សៀវភៅណែនាំឧបករណ៍បញ្ជាសីតុណ្ហភាព GAMRY TDC5

ឧបករណ៍បញ្ជាសីតុណ្ហភាព TDC5

ព័ត៌មានអំពីផលិតផល

លក្ខណៈបច្ចេកទេស

  • Product: TDC5 Temperature Controller
  • ក្រុមហ៊ុនផលិត៖ Gamry Instruments, Inc.
  • ការធានា: 2 ឆ្នាំគិតចាប់ពីថ្ងៃដឹកជញ្ជូនដើម
  • ជំនួយ៖ ជំនួយទូរស័ព្ទឥតគិតថ្លៃសម្រាប់ការដំឡើង ប្រើប្រាស់ និង
    ការលៃតម្រូវ

ការណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល

ការដំឡើង

Ensure you have the instrument model and serial numbers
available for reference.

Visit the support page at https://www.gamry.com/support-2/ for
ព័ត៌មានអំពីការដំឡើង។

ប្រតិបត្តិការ

If experiencing issues, contact support via phone or email with
necessary details.

For immediate assistance, call from a telephone next to the
instrument for real-time troubleshooting.

ថែទាំ

Regularly check for software updates on the support page
បានផ្តល់។

Keep instrument model and serial numbers handy for any support
សំណើ។

សំណួរគេសួរញឹកញាប់

សំណួរ: តើរយៈពេលធានាសម្រាប់សីតុណ្ហភាព TDC5 គឺជាអ្វី?
ឧបករណ៍បញ្ជា?

A: The warranty covers defects resulting from faulty manufacture
for two years from the original shipment date.

សំណួរ៖ តើខ្ញុំអាចទៅដល់ផ្នែកគាំទ្រអតិថិជនដោយរបៀបណា?

A: You can contact support via phone at ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ or
ឥតគិតថ្លៃនៅ ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ during US Eastern Standard Time.

សំណួរ: តើអ្វីត្រូវបានគ្របដណ្តប់ក្រោមការធានាមានកំណត់?

A: The warranty covers repair or replacement for defects in
manufacture, excluding other damages.

“`

សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករត្រួតពិនិត្យសីតុណ្ហភាព TDC5
Copyright © 2019­2025 Gamry Instruments, Inc. Revision 1.5.2 July 28, 2025 988-00072

ប្រសិនបើអ្នកមានបញ្ហា
ប្រសិនបើអ្នកមានបញ្ហា
សូមចូលទៅកាន់ទំព័រសេវាកម្ម និងជំនួយរបស់យើងនៅ https://www.gamry.com/support-2/ ។ ទំព័រនេះមានព័ត៌មានអំពីការដំឡើង បច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធី និងការបណ្តុះបណ្តាល។ វាក៏មានតំណភ្ជាប់ទៅកាន់ឯកសារដែលមានចុងក្រោយបំផុតផងដែរ។ ប្រសិនបើអ្នកមិនអាចកំណត់ទីតាំងព័ត៌មានដែលអ្នកត្រូវការពីរបស់យើង។ webគេហទំព័រ អ្នកអាចទាក់ទងមកយើងតាមរយៈអ៊ីមែល ដោយប្រើតំណភ្ជាប់ដែលមាននៅលើរបស់យើង។ webគេហទំព័រ។ ម្យ៉ាងវិញទៀត អ្នកអាចទាក់ទងមកយើងតាមវិធីមួយក្នុងចំណោមវិធីខាងក្រោម៖

ទូរស័ព្ទអ៊ីនធឺណិត

https://www.gamry.com/support-2/
៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ 9:00 AM - 5:00 PM (ម៉ោងស្តង់ដារអាមេរិកខាងកើត) ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ (ឥតគិតថ្លៃសម្រាប់តែសហរដ្ឋអាមេរិក និងកាណាដាប៉ុណ្ណោះ)

សូម​មាន​គំរូ​ឧបករណ៍ និង​លេខ​ស៊េរី​របស់​អ្នក​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន ព្រម​ទាំង​កម្មវិធី​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន និង​ការ​កែប្រែ​កម្មវិធីបង្កប់។
ប្រសិនបើអ្នកកំពុងមានបញ្ហាក្នុងការដំឡើង ឬប្រើប្រាស់ឧបករណ៍បញ្ជាសីតុណ្ហភាព TDC5 សូមទូរស័ព្ទមកទូរស័ព្ទនៅជាប់ឧបករណ៍ ដែលអ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ឧបករណ៍នៅពេលនិយាយជាមួយយើង។
យើងរីករាយក្នុងការផ្តល់នូវកម្រិតសមរម្យនៃការគាំទ្រដោយឥតគិតថ្លៃសម្រាប់អ្នកទិញ TDC5 ។ ការគាំទ្រសមហេតុផលរួមមានជំនួយតាមទូរស័ព្ទដែលគ្របដណ្តប់លើការដំឡើងធម្មតា ការប្រើប្រាស់ និងការលៃតម្រូវសាមញ្ញនៃ TDC5 ។
ការធានាមានកំណត់
Gamry Instruments, Inc. ធានាដល់អ្នកប្រើប្រាស់ដើមនៃផលិតផលនេះថា វានឹងគ្មានបញ្ហាដែលបណ្តាលមកពីការផលិតផលិតផលខុស ឬសមាសធាតុរបស់វាក្នុងរយៈពេលពីរឆ្នាំគិតចាប់ពីថ្ងៃដឹកជញ្ជូនដើមនៃការទិញរបស់អ្នក។
Gamry Instruments, Inc. មិនធ្វើការធានាទាក់ទងនឹងដំណើរការដែលពេញចិត្តនៃឯកសារយោង 3020 Potentiostat/Galvanostat/ZRA រួមទាំងកម្មវិធីដែលបានផ្តល់ជាមួយផលិតផលនេះ ឬភាពរឹងមាំនៃផលិតផលសម្រាប់គោលបំណងជាក់លាក់ណាមួយ។ មធ្យោបាយដោះស្រាយសម្រាប់ការរំលោភលើការធានាមានកំណត់នេះត្រូវបានកំណត់តែចំពោះការជួសជុល ឬផ្លាស់ប្តូរប៉ុណ្ណោះ ដែលកំណត់ដោយ Gamry Instruments, Inc. ហើយមិនត្រូវរាប់បញ្ចូលការខូចខាតផ្សេងទៀតឡើយ។
Gamry Instruments, Inc. រក្សាសិទ្ធិក្នុងការកែប្រែប្រព័ន្ធនៅពេលណាមួយដោយមិនចាំបាច់មានកាតព្វកិច្ចក្នុងការដំឡើងដូចគ្នានៅលើប្រព័ន្ធដែលបានទិញពីមុន។ លក្ខណៈបច្ចេកទេសរបស់ប្រព័ន្ធទាំងអស់អាចផ្លាស់ប្តូរដោយគ្មានការជូនដំណឹងជាមុន។
មិនមានការធានាដែលលើសពីការពិពណ៌នានៅទីនេះទេ។ ការធានានេះគឺជំនួសឱ្យ និងមិនរាប់បញ្ចូលរាល់ការធានា ឬការតំណាង ការបង្ហាញ បង្កប់ន័យ ឬច្បាប់ រួមទាំងភាពអាចធ្វើជំនួញ និងសម្បទា ព្រមទាំងកាតព្វកិច្ច ឬបំណុលផ្សេងទៀតទាំងអស់របស់ Gamry Instruments, Inc. រួមទាំង ប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះ ការខូចខាតពិសេស ឬជាផលវិបាក។
ការធានាមានកំណត់នេះផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវសិទ្ធិផ្លូវច្បាប់ជាក់លាក់ ហើយអ្នកអាចមានផ្សេងទៀត ដែលប្រែប្រួលពីរដ្ឋមួយទៅរដ្ឋមួយ។ រដ្ឋមួយចំនួនមិនអនុញ្ញាតឱ្យមានការដកចេញនូវការខូចខាតដោយចៃដន្យ ឬជាផលវិបាកនោះទេ។
No person, firm or corporation is authorized to assume for Gamry Instruments, Inc., any additional obligation, or liability not expressly provided herein except in writing duly executed by an officer of Gamry Instruments, Inc.
ការបដិសេធ
Gamry Instruments, Inc. មិនអាចធានាថា TDC5 នឹងដំណើរការជាមួយប្រព័ន្ធកុំព្យូទ័រ ម៉ាស៊ីនកម្តៅ ឧបករណ៍ត្រជាក់ ឬកោសិកាទាំងអស់។
ព័ត៌មាននៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះត្រូវបានពិនិត្យយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ ហើយត្រូវបានគេជឿថាមានភាពត្រឹមត្រូវនៅពេលចេញផ្សាយ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ Gamry Instruments, Inc. សន្មត់ថាមិនមានការទទួលខុសត្រូវចំពោះកំហុសដែលអាចលេចឡើង។

3

រក្សាសិទ្ធិ
រក្សាសិទ្ធិ
TDC5 Temperature Controller Operator’s Manual copyright © 2019-2025, Gamry Instruments, Inc., all rights reserved. CPT Software Copyright © 1992­2025 Gamry Instruments, Inc. Explain Computer Language Copyright © 1989­2025 Gamry Instruments, Inc. Gamry Framework copyright © 1989-2025, Gamry Instruments, Inc., all rights reserved. Interface 1010, Interface 5000, Interface Power Hub, EIS Box 5000, Reference 620, Reference 3000TM, Reference 3000AETM, Reference 30K, EIS Box 5000, LPI1010, eQCM 15M, IMX8, RxE 10k, TDC5, Gamry Framework, Echem Analyst 2, Echem ToolkitPy, Faraday Shield, and Gamry are trademarks of Gamry Instruments, Inc. Windows® and Excel® are a registered trademark of Microsoft Corporation. OMEGA® is a registered trademark of Omega Engineering, Inc. No part of this document may be copied or reproduced in any form without the prior written consent of Gamry Instruments, Inc.
4

តារាងមាតិកា
តារាងមាតិកា
ប្រសិនបើអ្នកមានបញ្ហា………………………………………………………………………………………………………………………។ ៣
ការធានាមានកំណត់……………………………………………………………………………………………………………………… ៣
ការបដិសេធ ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… .. ៣
រក្សាសិទ្ធិ …………………………………………………………………………………………………………………………………… … ៤
តារាង​មាតិកា…………………………………………………………………………………………………………………………។ ៥
ជំពូកទី 1៖ ការពិចារណាអំពីសុវត្ថិភាព………………………………………………………………………………………………………… 7 ការត្រួតពិនិត្យ…………… ……………………………………………………………………………………………………………………….. 7 Line Voltages …………………………………………………………………………………………………………………………………… 8 បានប្តូរ AC OutletsFuses ………………………………………………………………………………………………………… 8 TDC5 Electrical Outlet Safety …………… …………………………………………………………………………………………… 8 សុវត្ថិភាពកំដៅ ……………………………………… …………………………………………………………………………………………… 8 RFI Warning……………………………………… ………………………………………………………………………………….. 9 ភាពរសើបនៃចរន្តអគ្គិសនី ……………………………………… ………………………………………………………………… ៩
ជំពូកទី ២៖ ការដំឡើង………………………………………………………………………………………………………….. ១១ ការត្រួតពិនិត្យមើលឃើញដំបូង………………………………………………………………………………………………………….. 2 ការពន្លា TDC11 របស់អ្នក… ……………………………………………………………………………………………………….. 11 ទីតាំងរូបវិទ្យា …………………. …………………………………………………………………………………………………………. 5 ភាពខុសគ្នារវាង Omega CS11DPT និង TDC11 ………………………………………………………………… 8 Hardware Differences ………………………………… ……………………………………………………………………. 5 ភាពខុសគ្នានៃកម្មវិធីបង្កប់ ………………………………………………………………………………………………………….. 12 ការតភ្ជាប់ខ្សែ AC ……… ………………………………………………………………………………………………………… 12 ការត្រួតពិនិត្យថាមពល …………………… ………………………………………………………………………………………………………….. 12 ខ្សែ USB …………………… ………………………………………………………………………………………………………….. 12 ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ដើម្បីដំឡើង TDC13 ……… …………………………………………………………………………………….. 14 ការភ្ជាប់ TDC5 ទៅនឹង Heater ឬ Cooler ………………………… ………………………………………………………………… 14 ការភ្ជាប់ TDC5 ទៅនឹង RTD Probe …………………………………………………………… ……………………………. 17 Cell Cables ពី Potentiostat …………………………………………………………………………………………….. 5 ការកំណត់របៀបប្រតិបត្តិការ TDC18 …………………………………………………………………………………………….. 18 កំពុងពិនិត្យមើលប្រតិបត្តិការ TDC5 ……………………………………… …………………………………………………………………….. ១៩
ជំពូកទី 3៖ TDC5 ការប្រើប្រាស់ ……………………………………………………………………………………………………………………….. 19 ការប្រើ Framework Scripts ដើម្បីកំណត់ និងគ្រប់គ្រង TDC5 របស់អ្នក ………………………………………………………………… 19 ការរចនាកំដៅនៃបទពិសោធន៍របស់អ្នក ………………………………… …………………………………………………………… 19 ការលៃតម្រូវឧបករណ៍បញ្ជាសីតុណ្ហភាព TDC5៖ លើសview …………………………………………………………………. 20 When to Tune …………………………………………………………………………………………………………………….. 20 Auto Tuning the TDC5 ………………………………………………………………………………………………………….. 21
ឧបសម្ព័ន្ធ A៖ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍បញ្ជាលំនាំដើម ………………………………………………………………………………….. 23 ម៉ឺនុយរបៀបចាប់ផ្តើម ………………… ……………………………………………………………………………………………. 23 ម៉ឺនុយរបៀបសរសេរកម្មវិធី………………………………………………………………………………………………………….. 28 ការផ្លាស់ប្តូរដែលឧបករណ៍ហ្គាំរីមាន Made to Default Settings …………………………………………………….. ៣៣
Appendix B: Index ………………………………………………………………………………………………………………………. 33
5

ការពិចារណាអំពីសុវត្ថិភាព
ជំពូកទី 1: ការពិចារណាអំពីសុវត្ថិភាព
ឧបករណ៍ Gamry Instruments TDC5 គឺផ្អែកលើឧបករណ៍បញ្ជាសីតុណ្ហភាពស្តង់ដារ Omega Engineering Inc. Model CS8DPT.. ឧបករណ៍ Gamry បានធ្វើការកែប្រែបន្តិចបន្តួចនៃអង្គភាពនេះ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យដាក់បញ្ចូលវាទៅក្នុងប្រព័ន្ធធ្វើតេស្តគីមីអគ្គិសនីកាន់តែងាយស្រួល។ Omega ផ្តល់ការណែនាំរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលគ្របដណ្តប់បញ្ហាសុវត្ថិភាពយ៉ាងលម្អិត។ ក្នុងករណីភាគច្រើន ព័ត៌មាន Omega មិនត្រូវបានចម្លងនៅទីនេះទេ។ ប្រសិនបើអ្នកមិនមានច្បាប់ចម្លងនៃឯកសារនេះទេ សូមទាក់ទង Omega នៅ http://www.omega.com ។ ឧបករណ៍បញ្ជាសីតុណ្ហភាព TDC5 របស់អ្នកត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់ក្នុងស្ថានភាពសុវត្ថិភាព។ សូមពិគ្រោះជាមួយមគ្គុទ្ទេសក៍របស់អ្នកប្រើ Omega ដើម្បីធានាបាននូវប្រតិបត្តិការប្រកបដោយសុវត្ថិភាពនៃឧបករណ៍នេះ។
អធិការកិច្ច
នៅពេលអ្នកទទួលបានឧបករណ៍បញ្ជាសីតុណ្ហភាព TDC5 របស់អ្នក សូមពិនិត្យមើលវាសម្រាប់ភស្តុតាងនៃការខូចខាតការដឹកជញ្ជូន។ ប្រសិនបើអ្នកកត់សម្គាល់ការខូចខាតណាមួយ សូមជូនដំណឹងដល់ក្រុមហ៊ុន Gamry Instruments Inc. និងក្រុមហ៊ុនដឹកជញ្ជូនភ្លាមៗ។ រក្សាទុកធុងដឹកជញ្ជូនសម្រាប់ការត្រួតពិនិត្យដែលអាចធ្វើទៅបានដោយក្រុមហ៊ុនដឹកជញ្ជូន។
A TDC5 Temperature Controller damaged in shipment can be a safety hazard. The protective grounding can be rendered ineffective if the TDC5 is damaged in shipment. Do not operate damaged apparatus until a qualified service technician has verified its safety. Tag TDC5 ដែលខូចដើម្បីបង្ហាញថាវាអាចជាគ្រោះថ្នាក់សុវត្ថិភាព។
ដូចដែលបានកំណត់នៅក្នុង IEC Publication 348 តម្រូវការសុវត្ថិភាពសម្រាប់ឧបករណ៍វាស់អេឡិចត្រូនិក TDC5 គឺជាឧបករណ៍ថ្នាក់ I ។ បរិក្ខារថ្នាក់ I មានសុវត្ថិភាពតែពីគ្រោះថ្នាក់នៃចរន្តអគ្គិសនី ប្រសិនបើករណីរបស់ឧបករណ៍ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងដីការពារ។ នៅក្នុង TDC5 ការតភ្ជាប់ដីការពារនេះត្រូវបានធ្វើឡើងតាមរយៈរន្ធដីនៅក្នុងខ្សែ AC ។ នៅពេលអ្នកប្រើ TDC5 ជាមួយនឹងខ្សែបន្ទាត់ដែលបានអនុម័ត ការភ្ជាប់ទៅដីការពារត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិមុនពេលធ្វើការភ្ជាប់ថាមពលណាមួយ។
