (សូចនាករដែលត្រៀមរួចជាស្រេចនៃពន្លឺត្រូវបានបំភ្លឺ) ហើយ Flash មិនស្ថិតនៅក្រោមស្ថានភាពនៃការការពារកម្ដៅខ្លាំង ឬស្ថានភាពមិនប្រក្រតីផ្សេងទៀត។
— Please downgrade the flash power output. If the flash is in TTL mode, please try to change it to M mode (a preflash is needed in TTL mode).
3. Whether the distance between the flash trigger and the flash is too close or not (<0.5m).
— Please turn on the “close distance wireless mode” on the flash trigger.
FT433 series: Set the Menu-Wireless Setting-DIST to 0-10m.
4. ថាតើឧបករណ៍បញ្ចាំងពន្លឺនិងឧបករណ៍បញ្ចប់របស់អ្នកទទួលស្ថិតនៅក្នុងស្ថានភាពថ្មទាបឬក៏អត់
— Please replace or charge the battery, ensure the flash trigger and the flash are fully charged.
5. The flash trigger firmware is an old version
— Please update the firmware of the flash trigger refer to the firmware upgrade instructions.

លក្ខណៈ​ពិសេស៖

  • ម៉ូដែល៖ TTL Wireless Flash Trigger
  • ប្រេកង់៖ ៩១៥ MHz
  • ប្រភពថាមពល៖ អាគុយ AA ២ គ្រាប់
  • ជួរឥតខ្សែ៖ រហូតដល់ ១០ ម៉ែត្រ

សំណួរដែលសួរញឹកញាប់ (FAQ):

សំណួរ៖ តើខ្ញុំផ្លាស់ប្តូរឆានែលឥតខ្សែនៅលើ TTL Wireless Flash Trigger ដោយរបៀបណា?

A: To change the wireless channel, go to the MENU settings and navigate to the CH ID DIST GROUPS option. Select the desired channel from the available options.

សំណួរ៖ តើខ្ញុំអាចប្រើថ្មដែលអាចសាកបានជាមួយឧបករណ៍នេះបានទេ?

A: Yes, you can use rechargeable AA batteries with the TTL Wireless Flash Trigger. Ensure they are fully charged before use.

សំណួរ: តើអ្វីជាជួរអតិបរមានៃសញ្ញាឥតខ្សែ?

A: The device has a wireless range of up to 100 meters under optimal conditions.

 

ឯកសារ/ធនធាន

Godox FT433 TL Wireless Flash Trigger [pdf] សៀវភៅណែនាំ
TT685II-V860III, AD100Pro, AD200, AD300Pro, AD400Pro, AD600, AD600Pro, FT433 TL Wireless Flash Trigger, TL Wireless Flash Trigger, Wireless Flash Trigger, Flash Trigger, Trigger

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *