PHP7030 ចង្ក្រានអាំងឌុចទ័រអេឡិចត្រូនិច
[pdfjs-viewer url=”/m/3a044913fb910e71e6c33399dd59f0c8fc196cd848937db8a80b838afed3ab48_optim.pdf” viewer_width=100% viewer_height=800px fullscreen=true download=true print=true]ការបញ្ចូលអេឡិចត្រូនិច
ខូឃ្យូប
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ៣
ដោយប្រើចង្ក្រាន
លក្ខណៈពិសេស Cooktop ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ដំណើរការធាតុធ្វើម្ហូប។ . . . . . . . . 8 បិទឧបករណ៍ដុត។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ការជ្រើសរើសការកំណត់ Cooktop ។ . . . . . . . . . . . . . 9 របៀបធ្វើសមកាលកម្មធាតុខាងឆ្វេង។ . . . . . . 9 សេវាវ៉ាយហ្វាយ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ការផ្គូផ្គង Bluetooth® ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ការចែករំលែកថាមពល។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ការបិទ Cooktop ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 សូចនាករពន្លឺក្តៅ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ការដកយកចេញនូវការរកឃើញបន្ទះ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ការចម្អិនអាហារច្បាស់លាស់។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ម៉ឺនុយការកំណត់។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 របៀបធ្វើម្ហូបអាំងឌុចទ័រដំណើរការ។ . . . . . . . . . .14 សំឡេងធ្វើម្ហូប . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .១៤ ការជ្រើសរើសត្រឹមត្រូវ។
Cookware ដែលត្រូវប្រើ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 ក្រឡាចត្រង្គ (គ្រឿងបន្លាស់ស្រេចចិត្ត) ។ . . . . . . . . . . . . ១៧
ការថែទាំ និងការសម្អាត
ការសម្អាតចង្ក្រានកញ្ចក់។ . . . . . . . . . . . . .១៨
គន្លឹះដោះស្រាយបញ្ហា។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ២៦
ការធានាមានកំណត់។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ៣០
គ្រឿងប្រើប្រាស់។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ២៣
ការគាំទ្រអ្នកប្រើប្រាស់។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ៣២
សៀវភៅណែនាំរបស់ម្ចាស់
PHP7030, PHP7036 PHP9030, PHP9036
ភាសាអង់គ្លេស / FRANÇAIS / ESPAÑOL
សរសេរគំរូ និងលេខសៀរៀលនៅទីនេះ៖ ម៉ូដែល # _________________ សៀរៀល # _________________ អ្នកអាចស្វែងរកពួកវានៅលើស្លាកនៅក្រោមចង្ក្រាន។
GE គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ក្រុមហ៊ុន General Electric ។ ផលិតក្រោមអាជ្ញាប័ណ្ណពាណិជ្ជសញ្ញា។ 49-2001135 វិវរណៈ 1 09-22 GEA
សូមអរគុណចំពោះការធ្វើឱ្យឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ជាផ្នែកមួយនៃផ្ទះរបស់អ្នក។
មិនថាអ្នកធំឡើងជាមួយ GE Appliances ឬនេះជាលើកដំបូងរបស់អ្នកទេ យើងរីករាយដែលមានអ្នកនៅក្នុងគ្រួសារ។
យើងមានមោទនភាពចំពោះសិល្បៈហត្ថកម្ម ការច្នៃប្រឌិត និងការរចនាដែលចូលទៅក្នុងគ្រប់ផលិតផល GE Appliances ហើយយើងក៏គិតថាអ្នកក៏នឹងដែរ។ ក្នុងចំណោមរបស់ផ្សេងទៀត ការចុះឈ្មោះឧបករណ៍របស់អ្នកធានាថាយើង
អាចផ្តល់ព័ត៌មានផលិតផលសំខាន់ៗ និងព័ត៌មានលម្អិតអំពីការធានានៅពេលដែលអ្នកត្រូវការវា។
ចុះឈ្មោះឧបករណ៍ GE របស់អ្នកឥឡូវនេះតាមអ៊ីនធឺណិត។ មានប្រយោជន៍ webគេហទំព័រ និងលេខទូរស័ព្ទមាននៅក្នុងផ្នែកជំនួយអ្នកប្រើប្រាស់នៃសៀវភៅណែនាំរបស់ម្ចាស់នេះ។ អ្នកក៏អាចផ្ញើសំបុត្រនៅក្នុងការចុះឈ្មោះដែលបានបោះពុម្ពជាមុនផងដែរ។
កាតរួមបញ្ចូលនៅក្នុងសម្ភារៈវេចខ្ចប់។
2
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ
អានការណែនាំទាំងអស់មុនពេលប្រើឧបករណ៍
ការព្រមាន សូមអានការណែនាំសុវត្ថិភាពទាំងអស់ មុនពេលប្រើប្រាស់ផលិតផល។ ការខកខានក្នុងការធ្វើតាមការណែនាំទាំងនេះអាចជាលទ្ធផល
នៅក្នុងអគ្គីភ័យ ឆក់អគ្គិសនី របួសធ្ងន់ធ្ងរ ឬស្លាប់។
ការព្រមានអំពីការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពទូទៅ
8VHWKLVFRRNWRSRQOIRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDV ដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំរបស់ម្ចាស់នេះ។
%HVXUHRXUFRRNWRSLVSURSHUOLQVWDOOHGDQG មូលដ្ឋានដោយអ្នកដំឡើងដែលមានសមត្ថភាពស្របតាមការណែនាំដំឡើងដែលបានផ្តល់។
'RQRWDWWHPSWWRUHSDLURUUHSODFHDQSDUWRIRXU ចង្ក្រានបាយ លុះត្រាតែវាត្រូវបានណែនាំជាពិសេសនៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះ។ សេវាកម្មផ្សេងទៀតទាំងអស់គួរតែត្រូវបានអនុវត្តដោយអ្នកបច្ចេកទេសដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់។
%HIRUHSHUIRUPLQJDQVHUYLFHXQSOXJWKHFRRNWRS ឬផ្តាច់ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលនៅបន្ទះចែកចាយតាមផ្ទះ ដោយដោះហ្វុយហ្ស៊ីប ឬបិទឧបករណ៍បំបែកសៀគ្វី។
'RQRWOHDYHFKLOGUHQDORQH²FKLOGUHQVKRXOGQRW ត្រូវទុកចោលតែម្នាក់ឯង ឬមិនមានអ្នកមើលថែ នៅក្នុងតំបន់ដែលចង្ក្រានកំពុងប្រើប្រាស់។ ពួកគេមិនគួរត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យឡើង អង្គុយ ឬឈរនៅលើផ្នែកណាមួយនៃចង្ក្រានឡើយ។
ប្រយ័ត្ន
'RQRWVWRUHLWHPVRILQWHUHVWWR
FKLOGUHQDERYHWKHFRRNWRS²FKLOGUHQFOLPELQJRQWKH
ចង្ក្រានទៅដល់របស់របរអាចរងរបួសធ្ងន់។
8VHRQOGUSRWKROGHUV²PRLVWRUGDPSSRW អ្នកកាន់លើផ្ទៃក្តៅអាចបណ្តាលឱ្យរលាកពី VWHDP'RQRWOHWSRWKROGHUVWRXFKKRWVXUIDFH XQLWVRUKHDWLQJHOHPHQWV'RQRWXVHDWRZHORU កន្លែងផ្សេងទៀតនៃក្រណាត់។
បន្ទប់ 1HYHUXVHRXUFRRNWRSIRUZDUPLQJRUKHDWLQJWKH ។
'RQRWWRXFKVXUIDFHHOHPHQWV7KHVHVXUIDFHV អាចក្តៅល្មមអាចឆេះបាន ទោះបីជាពួកវាជា GDUNLQFRORU'XULQJDQGDIWHUXVHGRQRWWRXFK ឬអនុញ្ញាតឱ្យសម្លៀកបំពាក់ ឬវត្ថុងាយឆេះផ្សេងទៀតទាក់ទងធាតុផ្ទៃ ឬតំបន់ដែលនៅជិតធាតុនៃផ្ទៃ។ ទុកពេលឱ្យត្រជាក់ជាមុនសិន។
3RWHQWLDOOKRWVXUIDFHVLQFOXGHWKHFRRNWRSDQG តំបន់ដែលប្រឈមមុខនឹងចង្ក្រាន។
'RQRWKHDWXQRSHQHGIRRGFRQWDLQHUV3UHVVXUH អាចបង្កើតបានហើយកុងតឺន័រអាចផ្ទុះបណ្តាលឱ្យមានរបួស។
& RRNPHDWDQGSRXOWUWKRURXJKO²PHDWWRDWOHDVWសីតុណ្ហាភាពផ្ទៃក្នុង ១៦០ អង្សាសេនិងបសុបក្សីយ៉ាងហោចណាស់សីតុណ្ហភាពខាងក្នុង ១៨០ អង្សាសេ។ ចម្អិនម្ហូបតាមសីតុណ្ហភាពទាំងនេះជាធម្មតាការពារប្រឆាំងនឹងជំងឺពីអាហារ។
ការព្រមាន ទុកវត្ថុងាយឆេះឱ្យឆ្ងាយពីចង្ក្រាន
ការខកខានក្នុងការធ្វើដូច្នេះអាចបណ្តាលឱ្យមានអគ្គីភ័យឬរបួសផ្ទាល់ខ្លួន។
'RQRWVWRUHRUXVHIODPPDEOHPDWHULDOVQHDU ចង្ក្រានបាយ រួមទាំងក្រដាស ផ្លាស្ទិច អ្នកកាន់ឆ្នាំង ក្រណាត់ទេសឯក គ្របជញ្ជាំង វាំងនន ក្រណាត់ និងប្រេងសាំង ឬចំហាយ និងវត្ថុរាវដែលអាចឆេះបានផ្សេងទៀត។
សម្ភារៈ 'RQRWOHWFRRNLQJJUHDVHRURWKHUIODPPDEOH កកកុញនៅក្នុង ឬនៅជិតចង្ក្រាន។ ខាញ់នៅលើចង្ក្រានអាចឆេះ។
1HYHUZHDUORRVHILWWLQJRUKDQJLQJJDUPHQWVZKLOH ដោយប្រើចង្ក្រាន។ សម្លៀកបំពាក់ទាំងនេះអាចឆេះ ប្រសិនបើវាប៉ះផ្ទៃក្តៅដែលបណ្តាលឱ្យរលាកធ្ងន់ធ្ងរ។
អាន និងរក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះ
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
3
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ
អានការណែនាំទាំងអស់មុនពេលប្រើឧបករណ៍
ការព្រមានអំពីការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពខូឃីប
,QWKHHYHQWRIDILUHGRQRWXVHZDWHURUJUHDVHRQ ILUHV1HYHUSLFNXSDIODPLQJSDQ7XUQWKHFRQWUROV បិទ។ ដុតខ្ទះដែលឆាបឆេះលើផ្ទៃមួយដោយគ្របខ្ទះទាំងស្រុងជាមួយនឹងគម្របដែលបំពាក់យ៉ាងល្អ FRRNLHVKHHWRUIODWWUD8VHDPXOWLSXUSRVHGU សារធាតុគីមី ឬឧបករណ៍ពន្លត់អគ្គីភ័យប្រភេទស្នោ។
1 HYHUOHDYHWKHVXUIDFHXQLWVXQDWWHQGHGDWPHGLXP RUKLJKKHDWVHWWLQJV%RLORYHUVFDXVHVPRNLQJDQG កំពប់ជាតិខាញ់ដែលអាចឆេះ។
1 HYHUOHDYHRLOXQDWWHQGHGZKLOHIULQJ,IDOORZHG ដើម្បីកំដៅលើសពីចំណុចជក់បារីរបស់វា ប្រេងអាចបញ្ឆេះ បណ្តាលឱ្យមានភ្លើងដែលអាចរាលដាលដល់ FDELQHWV8VHDGHHSIDWWKHUPRPHWHUZKHQHYHU ដែលអាចធ្វើទៅបានដើម្បីតាមដានសីតុណ្ហភាពប្រេង។
7 RDYRLGVSLOORYHUDQGILUHXVHDPLQLPXPDPRXQW នៃប្រេងនៅពេលចៀនក្នុងខ្ទះរាក់ និងជៀសវាងការចម្អិនអាហារដែលកកដោយទឹកកកច្រើនពេក។
8 VHWKHSURSHUSDQVL]HVHOHFWFRRNZDUHKDYLQJ បាតរាបស្មើធំល្មមដើម្បីគ្របលើធាតុកំដៅលើផ្ទៃ។ ការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ចង្ក្រានដែលមានទំហំតូចនឹងបង្ហាញផ្នែកមួយនៃអង្គភាពផ្ទៃដើម្បីដឹកនាំ FRQWDFWDQGPDUHVXOWLQLJQLWLRQRIFORWKLQJ3URSHU ទំនាក់ទំនងនៃចង្ក្រានបាយទៅនឹងឯកតាផ្ទៃនឹងបង្កើនប្រសិទ្ធភាពផងដែរ។
7 RPLQLPL]HWKHSRVVLELOLWRIEXUQVLJQLWLRQRI សម្ភារៈដែលអាចឆេះបាន និងការលេចធ្លាយ ចំណុចទាញរបស់ធុងគួរតែបែរទៅកណ្តាលនៃជួរដោយមិនលាតសន្ធឹងលើផ្ទៃដែលនៅជិតនោះទេ។
ការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាព ការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពចង្ក្រាន
ផ្ទៃចង្ក្រាន 8VHFDUHZKHQWRXFKLQJWKHFRRNWRS7KHJODVV នឹងរក្សាកំដៅបន្ទាប់ពីឧបករណ៍បញ្ជាត្រូវបានបិទ។
' RQRWFRRNRQDEURNHQFRRNWRS,IWKHJODVV ចង្ក្រានគួរតែបែក ដំណោះស្រាយសម្អាត និងការកំពប់អាចជ្រាបចូលទៅក្នុងចង្ក្រានដែលខូច និងបង្កើតហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី។ ទាក់ទងអ្នកបច្ចេកទេសដែលមានសមត្ថភាពភ្លាមៗ។
$ YRLGVFUDWFKLQJWKHJODVVFRRNWRS7KHFRRNWRS អាចត្រូវបានកោសដោយវត្ថុដូចជាកាំបិត ឧបករណ៍មុតស្រួច ចិញ្ចៀន ឬគ្រឿងអលង្ការផ្សេងទៀត និង rivets នៅលើសម្លៀកបំពាក់។
' RQRWSODFHRUVWRUHLWHPVWKDWFDQPHOWRUFDWFK ភ្លើងនៅលើចង្ក្រានកញ្ចក់ ទោះបីជាវាមិនត្រូវបាន XVHG,IWKHFRRNWRSLVLQDGYHUWHQWOWXUQHGRQWKH អាចនឹងឆេះ។ កំដៅពីចង្ក្រាន ឬរន្ធចង្ក្រានបន្ទាប់ពីវាបិទអាចនឹងធ្វើឱ្យវាឆេះបានផងដែរ ។
' RQRWSODFHPHWDOOLFREMHFWVVXFKDVNQLYHVIRUNV ស្លាបព្រា និងគម្របលើផ្ទៃចង្ក្រាន ព្រោះវាអាចក្តៅ។
8 VHDFHUDPLFFRRNWRSFOHDQHUDQGQRQVFUDWFK ដើម្បីសម្អាតចង្ក្រាន។ រង់ចាំរហូតដល់ចង្ក្រានត្រជាក់ ហើយភ្លើងសញ្ញារលត់មុនពេលសម្អាត។ អេប៉ុងសើមឬក្រណាត់នៅលើផ្ទៃក្តៅអាចបណ្តាលឱ្យរលាកចំហាយ។ អ្នកសម្អាតខ្លះអាចបង្កើតផ្សែងពុល ប្រសិនបើលាបលើផ្ទៃក្តៅ។ អាន និងធ្វើតាមការណែនាំ និងការព្រមានទាំងអស់នៅលើស្លាកក្រែមលាងសម្អាត។ ចំណាំ៖ ការកំពប់ជាតិស្ករគឺជាករណីលើកលែងមួយ។ ពួកគេគួរតែត្រូវបានគេយកវាចេញខណៈពេលដែលនៅតែក្តៅដោយប្រើស្រោមដៃនិងម៉ាស៊ីនអេតចាយ។ សូមមើលផ្នែក សម្អាតចង្ក្រានកញ្ចក់ សម្រាប់ការណែនាំលម្អិត។
ប្រយ័ត្ន
3HUVRQVZLWKDSDFHPDNHURU
ឧបករណ៍វេជ្ជសាស្ត្រស្រដៀងគ្នាគួរប្រុងប្រយ័ត្ននៅពេល
ប្រើ ឬឈរនៅជិតចង្ក្រានអាំងឌុចទ័រ ខណៈពេលដែលវា។
កំពុងដំណើរការ។ វាលអេឡិចត្រូម៉ាញេទិកអាចប៉ះពាល់ដល់
ការងាររបស់ឧបករណ៍បង្កើនល្បឿន ឬផ្នែកវេជ្ជសាស្ត្រស្រដៀងគ្នា
GHYLFH, WLVDGYLVDEOHWRFRQVXOWRXUGRFWRURU ក្រុមហ៊ុនផលិតឧបករណ៍បង្កើនល្បឿនអំពីលក្ខណៈពិសេសរបស់អ្នក
ស្ថានភាព។
អាន និងរក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះ
4
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ
អានការណែនាំទាំងអស់មុនពេលប្រើឧបករណ៍
ការរំខានប្រេកង់វិទ្យុព្រមាន
អង្គភាពនេះត្រូវបានសាកល្បង និងរកឃើញថាអនុលោមតាម
OLPLWVIRUDFODVV%GLJLWDOGHYLFHSXUVXDQWWR3DUW នៃច្បាប់ FCC ។ ដែនកំណត់ទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីផ្តល់ការការពារសមហេតុផលប្រឆាំងនឹងការជ្រៀតជ្រែកដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់នៅក្នុងការដំឡើងលំនៅដ្ឋាន។ អង្គភាពនេះបង្កើត ប្រើប្រាស់ និងអាចបញ្ចេញថាមពលប្រេកង់វិទ្យុ ហើយប្រសិនបើមិនបានដំឡើង និងប្រើប្រាស់ដោយអនុលោមតាមការណែនាំ អាចបណ្តាលឱ្យមានការរំខានដល់ការទំនាក់ទំនងវិទ្យុ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ មិនមានការធានាថាការជ្រៀតជ្រែកនោះទេ។
ZLOOQRWRFFXULQDSDUWLFXODULQVWDOODWLRQ,IWKLVXQLW បង្កការរំខានដល់វិទ្យុ ឬទូរទស្សន៍
ការទទួលភ្ញៀវ ដែលអាចត្រូវបានកំណត់ដោយការបិទ និងបើក អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានលើកទឹកចិត្តឱ្យព្យាយាមកែតម្រូវការជ្រៀតជ្រែកដោយវិធានការមួយ ឬច្រើនដូចខាងក្រោម៖
5 HRULHQWRUUHORFDWHWKHUHFHLYLQJDQWHQQDH
,QFUHDVHWKHGLVWDQFHEHWZHHQWKHXQLWDQG អ្នកទទួល។
& RQQHFWWKHXQLWLQWRDQRXWOHWRUDFLUFXLWGLIIHUHQW ពីនោះដែលអ្នកទទួលត្រូវបានភ្ជាប់។
ការផ្តល់ជូនពិសេសនៃការអនុវត្តរបស់អ្នក
LVSRVHRIRUUHFFOHRXUDSSOLDQFHLQDFFRUGDQFHZLWK) HGHUDODQG/RFDO5HJXODWLRQV និងអាជ្ញាធរ RQWDFWRXUORFDO សម្រាប់ការចោលប្រកបដោយសុវត្ថិភាពបរិស្ថានឬការកែច្នៃឡើងវិញនូវឧបករណ៍របស់អ្នក។
តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីយកខ្សែភាពយន្តដឹកជញ្ជូនការពារនិងកាសែតវេចខ្ចប់ចេញ
ដោយប្រុងប្រយ័ត្នចាប់ជ្រុងមួយនៃខ្សែភាពយន្តដឹកជញ្ជូនការពារដោយម្រាមដៃរបស់អ្នកហើយបកវាចេញពីឧបករណ៍យឺត ៗ
VXUIDFH'RQRWXVHDQVKDUSLWHPVWRUHPRYHWKHILOP យកខ្សែភាពយន្តទាំងអស់ចេញមុនពេលប្រើឧបករណ៍នេះជាលើកដំបូង។
ដើម្បីធានាថាគ្មានការខូចខាតត្រូវបានបញ្ចប់ដល់ផលិតផលនោះវិធីដែលមានសុវត្ថិភាពបំផុតក្នុងការយកក្រដាសបិទស្អិតចេញពីក្រដាសវេចខ្ចប់នៅលើប្រដាប់ប្រដាប្រើប្រាស់ថ្មីគឺជាការប្រើសាប៊ូលាងចានរាវក្នុងគ្រួសារ។ លាបជាមួយក្រណាត់ទន់ហើយអនុញ្ញាតឱ្យត្រាំ។
ចំណាំ៖ 7KHDGKHVLYHPXVWEHUHPRYHGIURPDOOSDUWV, W មិនអាចយកចេញបានទេប្រសិនបើវាត្រូវបានដុតនំ។
ពិចារណាជម្រើសកែច្នៃឡើងវិញសម្រាប់សម្ភារៈវេចខ្ចប់ឧបករណ៍របស់អ្នក។
អាន និងរក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះ
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
5
ការប្រើប្រាស់ Cooktop: លក្ខណៈពិសេស Cooktop
លក្ខណៈពិសេស Cooktop
តាមរយៈសៀវភៅណែនាំនេះ លក្ខណៈពិសេស និងរូបរាងអាចខុសគ្នាពីម៉ូដែលរបស់អ្នក។
1
2
3+3FRRNWRS
1
78
៦៧ ៨
8VHU, QWHUIDFH & RQWUROV
2
34
3+3FRRNWRS
78
6
59
8VHU, QWHUIDFH & RQWUROV
1. ធាតុធ្វើម្ហូប៖ សូមមើលទំព័រ 8. 2. កម្រិតថាមពល Arc: សូមមើលទំព័រ 8. 3. បិទទាំងអស់: សូមមើលទំព័រ 9. 4. ចាក់សោ: សូមមើលទំព័រ 11. 5. កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង: សូមមើលទំព័រ 11. 6. ការបង្ហាញ ៖ សូមមើលទំព័រ 10. 7. ការតភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ: សូមមើលទំព័រ 10. 8. ការភ្ជាប់ប៊្លូធូស: សូមមើលទំព័រ 10. 9. ការចម្អិនអាហារច្បាស់លាស់: សូមមើលទំព័រ 12 ។
34
6
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ការប្រើប្រាស់ Cooktop: លក្ខណៈពិសេស Cooktop
លក្ខណៈពិសេស Cooktop
តាមរយៈសៀវភៅណែនាំនេះ លក្ខណៈពិសេស និងរូបរាងអាចខុសគ្នាពីម៉ូដែលរបស់អ្នក។
1
10
2
3+3FRRNWRS
1
78
៦៧ ៨
8VHU, QWHUIDFH & RQWUROV
10
2
34
3+3FRRNWRS
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
78
6
56
8VHU, QWHUIDFH & RQWUROV
1. ធាតុធ្វើម្ហូប៖ សូមមើលទំព័រ 8. 2. កម្រិតថាមពល Arc: សូមមើលទំព័រ 8. 3. បិទទាំងអស់: សូមមើលទំព័រ 9. 4. ចាក់សោ: សូមមើលទំព័រ 11. 5. កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង: សូមមើលទំព័រ 11. 6. ការបង្ហាញ ៖ សូមមើលទំព័រ 10. 7. WiFi Connect: សូមមើលទំព័រ 10. 8. Bluetooth Connect: មើលទំព័រ 10. 9. Precision Cooking: មើលទំព័រ 12. 10. Sync Burners: សូមមើលទំព័រ 9 ។
34
ប្រើចង្ក្រានបាយ៖ 2SHUDWLQJ 7KH &RRNLQJ (OHPHQWV 7XUQ % XUQHUV 2II
ដំណើរការធាតុធ្វើម្ហូប
7XUQ % XUQHUV 2Q 7RXFK DQG KROG បន្ទះបើក/បិទប្រហែលកន្លះវិនាទី។ សំឡេងកណ្ដឹងអាចត្រូវបានឮដោយការប៉ះនីមួយៗទៅកាន់បន្ទះណាមួយ។
3. ប៉ះ + ឬ – បន្ទះដើម្បីលៃតម្រូវកម្រិតថាមពល ឬ;
3RZHU OHYHO FDQ EH VHOHFWHG LQ DQ RI WKH IROORZLQJ ZDV 1. អូសធ្នូពណ៌ប្រផេះទៅកម្រិតថាមពលដែលចង់បាន។
2. ប៉ះកន្លែងណាក៏បានតាមអ័ក្សពណ៌ប្រផេះ ឬ;
តំបន់អូសធ្នូពណ៌ប្រផេះ
6KRUWFXW WR +L ,PPHGLDWHO DIWHU WXUQLQJ XQLW RQ WRXFK បន្ទះ + ឬ;
6KRUWFXW WR/RZ , PPHGLDWHO DIWHU WXUQLQJ XQLW RQ ប៉ះ – បន្ទះ។
បិទកម្មវិធីដុត
ប៉ះបន្ទះបិទ/បើកសម្រាប់ឧបករណ៍ដុតបុគ្គល ឬប៉ះបន្ទះបិទទាំងអស់។
8
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ប្រើចង្ក្រានបាយ៖ 6HOHFWLQJ & RRNWRS 6HWWLQJV +RZ 7R 6QFKURQL]H / HIW (OHPHQWV
ការជ្រើសរើសការកំណត់ Cooktop
ជ្រើសរើសធាតុ/ឧបករណ៍ដុតដែលសមស្របបំផុតទៅនឹងទំហំចង្ក្រាន។ ធាតុនីមួយៗ / ឧបករណ៍ដុតនៅលើចង្ក្រានថ្មីរបស់អ្នកមានកម្រិតថាមពលផ្ទាល់ខ្លួនរបស់វាចាប់ពីកម្រិតទាបទៅ
KLJK 3RZHU OHYHO VHWWLQJV QHFHVVDU IRU FRRNLQJ ZLOO YDU អាស្រ័យលើចង្ក្រានដែលកំពុងប្រើ ប្រភេទ និង
TXDQWLW RI IRRG DQG WKH GHVLUHG RXWFRPH ,Q JHQHUDO XVH ការកំណត់ទាបសម្រាប់ការរលាយ សង្កត់ និងចំហុយ ហើយប្រើការកំណត់ខ្ពស់ជាងមុនសម្រាប់កំដៅយ៉ាងលឿន ឆា និងចៀន។ នៅពេលរក្សាអាហារឱ្យក្តៅ បញ្ជាក់ថាការកំណត់ដែលបានជ្រើសរើសគឺគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីរក្សាសីតុណ្ហភាពអាហារលើសពី 140°F ។
/DUJHU HOHPHQWV DQG HOHPHQWV PDUNHG ³.HHS :DUP´ DUH មិនត្រូវបានណែនាំសម្រាប់ការរលាយទេ។
សួស្តី គឺជាកម្រិតថាមពលខ្ពស់បំផុត ដែលត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់បរិមាណដ៏ច្រើន ចម្អិនអាហាររហ័ស និងឆ្អិន។ Hi នឹងដំណើរការរយៈពេលអតិបរមា 10 នាទី។ Hi អាចត្រូវបានធ្វើម្តងទៀតបន្ទាប់ពីវដ្ត 10 នាទីដំបូងដោយចុច + បន្ទះ។
ប្រយ័ត្ន
'R QRW SODFH DQ FRRNZDUH XWHQVLOV RU បន្សល់ទុកការលេចធ្លាយទឹកលើសនៅលើបន្ទះសោបញ្ជា។ នេះអាចបណ្តាលឱ្យបន្ទះប៉ះមិនឆ្លើយតប និងបិទចង្ក្រានប្រសិនបើមានវត្តមានច្រើនវិនាទី។
សួស្តីទាប
ស្ងោរយ៉ាងឆាប់រហ័ស ការកាត់បន្ថយការស្ងោរកាន់តែរលាយ
របៀបធ្វើសមកាលកម្មធាតុខាងឆ្វេង
ដើម្បីបើក
សង្កត់បន្ទះ Sync Burners ប្រហែលកន្លះវិនាទី ដើម្បីភ្ជាប់ឧបករណ៍ដុតទាំងពីរ។ ដំណើរការធាតុណាមួយដូចដែលបានពិពណ៌នានៅទំព័រ 8 ដើម្បីកែតម្រូវកម្រិតថាមពល។
ដើម្បីបិទ
1. ប៉ះបន្ទះបើក/បិទនៅលើឧបករណ៍ដុតទាំងពីរ ដើម្បីបិទ 6QF % XUQHUV
or
2. ប៉ះ Sync Burners ដើម្បីបិទកម្មវិធីដុតទាំងពីរ។
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
9
ការប្រើប្រាស់ចង្ក្រានបាយ៖ :L)L &RPPLVVLRQLQJ %OXHWRRWK® 3DLULQJ
សេវាវ៉ាយហ្វាយ
ទាញយកកម្មវិធី SmartHQ
3UHVV WKH :L)L &RQQHFW SDG RQ RXU FRRNWRS WR EHJLQ ការផ្គូផ្គង។ នៅលើ SmartHQ App សូមជ្រើសរើសឧបករណ៍របស់អ្នក ហើយធ្វើតាមការណែនាំដើម្បីបញ្ចប់ការផ្គូផ្គង។
ការបិទវ៉ាយហ្វាយ
3UHVV DQG KROG WKH WiFi Connect និង All Off pads សម្រាប់រយៈពេល 3 វិនាទី ដើម្បីផ្ដាច់ WiFi ។
ប៊្លូធូសដាក់គូ
ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ប៊្លូធូស
3UHVV WKH %OXHWRRWK &RQQHFW SDG RQ WKH FRRNWRS 7KH FRRNWRS ZLOO HQWHU 3DLU PRGH 7DS FRRNZDUH RU SUHVV ChefConnect ប៊ូតុងនៅលើឧបករណ៍មីក្រូវ៉េវ ឬក្រណាត់ដែលបើក។ នៅពេលភ្ជាប់ ចង្ក្រាននឹងបង្ហាញ "donE" ។
ឧបករណ៍ដែលគាំទ្រ Hestan Cue fry pan Hestan Cue pot
3UHFLVLRQ 3UREH
របៀបផ្តួចផ្តើមការផ្គូផ្គង ប៉ះដៃប៉ះខ្ទះពីរដង ប៉ះចំណុចទាញធុងពីរដង
3UHVV VLGH EXWWRQ RQFH
ការដកឧបករណ៍Bluetooth®ចេញ
ចុចឱ្យជាប់ Bluetooth Connect និង All Off pads រយៈពេល 3 វិនាទី។
ចំណាំ៖ ឯកតារបស់អ្នកមិនអាចលុប GHYLFH $OO RI RXU SDLUHG GHYLFHV DUH FOHDUHG 'HYLFHV ដែលអ្នកចង់ប្រើ ត្រូវតែផ្គូផ្គងម្តងទៀត។
10
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ប្រើចង្ក្រានបាយ៖ 3RZHU 6KDULQJ &RRNWRS /RFNRXW .LWFKHQ 7LPHU
ការចែករំលែកថាមពល
$ ´ FRRNWRS KDV FRRNLQJ ]RQHV DQG D ´ FRRNWRS KDV FRRNLQJ ]RQHV ,I WZR HOHPHQWV LQ WKH VDPH ]RQH កំពុងប្រើប្រាស់ ហើយយ៉ាងហោចណាស់ធាតុមួយគឺអតិបរមា
SRZHU OHYHO +L WKH +L VHWWLQJ ZLOO RSHUDWH DW D UHGXFHG
SRZHU OHYHO 1RWH WKDW WKH GLVSOD ZLOO QRW FKDQJH 7KLV LV របៀបចែកចាយថាមពលរវាងធាតុពីរនៅក្នុងតំបន់ចម្អិនអាហារដូចគ្នា។
/HIW =RQH
5LJKW = RQH
´៖ LGH FRRNWRS
/HIW =RQH
&HQWHU =RQH ´ :LGH FRRNWRS
5LJKW = RQH
ការបិទ Cooktop
ចាក់សោ
ប៉ះផ្ទាំងបញ្ជាចាក់សោរយៈពេល 3 វិនាទី។
ដោះសោ
ប៉ះផ្ទាំងបញ្ជាចាក់សោម្តងទៀតរយៈពេល 3 វិនាទី។ 6HH & XVWRP 6HWWLQJV VHFWLRQ WR DFWLYDWH $XWR /RFN IHDWXUH
កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងផ្ទះបាយ
&RQWURO /RFN ,QGLFDWRU6PERO
&RRNWRS /RFNRXW ORFNV RSHUDWLRQ RI WKH FRQWUROV
ដើម្បីបើក
ប៉ះបន្ទះជ្រើសរើសកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង។ ប៉ះព្រួញ + ឬ – ដើម្បីជ្រើសរើសចំនួននាទីដែលចង់បាន។ កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងចាប់ផ្តើមដោយស្វ័យប្រវត្តិ 10 វិនាទីបន្ទាប់ពីការប៉ះបន្ទះ ឬ LI WKH 7LPHU 6HOHFW SDG LW WRXFKHG 7KH ³21´ /(' ZLOO លេចឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលកំណត់ម៉ោងកំណត់។
ដើម្បីបិទ
3UHVV DQG UHOHDVH WKH 7LPHU 6HOHFW SDG WR FDQFHO WLPHU ឬសង្កត់រយៈពេល 3 វិនាទី។ សំឡេងរោទិ៍នឹងបន្លឺឡើងជាបន្តបន្ទាប់ នៅពេលដែលម៉ោងអស់ហើយ រហូតដល់អ្នកប្រើប្រាស់បិទកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង។
ចំណាំ៖ 8VH WKH NLWFKHQ WLPHU WR PHDVXUH FRRNLQJ WLPH ឬជាការរំលឹក។ កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងផ្ទះបាយមិនគ្រប់គ្រងធាតុចម្អិនអាហារទេ។ កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងបិទ ប្រសិនបើមិនមានសកម្មភាពរយៈពេល 30 វិនាទី។
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
11
ការប្រើប្រាស់ចង្ក្រានបាយ៖ +RW /LJKW ,QGLFDWRU 3DQ 'HWHFWLRQ 5HPRYDO 3UHFLVLRQ & RRNLQJ
សូចនាករពន្លឺក្តៅ
$ KRW VXUIDFH LQGLFDWRU OLJKW RQH IRU HDFK FRRNLQJ HOHPHQW ZLOO JORZ ZKHQ WKH JODVV VXUIDFH LV KRW DQG ZLOO បន្តរហូតដល់ផ្ទៃត្រជាក់ដល់សីតុណ្ហភាពដែលសុវត្ថិភាពក្នុងការប៉ះ។
ការដកចេញការរកឃើញ Pan
នៅពេលដែលខ្ទះត្រូវបានដកចេញពីផ្ទៃចង្ក្រាន EXUQHU OHYHO WXUQV RII 3RZHU /HYHO $UF VWDUWV WR EOLQN ខ្ញុំមិនបានរកឃើញបន្ទះមួយសម្រាប់រយៈពេល 25 វិនាទី ការគ្រប់គ្រងនឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិ ភ្លើងនឹងបិទ។
3RZHU / HYHO $UF
ផ្ទៃក្តៅ , QGLFDWRU / LJKW
ការចម្អិនអាហារច្បាស់លាស់
7KH 3UHFLVLRQ &RRNLQJ IHDWXUH DOORZV SUHFLVH WHPSHUDWXUH FRQWURO RI FHUWDLQ GHYLFHV IRU LPSURYHG UHVXOWV
ចាប់ផ្តើមរបៀបចម្អិនអាហារដែលមានភាពជាក់លាក់
3UHVV WKH បន្ទះបើក/បិទថាមពលនៅលើធាតុដែលចង់បាន។
3UHFLVLRQ &RRNLQJ 'HJUHHV OHJHQG ZLOO WXUQ RQ 8VH គ្រាប់រំកិល ឬ + និង – បន្ទះដើម្បីលៃតម្រូវសីតុណ្ហភាព។
2. ប៉ះបន្ទះចម្អិនអាហារដែលមានភាពជាក់លាក់។
3. ប៉ះ COOKWARE រឿងព្រេងនិទាននឹងជីពចរ។ បើកដំណើរការឧបករណ៍ចម្អិនអាហារ និងធានាថាឧបករណ៍ចង្ក្រានស្ថិតនៅលើធាតុដែលចង់បាន។
5. Cooktop នឹងបង្ហាញសីតុណ្ហភាពគោលដៅ ហើយ 3UHKHDWLQJ :KHQ 3UHKHDWLQJ OHJHQG GLVDSSHDUV សីតុណ្ហភាពគោលដៅត្រូវបានឈានដល់។
12
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ប្រើ CookTOP៖ ម៉ឺនុយការកំណត់
ម៉ឺនុយការកំណត់
3 UHVVDQGKROG ទាំងអស់បិទ និងបន្ទះកំណត់ពេលជាមួយគ្នារយៈពេល 3 វិនាទី។
3. ដ�ើម្បីប�ើកដំណ�ើរការការកំណត់ សូមចុចបន្ទះកំណត់ម៉ោង។
4. ដើម្បីចេញពី Settings Menu សូមចុច All Off pad ឱ្យជាប់។
2. ដើម្បីរុករកតាមម៉ឺនុយការកំណត់ សូមប្រើប៊ូតុង + និង – បើក
ម៉ឺនុយ WKH'LVSOD7RVHOHFWD ចុចបន្ទះកំណត់ម៉ោង។
តារាងម៉ឺនុយការកំណត់
លក្ខណៈពិសេស 1 រោងចក្រ
ការកំណត់
ម៉ឺនុយ
7LPHU3DG
'HIDXOW
ជម្រើស
2 &RQWURO/RFN
៣ /('/LJKW / HYHO
4 % XWWRQ កម្រិតសំឡេង
5 កម្រិតសំឡេងម៉ោងរោទិ៍
6 កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងបញ្ចប់សម្លេង
សីតុណ្ហភាព 8QLWV
តម្រូវការ · “បាទ/ចាស”៖ សម្អាតការកំណត់តាមតម្រូវការ និងការស្ដារឡើងវិញ
លំនាំដើម 1RH[LWVRXWRIWKH)DFWRUUHVHWPHQXDQGWDNHV
អ្នកប្រើប្រាស់ត្រឡប់ទៅម៉ឺនុយមេវិញ។
86(U&RQWUROORFNVKDOOKDYHDDVGHILQHGLQ &RRNWRS&RQWURO/RFNRXW
$XWR,QDGGLWLRQWRWKHVWDQGDUGORFNEHKDYLRU &RRNWRS&RQWURO/RFNRXWWKHFRQWUROVKDOODOVRORFN ប្រសិនបើគ្មានកម្មវិធីដុត ឬកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងធ្វើសកម្មភាពរយៈពេល 600 វិនាទី ក៏ដូចជាមិនមានការចុចគ្រាប់ចុចរយៈពេល 600 វិនាទី។
· សួស្តី = 100% ពន្លឺ · rEG = 80% ពន្លឺ / R EULJKWQHVV
· “សួស្តី”៖ សំឡេងចុចប៉ះទាំងអស់ត្រូវបានដំណើរការនៅ 100% /R7RXFKNHVRXQGOHYHOVDVGHILQHGLQ
SDUDPHWULFLGHDOORIKLJK · “បិទ”៖ គ្រាប់ចុចប៉ះទាំងអស់នឹងបិទ។ · ការកំណត់សំឡេងនឹងមិនប៉ះពាល់ដល់លទ្ធផលសំឡេងរោទិ៍ទេ។
កម្រិត។
+L7KH'$&OHYHOVKDOOEHGHILQHGLQSDUDPHWULF 7KHSURGXFWOHYHOH[SHFWDWLRQLVWRDFKLHYHG%# PHWHUVIURPFRRNWRSG%#PHWHUIURPFRRNWRS
/R7KH'$&OHYHOVKDOOEHGHILQHGLQSDUDPHWULF 7KHSURGXFWOHYHOH[SHFWDWLRQLVWRDFKLHYHG%# ម៉ែត្រពីចង្ក្រាន។
· “Cont”” សម្លេងកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងលេងជាបន្តបន្ទាប់រហូតដល់អ្នកប្រើប្រាស់ទទួលស្គាល់កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង និងសម្លេង។
អ៊ី((37KHWLPHUHQGWRQHLVSODHGRQORQFH
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
13
ប្រើចង្ក្រានបាយ៖ +RZ,QGXFWLRQ&RRNLQJ:RUNV&RRNLQJ1RLVH
របៀបធ្វើម្ហូបអាំងឌុចទ័រដំណើរការ
វាលម៉ាញេទិកជំរុញឱ្យមានចរន្តតូចមួយនៅក្នុងខ្ទះ។ ខ្ទះដើរតួនាទីជារេស៊ីស្តង់ដែលបង្កើតកំដៅ ប្រៀបបាននឹងឧបករណ៏រស្មី។
ផ្ទៃចម្អិនអាហារខ្លួនវាមិនកំដៅទេ។ កំដៅត្រូវបានផលិតនៅក្នុងខ្ទះចម្អិនអាហារ ហើយមិនអាចបង្កើតបានរហូតដល់ខ្ទះត្រូវបានដាក់នៅលើផ្ទៃចម្អិនអាហារ។
នៅពេលដែលធាតុត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្ម ខ្ទះចាប់ផ្តើមកំដៅភ្លាមៗ ហើយនៅក្នុងវេនកំដៅមាតិកានៃខ្ទះ។
ការចម្អិនដោយអាំងឌុចទ័រ តម្រូវឱ្យប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ចង្ក្រានបាយ PDGHRIIHUURXVPHWDOV²PHWDOVWRZKLFKPDJQHWVZLOO ដូចជាដែក ឬដែក។
8VHSDQVWKDWILWWKHHOHPHQWVL]H7KHSDQPXVW មានទំហំធំល្មមសម្រាប់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាសុវត្ថិភាពដើម្បីដំណើរការធាតុមួយ។
ចង្ក្រាននឹងមិនដំណើរការទេ ប្រសិនបើដែកតូចខ្លាំង ឬដែក XWHQVLOOHVVWKDQWKHPLQLPXPVL]HDFURVVWKHERWWRP ត្រូវបានដាក់នៅលើផ្ទៃចម្អិនអាហារ នៅពេលដែលឧបករណ៍ត្រូវបានប្រែក្លាយ RQ²LWHPVVXFKDVVWHHOVSDWXODVFRRNLQJVSRRQV និងកាំបិតតូចៗផ្សេងទៀត។
នាទី ទំហំ
នាទី ទំហំ
8VHWKHPLQLPXPVL]សម្ភារៈបន្ទះ HSDQIRUWKHHOHPHQW7KH ត្រឹមត្រូវ ប្រសិនបើមេដែកនៅជាប់នឹងបាត។
សំឡេងធ្វើម្ហូប
ឧបករណ៍ចម្អិនអាហារ "សំលេងរំខាន"
សំឡេងស្រាលៗអាចត្រូវបានផលិតដោយប្រភេទផ្សេងគ្នានៃចង្ក្រានបាយ។ ចានដែលធ្ងន់ជាងដូចជា ដែកវណ្ណះ enameled ផលិតសំលេងរំខានតិចជាងបន្ទះដែកអ៊ីណុកច្រើនស្រទាប់ទម្ងន់ស្រាលជាង។ ទំហំនៃខ្ទះ និងបរិមាណនៃមាតិកាក៏អាចរួមចំណែកដល់កម្រិតសំឡេងផងដែរ។
នៅពេលប្រើធាតុដែលនៅជាប់គ្នាដែលត្រូវបានកំណត់នៅការកំណត់កម្រិតថាមពលជាក់លាក់ វាលម៉ាញេទិកអាចមានអន្តរកម្ម និង
សំឡេង SURGXFHDKLJKSLWFKZKLVWOHRULQWHUPLWWHG³KXP´7KHVH សំឡេងអាចត្រូវបានកាត់បន្ថយ ឬលុបបំបាត់ដោយការបន្ថយ ឬបង្កើនការកំណត់កម្រិតថាមពលនៃមួយ ឬទាំងពីរ។
HOHPHQWV3DQVWKDWFRPSOHWHOFRYHUWKHHOHPHQWULQJ នឹងបង្កើតសំឡេងតិច។
ការកំណត់ $ORZ³KXPPLQJ´VRXQGLVQRUPDOSDUWLFXODUORQKLJK ។
សំឡេងស្រាលៗ ដូចជាសំឡេងហ៊ឺហា ឬសំឡេងរោទ៍ អាចត្រូវបានផលិតដោយប្រភេទឧបករណ៍ចម្អិនអាហារផ្សេងៗ។ នេះជារឿងធម្មតា។ ចានសម្ភារៈធ្ងន់ជាង និងឯកសណ្ឋានដូចជាដែកវណ្ណះ enameled ផលិតសំឡេងតិចជាងទម្ងន់ស្រាលជាងពហុ
បន្ទះដែកអ៊ីណុកដែលមានស្រទាប់ ឬខ្ទះដែលមានថាសជាប់នៅបាតខ្ទះ។ ទំហំនៃខ្ទះ បរិមាណនៃមាតិកានៅក្នុងខ្ទះ និងភាពរាបស្មើរបស់ខ្ទះក៏អាចរួមចំណែកដល់កម្រិតសំឡេងផងដែរ។ ផើងខ្លះ
ZLOO³%X]]´ORXGHUGHSHQGLQJRQWKHPDWHULDO$³%X]]´ អាចនឹងឮសំឡេង ប្រសិនបើមាតិកាខ្ទះត្រជាក់។ ក្នុងនាមជា
SDQKHDWVWKHVRXQGZLOOGHFUHDVH,IWKHSRZHUOHYHOLV ត្រូវបានកាត់បន្ថយ កម្រិតសំឡេងនឹងធ្លាក់ចុះ។
3DQVWKDWGRQRWPHHWWKHPLQLPXPVL]HUHTXLUHPHQWV សម្រាប់ឧបករណ៍ដុតអាចបង្កើតសំឡេងខ្លាំងជាងមុន។ ពួកគេអាចបណ្តាលឱ្យឧបករណ៍បញ្ជា "ស្វែងរក" សម្រាប់សក្តានុពលនិងបង្កើតសំឡេងចុចនិង "បង្ហាប់" ។ វាអាចកើតឡើងនៅពេលដែលកម្មវិធីដុតមួយកំពុងដំណើរការ ឬតែនៅពេលដែលឧបករណ៍ដុតដែលនៅជាប់គ្នា។
LVDOVRUXQQLQJ6HH8VHU0DQXDOIRUWKHPLQLPXPVL]ផើង HG សម្រាប់ឧបករណ៍ដុតនីមួយៗ។ វាស់តែបាតម៉ាញេទិចនៃផើង។
14
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ប្រើចង្ក្រានបាយ៖ &KRRVLQJ7KH&RUUHFW&RRNZDUH7R8VH
ការជ្រើសរើសឧបករណ៍ចម្អិនឱ្យបានត្រឹមត្រូវដើម្បីប្រើ
ការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ផ្ទះបាយទំហំត្រឹមត្រូវ។
ឧបករណ៏អាំងឌុចទ័រត្រូវការទំហំបន្ទះអប្បបរមាដល់ IXQFWLRQSURSHUO,IWKHSDQLVUHPRYHGIURPWKHHOHPHQW IRUPRUHWKDQVHFRQGVRUQRWGHWHFWHGWKH21 សម្រាប់ធាតុនោះនឹងបញ្ចេញពន្លឺ ហើយបន្ទាប់មកបិទ។ ឧបករណ៍ចង្ក្រានធំជាងចិញ្ចៀនធាតុអាចត្រូវបានប្រើ; ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ កំដៅនឹងកើតឡើងតែពីលើធាតុប៉ុណ្ណោះ។
)RUEHVWUHVXOWVWKHFRRNZDUHPXVWPDNH)8//FRQWDFW ជាមួយនឹងផ្ទៃកញ្ចក់។
'RQRWDOORZWKHERWWRPRIWKHSDQRUFRRNZDUHWRWRXFK ការតុបតែងលើចង្ក្រានដែកជុំវិញ ឬដើម្បីត្រួតលើវត្ថុបញ្ជាចង្ក្រាន។ សម្រាប់ដំណើរការល្អបំផុត សូមផ្គូផ្គងទំហំខ្ទះទៅនឹងធាតុ VL]H8VLQJDVPDOOHUSRWRQDODUJHUEXUQHUZLOOJHQHUDWH ថាមពលតិចនៅការកំណត់ណាមួយ។
ឧបករណ៍ចម្អិនអាហារសមរម្យ
8VHTXDOLWFRRNZDUHZLWKKHDYLHUERWWRPVIRUEHWWHU ការចែកចាយកំដៅ និងសូម្បីតែលទ្ធផលចម្អិនអាហារ។ ជ្រើសរើសឧបករណ៍ចង្ក្រានដែលធ្វើពីដែកអ៊ីណុកម៉ាញេទិក ដែកអ៊ីណុកស្រោប ដែកអ៊ីណុក និងបន្សំនៃសម្ភារៈទាំងនេះ។ ឧបករណ៍ចង្ក្រានមួយចំនួនត្រូវបានកំណត់យ៉ាងពិសេសដោយមេដែក PDQXIDFWXUHUIRUXVHZLWKLQGXFWLRQFRRNWRSV8VHD ដើម្បីសាកល្បងថាតើឧបករណ៍ចង្ក្រាននឹងដំណើរការដែរឬទេ។
)ODWERWWRPHGSDQVJLYHEHVWUHVXOWV3DQVZLWKULPVRU អាចប្រើប្រាស់បាន។
5RXQGSDQVJLYHEHVWUHVXOWV3DQVZLWKZDUSHGRU បាតកោងនឹងមិនកំដៅស្មើគ្នាទេ។
)RUZRNFRRNLQJXVHDIODWERWWRPHGZRN'RQRWXVHD wok ជាមួយនឹងចិញ្ចៀនជំនួយ។
´0LQ'LD 3DQ6L]H
´0LQ 'LD3DQ
ទំហំ
´0LQ'LD 3DQ6L]H
´0LQ'LD 3DQ6L]H
´ZLGHFRRNWRS 8VHWKHPLQLPXPUHFRPPHQGHGVL]HSDQVKRZQ
សម្រាប់ធាតុចម្អិនអាហារនីមួយៗ។
´0LQ'LD 3DQ6L]H
´0LQ'LD 3DQ6L]H
´0LQ'LD 3DQ6L]H
´0LQ 'LD3DQ6L]H
5-1/4´0LQ’LD 3DQ6L]H
´ZLGHFRRNWRS 8VHWKHPLQLPXPUHFRPPHQGHGVL]HSDQVKRZQ
សម្រាប់ធាតុចម្អិនអាហារនីមួយៗ។
8VHIODWERWWRPHGSDQV
8VHDJULGGOH
8VHDIODWERWWRPHGZRN
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
15
ប្រើចង្ក្រានបាយ៖&KRRVLQJ7KH&RUUHFW&RRNZDUH7R8VH
ការជ្រើសរើសឧបករណ៍ចំអិនត្រឹមត្រូវដើម្បីប្រើ (ត)
ការណែនាំអំពីឧបករណ៍ចម្អិនអាហារ
Cookware ត្រូវតែទាក់ទងយ៉ាងពេញលេញលើផ្ទៃនៃធាតុចម្អិនអាហារ។
8VHIODWERWWRPHGSDQVVL]HGWRILWWKHFRRNLQJHOHPHQW និងបរិមាណអាហារដែលកំពុងរៀបចំផងដែរ។
,QGXFWLRQLQWHUIDFHGLVNVDUH127UHFRPPHQGHG
មិនត្រឹមត្រូវ
ត្រឹមត្រូវ។
Cookware មិនផ្តោតលើផ្ទៃធាតុចម្អិនអាហារទេ។
ចង្ក្រានដាក់កណ្តាលយ៉ាងត្រឹមត្រូវលើផ្ទៃធាតុចម្អិនអាហារ។
ផ្នែកខាងក្រោមឬកណ្តាលនៃខ្ទះដែលមានរាងកោង។
បាតខ្ទះរាបស្មើ។
ទំហំ 3DQGRHVQRWPHHWWKHPLQLPXP ដែលត្រូវការសម្រាប់ធាតុចម្អិនអាហារដែលបានប្រើ។
3DQVL]HPHHWVRUH[FHHGVWKH បានណែនាំទំហំអប្បបរមាសម្រាប់ធាតុចម្អិនអាហារដែលបានប្រើ។
3DQERWWRPUHVWVRQFRRNWRS កាត់ឬមិនសម្រាកទាំងស្រុង
នៅលើផ្ទៃចង្ក្រាន។
3DQERWWRPUHVWVFRPSOHWHORQ ផ្ទៃចង្ក្រាន។
ចំណុចទាញធុនធ្ងន់ដាក់ខ្ទះ។
3DQLVSURSHUOEDODQFHG
3DQLVSDUWLDOOPDJQHWLF នៅខាងក្រោម។
3DQLVFRPSOHWHOPDJQHWLF នៅខាងក្រោម។
16
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ប្រើចង្ក្រានបាយ៖ *ULGGOH RSWLRQDO DFFHVVRU
Griddle (គ្រឿងបន្ថែមស្រេចចិត្ត)
ការប្រើហ្គីឌ្រីដ
ប្រយ័ត្ន ដុតគ្រោះថ្នាក់
ផ្ទៃក្រឡាចត្រង្គអាចក្តៅល្មមដែលបណ្តាលឱ្យរលាកអំឡុងពេល និងក្រោយពេលប្រើប្រាស់។ ដាក់និងយកក្រឡាចត្រង្គចេញពេលវាត្រជាក់ ហើយគ្រឿងផ្ទៃទាំងអស់ត្រូវរលត់។ ប្រើស្រោមដៃចង្ក្រាន ប្រសិនបើអ្នកនឹងប៉ះក្រឡាចត្រង្គពេលក្តៅ។ ការខកខានក្នុងការធ្វើដូច្នេះអាចបណ្តាលឱ្យរលាក។
ដាក់និងយកក្រឡាចត្រង្គចេញតែពេលក្រឡាចត្រង្គត្រជាក់ ហើយឧបករណ៍ដុតផ្ទៃទាំងអស់ត្រូវបានបិទ។
%HIRUH XVLQJ WKLV FRRNZDUH IRU WKH ILUVW WLPH ZDVK LW WR PDNH VXUH LW LV FOHDQ 7KHQ VHDVRQ LW OLJKWO UXEELQJ FRRNLQJ ប្រេងទៅលើផ្ទៃចម្អិនអាហារ។
របៀបដាក់ក្រឡាចត្រង្គ
សំខាន់៖ ត្រូវដាក់ និងប្រើក្រឡាចត្រង្គរបស់អ្នកជានិច្ចនៅទីតាំងដែលបានកំណត់នៅលើចង្ក្រាន។
ប្រភេទអាហារ
Tortillas កំដៅ
ការកំណត់ចម្អិនអាហារ
0 HG/R
3DQFDNHV ហាំប៊ឺហ្គឺ ស៊ុតចៀន
% UHDNIDVW 6DXVDJH /LQNV
0 HG/R Med
0 HG/R Med
+RW 6DQGZLFKHV VXFK DV *ULOOHG & KHHVH
0 HG/R
ការកំណត់ Griddle គឺមានគោលបំណងដើម្បីជាគោលការណ៍ណែនាំ ហើយប្រហែលជាត្រូវកែតម្រូវដោយផ្អែកលើចំណូលចិត្តការធ្វើម្ហូបនីមួយៗ។
កំណត់ចំណាំសំខាន់ៗ៖ លាងសម្អាតបន្ទះក្តារដោយអេប៉ុង និងទឹកសាប៊ូស្រាល
LQ ZDUP ZDWHU '2 127 XVH EOXH RU JUHHQ VFUXEELQJ បន្ទះឬរោមចៀមដែក។ ជៀសវាងការចម្អិនអាហារដែលមានជាតិខាញ់ខ្លាំង ហើយត្រូវប្រយ័ត្នការលេចធ្លាយខាញ់នៅពេលចម្អិនអាហារ។
1HYHU SODFH RU VWRUH DQ LWHPV RQ WKH JULGGOH HYHQ នៅពេលវាមិនប្រើប្រាស់។ ក្រឡាចត្រង្គអាចឡើងកំដៅនៅពេលប្រើឯកតាផ្ទៃជុំវិញ។
ជៀសវាងការប្រើប្រដាប់ធ្វើពីដែកដែលមានចំណុចមុតស្រួច ឬហុយៗ HGJHV ZKLFK PLJKW GDPDJH WKH JULGGOH 'R QRW FXW អាហារនៅលើក្រឡាចត្រង្គ។
'R QRW XVH FRRNZDUH DV D VWRUDJH FRQWDLQHU IRU IRRG RU RLO 3HUPDQHQW VWDLQLQJ DQGRU FUD]H OLQHV FRXOG UHVXOW
បន្ទះរបស់អ្នកនឹងប្រែពណ៌តាមពេលវេលាជាមួយនឹងការប្រើប្រាស់។
'R QRW FOHDQ WKH JULGGOH LQ D VHOIFOHDQLQJ RYHQ តែងតែអនុញ្ញាតឱ្យចង្ក្រានបាយត្រជាក់មុនពេលជ្រមុជក្នុង
ទឹក។
'R QRW RYHUKHDW WKH JULGGOH
ប្រតិបត្តិការក្រឡាចត្រង្គ
ដើម្បីបើកឯកតាផ្ទៃសម្រាប់ក្រឡាចត្រង្គទាំងមូល សូមប្រើ WKH 6QF % XUQHU FRQWURO IHDWXUH 7RXFK WKH Sync Burner pad ហើយបន្ទាប់មកលៃតម្រូវកម្រិតថាមពលទៅការកំណត់ដែលចង់បានដូចដែលបានពិពណ៌នានៅទំព័រ 9 ។
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ការថែរក្សានិងសម្អាត៖ ការសម្អាតចានកញ្ចក់
ការសម្អាតចានកញ្ចក់
ដើម្បីថែរក្សា និងការពារផ្ទៃចង្ក្រានកញ្ចក់របស់អ្នក សូមអនុវត្តតាមជំហានទាំងនេះ៖
%HIRUHXVLQJWKHFRRNWRSIRUWKHILUVWWLPHFOHDQLW ជាមួយនឹងម៉ាស៊ីនសម្អាតចង្ក្រានសេរ៉ាមិច។ វាជួយការពារផ្នែកខាងលើ និងធ្វើឱ្យការសម្អាតកាន់តែងាយស្រួល។
2. ការប្រើម៉ាស៊ីនសម្អាតចង្ក្រានសេរ៉ាមិចជាទៀងទាត់ នឹងជួយរក្សាចង្ក្រានឱ្យមើលទៅថ្មី។
3. អ្រងួនក្រែមលាងសម្អាតឱ្យបានល្អ។ លាបទឹកសម្អាតចង្ក្រានសេរ៉ាមិចពីរបីដំណក់ដោយផ្ទាល់លើចង្ក្រាន។
8VHDSDDSHUWRZHORUDQRQVFUDWFKFOHDQLQJSDGIRU ចង្ក្រានសេរ៉ាមិចដើម្បីសម្អាតផ្ទៃចង្ក្រានទាំងមូល។
8VHDGUFORWKRUDSHUWRZHOWRUHPRYHDOOFOHDQLQJ UHVLGXH1RQHHGWRULQVH
កំណត់សំគាល់ៈចង្ក្រាន WLVYHULPSRUWDQWWKDWRX'2127KHDWWKH រហូតដល់វាត្រូវបានសម្អាតយ៉ាងហ្មត់ចត់។
ឧបករណ៍សម្អាតចង្ក្រានសេរ៉ាមិច
សម្អាតចង្ក្រានបាយរបស់អ្នកបន្ទាប់ពី VSLOO8VHDFHUDPLFFRRNWRS នីមួយៗ
អ្នកសម្អាត។
សម្រាប់ការសម្អាតវីដេអូ និងការណែនាំ សូមស្កេនកូដ QR
ជាមួយឧបករណ៍របស់អ្នក។
សំណល់ដុត
ចំណាំ៖ '$0$*(WRRXUJODVVVXUIDFHPDRFFXULIRX ប្រើបន្ទះស្ក្រាប់ផ្សេងពីអ្វីដែលបានណែនាំ។ 1. ទុកចង្ក្រានឱ្យត្រជាក់។ 2. បន្តក់ពីរបីដំណក់នៃម៉ាស៊ីនសម្អាតចង្ក្រានសេរ៉ាមិចនៅលើ
តំបន់សំណល់ដែលឆេះទាំងមូល។
8VLQJDQRQVFUDWFKFOHDQLQJSDGIRUFHUDPLF ចង្ក្រានជូតតំបន់ដែលនៅសល់ដោយដាក់សម្ពាធតាមតម្រូវការ។
,IDQUHVLGXHUHPDLQVUHSHDWWKHVWHSVOLVWHGDERYH តាមតម្រូវការ។
5. សម្រាប់ការការពារបន្ថែម បន្ទាប់ពីសំណល់ទាំងអស់ត្រូវបានដកចេញ សូមខាត់លើផ្ទៃទាំងមូលដោយប្រើឧបករណ៍សម្អាតចង្ក្រានសេរ៉ាមិច និងកន្សែងក្រដាស។
8VHDQRQVFUDWFKFOHDQLQJSDGIRU ចង្ក្រានសេរ៉ាមិច។
សំណល់ធ្ងន់និងឆេះ
1. អនុញ្ញាតឱ្យចង្ក្រានត្រជាក់។
8VHDVLQJOHHGJHUD]RUEODGHVFUDSHUDWDSSUR[LPDWHO មុំ 45° ទល់នឹងផ្ទៃកញ្ចក់ ហើយកោស VRLO,WZLOOEHQHFHVVDUWRDSSOSUHVVXUHWRWKHUD]RU scraper ដើម្បីយកសំណល់ចេញ។
3. បនា្ទាប់ពីកោសដោយប្រើឡាមរួច បាចបន្តក់ពីរបីដំណក់នៃទឹកសម្អាតចង្ក្រានសេរ៉ាមិចនៅលើ UHVLGXHDUHD8VHDQRQVFUDWFKFOHDQLQJSDGWRUHPRYH ដែលឆេះទាំងស្រុង។
4. សម្រាប់ការការពារបន្ថែម បន្ទាប់ពីសំណល់ទាំងអស់ត្រូវបានដកចេញ សូមខាត់លើផ្ទៃទាំងមូលដោយប្រើឧបករណ៍សម្អាតចង្ក្រានសេរ៉ាមិច និងកន្សែងក្រដាស។
ម៉ាស៊ីនអេតចាយសេរ៉ាមិក និងការផ្គត់ផ្គង់ដែលបានណែនាំទាំងអស់ DUHDYDLODEOHWKURXJKRXU3DUWV&HQWHU6HHLQVWUXFWLRQVXQGHU
³$VVLVWDQFH$FFHVVRULHV´VHFWLRQ
ចំណាំ៖ 'RQRWXVHDGXOORUQLFNHGEODGH
18
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ការថែរក្សានិងសម្អាត៖ ការសម្អាតចានកញ្ចក់
ការសម្អាតចានកញ្ចក់ (បូក)
ស្លាកស្នាម និងស្នាមដែក
%HFDUHIXOQRWWRVOLGHSRWVDQGSDQVDFURVVRXU FRRNWRS,WZLOOOHDYHPHWDOPDUNLQJVRQWKHFRRNWRS ផ្ទៃ។
ស្នាមទាំងនេះអាចដកចេញបានដោយប្រើឧបករណ៍សម្អាតចង្ក្រានសេរ៉ាមិចជាមួយនឹងបន្ទះសម្អាតដែលមិនកោសសម្រាប់ចង្ក្រានសេរ៉ាមិច។
,ISRWVZLWKDWKLQRYHUODRIDOXPLQXPRUFRSSHU ត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យឆ្អិនស្ងួត ការលាបអាចនឹងបន្សល់ទុកនូវពណ៌ខ្មៅនៅលើចង្ក្រាន។
វាគួរតែត្រូវបានយកចេញភ្លាមៗមុនពេលឡើងកំដៅម្តងទៀត បើមិនដូច្នោះទេ ការប្រែពណ៌អាចជាអចិន្ត្រៃយ៍។
កំណត់សំគាល់ៈសូមពិនិត្យមើលដោយប្រុងប្រយ័ត្ននូវបាតចានដើម្បីឱ្យមានភាពរដុបដែលអាចធ្វើឱ្យឆាបឆេះ។
% HFDUHIXOQRWWRSODFHDOXPLQXPEDNLQJVKHHWVRU ធុងអាលុយមីញ៉ូមដែលបង្កកនៅលើចង្ក្រានក្តៅ VXUIDFH,WZLOOOHDYHVKLQGRWVRUPDUNLQJVRQWKH ផ្ទៃចង្ក្រាន។ ការសម្គាល់ទាំងនេះគឺអចិន្ត្រៃយ៍ ហើយមិនអាចសម្អាតបានទេ។
ការខូចខាតពីការហៀរស្ករនិងប្លាស្ទិចរលាយ
ការយកចិត្តទុកដក់ជាពិសែសគួរតែត្រូវបានធ្វើឡើងនៅពេលដកសារធាតុក្តៅចេញ ដើម្បីជៀសវាងការខូចខាតជាអចិន្ត្រៃយ៍នៃផ្ទៃកញ្ចក់។
6XJDUVSLOORYHUVVXFKDVMHOOLHVIXGJHFDQGVUXSVRUPHOWHGSODVWLFVFDQFDXVHSLWWLQJRIWKHVXUIDFHRIRXU FRRNWRSQRWFRYHUHGEWKHZDUUDQWXLOKHVWWWR DOFDUHVKRXOGEHWDNHQZKHQ បំបាត់សារធាតុក្តៅ។
%HVXUHWRXVHDQHZVKDUSUD]RUVFUDSHU
'RQRWXVHDGXOORUQLFNHGEODGH 1. បិទគ្រឿងផ្ទៃទាំងអស់។ យកខ្ទះក្តៅចេញ។ 2. ពាក់ស្រោមដៃចង្ក្រាន៖
D 8 VHDVLQJOHHGJHUD]RUEODGHVFUDSHUWRPRYH កំពប់ទៅកន្លែងត្រជាក់នៅលើចង្ក្រាន។
ខ. យកកំពប់ចេញដោយកន្សែងក្រដាស។
3. រាល់ការហៀរចេញដែលនៅសល់គួរតែត្រូវបានទុកចោលរហូតដល់ផ្ទៃចង្ក្រានបានត្រជាក់។
សំណល់RQ¶WXVHWKHVXUIDFHXQLWVDJDLQXQWLODOORIWKHត្រូវបានយកចេញទាំងស្រុង។
ចំណាំ៖,ISLWWLQJRULQGHQWDWLRQLQWKHJODVVVXUIDFHKDV បានកើតឡើងរួចហើយ កញ្ចក់ចង្ក្រាននឹងត្រូវតែជា UHSODFHG,QWKLVFDVHVHUYLFHZLOOEHQHFHVVDU
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
19
គន្លឹះដោះស្រាយបញ្ហា
គន្លឹះដោះស្រាយបញ្ហា ... %HIRUHRXFDOOIRUVHUYLFH
6DYHWLPHDQGPRQH5HYLHZWKHFKDUWVRQWKHIROORZLQJSDJHVILUVWDQGRXPDQRWQHHGWRFDOOIRUVHUYLFH,IDQHUURU កើតឡើងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការត្រួតពិនិត្យ លេខកូដកំហុសនឹងបញ្ចេញពន្លឺនៅក្នុងអេក្រង់។ កត់ត្រាលេខកូដកំហុស ហើយហៅទៅសេវាកម្ម។ ពិនិត្យមើលវីដេអូជួយខ្លួនឯង និងសំណួរគេសួរញឹកញាប់នៅ GEAppliances.com/support។
បញ្ហា
ធាតុលើផ្ទៃនឹងមិនរក្សាការរមូររមូរ ឬចម្អិនអាហារយឺតទេ ធាតុលើផ្ទៃមិនដំណើរការត្រឹមត្រូវទេ ថាមពល ធ្នូ បើកសូចនាករភ្លឹបភ្លែតៗ
កោសលើផ្ទៃកញ្ចក់ចង្ក្រាន
តំបន់នៃការប្រែពណ៌នៅលើចង្ក្រាន
ផ្លាស្ទិចរលាយទៅផ្ទៃ Pitting (ឬការចូលបន្ទាត់) នៃបន្ទះចុចមិនឆ្លើយតប
ការរកឃើញ/ទំហំបន្ទះមិនដំណើរការត្រឹមត្រូវ។
សំលេងរំខាន
មូលហេតុដែលអាចកើតមាន
អ្វីដែលត្រូវធ្វើ
,PSURHUFRRNZDUHEHLQJXVHG Cooktop គ្រប់គ្រងការកំណត់មិនត្រឹមត្រូវ។
8VHSDQVWKDWDUHUHFRPPHQGHGIRU អាំងឌុចទ័រ មានបាតរាបស្មើ និងត្រូវគ្នានឹងទំហំនៃធាតុផ្ទៃ។
សូមពិនិត្យមើលឱ្យប្រាកដថា ការត្រួតពិនិត្យត្រឹមត្រូវត្រូវបានកំណត់សម្រាប់ធាតុផ្ទៃដែលអ្នកកំពុងប្រើ។
ប្រភេទចានខុស។
8VHDPDJQHWWRFKHFNWKDWFRRNZDUHLV អាំងតង់ស៊ីតេដែលត្រូវគ្នា។
3DQLVWRRVPDOO
3DQQRWSRVLWLRQHGFRUUHFWO +, -, ឬបន្ទះចាក់សោវត្ថុបញ្ជាត្រូវបានប៉ះ មុនពេលធាតុមួយត្រូវបានបើក។
%OLQNLQJ³21´LQGLFDWRU²SDQVL]HLVEHORZ ទំហំអប្បបរមាសម្រាប់ធាតុ។ សូមមើល 8VLQJWKHFRUUHFWVL]HFRRNZDUHVHFWLRQ
ដាក់កណ្តាលខ្ទះនៅក្នុងរង្វង់ចម្អិនអាហារ។
សូមមើលផ្នែក ដំណើរការធាតុធ្វើម្ហូប។
,QFRUUHFWFOHDQLQJPHWKRGVEHLQJXVHG
8VHUHFRPPHQGHGFOHDQLQJSURFHGXUHV6HH ការសម្អាតផ្នែកចង្ក្រានកញ្ចក់។
Cookware ដែលមានបាតរដុបកំពុងប្រើឬ
ដើម្បីជៀសវាងការកោសសូមប្រើការណែនាំ
នីតិវិធីសម្អាត FRDUVHSDUWLFOHVVDOWRUVDQGZHUHEHWZHHQWKH ។ ត្រូវប្រាកដថាបាត
ចាននិងផ្ទៃនៃចង្ក្រាន។
ចានឆ្នាំងត្រូវស្អាតមុនពេលប្រើប្រាស់ និងប្រើប្រាស់
ចង្ក្រានត្រូវបានរុញឆ្លងកាត់ចង្ក្រាន
ចង្ក្រានដែលមានបាតរលោង។
ផ្ទៃ។
កំពប់អាហារមិនត្រូវបានសម្អាតមុនពេលប្រើបន្ទាប់។ ផ្ទៃក្តៅនៅលើម៉ូដែលមួយដែលមានចង្ក្រានកញ្ចក់ពណ៌ស្រាល។
ចង្ក្រានក្តៅបានប៉ះនឹងផ្លាស្ទិចដាក់នៅលើចង្ក្រានក្តៅ។
សូមមើលផ្នែក សម្អាតចង្ក្រានកញ្ចក់។
នេះគឺជារឿងធម្មតា។ ផ្ទៃអាចប្រែពណ៌នៅពេលវាក្តៅ។ នេះជាបណ្ដោះអាសន្ន ហើយនឹងបាត់ទៅវិញនៅពេលកញ្ចក់ត្រជាក់។
សូមមើលសក្តានុពលផ្ទៃកញ្ចក់សម្រាប់ផ្នែកខូចខាតជាអចិន្ត្រៃយ៍នៅក្នុងផ្នែកសម្អាតចង្ក្រានកញ្ចក់។
ល្បាយស្ករក្តៅហៀរលើចង្ក្រាន។
ហៅអ្នកបច្ចេកទេសដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីជំនួស។
.HSDGLVGLUW ហ្វុយហ្ស៊ីបនៅក្នុងផ្ទះរបស់អ្នកអាចនឹងត្រូវបានផ្លុំ ឬឧបករណ៍បំបែកសៀគ្វី។ វត្ថុ ដូចជាឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ ឬកំទេចកំទី ស្ថិតនៅលើចំណុចប្រទាក់គ្រប់គ្រង។ វត្ថុរាវស្ថិតនៅលើចំណុចប្រទាក់គ្រប់គ្រង។ , PSURSHUFRRNZDUHEHLQJXVHG
3DQLVLPSURSHUOSODFHG
ការគ្រប់គ្រង Cooktop បានកំណត់មិនត្រឹមត្រូវ។ 6RXQGVRXPDKHDU%X]]LQJZKLVWOLQJDQG សើច។
សម្អាតក្តារចុច។ ប្តូរហ្វុយស៊ីប ឬកំណត់ឧបករណ៍បំលែងសៀគ្វីឡើងវិញ។
យកវត្ថុចេញពីចំណុចប្រទាក់គ្រប់គ្រង។
លុបចំណុចប្រទាក់គ្រប់គ្រងដើម្បីយករាវចេញ។ 8VHDIODWLQGXFWLRQFDSDEOHSDQWKDWPHHWV ទំហំអប្បបរមាសម្រាប់ធាតុដែលកំពុងប្រើ។ 6HHWKH8VLQJ7KH&RUUHFW6L]ផ្នែក H&RRNZDUH ។ ត្រូវប្រាកដថាខ្ទះស្ថិតនៅកណ្តាលលើធាតុផ្ទៃដែលត្រូវគ្នា។ ពិនិត្យមើលដើម្បីដឹងថាការគ្រប់គ្រងត្រូវបានកំណត់ត្រឹមត្រូវ។ 7KHVHVRXQGVDUHQRUPDO6HH&RRNLQJ1RLVH ផ្នែក។
20
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
គន្លឹះដោះស្រាយបញ្ហា
គន្លឹះដោះស្រាយបញ្ហា … %HIRUHRXFDOOIRUVHUYLFH
បញ្ហា
ប៊ូតុងធ្វើម្ហូបភាពជាក់លាក់នឹងបន្លឺសំឡេងមានបញ្ហានៅពេលចុចម្ដង Pan នឹងមិនផ្គូផ្គង ឬដំណើរការនៅពេលប៉ះចំណុចទាញ
ជួបប្រទះដំណើរការ ឬបញ្ហាបច្ចេកទេសតិចតួច រួមទាំងការមើលឃើញ 20°F ឬ 100°F ជាសីតុណ្ហភាពដែលបានកំណត់ អង្គភាពបានលុបចោលរបៀបចម្អិនអាហារដ៏ជាក់លាក់របស់ខ្ញុំ
មិនអាចឈានដល់សីតុណ្ហភាពកំណត់ក្នុងរបៀបចម្អិនដោយភាពជាក់លាក់
មូលហេតុដែលអាចកើតមាន
មិនមានឧបករណ៍ចម្អិនអាហារជាក់លាក់ណាមួយដែលបានផ្គូផ្គងទេ ដូច្នេះអ្នកមិនអាចចាប់ផ្តើមរបៀបចម្អិនអាហារច្បាស់លាស់បានទេ។ កម្លាំងប៉ះគឺស្រាលពេក។
ថ្មនៅក្នុងខ្ទះគឺទាបឬងាប់។
ដោយប្រើផ្នែករឹងនៃបន្ទះផ្សេងគ្នា។
ឯកតាចាស់ឬកម្មវិធី Pan ។
ថ្មនៅក្នុងឧបករណ៍មានកម្រិតទាប ឬងាប់។
ឯកតាចាស់ឬកម្មវិធី Pan ។
ឧបករណ៍ចម្អិនអាហារដែលមានភាពជាក់លាក់របស់អ្នកបានហួសពីជួរ។ ឧបករណ៍ចម្អិនអាហារដែលមានភាពជាក់លាក់របស់អ្នកមានដំណើរការខុសប្រក្រតីក្នុងការគណនា។ អង្គភាពនេះបាត់បង់ទំនាក់ទំនងជាមួយឧបករណ៍ចម្អិនអាហារដែលមានភាពជាក់លាក់របស់អ្នក។ បច្ចេកទេសចម្អិនអាហារមួយចំនួន និងការកំណត់សីតុណ្ហភាពក្នុងការរួមបញ្ចូលគ្នាអាចបង្កឱ្យមានកំហុសនៅក្នុងក្បួនដោះស្រាយការចាប់សញ្ញាសីតុណ្ហភាព។ ការដាំទឹក ឬអាហាររាវដែលមានមូលដ្ឋានលើការចម្អិននៅសីតុណ្ហភាពខ្ពស់នឹងនាំឱ្យសីតុណ្ហភាពជាប់គាំងទៅនឹងសីតុណ្ហភាពដែលបានកំណត់។
អ្វីដែលត្រូវធ្វើ
ភ្ជាប់ឧបករណ៍ចម្អិនអាហារដែលមានភាពជាក់លាក់។
'RXEOHWDSWKHSDQZLWKILUPWDSVRUNQRFN នៅលើគម្របជ័រពណ៌ខ្មៅ។ ជំនួសថ្ម AAA ដោយដំឡើងដោយចុងវិជ្ជមានចេញពីចំណុចទាញ។ ពិនិត្យមើលថាខ្ទះរបស់អ្នកមានគម្របពណ៌ខ្មៅដែល XQVFUHZVIURPWKHHQGRIWKHKDQGOH3DQV ជាមួយនឹងម៉ូឌុលរាងពងក្រពើអាន "Hestan Cue®" នឹងមិនដំណើរការជាមួយឧបករណ៍ GEA ទេ។ ភ្ជាប់អង្គភាពរបស់អ្នកទៅកម្មវិធី SmartHQ និងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីឯកតា។ ភ្ជាប់ឧបករណ៍ និងខ្ទះរបស់អ្នកទៅកម្មវិធី Hestan Smart Cooking និងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធី Pan ។ ជំនួសថ្ម AAA នៅក្នុងខ្ទះ ឬសាកថ្ម។
ភ្ជាប់អង្គភាពរបស់អ្នកទៅកម្មវិធី SmartHQ និងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីឯកតា។ ភ្ជាប់ឧបករណ៍ និងខ្ទះរបស់អ្នកទៅកម្មវិធី Hestan Smart Cooking និងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធី Pan ។ នេះអាចបង្ហាញពីបញ្ហាជាមួយឧបករណ៍។ ,IWKHSUREOHPSHUVLVWVSOHDVHFRQWDFWWKH ក្រុមហ៊ុនផលិតឧបករណ៍។
នេះអាចបង្ហាញពីបញ្ហាជាមួយឧបករណ៍ RUWKHXQLW,IWKHSUREOHPSHUVLVWVSOHDVH ទាក់ទងឧបករណ៍ ឬក្រុមហ៊ុនផលិតឯកតា។ ចាប់ផ្តើមរបៀបចម្អិនអាហារដែលមានភាពជាក់លាក់ឡើងវិញ ហើយប្រសិនបើបញ្ហានៅតែបន្តកើតមាននៅក្រោមលក្ខខណ្ឌដូចគ្នា ប៉ុន្តែមិនស៊ីសង្វាក់គ្នានៅក្នុងករណីប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀត សូមទាក់ទងក្រុមហ៊ុនផលិតគ្រឿង។
8VHWHPSHUDWXUHVHWWLQJVIRUSDQIULQJ ហឹរ និងហឹរនៅពេលប្រើ Hestan Cue FRRNZDUHRUEXLOWLQFRQYHQWLRQDO3UHFLVLRQ &RRNWRS6HQVRU7KH3UHFLVLHQRWRVQRWRWQ ROOLTXLG សីតុណ្ហភាពចន្លោះពី 3-100° F សម្រាប់ការចម្អិនអាហារយឺត ការស្ងោរ និងបច្ចេកទេសចម្អិនអាហារកម្រិតខ្ពស់ដូចជា Sous Vide ។
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
21
ការធានាមានកំណត់
GE Appliances Electric Cooktop ការធានាមានកំណត់
GEAppliances.com
សេវាកម្មធានាទាំងអស់ត្រូវបានផ្តល់ដោយមជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្មរោងចក្ររបស់យើង ឬអ្នកបច្ចេកទេស Customer Care® ដែលមានការអនុញ្ញាត។ ដើម្បីកំណត់ពេលសេវាកម្មតាមអ៊ីនធឺណិត សូមចូលមើលពួកយើងនៅ GEAppliances.com/serviceRUFDOO*($SSOLDQFHVDW*(&$5(63OHDVH មានលេខស៊េរី និងលេខម៉ូដែលរបស់អ្នកមាននៅពេលហៅទៅសេវាកម្ម។ ,Q&DQDGDRUYLVLWgeappliances.ca/after-sales-support. ឧបករណ៍អាចតម្រូវឱ្យប្រើប្រាស់ច្រកទិន្នន័យនៅលើយន្តហោះសម្រាប់ការវិនិច្ឆ័យ នេះផ្តល់ឱ្យអ្នកបច្ចេកទេសនៃសេវាកម្មរោងចក្រ GE Appliances នូវសមត្ថភាពក្នុងការវិនិច្ឆ័យបញ្ហាណាមួយជាមួយឧបករណ៍របស់អ្នកបានយ៉ាងឆាប់រហ័ស និងជួយឱ្យ GE Appliances ប្រសើរឡើង។
SURGXFWVESURYLGLQJ*($SSOLDQFHVZLWKLQIRUPDWLRQRQRXUDSSOLDQFH,IRXGRQRWZDQWRXUDSSOLDQFHGDWDWREH បានផ្ញើទៅ GE Appliances សូមណែនាំអ្នកបច្ចេកទេសរបស់អ្នកកុំឱ្យបញ្ជូនទិន្នន័យទៅសេវា GE Appli ។
សម្រាប់រយៈពេលនៃ GE Appliances នឹងជំនួស
មួយឆ្នាំ
ផ្នែកណាមួយRIWKHFRRNWRSZKLFKIDLOVGXHWRDGHIHFWLQPDWHULDOVRUZRUNPDQVKLS'XULQJ
ចាប់ពីថ្ងៃនៃការធានារយៈពេលមួយឆ្នាំមានកំណត់នេះ GE Appliances នឹងផ្តល់ជូនដោយឥតគិតថ្លៃ រាល់កម្លាំងពលកម្ម និង
ការទិញដើម
សេវាកម្មនៅផ្ទះដើម្បីជំនួសផ្នែកដែលមានបញ្ហា។
អ្វីដែល GE Appliances នឹងមិនគ្របដណ្តប់៖
សេវាកម្មធ្វើដំណើរទៅផ្ទះរបស់អ្នក ដើម្បីបង្រៀនអ្នកពីរបៀបប្រើប្រាស់ផលិតផល។
, PSURSHULQVWDOODWLRQGHOLYHURUPDLQWHQDQFH) DLOXUHRIWKHSURGXFWLILWLVDEXVHGPLVXVHG
កែប្រែ ឬប្រើសម្រាប់គោលបំណងផ្សេងពីគោលបំណង ឬប្រើប្រាស់ក្នុងពាណិជ្ជកម្ម។ 5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLW ។ 'DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGEDFFLGHQWILUH ទឹកជំនន់ ឬទង្វើរបស់ព្រះ។ ,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE ពិការភាពដែលអាចកើតមានជាមួយឧបករណ៍នេះ។
'DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU 3URGXFWQRWDFFHVVLEOHWRSURYLGHUHTXLUHGVHUYLFH 6HUYLFHWRUHSDLURUUHSODFHOLJKWEXOEVH [FHSWIRU
/('អូឌីអេសភី
(IIHFWLYH-DQXDUFRVPHWLFGDPDJHWRWKH ចង្ក្រានកញ្ចក់ដូចជា ប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះបន្ទះសៀគ្វី កោស ឬដុតនំនៅលើសំណល់ដែលមិនត្រូវបានរាយការណ៍ក្នុងរយៈពេល 90 ថ្ងៃបន្ទាប់ពីការដំឡើង។
(IIHFWLYH-DQXDUGDPDJH ទៅចង្ក្រានកញ្ចក់ដោយសារការប៉ះទង្គិច ឬការប្រើប្រាស់ខុស។ សូមមើលឧampលេ
6WDSOHRXUUHFHLSWKHUH3URRIWKHRULJLQDOSXUFKDVH ត្រូវការកាលបរិច្ឆេទដើម្បីទទួលបានសេវាកម្មក្រោមការធានា។
ការមិនរាប់បញ្ចូលការធានាជាក់ស្តែង
<RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHGLVSURGXFWUHSDLUDVSURYLGHGLQWKLV/LPLWHG:DUUDQW$QLPSOLHGZDUUDQWLHV including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
ការធានាមានកំណត់នេះត្រូវបានបន្តទៅអ្នកទិញដើម និងម្ចាស់ជោគជ័យណាមួយសម្រាប់ផលិតផលដែលបានទិញក្នុងតម្លៃ KRPHXVHZLWKLQWKH86$,IWKHSURGXFWLVORFDWHGLQDQDUHDZKHUHVHUYLFHED*($SSOLDQFHV$XWKRUL]HG6HUYLFHED គឺមិនតម្រូវឱ្យអ្នកនាំមកជូននូវផលិតផលនោះទេ ប្រហែលជាអ្នកមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការធ្វើដំណើរ។ ទៅកាន់អ្នកដែលមានការអនុញ្ញាត *($SSOLDQFHV6HUYLFHORFDWLRQIRUVHUYLFH,Q$ODVNDWKHOLPLWHGZDUUDQWH[FOXGHVWKHFRVWRIVKLSSLQJRUVHUYLFH ហៅទៅផ្ទះរបស់អ្នក។
រដ្ឋមួយចំនួនមិនអនុញ្ញាតឱ្យមានការដកចេញ ឬការកំណត់នៃការខូចខាតដោយចៃដន្យ ឬជាផលវិបាកនោះទេ។ ការធានាមានកំណត់នេះផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវសិទ្ធិស្របច្បាប់ជាក់លាក់ ហើយអ្នកក៏អាចមានសិទ្ធិផ្សេងទៀតដែលប្រែប្រួលពីរដ្ឋមួយទៅរដ្ឋមួយ។ ដើម្បីដឹងថាសិទ្ធិស្របច្បាប់របស់អ្នកជាអ្វី សូមពិគ្រោះជាមួយការិយាល័យកិច្ចការអ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងតំបន់ ឬរដ្ឋរបស់អ្នក ឬអគ្គមេធាវីរដ្ឋរបស់អ្នក។
,Q&DQDGD7KLVZDUUDQWLVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUDQGDQVXFFHHGLQJRZQHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGLQ &DQDGDIRUKRPHXVHQLWK DQDUHDZKHUHVHUYLFHED*($XWKRUL]HG6HUYLFHU មិនមានទេ អ្នកអាចនឹងទទួលខុសត្រូវចំពោះថ្លៃធ្វើដំណើរ ឬអ្នកអាចត្រូវបានតម្រូវឱ្យនាំយកផលិតផលទៅកាន់ទីតាំងសេវាកម្ម GE ដែលមានការអនុញ្ញាត។ ខេត្តមួយចំនួនមិនអនុញ្ញាតឱ្យមានការដកចេញ ឬការកំណត់ នៃការខូចខាតដោយចៃដន្យ ឬជាលទ្ធផល ការធានានេះផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវសិទ្ធិផ្លូវច្បាប់ជាក់លាក់ ហើយអ្នកក៏អាចមានសិទ្ធិផ្សេងទៀតដែលប្រែប្រួលពីខេត្តមួយទៅខេត្ត ដើម្បីដឹងពីសិទ្ធិស្របច្បាប់របស់អ្នក សូមពិគ្រោះជាមួយការិយាល័យកិច្ចការអ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងតំបន់ ឬខេត្តរបស់អ្នក។
អ្នកធានា៖ GE Appliances ដែលជាក្រុមហ៊ុន Haier
/RXLVYLOOH ។
អ្នកធានានៅកាណាដា៖ MC Commercial %XUOLQJWRQ21/5%
ការធានាបន្ថែម៖ 3XUFKDVHD*($SSOLDQFHVH[WHQGHGZDUUDQWDQGOHDUQDERXWVSHFLDOGLVFRXQWVWKDWDUH អាចប្រើបាន ខណៈពេលដែលការធានារបស់អ្នកនៅតែជាធរមាន។ អ្នកអាចទិញវាតាមអ៊ីនធឺណិតបានគ្រប់ពេលនៅ
GEAppliances.com/extended-warranty
ឬទូរស័ព្ទទៅ 800.626.2224 ក្នុងអំឡុងពេលម៉ោងធ្វើការធម្មតា។ សេវាកម្ម GE Appliances នឹងនៅតែមានបន្ទាប់ពីការធានារបស់អ្នកផុតកំណត់។ ,Q&DQDGDFRQWDFWRXUORFDOH[WHQGHGZDUUDQWSURYLGHU
22
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
គ្រឿងប្រើប្រាស់
គ្រឿងបន្លាស់
កំពុងរកមើលអ្វីបន្ថែម?
គ្រឿងអេឡិចត្រូនិក GE ផ្តល់ជូននូវគ្រឿងបន្លាស់ផ្សេងៗដើម្បីកែលម្អបទពិសោធន៍ធ្វើម្ហូបនិងថែទាំរបស់អ្នក! សូមមើលទំព័រគាំទ្រអតិថិជនសម្រាប់លេខទូរស័ព្ទនិង webព័ត៌មានគេហទំព័រ។ មានផលិតផលដូចខាងក្រោមនិងច្រើនទៀត៖
ផ្នែក Griddle
6WDLQOHVV6WHHO&OHDQHUDQG3ROLVKHU
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
23
ជំនួយអតិថិជន
ជំនួយអតិថិជន
ឧបករណ៍ GE Webគេហទំព័រ
មានសំណួរ ឬត្រូវការជំនួយជាមួយឧបករណ៍របស់អ្នក? សាកល្បងឧបករណ៍ GE Webគេហទំព័រ 24 ម៉ោងក្នុងមួយថ្ងៃ, ថ្ងៃណាមួយនៃឆ្នាំ! អ្នកក៏អាចទិញផលិតផល GE Appliances ដ៏អស្ចារ្យជាច្រើនទៀត ហើយយក advantage នៃការគាំទ្រលើបណ្តាញរបស់យើងទាំងអស់ VHUYLFHVGHVLJQHGIRURXUFRQYHQLHQFH, QWKH86GEAppliances.com, Q&DQDGDGEAppliances.ca
ចុះឈ្មោះឧបករណ៍របស់អ្នក។
ចុះឈ្មោះឧបករណ៍ថ្មីរបស់អ្នកតាមអ៊ីនធឺណិតតាមភាពងាយស្រួលរបស់អ្នក! ការចុះឈ្មោះផលិតផលទាន់ពេលវេលានឹងអនុញ្ញាតឱ្យមានការទំនាក់ទំនងកាន់តែប្រសើរឡើង និងសេវាកម្មភ្លាមៗក្រោមលក្ខខណ្ឌនៃការធានារបស់អ្នក ប្រសិនបើតម្រូវការកើតឡើង។ អ្នកក៏អាចផ្ញើសំបុត្រក្នុងប័ណ្ណចុះឈ្មោះដែលបានបោះពុម្ពជាមុនដែលមាននៅក្នុងសម្ភារៈវេចខ្ចប់។ ,QWKH86GEAppliances.com/register ,Q&DQDGDProdsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx
សេវាកាលវិភាគ
សេវាកម្មជួសជុលឧបករណ៍អ្នកជំនាញ GE ស្ថិតនៅចម្ងាយតែមួយជំហានប៉ុណ្ណោះពីទ្វាររបស់អ្នក។ ទទួលបានតាមអ៊ីនធឺណិត និងកំណត់ពេលសេវាកម្មរបស់អ្នកតាមភាពងាយស្រួលរបស់អ្នកនៅថ្ងៃណាមួយនៃឆ្នាំ។ ,QWKH86GEAppliances.com/serviceRUFDOOGXULQJQRUPDOEXVLQHVVKRXUV ,Q&DQDGDGEAppliances.ca/en/support/service-request ឬហៅទៅ 800.561.3344
ការធានាបន្ថែម
3XUFKDVHD*($SSOLDQFHVH[WHQGHGZDUUDQWDQGOHDUQDERXWVSHFLDOGLVFRXQWVWKDWDUHDYDLODEOHZKLOHRXU ការធានានៅតែជាធរមាន។ អ្នកអាចទិញវានៅលើអ៊ីនធឺណិតបានគ្រប់ពេល។ សេវាកម្មឧបករណ៍ GE នឹងនៅតែមាននៅដដែល។ com-86 ការធានារបស់អ្នក y ឬទូរស័ព្ទទៅលេខ 800.626.2224 ក្នុងអំឡុងពេលអាជីវកម្មធម្មតា។ ម៉ោង ,Q&DQDGDGEAppliances.ca/en/support/purchase-extended-warranty ឬហៅទៅ 800.290.9029
ការតភ្ជាប់ពីចម្ងាយ
)RUDVVLVWDQFHZLWKZLUHOHVVQHWZRUNFRQQHFWLYLWIRUPRGHOVZLWKUHPRWHHQDEOH ទស្សនារបស់យើង webគេហទំព័រនៅ GEAppliances.com/connect ឬហៅទៅ 800.220.6899 ,Q&DQDGDGEAppliances.ca/connect ឬហៅទៅ 800.220.6899
គ្រឿងបន្លាស់ និងគ្រឿងបន្លាស់
,QGLYLGXDOVTXDOLILHGWRVHUYLFHWKHLURZQDSSOLDQFHVFDQKDYHSDUWVRUDFFHVVRULHVVHQWGLUHFWOWRWKHLUKRPHV 9,6$0DVWHU&DUGDQG'LUGFRYHUFD HYHUGD ,QWKH2GEApplianceparts.comRUESKRQHDWGXULQJQRUPDOEXVLQHVVKRXUV ការណែនាំដែលមាននៅក្នុងនីតិវិធីគ្របដណ្តប់សៀវភៅដៃនេះដែលត្រូវបានអនុវត្តដោយអ្នកប្រើប្រាស់ណាមួយ។ សេវាផ្សេងទៀតជាទូទៅគួរតែត្រូវបានបញ្ជូនទៅបុគ្គលិកសេវាកម្មដែលមានសមត្ថភាព។ ការប្រុងប្រយ័ត្នត្រូវតែអនុវត្ត ចាប់តាំងពីការផ្តល់សេវាមិនត្រឹមត្រូវអាចបណ្តាលឱ្យប្រតិបត្តិការមិនមានសុវត្ថិភាព។ អតិថិជននៅប្រទេសកាណាដាគួរតែពិគ្រោះជាមួយទំព័រពណ៌លឿងសម្រាប់មជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្ម Mabe ដែលនៅជិតបំផុត សូមចូលមើលរបស់យើង។ webគេហទំព័រ GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories ឬទូរស័ព្ទទៅ 800.661.1616។
ទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ
,IRXDUHQRWVDWLVILHGZLWKWKHVHUYLFHRXUHFHLYHIURP*($SSOLDQFHVFRQWDFWXVRQRXU:HEVLWHZLWKDOOWKH ព័ត៌មានលម្អិតរួមទាំងលេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ឬសរសេរទៅកាន់៖
,QWKH86*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.< GEAppliances.com/contact
,Q&DQDGD’LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0DEH&DQDGD,QF_6XLWH)DFWRU/DQH_0RQFWRQ1%(&0 GEAppliances.ca/en/contact-us
24
3ULQWHGLQWKH8QLWHG6WDWHV
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
អាំងឌុចស្យុងអេឡិចត្រុង
តារាង DE CUISSON
CONSIGNES DE SECURITÉ ។ . . . . . . . .3 ការប្រើប្រាស់ DE LA TABLE DE CUISSON
មុខងារនៃតារាងម្ហូបម្ហូប។ . . . . . . . . . . 6 Fonctionnement des éléments de cuisson ។ . . .8 ការផុតពូជ d'un ou de plusieurs brûleurs . . . . .8 Sélection des réglages de la table
de cuisson ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Comment synchroniser les éléments
de gauche ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mise en service Wi-Fi ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Appariement Bluetooth®។ . . . . . . . . . . . . . . . . .១០ ភtage De Puissance ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Verrouillage de la table de cuisson ។ . . . . . . . . 11 នាទី . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Témoin lumineux de surface chaude ។ . . . . . . 12 Detection de l'enlèvement
d'une casserole ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cuisson de précision ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 មុខងារម៉ឺនុយ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fonctionnement De
La Cuisson À Induction ។ . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bruit de cuisson ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ថ្ម Choix De La Bonne
De Cuisine À Utiliser ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ប្លាកែត chauffante (គ្រឿងបន្លាស់និងជម្រើស) ។ . . ១៧
ENTRETIEN និង NETTOYAGE
Nettoyage de la vitre de la table de cuisson ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ១៨
TRUCS DE DÉPANNAGE ។ . . . . . . . . . ២០
ដែនកំណត់ការធានា។ . . . . . . . . . . . . . . ១៥
គ្រឿងប្រើប្រាស់។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ២៣
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR ។ . . . . . . . . . . . . . . . . ២៤
MANUEL DU PROPRIETAIRE
PHP7030, PHP7036 PHP9030, PHP9036
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série N° de modèle _______________ N° de série ______________ Ils se trouvent sur une étiquette sous la table de cuisson ។
GE est une marque deposée de ក្រុមហ៊ុន General Electric ។ អាជ្ញាប័ណ្ណ Fabriqué sous de marque ។ 49-2001135 វិវរណៈ 1 09-22 GEA
ការរំលឹកដ៏សំខាន់របស់ឌីសូកូឡាអ៊ិចអេចភីអេសឆេសវ៉ូស
Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu'il s'agisse de votre premrerere ការទិញយក, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille ។
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et de l'esthétique qui composite chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi ។ ដាន់សេសេអុបទិកយើងជាអ្នកចំរៀងរ៉េបភីលឡុង
que l'enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin ។
ចុះឈ្មោះបោះឆ្នោតélectroménager GE en ligne dès maintenant ។ គេហទំព័រឌីស Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d'utilisation ។ ផ្ទាំងរូបភាព Vous pouvez aussi la fiche de garantie pré-imprimée រួមបញ្ចូល dans l'emballage ។
2
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ការយល់ព្រម DE SÉCURITÉ
ការយល់ព្រម DE S DECURITÉសារៈសំខាន់
VEUILEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes avant d'utiliser ce produit ។ Le non-respect de ces ការណែនាំ pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort.
AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
8WLOLVH]FHWWHWDEOHGHFXLVVRQXQLTXHPHQWDX[ILQV auxquelles elle a été destinée et de la façon décrite dans le présent manuel d'utilisation ។
$VVXUH]YRXVTXHYRWUHWDEOHGHFXLVVRQHVWFRUUHFWHPHQW installée et fixée au sol par un installeur qualifié, selon les ការណែនាំ d'installation fournies ។
8WLOLVH]XQLTXHPHQWGHVSRLJQpHVVqFKHVO¶XWLOLVDWLRQGH poignées humides ou mouillées pourrait entraîner des brûlures par vapeur ។ Ne laissez pas les poignées entrer en contact avec les éléments chauffants.
1¶XWLOLVH]MDPDLVYRWUHWDEOHGHFXLVVRQSRXUUpFKDXIIHURX អ្នកបើកបរ une salle ។
1¶HVVDH]SDVGHUpSDUHUQLGHUHPSODFHUXQHSLqFH de votre table de cuisson, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel។ Toute autre reparation doit être effectuée par un technicien qualifié.
$YDQWG¶HIIHFWXHUTXHOTXHUpSDUDWLRQGpEUDQFKH]OD table de cuisson ou coupez l'alimentation électrique au panneau de distribution électrique du domicile en retirant le fusible ou en désarmant le disjoncteur ។
1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFH/HVHQIDQWV ne doivent pas être laissés seuls ni sans surveillance dans la zone d'utilisation de la table de cuisson ។ Ils ne doivent jamais grimper, s'asseoir ou se tenir debout sur la table de cuisson ។
1HWRXFKH]SDVDX[pOpPHQWVGHVXUIDFH0rPHV¶LOV présentent une couleur foncée, ces éléments peuvent devenir chauds au point de brûler la peau។ Durant et après l'utilisation, évitez de toucher aux éléments de surface et ne laissez pas de vêtements ni d'autres matières inflammables au contact ou à proximité de ces éléments chauffants; allouez d'abord suffisamment de temps pour leur refroidissement.
(QSOXVGHODWDEOHGHFXLVVRQOHVVXUIDFHVIDLVDQWIDFH peuvent aussi devenir très chaudes ។
1HIDLWHVSDVFKDXIIHUGHFRQWHQDQWVGHQRXUULWXUH fermés។ La pression pourrait faire exploser le contenant et ainsi មូលហេតុនៃពរជ័យ។
ការយកចិត្តទុកដាក់
Ne rangez pas d'articles attrayants
ចាក់ les enfants au-dessus de la table de cuisson;
les enfants qui grimpent sur la table pour atteindre les
អត្ថបទ risquent de se blesser gravement ។
)DLWHVELHQFXLUHODYLDQGHHWODYRODLOOHjF°XUODYLDQGH doit atteindre une température interne minimale de 71°C (160°F), la volaille, de 82°C (180°F)។ La cuisson à ces températures est normalement suffisante pour vous protéger des intoxications alimentaires.
AVERTISSEMENT
GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES À L'ÉCART DE LA TABLE DE CUISSON លេមិនគោរពតាមការណែនាំ pourrait entraîner un incendie ou une blessure ។
1HUDQJH]QLQ¶XWLOLVH]GHPDWpULDX[LQIODPPDEOHVj l'intérieur ou à proximité de la table de cuisson, y compris du papier, du plastique, des poignées, des nappes, des revêtesque de l'ésssi, Ridedes' murauinsi ou d'autres vapeurs ឬ វត្ថុរាវដែលងាយឆេះ។
1 HODLVVH]SDVV¶DFFXPXOHUODJUDLVVHGHFXLVVRQRX autres matières inflammables sur la table de cuisson ou à proximité de celui-ci ។ Cette graisse pourrait s'enflammer ។
1HSRUWH]MDPDLVGHYrWHPHQWVDPSOHVORUVTXHYRXV utilisez cette table de cuisson ។ Ces vêtements pourraient s'enflammer s'ils entrent en contact avec des surfaces chaudes, ce qui pourrait entraîner des brûlures ផ្នូរ។
ការណែនាំរបស់ LISEZ CES និង RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENT
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
3
ការយល់ព្រម DE SÉCURITÉ
ការយល់ព្រម DE S DECURITÉសារៈសំខាន់
VEUILEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SECURITÉ — តារាង DE CUISSON
'DQVO¶pYHQWXDOLWpG¶XQLQFHQGLHQ¶XWLOLVH]SDVG¶HDX pour tenter d'éteindre un feu causé par de la graisse ។ N'empoignez jamais une poêle en feu ។ Éteignez les បញ្ជា (បិទ) ។ Pour étouffer les flammes d'une poêle en feu sur un élément de surface, couvrez celle-ci complètement avec un couvercle bien adapté, une tôle à
ELVFXLWVRXXQSODWHDXSODW8WLOLVH]XQH[WLQFWHXUjSRXGUH ou à mousse d'usages multiples ។
1 HODLVVH]MDPDLVOHVpOpPHQWVGHVXUIDFHVDQVVXUYHLOODQFH s'ils sont réglés à moyenne ou haute température។ Les débordements par bouillonnement engendrent de la fumée et de l'écoulement de graisse qui peut prendre feu ។
1 HODLVVH]MDPDLVGHO¶KXLOHVDQVVXUYHLOODQFHHQFRXUVGH ផលផ្លែ។ L'huile qui chauffe au-delà de son point d'ébullition peut prendre feu et enflammer les armoires environantes ។
8WLOLVH]XQWKHUPRPqWUHjPDWLqUHJUDVVHOHSOXVVRXYHQW អាចធ្វើទៅបាន ចាក់អ្នកឃ្លាំមើល la température de l'huile ។
3 RXUpYLWHUXQUHQYHUVHPHQWG¶KXLOHHWO¶LQIODPPDWLRQ utilisez une quantité d'huile minimale lors d'une friture dans une poêle peu profonde et évitez de cuire des une conquiremente សមាមាត្រ
8WLOLVH]XQHSRrOHGHWDLOOHDSSURSULpH²&KRLVLVVH]GHV ustensiles de cuisine à fond plat suffisamment grands pour couvrir la surface de l'élément chauffant ។ Autrement, une partie de l'élément de surface sera directement exposé,
SRVDQWDLQVLXQULVTXHG¶LQIODPPDWLRQGHVYrWHPHQWV8QH bonne adaptation de l'ustensile à l'élément de surface améliore aussi l'efficacité de la cuisson ។
3 RXUUpGXLUHOHVULVTXHVGHEUOXUHG¶DOOXPDJHGH matières inflammables et de débordement, la poignée de l'ustensile doit être orientée vers le center de la table de cuisson sans se prolongementer des jasédessélés
AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ សាច់ញាតិអំពី LA TABLE DE CUISSON À Induction
) DLWHVDWWHQWLRQORUVGXFRQWDFWDYHFODWDEOHGHFXLVVRQ La surface vitrée de la table de cuisson conservera la chaleur après l'extinction des commandes ។
1 HFXLVLQH]SDVVXUXQHWDEOHGHFXLVVRQHQGRPPDJpH Advenant le bris de la table de cuisson en vitrocéramique, les solutions de nettoyage et les débordements pourraient pénétrer dans la table de cuisson de cuisson de cuisson de cuisson. Contactez sur le champ un technicien គុណវុឌ្ឍិ។
e YLWH]GHUDHUODYLWUHGHODWDEOHGHFXLVVRQ/DWDEOHGH cuisson est susceptible d'être éraflée par les couteaux, les instruments pointus, les anneaux ou autres bijoux, et é és és énts rivets.
1 HPHWWH]HWQHUDQJH]SDVG¶REMHWVTXLSRXUUDLHQW fondre ou prendre en feu sur la table de cuisson en vitrocéramique, et ce, même lorsque vous ne l'utilisez pas ។ Ils pourraient prendre feu si la table de cuisson est activée accidentellement. De plus, la chaleur provenant de la table de cuisson ou de la ventilation du four pourrait avoir le même effet.
1 HGpSRVH]SDVG¶REMHWVPpWDOOLTXHVFRPPHGHV couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la table de cuisson pour éviter qu'ils ne deviennent chauds ។
8WLOLVH]XQQHWWRDQWSRXUWDEOHGHFXLVVRQHQ vitrocéramique et une éponge nettoyante antirayures pour nettoyer la table de cuisson ។ Avant de procéder au nettoyage, attendez que la table de cuisson soit refroidie
HWTXHOHWpPRLQOXPLQHX[VHVRLWpWHLQW8QHpSRQJH ou un chiffon humide sur une surface chaude risque de causer des blessures dues à la vapeur ។ ជាក់លាក់ nettoyants peuvent produire des fumées ជាតិពុល dans le cas d'une កម្មវិធី sur une ផ្ទៃ chaude ។ Lisez et respectez toutes les ការណែនាំ et avertissements sur les
pWLTXHWWHVGHVFUqPHVGHQHWWRDJH5(0$548(/HV dégâts de matières sucrées constituent une exception. Il faut les gratter alors qu'ils sont encore chauds à l'aide de gants de cuisun dirrateten cuisine amples renseignements, consultez la section sur le nettoyage de la table de cuisson en vitrocéramique។
ការយកចិត្តទុកដាក់
Les personnes qui vivent avec un
រំញោចបេះដូង រឺ ប្រដាប់ប្រដារពេទ្យ
doivent faire preuve de prudence lorsqu'elles utilisent ou
qu'elles se tiennent à proximité d'une table de cuisson
en មុខងារ។ ឡឺ ឆamp អេឡិចត្រូម៉ាញេទិក peut impacter la
bonne marche du ជំរុញ cardiaque ou du dispositif
ការប្រៀបធៀបវេជ្ជសាស្ត្រ។ Il est conseillé de អ្នកប្រឹក្សាបោះឆ្នោត
médecin ou le ប្រឌិត du ជំរុញស្ថានភាពអ្នកបោះឆ្នោត
ពិសេស។
ការណែនាំរបស់ LISEZ CES និង RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENT
4
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ការយល់ព្រម DE SÉCURITÉ
ការយល់ព្រម DE S DECURITÉសារៈសំខាន់
VEUILEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
AVERTISSEMENT PERTURBATION RADIOELECTRIQUE
Cet appareil a été testé et il est conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 18 des règles FCC ។ Ces limites sont conçues pour fournir une ការការពារ raisonnable contre les interférences nocives dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilize et peut émettre de l'énergie sous la forme de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec les សេចក្តីណែនាំ, il peut provoquer des interférences nocives sur les communications. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences se produiront dans une installation particulière។ Si cet appareil provoque des interférences nocives sur la reception radio ou télévision, ce qui peut être détecté en mettant l'appareil sous et hors
ភាពតានតឹង, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences en appliquant l'une ou plusieurs des mesures VXLYDQWHV
5 pRULHQWH]RXGpSODFH]O¶DQWHQQHUpFHSWULFH
$ XJPHQWH]ODGLVWDQFHHQWUHO¶DSSDUHLOHWOHUpFHSWHXU
% UDQFKH]O¶DSSDUHLOGDQVXQHSULVHRXXQFLUFXLWGLIIpUHQW ដឺ celui sur lequel est branché le récepteur ។
MISE AU Rebut ADÉQUATE DE VOTRE ELECTROMÉNAGER
Veuillez jeter ou recycler votre électroménager conformément aux règlements fédéraux ou locaux ។ Communiquez avec les instances locales pour en savoir plus sur la mise au rebut ou le recyclage de votre électroménager.
មតិអ្នកចូលនិវត្តន៍ le film protecteur d'expédition et le ruban adhésif d'emballage
Saisissez delicatement un coin du film protecteur d'expédition avec vos doigts et le décoller lentement de la surface de l'appareil ។ N'utilisez pas d'objets pointus pour ខ្សែភាពយន្ដចូលនិវត្តន៍។ Retirez complètement le film avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
REMARQUE : Le ruban adhésif doit être retire de toutes les pièces។ Il ne pourra pas être ចូលនិវត្តន៍ après cuisson ។
Considérez les options de recyclage des matériaux d'emballage de votre électroménager។
Pour assurer ne pas endommager la finition du produit, la façon la plus sûre pour enlever le ruban adhésif de l'emballage sur les nouveaux appareils មាន à appliquer un détergent à vaisselle liquide à l'aide d'un chiffonà laisset
ការណែនាំរបស់ LISEZ CES និង RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENT
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
5
UTILIZATION DE LA TABLE DE CUISSON : Functions de la table de cuisson
មុខងារ ដឺ ឡា តុ ដឺ ម្ហូប
Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle។
1
2
តារាង cuisson PHP7030
1
78
៦៧ ៨
Commandes de l'interface utilisateur
2
34
តារាង cuisson PHP7036
78
6
59
Commandes de l'interface utilisateur
1. Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson): Voir la រូបភាពទី 8. 2. Power Level Arc (arc du niveau de puissance): Voir la Figure 8 3. All Off (tous éteints): Voir la Figure 9. 4. Lock (verrouillage): Voir la រូបភាពទី 11. 5. Timer (minuterie): Voir la Figure 11. 6. Display (affichage): Voir la រូបភាព 10. 7. WiFi Connect (មានសេវា Wi-Fi) : Voir la រូបភាព 10. 8. Bluetooth Connect (Appariement Bluetooth®) 9RLUOD)LJXUH។ 9. Precision Cooking (Cuisson de précision) : Voir la រូបភាពទី 12 ។
34
6
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
UTILIZATION DE LA TABLE DE CUISSON : Functions de la table de cuisson
មុខងារ ដឺ ឡា តុ ដឺ ម្ហូប
Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle។
1
10
2
តារាង cuisson PHP9030
1
78
10
៦៧ ៨
Commandes de l'interface utilisateur
2
34
តារាង cuisson PHP9036
78
6
56
Commandes de l'interface utilisateur
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
1. Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson): Voir la រូបភាពទី 8. 2. Power Level Arc (arc du niveau de puissance): Voir la Figure 8 3. All Off (tous éteints): Voir la Figure 9. 4. Lock (verrouillage): Voir la រូបភាពទី 11. 5. Timer (minuterie): Voir la Figure 11. 6. Display (affichage): Voir la រូបភាព 10. 7. WiFi Connect (មានសេវា Wi-Fi) : Voir la រូបភាព 10. 8. Bluetooth Connect (Appariement Bluetooth®) 9RLUOD)LJXUH។ 9. Precision Cooking (Cuisson de précision) : Voir la រូបភាពទី 12. 10. Sync Burners (synchronisation des brûleurs) : Voir la រូបភាពទី 9 ។
៦៧ ៨
UTILIZATION DE LA TABLE DE CUISSON: Fonctionnement des éléments de cuisson / Extinction d'un ou de plusieurs brûleurs
Fonctionnement des éléments de cuisson
0LVH HQ PDUFKH G¶XQ RX GH SOXVLHXUV EUOHXUV $SSXH] VXU la touche On/Off (marche/arrêt) និង maintenez-la enfoncée pendant environ une demie seconde ។ Chaque fois que vous appuyez sur une touche, vous entendrez un son.
3. Pour régler le niveau de puissance, appuyez sur + ou -, ou;
Vous pouvez sélectionner le niveau de puissance de n'importe ODTXHOOH GHV PDQLqUHV VXLYDQWHV
1. Réalisez un glissement sur l'arc gris jusqu'au niveau de puissance souhaité។
2. Appuyez sur n'importe quel endroit de l'arc gris, ou;
តំបន់នៃពន្លឺ - arc gris
5DFFRXUFL SRXU OH UpJODJH +L FKDOHXU pOHYpH Immédiatement après avoir mis l'appareil en marche, appuyez sur la touche +, ou;
5DFFRXUFL SRXU OH UpJODJH /RZ FKDOHXU EDVVH Immédiament après avoir mis l'appareil en marche, appuyez sur - ។
ការផុតពូជ d'un ou de plusieurs brûleurs
Appuyez sur la touche On/Off pour éteindre un seul brûleur ou sur la touche All Off pour les éteindre tous ។
8
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
UTILIZATION DE LA TABLE DE CUISSON: ការជ្រើសរើស des réglages de la table de cuisson / Comment synchroniser les éléments de gauche
ការជ្រើសរើស des réglages de la table de cuisson
Choisissez l'élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la taille de l'ustensile de cuisine ។ Chaque élément/brûleur de votre nouvelle table de cuisson possède son propre niveau de puissance variant d'une chaleur basse à élevée។ Les réglages du niveau de puissance pour la cuisson varieront selon l'ustensile de cuisine utilisé, le type et la quantité des aliments, et le résultat souhaité។ De façon générale, utilisez les réglages inférieurs pour faire fondre, maintenir la température ou faire mijoter, et utiliser les réglages supérieurs pour faire chauffer rapidement, griller et frire ។ Lorsque vous souhaitez maintenir des aliments chauds, assurez-vous que le réglage choisi est suffisant pour maintenir la température des aliments au-delà de 140°F ។ Les éléments plus grands et ceux pour lesquels il est indqué « Keep Warm » (garder chaud) ne sont pas recommandés pour faire fondre des aliments ។
« សួស្តី » ឆ្លើយឆ្លង au niveau de puissance le plus élevé; il est conçu pour la cuisson rapide de grandes quantités et pour amener à ébullition ។ Le réglage « Hi » fonction pendant au អតិបរមា 10 នាទី។ Il est possible de répéter le réglage « Hi » après le cycle de 10 minutes initial en appuyant sur la touche +.
ការយកចិត្តទុកដាក់ Ne placez ni ustensile de cuisine ni casserole sur les touches de commande et n'y laissez aucune accumulation d'eau ។ ស្ថានភាព Si une de ces dure plusieurs secondes, il ya risque de rendre les touches inopérantes et d'éteindre la table de cuisson ។
សួស្តី (haut) ទាប (បាស)
ébullition rapide frire griller réduire frémir maintenir fondre
Comment synchroniser les éléments de gauche
ដើម្បីបើកដំណើរការ
0DLQWHQH] OD WRXFKH Sync Burners enfoncée pendant environ une demi-seconde pour brancher les deux brûleurs។ Pour régler le niveau de puissance, utilisez l'un ou l'autre des éléments comme décrit à la page 8.t
ដើម្បីធ្វើឱ្យអសកម្ម
1. Pour désactiver la synchronization des brûleurs, appuyez sur la touche បើក/បិទ sur l'un ou l'autre des brûleurs ។
ou
2. Pour désactiver les deux brûleurs, appuyez sur la touche Sync Burners ។
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
9
ការប្រើប្រាស់ DE LA TABLE DE CUISSON: 0LVH HQ VHUYLFH :L)L -XPHODJH DYHF %OXHWRRWK®
សេវា WiFi ខុស
ការបង់ប្រាក់សម្រាប់កម្មវិធី SmartHQ
Appuyez sur la touche WiFi Connect de votre table de cuisson et commencez le jumelage. Dans l'application SmartHQ, sélectionnez votre appareil électroménager et suivez les ការណែនាំ pour commencer le jumelage ។
ការបិទវ៉ាយហ្វាយ
0DLQWHQH] OHV WRXFKHV :L)L &RQQHFW HW $OO 2II WRXW éteindre) enfoncées pendant 3 វិនាទី pour désactiver le WiFi ។
Jumelage avec Bluetooth®
Jumelage d'un dispositif Bluetooth®
Appuyez sur la touche Bluetooth Connect de la table de cuisson ។ La table de cuisson passera en mode Pair (jumelage) ។ Appuyez sur la table de cuisson ou appuyez sur le bouton
&KHI&RQQHFW GX PLFURRQGHV RX GH OD KRWWH DFWLYpH 8QH IRLV connectée, la table de cuisson affichera « donE » (terminé)។
Dispositifs ឆបគ្នា Comment commencer le jumelage
Poêle à frire Hestan Cue Appuyez deux fois sur la poignée de l'ustensil
Casserole Hestan Cue
Appuyez deux fois sur la poignée de l'ustensile
Sondes de ភាពជាក់លាក់
Appuyez une fois sur le bouton latéral
Suppression des dispositifs Bluetooth®
0DLQWHQH] OHV WRXFKHV %OXHWRRWK &RQQHFW HW $OO 2II WRXW éteindre) enfoncées pendant 3 វិនាទី។
REMARQUE : Votre dispositif ne pourra pas effacer un périphérique unique ou spécifique ។ Tous vos appareils jumelés seront effacés។ Les appareils que vous souhaitez utiliser devront être jumelés à nouveau ។
10
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
UTILIZATION DE LA TABLE DE CUISSON: Partage De Puissance / 9HUURXLOODJH GH OD WDEOH GH FXLVVRQ 0LQXWHULH
ប៉ាtage De Puissance
La table de cuisson de 36 po dispose de 3 zones de cuisson et celle de 30 po en a 2. Si deux éléments dans la même zone sont en cours d'utilisation et qu'au moins un élément est au niveau de puissance អតិបរមា (Hi )
le réglage « Hi » fonctionnera à un niveau de puissance reduit ។ Veuillez noter que l'affichage ne changera pas ។ Voilà comment la puissance est partagée entre deux éléments dans la même zone de cuisson ។
តំបន់ដឺហ្គោច
តំបន់ droite
តារាង cuisson de 30 po ។
តំបន់ដឺហ្គោច
តំបន់កណ្តាល
តំបន់ droite
តារាង cuisson de 36 po ។
Verrouillage de la table de cuisson
ចាក់សោ
Appuyez sur la touche de verrouillage pendant 3 វិនាទី។
ដោះសោ
Appuyez de nouveau sur la touche de verrouillage pendant 3 វិនាទី។
Pour activer la fonction de verrouillage automatique, consultez la section Réglages personnalisés.
នាទី
Symbole/témoin de verrouillage des commandes
Verrouillage de la table de cuisson verrouillage des commandes
ដើម្បីបើកដំណើរការ
Appuyez sur la touche កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងជ្រើសរើស។ Pour choisir le nombre de នាទី souhaité, appuyez sur les flèches + ou - ។ La minuterie démarre automatiquement 10 seconds suivant l'appui sur la touche, ou si la touche កម្មវិធីកំណត់ពេលជ្រើសរើស est appuyée. La DEL « ON » (សកម្ម) s'affichera automatiquement lorsque la minuterie est configuree ។
ដើម្បីធ្វើឱ្យអសកម្ម
Appuyez brièvement sur la touche កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងជ្រើសរើស pour annuler la minuterie, ou maintenez l'appui durant 3 វិនាទី។ L'alarme se fera entender de façon បន្ត lorsque le temps se sera écoulé, et ce, jusqu'à ce que la minuterie soit désactivée។
កំណត់សម្គាល់៖ 8WLOLVH] OD PLQXWHULH GH FXLVLQH SRXU PHVXUHU OH temps de cuisson ou comme rappel ។ La minuterie de cuisine ne contrôle pas les éléments de cuisson ។ La minuterie se désactive s'il n'y a aucune activité pendant plus de 30 វិនាទី។
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
11
UTILIZATION DE LA TABLE DE CUISSON: Témoin lumineux de surface chaude / Detection de l'enlèvement d'une / Cuisson de précision
Témoin lumineux de chaude ផ្ទៃ
8Q WpPRLQ OXPLQHX[ GH VXUIDFH FKDXGH XQ SRXU chacun des éléments de cuisson) s'allume lorsque la ផ្ទៃ en vitre est chaude et elle demeure chaude jusqu'à ce que la surface se soit refoiresé à un vitre és .
Témoin lumineux de chaude ផ្ទៃ
ការរកឃើញនៃ l'enlèvement d'une casserole
Lorsqu'on ចូលនិវត្តន៍ une casserole de la surface de cuisson, le niveau de puissance du brûleur est désactivé; ឡា
touche arc du niveau de puissance ចាប់ផ្តើម à clignoter ។ Si aucune casserole n'est détectée pendant 25 seconds, la commande est automatiquement désactivée et les témoins s'éteignent.
Arc du niveau de puissance
Cuisson de ភាពជាក់លាក់
La fonction de cuisson de précision permet un contrôle précis de la température de certains ustensiles de cuisson afin de procurer de meilleurs résultats។
ការធ្វើឱ្យសកម្ម du mode de cuisson de précision
1. Appuyez sur la touche On/off (Marche/ arrêt) de l'élément souhaité។
2. Appuyez sur la touche Precision Cooking (cuisson de précision)។
4. La légende Precision Cooking Degrees (degrés de cuisson GH SUPFLVLRQ V¶DOOXPHUD 8WLOLVH] OH FXUVHXU RX OHV WRXFKHV និងចាក់ régler la température។
3. La légende TAP COOKWARE (touchez l'ustensile de cuisine) clignotera ។ Activez l'ustensile et assurez-vous qu'il est dans l'élément souhaité។
5. La table de cuisson affichera la température cible et le préchauffage។ Lorsque la légende Preheating (Préchauffage) disparaît, cela signifie que la température cible a été atteinte ។
12
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ការប្រើប្រាស់ DE LA TABLE DE CUISSON: 0HQX)RQFWLRQV
មុខងារម៉ឺនុយ
1. Appuyez et maintenez la touche All Off (tout éteindre) et Timer (minuterie) en même temps pendant 3 វិនាទី។
2. Pour naviguer dans le menu Fonctions, utilisez OHVERXWRQVHW au-dessus de l'afficheur ។ Pour sélectionner un menu, appuyez sur la touche កម្មវិធីកំណត់ពេលវេលា (minuterie) ។
3. Pour activer un paramètre, appuyez sur la touche កម្មវិធីកំណត់ពេលវេលា (minuterie) ។
4. Pour quitter le menu Fonctions, appuyez sur la touche All Off (tout éteindre).
Touche Timer (នាទី)
Lorsque dans le menu មុខងារ
អនុគមន៍ 1 ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
ប្រើប្រាស់
0HQX
Defaut
ជម្រើស
2 Verrouillage de commande
3 Intensité lumineuse de la DEL
Exigences ©28,ª(IIDFHOHVSDUDPqWUHVSHUVRQQDOLVpVHW
redémarrez les paramètres par défaut។ · « មិន» – Quitte le menu de reinitialisation d'usine,
puis ramène l'utilisateur au មេម៉ឺនុយ។
©86(Uª8WLOLVDWHXU/HYHUURXGHFRPPDQGH fonctionnera comme défini dans le verrouillage de commande de la table de cuisson
· « ស្វ័យប្រវត្តិ» – En plus du compportement de verrouillage standard (Cooktop Control Lock), la commande sera également verrouillée si aucun brûleur ou minuterie n'a été activé pendant 600 នាទី, ainsi que si aucune touche n'a étépendantes 600e ទីពីរ .
· សួស្តី (élevé) = 100% de luminosité · rEG (régulier) = 80% de luminosité · Lo (Faible) = 60% de luminosité
4 Bouton de volume
5 Volume d'alarme de la minuterie
6 Tonalité finale de la minuterie
7 8QLWpVGH សីតុណ្ហភាព
©+Lª/¶LQWHQVLWpVRQRUHGHVWRXFKHVWDFWLOHVHVWj 100 %
©/Rª)DLEOH1LYHDX[GHVRQVGHWRXFKHVWDFWLOHV tels que définis dans les fonctions (idéalement 50 %ou plus)។
©2))ª7RXVOHVVRQVGHWRXFKHVWDFWLOHVVRQW éteints។
· Les fonctions sonores ne changent pas les niveaux d'émission de tonalité d'alarme ។
©+Lª/HQLYHDX'1$VHUDGpILQLGDQVOHVIRQFWLRQV L'attente sur le niveau du produit est qu'il atteigne 40dB à 5 mètres de la table de cuisson ។ 65dB ដល់ 1 mètre de la table de cuisson ។
©/Rª/HQLYHDX'1$VHUDGpILQLGDQVOHVIRQFWLRQV L'attente sur le niveau du produit est qu'il atteigne 40dB à 1 mètre de la table de cuisson ។
· Cont La tonalité de la minuterie joue en បន្ត jusqu'à ce que l'utilisateur reconnaisse la tonalité finale de la minuterie ។
©E((3ª/DWRQDOLWpILQDOHGHODPLQXWHULHQ¶HVW jouée qu'une seule fois.
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
13
UTILIZATION DE LA TABLE DE CUISSON: Fonctionnement De La Cuisson À Induction / Bruit de cuissona
Fonctionnement De La Cuisson À Induction
ក្រុមហ៊ុន Ch lesamps magnétiques génèrent un faible courant dans la casserole ។ Celle-ci agit comme une resistance qui produit de la chaleur, une peu à la façon d'une bobine radiante ។
La surface de cuisson elle-même ne chauffe pas ។ La chaleur est produite dans le récipient de cuisson et ne peut être générée tant que le récipient n'est pas place sur la surface de cuisson ។
Lorsque l'élément est activé, le récipient commence à chauffer immédiatement et son sur réchauffe.
La cuisson par induction magnétique nécessite d'utiliser une EDWWHULHGHFXLVLQHIDEULTXpHjSDUWLUGHPpWDX[IHUUHX[²GHV métaux sur lesquels un aimant se colle, comme le fer ou l'acier ។
8WLOLVH]GHVUpFLSLHQWVGRQWODWDLOOHFRUUHVSRQGjFHOOHGH l'élément។ Le récipient doit être suffisamment grand pour que le capteur de sécurité សកម្ម l'élément.
La table de cuisson ne fonctionnera pas si un très petit ustensile en acier ou en fer (inférieur à la taille minimale en largeur) est place sur la surface de cuisson lorsque l'appareil
HVWHQIRQFWLRQQHPHQW²FRPPHXQHVSDWXOHHQDFLHUGHV cuillères, des couteaux et d'autres petits instruments។
តៃមីលលីន។
តៃមីលលីន។
8WLOLVH]XQUpFLSLHQWGHODWDLOOHPLQLPDOHSRXUFKDTXH élément។ Le matériau du récipient est correct si un aimant se colle sur son fond.
Bruit de cuisson
ថ្មនៃម្ហូប "bruyante"
ប្រភេទផ្សេងគ្នានៃ batterie de cuisine produisent de légers sons. Les récipients massifs, comme ceux en fonte émaillée, produisent moins de bruit que les récipients en acier inoxydable multicouche plus légers។ La taille du récipient, et la quantité d'aliments, peuvent aussi contribuer au niveau sonore ។
Lorsqu'on ប្រើប្រាស់ des éléments adjacents qui sont réglés à certains niveaux de puissance, les champs magnétiques peuvent interagir et produire un son de sifflet aigu ou un bourdonnement intermittent ។ Ces bruits peuvent être réduits ou éliminés en diminuant ou en augmentant le niveau de puissance de l'un ou de l'ensemble des éléments ។ Les recipients qui recouvrent entièrement le cercle de l'élément produiront moins de bruit ។
8QIDLEOHEUXLWGH©ERXUGRQQHPHQWªHVWQRUPDOQRWDPPHQW avec une puissance élevée។
De faibles sons, tels que des bourdonnements ou des vrombissements, peuvent se produire en fonction des types d'ustensiles de cuisson utilisés. សេឡាគឺជារឿងធម្មតា។ Des casseroles fabriquées de matières plus lourdes et uniformes comme la fonte émaillée produisent moins de sons que
celles en acier inoxydable multicouche plus légères, ou celles auxquelles on a ajouté un disque sur le fond. La taille de la casserole, l'aplatissement de son dessous et la quantité d'aliment à cuire ont aussi un effet sur le volume sonore ។ ustensiles ជាក់លាក់ produiront un bourdonnement បូក fort selon le matériau dans lequel ils sont fabriqués។ Il est possible d'entendre un bourdonnement si leur de l'ustensile est froid. បូក l'ustensile sera chaud et បូក le son diminuera ។ Sil le niveau de puissance est réduit, le niveau sonore diminuera ។
Les casseroles dont la taille minimale ne correspond pas à l'élément peuvent produire des sons plus បន្ទាយ។ La commande « cherchera » la casserole និង un son de cliquetis et de sifflement se fera entendre ។ Cela peut survenir lorsqu'un élément est allumé ou seulement lorsqu'un élément adjacent est aussi allumé ។ Consultez le manuel d'utilisation pour la taille minimale des ustensiles de cuisson qui ឆ្លើយឆ្លង à chaque
pOpPHQW0HVXUH]VHXOHPHQWOHGHVVRXVSODWHWPDJQpWLTXHGH l'ustensile ។
14
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ការប្រើប្រាស់ DE LA TABLE DE CUISSON:&KRL['H/D%RQQH%DWWHULH'H&XLVLQH¬8WLOLVHU
Choix De La Bonne Batterie De Cuisine À Utiliser
ការប្រើប្រាស់ d'une batterie de cuisine à la taille correcte
Les bobines d'induction necessitent une taille de casserole minimale pour fonctionner correctement ។ Si la casserole est retirée de l'élément durant plus de 25 secondes ou si elle n'est pas détectée, le voyant ON (marche) de cet élément va clignoter puis s'éteindre ។
8QUpFLSLHQWSOXVJUDQGTXHOHFHUFOHGHO¶pOpPHQWSHXW être utilisé ; cependant, la chaleur se diffusra uniquement au-dessus de l'élément។
Pour de meilleurs résultats, le récipient doit être en contact TOTAL avec la surface vitrée។
Diamètre តិចតួចបំផុត du
អ្នកទទួល 12,7 សង់ទីម៉ែត្រ (5 អ៊ីញ)
Diamètre តិចតួចបំផុត du
អ្នកទទួល 11,4 សង់ទីម៉ែត្រ (4-1/2″)
Diamètre តិចតួចបំផុត du
អ្នកទទួល 12,7 សង់ទីម៉ែត្រ (5 អ៊ីញ)
Diamètre តិចតួចបំផុត du
អ្នកទទួល 17,8 សង់ទីម៉ែត្រ (7 អ៊ីញ)
Ne laissez pas le fond du récipient toucher la bordure métallique de la table de cuisson ou chevaucher les commandes de la table de cuisson ។
Pour de meilleures ការសម្តែង, faites correspondre la taille du récipient avec la taille de l'élément. L'utilisation d'un petit récipient sur un grand brûleur générera moins de puissance à n'importe quel niveau ។
7DEOHGHFXLVVRQG¶XQHODUJHXUGHFP´8WLOLVH]ODGLPHQVLRQ de casserole អប្បបរមា recommandée ចាក់ chacun des éléments de cuisson ។
អាដាប់ធ័រម្ហូបអាដាប់ធ័រ
8WLOLVH]XQHEDWWHULHGHFXLVLQHGHTXDOLWpjIRQGPDVVLISRXU une meilleure répartition de la chaleur និង même de meilleurs résultats de cuisson ។ Choisissez une batterie de cuisine fabriquée en acier inoxydable aimanté, en fonte émaillée, en acier émaillé ou avec une combinaison de ces matériaux។
Certaines batteries de cuisine sont spécialement identifiées par le fabricant pour une utilization avec les tables de cuisson
jLQGXFWLRQ8WLOLVH]XQDLPDQWSRXUWHVWHUODYDOLGLWpG¶XQH ថ្មរបស់ម្ហូប។
Les récipients à fond plat donnent les meilleurs résultats. Les recipients à bord ou striés peuvent être utilisés.
Les recipients ronds donnent de meilleurs résultats។ Les recipients à fond courbe ou incliné ne chaufferont les aliments de manière homogène។
Pour la cuisine au wok, utilisez un wok à fond plat ។ N'utilisez pas de wok posé sur un socle circulaire ។
Diamètre តិចតួចបំផុត du
អ្នកទទួល 12,7 សង់ទីម៉ែត្រ (5 អ៊ីញ)
Diamètre តិចតួចបំផុត du
អ្នកទទួល 12,7 សង់ទីម៉ែត្រ (5 អ៊ីញ)
Diamètre តិចតួចបំផុត du
អ្នកទទួល 17,8 សង់ទីម៉ែត្រ (7 អ៊ីញ)
Diamètre តិចតួចបំផុត du
អ្នកទទួល 11,4 សង់ទីម៉ែត្រ (4-1/2″) Diamètre អប្បបរមា du អ្នកទទួល 13,3 សង់ទីម៉ែត្រ (5-1/4″)
7DEOHGHFXLVVRQG¶XQHODUJHXUGHFP´8WLOLVH]ODGLPHQVLRQ de casserole អប្បបរមា recommandée ចាក់ chacun des éléments de cuisson ។
8WLOLVH]GHVUpFLSLHQWVjIRQGSODW 8WLOLVH]XQHSODTXHFKDXIIDQWH
8WLOLVH]XQZRNjIRQGSODW
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
15
ការប្រើប្រាស់ DE LA TABLE DE CUISSON:&KRL['H/D%RQQH%DWWHULH'H&XLVLQH¬8WLOLVHU
Choix De La Bonne Batterie De Cuisine À Utiliser (ឈុត)
អនុសាសន៍ sur la batterie de cuisine
La batterie de cuisine doit être en contact total avec la surface de l'élément de cuisson ។
8WLOLVH]GHVUpFLSLHQWVjIRQGSODWGRQWODWDLOOHFRUUHVSRQGj l'élément de cuisson និង à la quantité d'aliments à préparer ។
Les plaques pour cuisson à induction NE sont PAS recommandées។
មិនត្រឹមត្រូវ
កែ
Le récipient n'est pas centré sur la surface de l'élément de
cuisson ។
Le récipient est correctement centré sur la sur la ផ្ទៃ de l'élément de cuisson ។
Le fond ou les côtés du récipient sont recourbés ou inclinés.
Le fond du récipient est plat.
Le récipient ne correspond pas à la taille minimale requise par
l'élément de cuisson utilisé។
Le récipient correspond à ou dépasse la taille minimale
ទាមទារ par l'élément de cuisson utilisé។
Le fond du récipient repose sur la bordure de la table de cuisson ou ne repose pas complètement
sur la surface de l'élément de cuisson ។
Le fond du récipient repose entièrement sur la ផ្ទៃដឺ
l'élément de cuisson ។
អ្នកទទួល 8QPDQFKHWURSORXUGLQFOLQHOH ។
Le recipient est correctement équilibré.
Le fond du récipient est partiellement magnétique.
Le fond du récipient est entièrement magnétique.
16
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ការប្រើប្រាស់ DE LA TABLE DE CUISSON: ចានគោម
ផ្លាកលេខឡាន (គ្រឿងបន្ថែម និងជម្រើស)
ការប្រើប្រាស់ de la plaque chauffante
ការយកចិត្តទុកដាក់ Risque de brûlure
,O HVW SRVVLEOH TXH OD VXUIDFH GH OD SODTXH FKDXIIDQWH VRLW VXIILVDPPHQW FKDXGH SRXU YRXV FDXVHU GHV EUOXUHV pendant et après son utilisation ។ Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu'elle est froide et que tous les éléments de la ផ្ទៃ sont désactivés។ Utilisez des gants de cuisine si vous devez toucher la plaque chauffante lorsqu'elle est chaude ។ Dans le cas contraire, vous pourriez vous brûler.
0HWWH] HQ SODFH HW UHWLUH] OD SODTXH FKDXIIDQWH XQLTXHPHQW ORUVTX¶HOOH HVW IURLGH HW TXH WRXV OHV EUOHXUV GH OD ផ្ទៃ sont désactivés។
Avant d'utiliser cet ustensile de cuisine pour la première fois, lavez-le pour vous assurer qu'il est propre ។ Puis, enduisez légèrement la surface de cuisson d'huile de cuisine ។
Comment positionner la plaque chauffante
សំខាន់ៈ Positionner et utilisez toujours votre plaque chauffante à l'emplacement désigné sur la table de cuisson ។
ប្រភេទអាហារ
Selon le réglage de cuisson
Réchauffer des tortillas
0RHQEDV
Crêpes Hamburger OEufs frits Chapelet de saucisses déjeuners Sandwichs chauds (comme un grilled cheese)
0RHQEDV 0RHQ
0RHQEDV 0RHQ
0RHQEDV
Les réglages de la plaque chauffante sont conçus comme ligne directrice et il est possible que vous deviez les adapter selon les préférences de cuisson de chacun ។
ការប្រើប្រាស់ de la plaque chauffante
Pour activer la surface pour la totalité de la plaque chauffante, utilisez la fonction Sync Burner ។ Appuyez sur la touche Sync Burner , puis ajustez le niveau de puissance selon le réglage souhaité, comme décrit à la page 9 ។
កំណត់ចំណាំសំខាន់ៗ៖
1HWWRH] OD SODTXH FKDXIIDQWH DYHF XQH pSRQJH HW XQ détergent doux dans de l'eau chaude ។ N'utilisez PAS de tampនៅលើ à récurer bleu ou vert ni de laine d'acier ។
eYLWH] GH FXLVLQHU GHV DOLPHQWV WUqV JUDLVVHX[ HW SUHQH] VRLQ d'éviter les débordements de graisse pendant la cuisson ។
1H PHWWH] HW QH UDQJH] DXFXQ REMHW VXU OD SODTXH chauffante, même lorsque vous ne l'utilisez pas ។ La plaque pourrait devenir chaude lors de l'utilisation des surfaces adjacentes ។
Évitez d'utiliser des ustensiles métalliques munis d'une pointe acérée ou d'un bord irrégulier qui pourraient endommager la plaque chauffante ។ Ne coupez pas d'aliments sur la plaque chauffante ។
N'utilisez pas d'ustensile de cuisine comme récipient de rangement pour l'huile des aliments ។ Il pourrait être taché de façon permanente et/ou des fissurations thermiques pourraient en résulter ។
Avec le temps et l'utilisation, la plaque chauffante se décolorera ។
Ne nettoyez pas la plaque chauffante dans un four autonettoyant ។
Laissez toujours l'ustensile de cuisine se refroidir avant de l'immerger dans l'eau ។
Ne surchauffez pas la plaque chauffante ។
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
17
ENTRETIEN និង NETTOYAGE: Nettoyage de la vitre de la table de cuisson
Nettoyage de la vitre de la table de cuisson
Afin d'entretenir និង protéger la surface de votre table de cuisson, VXLYH]OHVpWDSHVVXLYDQWHV
1. Avant d'utiliser la table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique។ Cela contribue à protéger le dessus et facilite le nettoyage ។
2. L'utilisation régulière d'un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique aidera à conserver l'aspect neuf de celle-ci ។
3. Secouez bien le nettoyant en ក្រែម។ Appliquez quelques gouttes du nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique directement sur celle-ci ។
8WLOLVH]XQHVHUYLHWWHGHSDSLHURXXQHpSRQJHQHWWRDQWH antirayures pour tables de cuisson en vitrocéramique pour nettoyer toute la surface de la table de cuisson ។
8WLOLVH]XQOLQJHVHFRXXQHVHUYLHWWHGHSDSLHUSRXUUHWLUHU tous les résidus de nettoyage ។ Nul besoin de rincer ។
REMARQUE : Il est très important de NE PAS chauffer la table de cuisson avant son nettoyage complet ។
ឧបករណ៍សម្អាតចង្ក្រានសេរ៉ាមិច
Nettoyez votre table de cuisson chaque fois qu'elle est sale.
8WLOLVH]XQQHWWRDQWSRXUWDEOH de cuisson en vitrocéramique។
Pour les vidéos et les ការណែនាំ de nettoyage, numérisez le កូដ QR avec votre appareil ឆ្លាតវៃ។
Residus Calcinés
កំណត់ចំណាំ៖ 9RXVSRXYH](1'200$*(5ODVXUIDFHHQ vitrocéramique si vous utilisez des tampons à récurer différents de ceux recommandés។
1. Laissez la table de cuisson refroidir ។
2. Étendez quelques gouttes de nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique sur toute la zone des résidus calcinés។
3. À l'aide d'une éponge nettoyante antirayures pour table de cuisson en vitrocéramique, frottez la zone des résidus en appliquant une pression au besoin ។
4. S'il reste des résidus, répétez les étapes ci-dessus selon le besoin ។
5. Pour une protection supplémentaire, une fois tous les résidus retirés, polissez toute la surface avec un nettoyant pour table de cuisson en céramique et une serviette de papier ។
Résidus Calcinés Difficiles À Enlever
1. Laissez la table de cuisson refroidir ។
8WLOLVH]XQJUDWWRLUjODPHGHUDVRLUjWUDQFKDQWXQLTXH កន្លែងនៅ 45° contre la surface និង grattez la salissure។ Il sera necessaire d'appliquer une pression sur le grattoir pour អ្នកចូលនិវត្តន៍ les résidus ។
3. Après l'utilisation du grattoir à lame de rasoir, étendez quelques gouttes de nettoyant pour table de cuisson en YLWURFpUDPLTXHVXUWRXWHOD]RQHGHVUpVLGXVFDOFLQpHV8uneréréyante du restant ។
4. Pour une protection supplémentaire, une fois tous les résidus retirés, polissez toute la surface avec un nettoyant pour table de cuisson en céramique et une serviette de papier ។
8WLOLVH]XQHpSRQJHQHWWRDQWH ការប្រឆាំងនឹងកាំរស្មីចាក់តារាង de cuisson en
vitrocéramique
On peut se procurer un grattoir pour table de cuisson en vitrocéramique et tous les produits recommandés dans nos Centers de pièces. Voyez les ការណែនាំ dans la ផ្នែក «
ជំនួយ / គ្រឿងបន្លាស់»។ កំណត់សម្គាល់៖ N'utilisez pas une lame émoussée ou
ébréchée។
18
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ENTRETIEN និង NETTOYAGE: Nettoyage de la vitre de la table de cuisson
Nettoyage de la vitre de la table de cuisson (ឈុត)
Traces De Métal Et Rayures
1. Veillez à ne pas glisser de marmites ni de casseroles en travers de la table de cuisson ។ Cela laisserait des marques métalliques sur la surface de la table de cuisson ។
Il est possible de faire disparaître ces marques à l'aide d'un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique et une éponge nettoyante antirayures pour tables de cuisson en vitrocéramique ។
2. Si par mégarde des marmites dotées d'un mince revêtement en អាលុយមីញ៉ូម ou en cuivre s'assèchent à la suite d'une ébullition, le revêtement peut laisser une décoloration noire sur la table de cuisson ។
On doit alors nettoyer la décoloration immédiatement avant de chauffer à nouveau car elle pourrait s'avérer permanente ។
REMARQUE : Vérifiez que le dessous des casseroles ne présente pas de rugosité pouvant rayer la table de cuisson ។
3. Ne placez pas des plaques de cuisson en aluminium ou des contenants d'aliments congelés en អាលុយមីញ៉ូម sur une ផ្ទៃតុ de cuisson très chaude ។ Cela laisserait des taches ou des marques luisantes sur la surface de la table de cuisson ។ Ces marques sont permanentes et impossibles à nettoyer ។
Dommages causés par du sucre chaud ou des matières plastiques fondues
Il faut apporter un soin particulier au nettoyage des សារធាតុ chaudes afin de prévenir l'endommagement អចិន្ត្រៃយ៍ de la ផ្ទៃ en vitrocéramique។ Les débordements de produits sucrés (tels que gelées, fudge, friandises, sirops) ou le plastique fondu peuvent piquer la surface de la table de cuisson (non couvert par la garantie) sauf s'ils sont nettoyés alors quils's
FKDXGV8QVRLQSDUWLFXOLHUGRLWrWUHSULVORUVGXQHWWRDJHGHVVXEVWDQFHVFKDXGHV
Assurez-vous d'utiliser un grattoir avec lame de rasoir neuve ។
N'utilisez pas une lame émoussée ou ébréchée.
1. Éteignez toutes les éléments de ផ្ទៃ។ Retirez les casseroles chaudes ។
3. Tout débordement résiduel doit être laissé tant que la surface de la table de cuisson n'est pas refroidie ។
3 RUWGHJDQWVGHIRXULVRODQWV
D 8 WLOLVH]XQJUDWWRLUjODPHGHUDVRLUjWUDQFKDQWXQLTXH ចាក់អ្នកចូលនិវត្តន៍ le débordement dans une zone froide de la table de cuisson ។
ខ. Nettoyez le débordement à l'aide de serviettes de papier ។
4. N'utilisez pas les éléments de surface de nouveau tant que tous les résidus n'ont pas été សរុបចូលនិវត្តន៍។
REMARQUE : Si la surface en vitrocéramique présente déjà des piqûres et des indentations, la table de cuisson en vitrocéramique doit être remplacée។ Dans ce cas, l'intervention d'un technicien en réparation sera necessaire.
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
19
TRUCS DE DÉPANNAGE
Trucs de dépannage … Avant d'appeler le service à la clientèle
Économisez du temps et de l'argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n'aurez peut-être pas à appeler le service à la clientèle. Si une erreur se produit dans l'utilisation des commandes, un code de défaillance s'affichera ។ Notez le code d'erreur et contactez le សេវា។ ពិចារណាអំពី les vidéos d'aide et la FAQ sur Electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service។
បញ្ហា
Les éléments de surface n'assurent pas une ébullition បន្ត ou la cuisson est lente Les éléments de surface ne fonctionnent pas correctement Témoin de l'arc du niveau de puissance clignotant
Rayures sur la surface vitrée de la table de cuisson
តំបន់ décolorées sur la table de cuisson
Plastique fondu sur la surface Trou (ou échancrure) dans la table de cuisson Touches du clavier inopérantes
La détection/mesure de taille du récipient ne fonctionne pas ការកែតម្រូវ
ផ្លែប៊ឺរី
មូលហេតុដែលអាចកើតមាន
8WLOLVDWLRQG¶XQUpFLSLHQWLQFRUUHFW
យុត្តិធម៌?
8WLOLVH]GHVUpFLSLHQWVUHFRPPDQGpVSRXUO¶LQGXFWLRQjIRQG plat et qui អ្នកឆ្លើយឆ្លងព័ត៌មាន à la taille de l'élément de surface ។
Réglages មិនត្រឹមត្រូវ des commandes de la table Vérifiez que la commande appropriée est réglée correctement
ដឺ cuisson
ចាក់ l'élément de utilisé ផ្ទៃ។
វាយបញ្ចូលអ្នកទទួលមិនត្រឹមត្រូវ។ អ្នកទទួល trop petit ។
0DXYDLVHSRVLWLRQGXUpFLSLHQW /HVWRXFKHVRXGHYHUURXLOODJHRQWpWp touchées avant la mise en marche de l'élément។
8WLOLVH]XQDLPDQWSRXUYpULILHUTXHOHUpFLSLHQWHVWFRPSDWLEOH avec l'induction។
Témoin « ON » qui clignote – la dimension de la casserole est inférieure à la taille អប្បបរមា de l'élément ។ ប្រឹក្សាជាមួយ VHFWLRQ8WLOLVDWLRQG¶XQHEDWWHULHGHFXLVLQHjODWDLOOHFRUUHFWH
Centrez le récipient sur l'anneau de cuisson ។
Consultez le chapitre « Fonctionnement des éléments de cuisson »។
8WLOLVDWLRQGHPDXYDLVHVPpWKRGHVGHQHWWRDJH 8WLOLVH]OHVSURFpGXUHVGHQHWWRDJHUHFRPPDQGpHV&RQVXOWH] ផ្នែក Nettoyage de la vitreson de la table de cuis
8WLOLVDWLRQG¶XQUpFLSLHQWDYHFGHVDVSpULWpVVXU le fond ou présence de particules (sable ou sel) entre le récipient et la surface de la table de cuisson ។
Quelqu'un a fait glisser recipient à la surface de la table de cuisson ។
Pour éviter les rayures, utilisez les procédures de nettoyage recommandées។ Assurez-vous que le fond des récipients est propre avant utilization et utilisez une batterie de cuisine avec des fonds lisses ។
Des projections alimentaires n'ont pas été nettoyées avant l'utilisation suivante ។
Consultez la section Nettoyage de la vitre de la table de cuisson
Surface chaude sur un modèle avec une vitre de C'est ធម្មតា។ La surface peut apparaître décolorée lorsqu'elle
តារាង cuisson légèrement colorée។
ស្បែកស។ C'est un phénomène temporaire qui disparaîtra
lorsque la vitre refroidira ។
La table de cuisson chaude est entrée en contact avec un plastique posé sur la table de cuisson chaude ។
Consultez la section Surface vitrée possibilité d'un dommage définitif dans la section Nettoyage de la vitre de la table de cuisson ។
8QPpODQJHVXFUpFKDXGDpWpSURMHWpVXUOD តារាង de cuisson ។
Contactez un technicien qualifié pour un replacement.
Le Clavier មានលក់។
Nettoyez le Clavier ។
8QIXVLEOHGHYRWUHGRPLFLOHSHXWDYRLUJULOOpRX Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur ។ le disjoncteur និង sauté។
L'objet, tel qu'un ustensile ou des débris, est situé au-dessus de l'interface de contrôle ។
Supprimer l'objet de l'interface de contrôle
Le liquide est situé au-dessus de l'interface de commande
Nettoyez l'interface de commande pour ចូលនិវត្តន៍ le liquide ។
8WLOLVDWLRQG¶XQHEDWWHULHGHFXLVLQHLQFRUUHFWH
0DXYDLVSRVLWLRQQHPHQWGXUpFLSLHQW Réglages incorrect des commandes de la table de cuisson ។ 'HVEUXLWVSHXYHQWrWUHHQWHQGXV bourdonnement, sifflement និង ronflement
8WLOLVH]XQUpFLSLHQWSODWFRPSDWLEOHDYHFO¶LQGXFWLRQHWTXL ឆ្លើយតបទៅនឹង taille minimale requise par l'élément utilisé។ &RQVXOWH]ODVHFWLRQ8WLOLVDWLRQG¶XQHEDWWHULHGHFXLVLQHjOD កន្ទុយត្រឹមត្រូវ Assurez-vous que le récipient est centré sur l'élément de ផ្ទៃ correspondant ។ Vérifiez le réglage correct de la commande ។
Ces bruits sont normaux ។ ប្រឹក្សាផ្នែក Bruit de cuisson ។
20
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
TRUCS DE DÉPANNAGE
Trucs de dépannage … Avant d'appeler le service à la clientèle
បញ្ហា
មូលហេតុដែលអាចកើតមាន
យុត្តិធម៌?
Le bouton Precision Cooking émet une tonalité d'erreur lorsqu'on le presse une fois Il est impossible d'apparier ou d'activer la casserole lorsque je tape la poignée
Des ustensiles de cuisson de précision ne sont pas appariés, de sorte qu'il est impossible d'activer le mode de cuisson de précision ។ La tape n'est pas suffisamment forte ។
La pile dans la casserole est faible ou épuisée.
Connectez un ustensile de cuisson de précision។
Tapez fermement la casserole deux fois (ou cognez) sur le capuchon d'extrémité en plastique noir ។ Remplacez la pile AAA en l'installant avec le pôle positif vers l'extérieur de la poignée.
8WLOLVDWLRQGHSLqFHVGHFDVVHUROHGLIIpUHQWHV
បញ្ហាបច្ចេកទេស mineurs ou de rendement y compris lire une température de réglage de 20°F ou 100°F L'appareil a annulé le mode de cuisson de précision
Le logiciel de l'appareil ou de la casserole n'est pas à jour ។ La pile dans l'ustensil est faible ou épuisée.
Vérifiez que la casserole est dotée d'un capuchon d'extrémité qui se dévisse de l'extrémité de la poignée ។ Les casseroles dotées d'un module ovale avec l'សិលាចារឹក « Hestan Cue® » ne sont pas compatibles avec les électroménagers GEA ។ Connectez votre appareil à l'application SmartHQ et mettez le logiciel à jour. Connectez votre appareil et la casserole à l'application Hestan Smart Cooking et mettez à jour le logiciel de la casserole ។ Remplacez la pile AAA dans la casserole, ou chargez la sonde.
Le logiciel de l'appareil ou de la casserole n'est pas à jour ។
Connectez votre appareil à l'application SmartHQ et mettez le logiciel à jour. Connectez votre appareil et la casserole à l'application Hestan Smart Cooking et mettez à jour le logiciel de la casserole ។
Votre ustensile de cuisson de précision est devenu hors de portée. Votre ustensile de cuisson de précision a eu un problème de calcul.
Cela peut indiquer un problem avec l'ustensile. Si le បញ្ហានៅតែបន្តកើតមាន, veuillez contacter le fabricant de l'ustensile ។
L'appareil a perdu la communication avec votre ustensil de cuisson de précision។
Impossible d'atteindre la température réglée en mode de cuisson de précision។
La combinaison de certaines techniques de cuisson et de réglages de température peuvent déclencher une anomalie de l'algorithme de mesure de la température ។ L'eau bouillante ou la cuisson d'aliments à base de liquide à des températures élevées entraînera une stabilization de température proche de la température réglée។
Cela peut indiquer un problème avec l'ustensile ou l'appareil ។ Si le បញ្ហានៅតែបន្តកើតមាន, veuillez contacter le fabricant de l'ustensile ou de l'appareil. Redémarrez le mode de cuisson de précision et si le problème persiste dans les mêmes condition et qu'il n'est pas constant dans les autres cas d'utilisation, contactez le fabricant de l'appareil ។ 8WLOLVH]OHVUpJODJHVGHWHPSpUDWXUHSRXUODIULWXUH à la poêle, sauter et saisir lorsque vous utilisez des ustensiles de cuisine Hestan Cue ou un capteur de table de cuisson de prénégé concision Le capteur de table de cuisson de précision peut être utilisé pour contrôler les températures du liquide entre 100 និង 200°F pour la cuisson lente, le mijotage et les បច្ចេកទេស de cuisson avcées comme celle du sous vide ។
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
21
ហ្គារ៉ាន់ទីលីមីតធីត
Garantie limitée couvrant la table de cuisson électrique GE Appliances
$JUDIH]LFLYRWUHUHoX8QHSUHXYHGHO¶DFKDWRULJLQDOHVWUHTXLVH ចាក់ការចូលប្រើប្រាស់ à l`entretien et aux réparations en vertu de la garantie។
electromenagersGE.ca
Tout entretien ou réparation en vertu de la garantie est fourni par nos Centers d'entretien et de réparation de l'usine ou par un technicien autorisé de Customer Care®។ Pour fixer un rendez-vous en ligne, consultez notre site electromenagersge.ca/soutienapres-vente, ou téléphonez GE Appliances à 800.561.3344 ។ Veuillez avoir vos numéros de série et de modèle à portée de main lors de l'appel ។ L'entretien de votre appareil pourrait necessiter l'utilisation d'un accès aux données embarquées pour le diagnostic ។ Cela permet au technicien de l'atelier de réparation GE Appliances de diagnostiquer rapidement toute défaillance de votre électroménager et à GE Appliances d'améliorer la qualité de ses produits ។ Si vous ne souhaitez pas transmettre les données de votre appareil à GE Appliances, veuillez aviser votre technicien de s'en abstenir au moment de la visite de service.
Durant une période de
Un an depuis la date d'achat d'originine
ឧបករណ៍ជំនួស GE
Toute pièce d'un produit pour la cuisson qui s'avère défectueuse en raison d'un défaut de matériau ou de ការប្រឌិត។ Pendant la validité de la présente garantie limitée d'un an, GE fournira également gratuitementODPDLQG¶°XYUHHWOHVHUYLFHSRXUSUpSDUHUODSLqFHGpIHFWXHXVH
Ce que GE Appliances ne couvre pas :
L'envoi d'un technicien chez vous pour vous montrer comment utiliser le produit.
8 QHLQVWDOODWLRQXQHOLYUDLVRQRXXQHQWUHWLHQLQDGpTXDWV 8 QHSDQQHGXSURGXLWVXLWHjXQHXWLOLVDWLRQDEXVLYHRX
inadéquate, une modification, un use autre que celui auquel il a été destiné ou un ពាណិជ្ជកម្មការប្រើប្រាស់។ / HUHPSODFHPHQWGHVIXVLEOHVGHYRWUHUpVLGHQFHRXOH réenclenchement des disjoncteurs ។ / HVGRPPDJHVDXSURGXLWFDXVpVSDUXQDFFLGHQWXQ incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle ។ / HVGRPPDJHVLQGLUHFWVRXDFFLGHQWHOVFDXVpVSDUGHV défaillances possibles de cet appareil ។ / HVGRPPDJHVVXUYHQXVDSUqVODOLYUDLVRQ
/ HVHUYLFHV¶LOHVWLPSRVVLEOHG¶DYRLUDFFqVDXSURGXLW / HVHUYLFHSRXUUpSDUHURXUHPSODFHUOHVDPSRXOHVj
ករណីលើកលែង des lampes DEL ។ ¬ SDUWLUGXHUMDQYLHUOHVGRPPDJHVFRVPpWLTXHVj
ODWDEOHGHFXLVVRQHQYLWURFpUDPLTXHWHOVTXH²PDLVSDV VHXOHPHQW²pFDLOODJHUDXUHVRXUpVLGXVFXLWVTXLQHVRQW pas rapportés sous 90 jours depuis l'installation ។
¬SDUWLUGXHUMDQYLHUOHV dommages à la table de cuisson causés par un impact ou un mauvais use. Voyez ជាឧទាហរណ៍។
ការមិនរាប់បញ្ចូលការធានា ភាពមិនច្បាស់លាស់
Votre seul និង recours តែមួយគត់ est la réparation du produit selon les dispositions de la présente garantie limitée។ Toutes garanties implicites, y compris les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à unuse spécifique, sont limitées à un an ou à la plus courte période permise par la loi.
Cette garantie limitée est offerte à l'acheteur initial et à tout propriétaire subséquent d'un produit acheté pour use domestiqueaux eWDWV8QLV6LOHSURGXLWHVWVLWXpGDQVXQHORFDOLWpRXHVRDUDWX GLVSRQLEOHYRXVSRXUULH] encourir des frais de déplacement ou devoir acheminer le produit à un réparateur autorisé GE Appliances pour faire réparer l'appareil droits particuliers, ces derniers pouvant s'accompagner d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. ou encore le bureau du procureur général de l'État ។
$X&DQDGD&HWWHJDUDQWLHHVWRIIHUWHjO¶DFKHWHXULQLWLDODLQVLTX¶jWRXWSURSULpWDLUHVXEVpTXHQWG¶XQSURGXLWDFKHWpDX Canada en vue d'une utilization Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par GE n'est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à un atelier de réparation GE. Si vous avez besoin de pièces de rechange, nous vous recommandons de n'utiliser que des pièces d'origine spécifiées de GE ។ Ces pièces ont été conçues pour fonctionner avec votre appareil et ont été fabriquées et testées afin de répondre aux spécifications de GE ។ Dans certains États ou province, il est interdit d'exclure ou de limiter les dommages indirects ou accessoires. Il est alors possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une province à l'autre ។ Pour connaître les droits dont vous bénéficiez, communiquez avec le bureau des Relations avec les consommateurs de votre région ou de votre province.
Garant : GE Appliances ជាក្រុមហ៊ុន Haier Louisville, KY 40225
Garant au Canada : MC Commercial Burlអ៊ីងតុន, អិន, អិល ៧ អរ ៥ ប៊ី ៦
Prolongation de garantie : Achetez un contrat d'entretien GE Appliances et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant toute la durée de votre garantie ។ Vous pouvez vous le procurer en tout temps sur
Electromenagersge.ca/fr/soutien/achat-d-une-garantie-prolongee
ou en composant le 866.277.9842 durant les heures normales de bureau ។ Le service après-vente GE Appliances sera toujours GLVSRQLEOHDSUqVO¶H[SLUDWLRQGHYRWUHJDUDQWLH$X&DQDGD&RPPXQLTXH]DYHFYRWUHIRXUQLVVHQJWLHUD
22
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
គ្រឿងប្រើប្រាស់
គ្រឿងបន្លាស់
Vous êtes à la recherche d'autres articles?
GE Appliances ស្នើរអោយ une variété d'accessoires afin d'améliorer votre expérience de cuisson et d'entretien!
Reportez-vous à la page du Soutien au consommateur pour des renseignements sur l'accessibilité téléphonique et en ligne.
/HVSURGXLWVVXLYDQWVHWG¶DXWUHVHQFRUHVRQWRIIHUWV
Pièces
ប្លាកែត chauffante Nettoyant et polisseur ចាក់ acier inoxydable
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
23
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR
Soutien au consommateur
គេហទំព័រ Web ឧបករណ៍ GE
Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager? សូមចូលទៅកាន់គេហទំព័រ Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l'année! Vous pouvez aussi y trouver d'autres formidables produits *($SSOLDQFHVHWWLUHUDYDQWDJHGHWRXVQRVVHUYLFHVG¶DVVLVWDQFHHQOLJQH$X[eWDWV8QLVGEAppliances.com $X[eWDWVXNUMXQLVGEAppliances.com $
Enregistrez អ្នកបោះឆ្នោតអេឡិចត្រូនិ
Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L'enregistrement de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement' sempremente emballage de votre appareil ។
$X[eWDWV8QLVGEAppliances.com/register
$X&DQDGDelectromenagersge.ca/soutien-apres-vente
សេវាកម្មជួសជុល
8QVHUYLFHGHUpSDUDWLRQH[SHUW*($SSOLDQFHVVHWURXYHjTXHOTXHVSDVGHFKH]YRXV5HQGH]YRXVVXUQRWUHVLWH និងកម្មវិធី ពិធីសារបោះឆ្នោត។ សេចក្តីប្រកាសព័ត៌មានរបស់យើងខ្ញុំ $X[eWDWV8QLVGEAppliances.com/service ou composez le 800.432.2737 durant les heures ការិយាល័យធម្មតា $X&DQDGDelectromenagersge.ca/soutien-apres-vente ou composez le 800.561.3344
ការពន្យារការធានា
Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie ។ Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront WRXMRXUVGLVSRQLEOHVDSUqVO¶H[SLUDWLRQGHODJDUDQWLH$X[eWDWV8QLVGEAppliances.com/extended-warranty ou composez le 800.626.2224 heeaubures durant normal
$X&DQDGD Electromenagersge.ca/fr/soutien/achat-d-une-garantie-prolongee ឬ composez le 866.277.9842
Connectivité à ចម្ងាយ
Pour de l'assistance concernant la connectivité au réseau sans fil (pour les modèles équipés de cette fonction), visitez notre site Web au GEAppliances.com/connect ou composez le 800.220.6899 ។
$X&DQDGD electromenagersge.ca/connected-appliances
Piècesនិងគ្រឿងបន្លាស់
Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs appareils peuvent recevoir GLUHFWHPHQWjODPDLVRQGHVSLqFHVRXDFFHVVRLUHVOHVFDUWHV9,6$0DVWHU&DUGHWpQNe Command របស់យើង។ $X[eWDWV24QLVGEApplianceparts.com ou par téléphone au 8 durant les heures normales de bureau។ Voir plus de contenues dans le présent manuel compportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l'utilisation de l'appareil riskeuse ។
/HVFRQVRPPDWHXUVDX&DQDGDGRLYHQWFRQVXOWHUOHVSDJHVMDXQHVSRXUFRQQDvWUHOHFHQWUHGHVHUYLFH0DEHOHSOXVSURFKH អ្នកចូលមើលគេហទំព័រ Web au electromenagersge.ca/pieces-filtres-et-accessoires ou composer le 1.800.661.1616 ។
ផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មាន
Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente de GE Appliances, communiquez avec nous depuis notre site Web HQIRXUQLVVDQWWRXVOHVGpWDLOVGRQWYRWUHQXPpURGHWpOpSKRQHRXpFULYH]j $X[eWDWV8QLV*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDUNQFHVY liances.com/contact
$X&DQDGD’LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0DEH&DQDGD,QF_6XLWH)DFWRU/DQH_0RQFWRQ1%(&0 Electromenagersge.ca/fr/contactez-nous
24
,PSULPpDX[eWDWV8QLV
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
Por Inducción Electrónica
PLACA DE COCCIÓN
ពត៌មានម៉ាស៊ីអ៊ីដឺសេហ្គូរីដាដ ។ ។ ។ ។ ៣
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN
Funciones de la Placa de Cocción។ . . . . . . . . . . . . . 6 Uso de los Elementos de Cocción ។ . . . . . . . . . . . . . 8 Apagado del Quemador(es)។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Selección de las Configuraciones
de la Placa de Cocción។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cómo Sincronizar los Elementos
Izquierdos ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conexión Wi-Fi ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Emparejamiento a Través de Bluetooth®។ . . . . . . 10 ការចែកចាយ De Energía ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bloqueo de la Placa de Cocción។ . . . . . . . . . . . . . 11 Temporizador ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 សូចនាករ Luminoso de Calor ។ . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Detección de Retiro del
អ្នកទទួល Cocción ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cocción de Precisión ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menú de Configuraciones ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cómo Funciona La Cocción
Por Inducción។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ១៤ Ruido de la Cocción។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cómo Elegir El Mejor
អ្នកទទួល De Cocción។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Plancha (បន្ថែមជម្រើស) ។ . . . . . . . . . . . . . . . . ១៧
CUIDADO Y LIMPIEZA
Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio ។ . . . . . . . . . . . . ១៨
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ .២៦
ហ្គារ៉ាន់តាលីមីតធីដា ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ .៣០
ACCESORIOS ។ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .២៣
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ ។ .៣២
សៀវភៅណែនាំដោយដៃ DEL
PHP7030, PHP7036 PHP9030, PHP9036
Escriba el modelo y los números de serie a continuación: Modelo No: _____________ Serial No: _______________ Los puede encontrar en la etiqueta que está debajo de la superficie de la estufa ។
GE es una marca registrada de ក្រុមហ៊ុន General Electric ។ ហ្វាដាដូបាហ្សូលីខឺនៀដឺម៉ាកា។ ៤៩-៥០០០៥៤៤ វិវរណៈ ០ ០៩-២០ អេអេអេ
ក្រាស៊ីសផោហាឃឺឃ្យូជីអេសអេសភីហ្សាតឌឺស៊ូហូហ្កា
Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia ។
Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también។ Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico
asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite ។
Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet ។ ស៊ីធីអូ Web y númerostelefónicos ilestiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario ។ También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el សម្ភារៈ embalado ។
2
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ពត៌មានម៉ាស៊ីអ៊ីដឺសេហ្គូរីដាដ
ព័ត៌មានសំខាន់ពីឌឺសេហ្គូរីដាដ
LEA Todas Las INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE អេឡិចត្រូនិក
ព្រមាន
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto ។ No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte ។
សេចក្តីណែនាំរបស់ក្រុមហ៊ុន ADVERTENCIA GENERALES DE SEGURIDAD
8VHHVWDSODFDGHFFRFFLyQVyORFRQHOREMHWLYRSDUDHO que fue creado, como se describe en este Manual del Propietario ។
$VHJ~UHVHGHTXHXQWpFQLFRFDOLILFDGRUHDOLFHXQD correcta instalación y puesta a tierra de la placa de cocción de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas ។
1RLQWHQWHUHSDUDURFDPELDUQLQJXQDSLH]DGHOD placa de cocción a menos que esté específicamente recomendado en este សៀវភៅដៃ។ Cualquier otro servicio debe realizarlo un técnico calificado ។
$QWHVGHUHDOL]DUFXDOTXLHUFODVHGHUHSDUDFLyQ desenchufe la placa de cocción o desconecte el suministro eléctrico desde el panel de distribución doméstico quitando el fusible o desconectoros de circuit.
1RGHMHDORVQLxRVVRORVpVWRVQRGHEHQTXHGDUVRORVR sin atención en un área donde una placa de cocción esté en uso ។ Nunca debe permitirse que se suban, sienten o paren en cualquier parte de la placa de cocción។
6yORXVHDJDUUDGHUDVVHFDVODVDJDUUDGHUDVK ~ PHGDV o mojadas colocadas en superficies calientes pueden provocar quemaduras de vapor ។ No permita que las agarraderas entren en contacto con unidades de superficie o los elementos calentadores calientes ។ គ្មានការប្រើប្រាស់ toallas u otras telas gruesas en lugar de una agarradera ។
1XQFDXVHODSODDFDGHFRFFLyQSDUDFDOHQWDUOD កន្លែងរស់នៅ។
1RWRTXHORVHOHPHQWRVGHODVXSHUILFLH(VWDVVXSHUILFLHV pueden estar tan calientes como para quemar aunque estén de colour oscuro. Durante y después de su uso, no las toque, ni permita contútón que en ធាតុទំនាក់ទំនង la superficie o con ODViUHDVFHUFDQDVDORVHOHPHQWRVGHODVXSHUILFLHGHMH suficiente tiempo para que se enfríen primero ។
/DV]RQDVSRWHQFLDOPHQWHFDOLHQWHVVRQODVXSHUILFLHGH la estufa y las áreas al frente។
1RFDOLHQWHUHFLSLHQWHVFHUUDGRVGHDOLPHQWRV3RGUtD haber una acumulación de presión en el recipiente y éstepodría explotar, provocando lesiones ។
PRECAUCIÓN
គ្មានធាតុ almacene de
interés para niños sobre la placa de cocción: los niños
que se trepen a la cocina para alcanzar elementos
pueden លទ្ធផល gravemente heridos ។
& RFLQHFDUQHVGHUHVGHDYHSRUFRPSOHWR/DVFDUQHV de res hasta alcanzar una temperatura interna de por lo menos 160 ° F (71 ° C) y las carnes de ave a una temperatura interna de por lo menos 180 ° F (82 ° C) ។ La cocción a estas temperaturas generalmente protege de enfermedades transmitidas por los alimentos ។
ADVERTENCIA MANTENGA LOS សម្ភារៈដែលមិនអាចឆេះបាន ALEJADOS DE LA PLACA DE COCCIÓN
Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios ។
1RDOPDFHQHRXWLOLFHPDWHULDOHVLQIODPDEOHVFHUFDGHOD placa de cocción, tales como papel, plástico, agarraderas, telas, recubrimientos de pared, cortinas y gasolina u otrosílamosable vaporesy ។
1RSHUPLWDTXHODJUDVDGHODFRFFLyQXRWURVPDWHULDOHV រលាក se acumulen dentro de la cocina o en su cercanía។ La grasa sobre la placa de cocción puede encenderse ។
1XQFDXVHYHVWLPHQWDVKROJDGDVRDPSOLDVPLHQWUDV utilice la placa de cocción។ Estas vestimentas pueden prenderse fuego si entran en contacto con superficies calientes, provocando quemaduras ផ្នូរ។
ការណែនាំរបស់អិលអ៊ីអ៊ីអេសអេសអេសអេស
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
3
ពត៌មានម៉ាស៊ីអ៊ីដឺសេហ្គូរីដាដ
ព័ត៌មានសំខាន់ពីឌឺសេហ្គូរីដាដ
LEA Todas Las INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE អេឡិចត្រូនិក
សេចក្តីណែនាំរបស់អេដវើសិនសិនឌឺសឺហ្គឺរីដាដឺឡាអេស្តូហ្វា
(QFDVRGHLQFHQGLRQRXWLOLFHDJXDHQLQFHQGLRVGH grasa. Nunca levante una sartén en llamas. Apague los controles. Apague una sartén en llamas sobre una unidad de superficie cubriendo con la plasarte para galletas o una
EDQGHMDSODQD8WLOLFHXQTXtPLFRVHFRPXOWLXVRRXQ extintor de incendios de espuma ។
1 XQFDGHMHODVXQLGDGHVGHVXSHUILFLHVLQDWHQFLyQHQ configuraciones de calor media o alta ។ Los alimentos que hierven y se derraman pueden provocar humo y derrames grasosos que pueden prenderse fuego ។
1 XQFDGHMHDFHLWHVLQDWHQFLyQPLHQWUDVIUtH6LVH deja calentar más allá del punto de humeo, el aceite puede encenderse, provocando un incendio que
SRGUtDSURSDJDUVHDORVJDELQHWHVFHUFDQRV8WLOLFHXQ termómetro para grasa cuando សមុទ្រ posible para controlar la temperatura del aceite ។
3 DUDHYLWDUHOGHUUDPHGHDFHLWHXQLQFHQGLRXWLOLFHXQD cantidad mínima de aceite cuando fría en sartenes poco profundas y evite la cocción de alimentos congelados con celosi devadadie.
8 WLOLFHHOWDPDxRGHUHFLSLHQWHDGHFXDGR(OLMDUHFLSLHQWHV con bases planas lo suficientemente grandes para cubrir el elemento calentador de superficie.La utilización de recipientes más pequeños dejará expuesta una contact la porcial superficie
SXHGHSURYRFDUHOHQFHQGLGRGHVXVYHVWLPHQWDV8QD relación adecuada del recipiente con la unidad de superficie tambiénmejorará la eficiencia ។
3 DUDPLQLPL]DUODSRVLELOLGDGGHTXHPDGXUDVHOHQFHQGLGR នៃសម្ភារៈដែលងាយឆេះ y los derrames, la manija del recipiente debe girarse hacia el centro de la estufa sin sobrepasarse a ningún cert de superficial
ADVERTENCIA SEGURIDAD SOBRE LA ESTUFA RADIANTE
7HQJDFXLGDGRDOWRFDUODHVWXID/DVXSHUILFLHGHYLGULR de la estufa retendrá calor después de que los controles se hayan apagado (OFF) ។
1 RFRFLQHHQXQDFRFLQDURWD6LODFRFLQDVXIUHURWXUDV los productos de limpieza y los derrames podrán penetrar sobre dichas roturas, creando riesgos de descargas eléctricas ។ Comuníquese con un técnico calificado de inmediato ។
(YLWHUDDUODHVWXIDGHYLGULR/DHVWXIDSXHGHVXIULU rayones con artículos tales como cuchillos, instrumentos puntiagudos, anillos u otras joyas y abrojos de vestimentas ។
1 RFRORTXHQLJXDUGHDUWtFXORVTXHVHSXHGDQGHUUHWLU o incendiar en la placa de cocción, incluso cuando no esté siendo usada ។ Si la cocina es encendida de forma involuntaria, dichos artículos se podrán incendiar. El calor de la placa de cocción o de la ventilación del horno, luego de que fue apagado, también pueden hacer que dichos artículos se incendien ។
1 RFRORTXHREMHWRVPHWiOLFRVWDOHVFRPRFXFKLOORV tenedores, cucharas y tapas sobre la superficie de cocción, ya que se podrán calendar.
8 VHHOOLPSLDGRUSDUDVXSHUILFLHVGHFRFFLyQGHFHUiPLFD y una almohadilla de limpieza que no produzca rayones para limpiar la superficie de cocción។ Antes de realizar la limpieza, espere hasta que la placa de cocción se
HQIUtHTXHODOX]LQGLFDGRUDVHDSDJXH8QDHVSRQMDR tela mojada sobre una superficie caliente puede causa quemaduras de vapor។ Algunos limpiadores pueden producir humos tóxicos si se los aplica a una superficie caliente ។ Lea y cumpla con todas las instrucciones y advertencias de las etiquetas de las cremas de limpieza ។ ចំណាំ: Los derrames de productos azucarados son una excepción ។ Se deben eliminar raspando mientras aún están calientes, utilizando un guante para horno o una espátula ។ Para acceder a instrucciones detalladas, ប្រឹក្សាយោបល់ la sección de limpieza de la placa de cocción de vidrio.
PRECAUCIÓN
Las personas que utilicen
un marcapasos o un dispositivo médico deben ស្រដៀងគ្នា
tener cuidado cuando utilicen y se encuentren cerca de
una placa de cocción por inducción mientras está en
ប្រតិបត្តិការ។ អែល គampo electromagnético puede afectar el
funcionamiento del marcapasos o del dispositivo médico
ស្រដៀងគ្នា។ Es recomendable consultar a su médico o al
fabricante del marcapasos sobre su situación ជាពិសេស។
ការណែនាំរបស់អិលអ៊ីអ៊ីអេសអេសអេសអេស
4
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
ពត៌មានម៉ាស៊ីអ៊ីដឺសេហ្គូរីដាដ
ព័ត៌មានសំខាន់ពីឌឺសេហ្គូរីដាដ
LEA Todas Las INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE អេឡិចត្រូនិក
ADVERTENCIA INTERFERENCIA DE LA FRECUENCIA រ៉ាឌីកាល់
Esta unidad se ha puesto a prueba y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la Parte 18 de las normas de la FCC ។ Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una instalación លំនៅដ្ឋាន។ Esta unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar una interferencia dañina a las comunicaciones de radio ។ Sin embargo, no hay garantía de que no haya interferencia en una instalación determinada. Si la unidad provoca interferencia nociva a la recepción de radio y televisión, lo
que puede determinarse encendiendo y apagando la unidad, el usuario puede corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
5HRULHQWHRFDPELHODSRVLFLyQGHODVDQWHQDVUHFHSWRUDV
,QFUHPHQWHODGLVWDQFLDHQWUHODXQLGDGHOUHFHSWRU
&RQHFWHODXQLGDGDXQWRPDFRUULHQWHRXQFLUFXLWR diferente del que está usando el receptor ។
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ELECTRODOMESTICO
Descarte o recicle su electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales ។ Comuníquese con las autoridades locales para descartar o reciclar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura ។
Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje
Con cuidado tome un extremo de la película protectora de envío con los dedos y lentamente ចូលនិវត្តន៍ la misma de la superficie del electrodoméstico។ គ្មានការប្រើប្រាស់ningún producto filoso para retirar la película។ ចូលនិវត្តន៍ toda la película antes de usar el electrodoméstico por primera vez ។
ចំណាំ៖ El adhesivo deberá ser eliminado de todas las partes ។ No se puede retirar si se hornea con éste dentro ។
Tenga en cuenta las opciones de reciclaje del material de embalaje de su electrodoméstico។
Para asegurar que no haya daños sobre el acabado del producto, la forma más segura de retirar el adhesivo de la cinta de embalaje en electrodomésticos nuevos es aplicando un detergente líquido hogareño para lavar platos. Aplique con una tela suave y deje que seque ។
ការណែនាំរបស់អិលអ៊ីអ៊ីអេសអេសអេសអេស
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
5
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Funciones de la Placa de Cocción
Funciones de la Placa de Cocción
Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del សៀវភៅដៃ។
1
2
Superficie de Cocción PHP7030
1
78
៦៧ ៨
&RQWUROHVGHOD,QWHUIDVHGHO8VXDULR
2
34
Superficie de Cocción PHP7036
78
6
59
34
&RQWUROHVGHOD,QWHUIDVHGHO8VXDULR
1. Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 8. 2. Power Level Arc (Arco Eléctrico): Consulte la página 8. 3. All Off (Todo Apagado): Consulte la página 9. 4. Lock (Bloqueo): Consulte la página 11. 5.Timer Select (Selección del Temporizador): Consulte la página 11. 6. Display (Pantalla): Consulte la página 10. 7. WiFi Connect (Conexión Wi-Fi): Consulte la página 10. 8. Bluetooth Connect (Emparejamiento a través de Bluetooth®): Consulte la página 10. 9. Precision Cooking (Cocción de Precisión): Consulte la página 12.
6
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Funciones de la Placa de Cocción
Funciones de la Placa de Cocción
Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del សៀវភៅដៃ។
1
10
2
Superficie de Cocción PHP9030
1
78
៦៧ ៨
&RQWUROHVGHOD,QWHUIDVHGHO8VXDULR
10
2
34
Superficie de Cocción PHP9036
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
78
6
56
&RQWUROHVGHOD,QWHUIDVHGHO8VXDULR
1. Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 8. 2. Power Level Arc (Arco Eléctrico): Consulte la página 8. 3. All Off (Todo Apagado): Consulte la página 9. 4. Lock (Bloqueo): Consulte la página 11. 5.Timer Select (Selección del Temporizador): Consulte la página 11. 6. Display (Pantalla): Consulte la página 10. 7. WiFi Connect (Conexión Wi-Fi): Consulte la página 10. 8. Bluetooth Connect (Emparejamiento a través de Bluetooth®): Consulte la página 10. 9. Precision Cooking (Cocción de Precisión): Consulte la página 12. 10. Sync Burners (Quemesado) ៩.
៦៧ ៨
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: 8VR GH ORV (OHPHQWRV GH & RFFLyQ $SDJDGR GH ORV 4XHPDGRUHV
Uso de los Elementos de Cocción
(QFLHQGD HO 4XHPDGRUHV 0DQWHQJD SUHVLRQDGD OD WHFOD បើក/បិទ (Encendido/Apagado) durante aproximadamente medio segundo. Se podrá escuchar un repique cada vez que se presilaone.
3. Presione las teclas + o para ajustar el nivel de potencia, R
El nivel de potencia puede ser seleccionado de cualquiera de las siguientes ទម្រង់បែបបទ៖
1. Deslice su dedo sobre el arco gris hasta el nivel de potencia deseado ។
2. Presione En Cualquier Parte GHO DUFR JULV R
Área de Paso de Arcos Grises
4. Atajo hasta Hi (Alto): inmediatamente luego de encender la unidad, presione la tecla + R
5. Atajo hasta Low (Bajo): Inmediatamente luego de encender la unidad, presione la tecla - ។
Apague el Quemador(es)
Presione la tecla បើក/បិទ (Encender/ Apagar) para usar un quemador individual o presione la tecla All Off (Todo Apagado) ។
8
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: 6HOHFFLyQ GH ODV &RQILJXUDFLRQHV GH OD 3ODFD GH &RFFLyQ &yPR 6LQFURQL]DU ORV (OHPHQWRV ,]TXLHUGRV
Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción
(OLMD HO HOHPHQWR TXHPDGRU TXH PHMRU VH DGHFXH DO WDPDxR
GHO XWHQVLOLR &DGD HOHPHQWR TXHPDGRU GH VX QXHYD SODFD GH cocción cuenta con sus propios niveles de potencia, desde bajo hasta alto ។ Las configuraciones del nivel de potencia necesaria para la cocción varían, dependiendo del utensilio usado, el tipo y cantidad de comida y el resultado deseado ។ ជាទូទៅ ប្រើ las configuraciones bajas para derretir, mantener o hervir a fuego lento, y use las configuraciones altas para calentar rápido, soasar y freír។ Al mantener las comidas calientes, បញ្ជាក់ que la configuración seleccionada es suficiente para mantener la temperatura de la comida por encima de los 140ºF ។ Para derretir, no se recomienda el uso de los elementos más grandes y de aquellos con la marca “Mantener Caliente” ។
សួស្តី (Alto) es el nivel de potencia más alto, diseñado para cocinar y hervir cantidades grandes de forma rápida ។ សួស្តី (Alto) funcionará durante un tiempo máximo de 10 minutos ។ សួស្តី (Alto) puede ser repetido luego del ciclo inicial de 10 minutos, presionando la tecla + ។
PRECAUCIÓN
គ្មាន coloque ningún utensilio, cubierto ni deje derrames excesivos de agua en las teclas del control ។ De estar presente por varios segundos, esto podrá hacer que las teclas táctiles no responsean y que se apague la superficie de cocción.
សួស្តី (អាល់តូ)
hervir rápido
ហ្វ្រី
សូសា
កាត់បន្ថយ
hervir lento
រក្សាឡើង។
ទាប (Bajo)
រលាយ
Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos
Para Encender
Mantenga la tecla Sync Burners (Quemadores Sincronizados) por aproximadamente medio segundo para conectar los dos
TXHPDGRUHV 8WLOLFH FXDOTXLHUD GH HVWRV HOHPHQWRV FRPR VH ពិពណ៌នា en la página 8 para ajustar el nivel de potencia ។
ប៉ារ៉ាអាប៉ាហ្គា
1. Presione la tecla បើក/បិទ (Encender/ Apagar) de uno de los quemadores para apagar la función Sync Burners (Quemadores Sincronizados)។
o
2. Presione Sync Burners (Quemadores Sincronizados) para apagar ambos quemadores ។
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
9
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN៖ &RQH[LyQ :L)L (PSDUHMDPLHQWR D WUDYpV GH %OXHWRRWK®
Conexión Wi-Fi
ទាញយកកម្មវិធី SmartHQ
Presione la tecla WiFi Connect (Conexión WiFi) en su placa de FRFFLyQ H LQLFLH HO HPSDUHMDPLHQWR (Q OD $SOLFDFLyQ 6PDUW+4 seleccione su electrodoméstico y siga las instrucciones para comenzaram el.
Apagado del WiFi
Mantenga presionadas las teclas WiFi Connect (Conexión WiFi) y All Off (Todo Apagado) durante 3 segundos para desactivar el WiFi ។
Emparejamiento a través de Bluetooth®
Emparejamiento de un Dispositivo ជាមួយ Bluetooth®
Presione la tecla Bluetooth Connect (Conexión a Través de Bluetooth) en la placa de cocción។ La placa de cocción ingresará al modo Pair (Emparejamiento) ។ Dé un toque sobre la placa de cocción o presione el botón ChefConnect sobre el
PLFURRQGDV R HO GLVSRVLWLYR GH OD FDPSDQD DFWLYDGR 8QD YH] conectada, la placa de cocción exhibirá “donE” (Hecho) ។
Dispositivos ឆបគ្នា Sartén Hestan Cue Cacerola Hestan Cue Sonda de Precisión
Cómo Iniciar el Emparejamiento
Presione la manija de la sartén dos veces Presione la manija de la cacerola dos veces Presione el botón lateral una vez
Retiro de los Dispositivos Bluetooth®
Mantenga presionadas las teclas Bluetooth Connect (Conexión Bluetooth) y All Off (Todo Apagado) durante 3 segundos ។
NOTA: Su unidad no podrá borrar un dispositivo único o específico. Se borrarán todos sus dispositivos emparejados. Aquellos dispositivos que desee usar se deberán volver a emparejar ។
10
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN៖ 'LVWULEXFLyQ 'H (QHUJtD %ORTXHR GH OD 3ODFD GH &RFFLyQ 7HPSRUL]DGRU
ការចែកចាយ De Energía
8QD SODFD GH FRFFLyQ GH ´ FXHQWD FRQ ]RQDV GH cocción y una placa de cocción de 30″ cuenta con 2 zonas de cocción។ Si dos elementos de la misma zona están en uso y por lo menos un elemento se encuentra en el nivel de potencia máximo Hi (Alto), la configuración
សួស្តី (Alto) funcionará en un nivel de potencia reducido ។ Se debe observar que la pantalla no cambiará. Ésta es la forma en que la potencia es compartida entre dos elemento de la misma zona de cocción.
ហ្សូណា Izquierda
Zona Derecha
Placa de cocción de 30″ de Ancho ។
ហ្សូណា Izquierda
ហ្សូណាកណ្តាល
Zona Derecha
Placa de cocción de 36″ de Ancho
Bloqueo de la Placa de Cocción
ភួងផ្កា
Mantenga presionada la tecla de bloqueo del control durante 3 segundos ។
Desbloquear
Mantenga presionada la tecla de bloqueo del ការគ្រប់គ្រង។
Temporizador
Bloqueo de la Placa de Cocción: bloquea el funcionamiento de los controles
Para Encender
Presione la tecla Timer Select (ជ្រើសរើស Temporizador) ។ Presione las flechas + o – para elegir el número deseado de minutos ។ El temporizador se inicia de forma automática 10 segundos luego de presionar la tecla, o si se presiona la tecla កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងជ្រើសរើស (Selección del Temporizador) ។ La luz LED “ON” (Encender) aparecerá de forma automática una vez configurado el temporizador ។
ប៉ារ៉ាអាប៉ាហ្គា
Presione y libere la tecla Timer Select (Selección del Temporizador) para cancelar el temporizador, o manténgalo presionado durante 3 segundos ។ La alarma sonará de forma continua una vez finalizado el tiempo, hasta que el usuario apague el temporizador ។
ចំណាំ៖ 8VH HO WHPSRUL]DGRU GH OD FRFLQD SDUD PHGLU HO WLHPSR de cocción o como recordatorio។ El temporizador de la cocina no controla los elementos de cocción។ El temporizador se apaga si no hay actividad por 30 segundos ។
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
11
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN៖ ,QGLFDGRU /XPLQRVR GH &DORU 'HWHFFLyQ GH 5HWLUR GHO 5HFLSLHQWH GH &RFFLyQ &RFFLyQ GH 3UHFLVLyQ
សូចនាករ Luminoso de Calor
8QD OX] LQGLFDGRUD GH VXSHUILFLH FDOLHQWH XQD SDUD FDGD elemento de cocción) brillará cuando la superficie de vidrio esté caliente, y permanecerá encendida hasta que la superficie haya brillará de suuna de vidrio esté caliente កលល្បិច។
Luz Indicadora de Superficie Caliente
Detección de Retiro del Recipiente de Cocción
Cuando una cacerola es retirada de la superficie de la placa de cocción, del nivel del quemador se apaga, Arco Eléctrico comienza a parpadear ។ Si no se detecta una cacerola durante 25 segundos, el control se apaga automáticamente y las luces se apagan ។
Arco អគ្គិសនី
Cocción de Precisión
La función Precision Cooking (Cocción de Precisión) permite un control de temperatura preciso de ciertos dispositivos de cocina para obtener mejores resultados.
Inicio de un Modo de Cocción de Precisión
1. Presione la tecla Power On/Off (Encendido/ Apagado) sobre el elemento deseado ។
4. La leyenda Precision Cooking Degrees (Grados de Cocción GH 3UHFLVLyQ VH DFWLYDUi 8VH HO GHVOL]DGRU R ODV WHFODV para ajustar la temperatura។
2. Presione la tecla Precision Cooking (Cocción de Precisión)។
3. La leyenda TAP COOKWARE (Presionar el Utensilio) será pulsado. សកម្ម el utensilio y asegúrese de que éste se encuentre en el elemento deseado ។
5. La placa de cocción exhibirá la temperatura deseada y Preheating (Precalentamiento) ។ Cuando la leyenda កំដៅមុន (Precalentamiento) desaparezca significa que se alcanzó la temperatura deseada ។
12
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
UTILIZATION DE LA TABLE DE CUISSON: Menú de Configuraciones
Menú de Configuraciones
1. Mantenga presionadas las teclas All Off (Todo Apagado) y កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង (Temporizador) al mismo tiempo durante 3 segundos ។
2. Para navegar a través de Settings Menu (Menú de Configuraciones) ប្រើ
ORVERWRQHVVREUHOD Pantalla ។ Para seleccionar un menú, presione la tecla Timer (Temporizador).
3. Para activar una Configuración, presione la tecla Timer (Temporizador).
4. Para salir de Settings Menu (Menú de Configuraciones), mantenga presiona la tecla All Off (Todo Apagado)។
កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង Tecla (Temporizador)
Cuando del Menú de Configuraciones
មុខងារ
ម៉ឺនុយ
1 Configuraciones de Fábrica
Por Omisión
ជម្រើស
Requisitos · “SÍ” : Borra las configuraciones personalizadas y
reinicia las configuraciones por omisión។ · “ទេ”៖ លក់ del menú de reinicio de Fábrica y luego
lleva nuevamente al usuario al menú នាយកសាលា។
2 Bloqueo del Control
3 Nivel de la Luz LED
86(U8VXDULR(OEORTXHRGHOFRQWUROIXQFLRQDUi como está definido en Cooktop Control Lockout (Bloqueo del Control de la Placa de Cocción)
· “ស្វ័យប្រវត្តិ” Además del comportamiento del bloqueo estándar (Bloqueo del Control de la Placa de Cocción), ការគ្រប់គ្រង el también se bloqueará si no se activó ningún quemador o temporizador durante 600 នាទី, así 600 como séunaséréné មិនធ្វើវិញ .
· សួស្តី (Alto) = 100% de brillo · rEG (ទៀងទាត់) = 80% de brillo · Lo (Bajo) = 60% de brillo
4 Botón de Volumen
5 Volumen de la Alarma del Temporizador
6 Tono Final del Temporizador
7 8QLGDGHVGH សីតុណ្ហភាព
៣១-២០០០៣៥៥ វិវរណៈ ១
· “សួស្តី” (Alto): Todos los sonidos de teclas activados al 100%
· “Lo” (Bajo): Niveles de sonidos de teclas táctiles de acuerdo a lo definido en los parámetros (idealmente 50% o más) ។
· "បិទ" (Apagado): Todos los sonidos de las teclas táctiles apagados ។
· Las configuraciones de los sonidos no afectarán los niveles de emisión del tono de la alarma ។
· “សួស្តី” (Alto): El nivel DAC será definido en los parámetros។ La expectativa sobre el nivel del producto es que alcance los 40dB a 5 metros de la placa de cocción។ 65dB និង 1 metro desde la placa de cocción។
· “Lo” (Bajo): El nivel DAC será definido en los parámetros។ La expectativa sobre el nivel del producto es que alcance los 40dB a 1 metro de la placa de cocción។
· Cont (Continuo) El tono del temporizador se reproduce forma continua hasta que el usuario reconoce el tono final del temporizador ។
· “bEEP” (Pitido): El tono final del temporizador se reproduce una sola vez.
13
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN៖ &yPR)XQFLRQD/D&RFFLyQ3RU,QGXFFLyQ5XLGRGHOD&RFFLyQ
Cómo Funciona La Cocción Por Inducción
ឡូស គampos magnéticos inducen una pequeña cantidad de corriente en la olla ។ La olla actúa como resistencia, la cual ផលិត calor de forma ស្រដៀងគ្នា a como lo hace una bobina radiante ។
La superficie de cocción misma no se calienta. El calor se produce en el recipiente de cocción y no puede generarse hasta que se coloque el recipiente en la superficie de cocción។
Cuando se activa el elemento, el recipiente comienza a calentarse de inmediato ya su vez calienta el contenido del recipiente ។
La cocción por inducción magnética requiere el uso de UHFLSLHQWHVGHFRFFLyQKHFKRVGHPHWDOHVIHUURVRVPHWDOHVD los que se adhieren los imanes, como hierro o acero ។
8WLOLFHUHFLSLHQWHVTXHVHDMXVWHQDOWDPDxRGHOHOHPHQWR El recipiente debe ser lo suficientemente grande para que el sensor de seguridad pueda activar un elemento ។
La placa de cocción no funcionará si un utensilio pequeño de acero o hierro (menor al tamaño mínimo de la parte de la parte inferior) se coloca sobre la superficie de cocción cuando se enciende la unidad–elementos chares o culaspás como os pequeños។
តាម៉ាម៉ុន
តាម៉ាម៉ុន
8WLOLFHOUHFLSLHQWHGHWDPDxRPtQLPRSDUDHO ធាតុ។ El សម្ភារៈ del recipiente de cocción es el
correcto si un imán puede pegarse a la មូលដ្ឋាន។
Ruido de la Cocción
"Ruidos" នៃអ្នកទទួលនៃ cocción
Diferentes tipos de recipientes de cocción pueden producir sonidos suaves ។ Los recipientes más pesados como los de hierro fundido esmaltado producen menos ruido que los recipientes más livianos de acero inoxidable de capas múltiples. El tamaño del recipiente y la cantidad de contenidos también pueden contribuir al nivel de sonido ។
Al usar elementos adyacentes configurados en cierto nivel de energía, los campos magnéticos podrán interactuar y producir un silbido en un tono alto o un "zumbido" intermitente ។ Estos ruidos pueden reducirse o eliminarse bajando o subiendo las configuraciones de nivel de energía de uno o ambos elementos ។ Las ollas que cubren completamente el anillo del elemento producirán menos sonido ។
8Q³]XPELGR´EDMRUHVXOWDQRUPDOSDUWLFXODUPHQWHHQ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ altas ។
Sonidos suaves, រឿងនិទាន como distintos tipos de zumbidos, podrán ser producidos por diferentes tipos de utensilios ។ វាជារឿងធម្មតា។ Las ollas de materiales más duros y uniformes tales como aquellas de hierro forjado esmaltado producirán
menos sonidos que las ollas de acero inoxidable más livianas con múltiples capas o que las ollas con discos adheridos en sus partes inferiores ។ El tamaño de la olla, la cantidad de contenido en la misma, y cuán plana sea también contribuirán
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
GE គាំទ្រfile PHP7030 ចង្ក្រានអាំងឌុចទ័រអេឡិចត្រូនិច [pdf] សៀវភៅណែនាំរបស់ម្ចាស់ PHP7030, PHP7036, PHP9030, Electronic Induction Cooktop, Induction Cooktop, Electronic Cooktop, Cooktop, PHP7030 Cooktop |