If the protective ground is not properly connected, it creates a safety hazard, which could result in personnel injury or death. Do not negate the protection of this earth ground by any means. Do not use the TDC5 with a 2-wire extension cord, with an adapter that does not provide for protective grounding, or with an electrical outlet that is not properly wired with a protective earth ground.
TDC5 ត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់ជាមួយខ្សែបន្ទាត់ដែលសមរម្យសម្រាប់ការប្រើប្រាស់នៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក។ នៅក្នុងប្រទេសផ្សេងទៀត អ្នកប្រហែលជាត្រូវជំនួសខ្សែបន្ទាត់ជាមួយនឹងខ្សែដែលសមរម្យសម្រាប់ប្រភេទព្រីភ្លើងរបស់អ្នក។ អ្នកត្រូវតែប្រើខ្សែបន្ទាត់ជាមួយឧបករណ៍ភ្ជាប់ស្រី CEE 22 Standard V នៅលើចុងឧបករណ៍នៃខ្សែ។ នេះគឺជាឧបករណ៍ភ្ជាប់ដូចគ្នាដែលប្រើនៅលើខ្សែបន្ទាត់ស្តង់ដារសហរដ្ឋអាមេរិកដែលផ្គត់ផ្គង់ជាមួយ TDC5 របស់អ្នក។ វិស្វកម្មអូមេហ្គា (http://www.omega.com) គឺជាប្រភពមួយសម្រាប់ខ្សែបន្ទាត់អន្តរជាតិ ដូចដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងការណែនាំរបស់អ្នកប្រើប្រាស់របស់ពួកគេ។
If you replace the line cord, you must use a line cord rated to carry at least 15 A of AC current. If you replace the line cord, you must use a line cord with the same polarity as that supplied with the TDC5. An improper line cord can create a safety hazard, which could result in injury or death.
បន្ទាត់រាងប៉ូលនៃខ្សែភ្ជាប់ត្រឹមត្រូវត្រូវបានបង្ហាញក្នុងតារាងទី 1 សម្រាប់ទាំងខ្សែខ្សែរបស់អាមេរិក និងខ្សែខ្សែអ៊ឺរ៉ុប ដែលធ្វើតាមអនុសញ្ញាខ្សែភ្លើង "ចុះសម្រុងគ្នា" ។
7

តំបន់អាមេរិកអឺរ៉ុប

ការពិចារណាអំពីសុវត្ថិភាព
តារាងទី 1 បន្ទាត់រាងប៉ូលនៃខ្សែ និងពណ៌

បន្ទាត់ពណ៌ត្នោតខ្មៅ

ពណ៌សអព្យាក្រឹតខៀវស្រាល

ផែនដី - ដីបៃតងបៃតង / លឿង

ប្រសិនបើអ្នកមានការងឿងឆ្ងល់អំពីខ្សែបន្ទាត់សម្រាប់ប្រើប្រាស់ជាមួយ TDC5 របស់អ្នក សូមទាក់ទងអ្នកបច្ចេកទេសផ្នែកអគ្គិសនី ឬឧបករណ៍ដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ជំនួយ។ អ្នកដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់អាចធ្វើការត្រួតពិនិត្យការបន្តដ៏សាមញ្ញដែលអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ការតភ្ជាប់នៃតួ TDC5 ទៅផែនដី ហើយដោយហេតុនេះពិនិត្យមើលសុវត្ថិភាពនៃការដំឡើង TDC5 របស់អ្នក។
វ៉ុលវ៉ុលtages
TDC5 ត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីដំណើរការនៅ AC line voltages ចន្លោះពី 90 ទៅ 240 VAC, 50 ឬ 60 Hz ។ គ្មានការកែប្រែនៃ TDC5 គឺត្រូវបានទាមទារនៅពេលប្តូររវាង US និង International AC line voltages.
ប្តូរ AC OutletsFuses
រន្ធប្តូរទាំងពីរនៅខាងក្រោយ TDC5 មាន fuses ខាងលើ និងនៅខាងឆ្វេងនៃទិន្នផល។ សម្រាប់ទិន្នផល 1 ការវាយតម្លៃអតិបរមាដែលអាចអនុញ្ញាតបានគឺ 3 A; សម្រាប់ទិន្នផល 2 ហ្វុយស៊ីបដែលអនុញ្ញាតអតិបរមាគឺ 5 A ។
TDC5 ត្រូវបានផ្តល់ជូន 3 A និង 5 A, fast-blow, 5×20 mm fuses in the switched outlets.
អ្នកប្រហែលជាចង់រៀបចំ fuses នៅក្នុងព្រីនីមួយៗសម្រាប់បន្ទុកដែលរំពឹងទុក។ សម្រាប់អតីតampដូច្នេះ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងប្រើម៉ាស៊ីនកំដៅប្រអប់ព្រីន 200 W ជាមួយនឹងខ្សែថាមពល 120 VAC នោះចរន្តបន្ទាប់បន្សំគឺតិចជាង 2 A បន្តិច។ អ្នកប្រហែលជាចង់ប្រើហ្វុយហ្ស៊ីប 2.5 A នៅក្នុងព្រីភ្លើងដែលបានប្តូរទៅឧបករណ៍កម្តៅ។ ការរក្សាកម្រិតហ្វុយស៊ីបឱ្យលើសពីថាមពលដែលបានវាយតម្លៃអាចការពារ ឬកាត់បន្ថយការខូចខាតដល់ឧបករណ៍កម្តៅដែលដំណើរការមិនត្រឹមត្រូវ។
សុវត្ថិភាពព្រីភ្លើង TDC5
TDC5 មានព្រីភ្លើងប្តូរពីរនៅលើបន្ទះខាងក្រោយនៃឯករភជប់របស់វា។ កន្លែងលក់ទាំងនេះស្ថិតនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងនៃម៉ូឌុលឧបករណ៍បញ្ជារបស់ TDC5 ឬកុំព្យូទ័រពីចម្ងាយ។ សម្រាប់ការពិចារណាអំពីសុវត្ថិភាព នៅពេលណាដែល TDC5 ត្រូវបានបំពាក់ អ្នកត្រូវតែចាត់ទុកកន្លែងលក់ទាំងនេះថាកំពុងបើក។
ក្នុងករណីភាគច្រើន TDC5 ផ្តល់ថាមពលដល់ព្រីមួយ ឬទាំងពីរ នៅពេលដែលវាត្រូវបានបើកដំណើរការដំបូង។
The switched electrical outlets on the TDC5 rear panel must always be treated as on whenever the TDC5 is powered. Remove the TDC5 line cord if you must work with a wire in contact with these outlets. Do not trust that the control signals for these outlets, when off, remains off. Do not touch any wire connected to these outlets unless the TDC5 line cord has been disconnected.

សុវត្ថិភាពម៉ាស៊ីនកម្តៅ
The TDC5 Temperature Controller is often used to control an electrical heating apparatus that is located on or close to an electrochemical cell filled with electrolyte. This can represent a significant safety hazard unless care is taken to ensure that the heater has no exposed wires or contacts.

An AC-powered heater connected to a cell containing electrolyte can represent a significant electrical-shock hazard. Make sure that there are no exposed wires or connections in your heater circuit. Even cracked insulation can be a real hazard when salt water is spilled on a wire.

8

ការពិចារណាអំពីសុវត្ថិភាព
RFI ព្រមាន
ឧបករណ៍បញ្ជាសីតុណ្ហភាព TDC5 របស់អ្នកបង្កើត ប្រើប្រាស់ និងអាចបញ្ចេញថាមពលប្រេកង់វិទ្យុ។ កម្រិតវិទ្យុសកម្មមានកម្រិតទាបគ្រប់គ្រាន់ដែល TDC5 មិនគួរបង្ហាញបញ្ហារំខាននៅក្នុងបរិយាកាសមន្ទីរពិសោធន៍ឧស្សាហកម្មភាគច្រើន។ TDC5 អាចបណ្តាលឱ្យមានការរំខានពីប្រេកង់វិទ្យុ ប្រសិនបើដំណើរការនៅក្នុងបរិយាកាសលំនៅដ្ឋាន។
ភាពប្រែប្រួលនៃចរន្តអគ្គិសនី
ឧបករណ៍ត្រួតពិនិត្យសីតុណ្ហភាព TDC5 របស់អ្នកត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីផ្តល់នូវភាពស៊ាំសមហេតុផលពីចរន្តអគ្គិសនី។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ក្នុងករណីធ្ងន់ធ្ងរ TDC5 អាចដំណើរការខុសប្រក្រតី ឬសូម្បីតែរងការខូចខាតដោយសារចរន្តអគ្គិសនី។ ប្រសិនបើអ្នកមានបញ្ហាក្នុងរឿងនេះ ជំហានខាងក្រោមអាចជួយបាន៖
· ប្រសិនបើបញ្ហាគឺអគ្គិសនីឋិតិវន្ត (មានផ្កាភ្លើងច្បាស់នៅពេលអ្នកប៉ះ TDC5: o ការដាក់ TDC5 របស់អ្នកលើផ្ទៃការងារវត្ថុបញ្ជាឋិតិវន្តអាចជួយបាន។ ផ្ទៃការងារដែលគ្រប់គ្រងដោយឋិតិវន្ត ជាទូទៅអាចរកបានពីផ្ទះផ្គត់ផ្គង់កុំព្យូទ័រ និងអ្នកផ្គត់ផ្គង់ឧបករណ៍អេឡិចត្រូនិក។ កម្រាលឥដ្ឋអាចជួយផងដែរ ជាពិសេសប្រសិនបើកម្រាលព្រំពាក់ព័ន្ធនឹងការបង្កើតចរន្តអគ្គិសនីឋិតិវន្ត o Air ionizers ឬសូម្បីតែម៉ាស៊ីនសម្ងួតខ្យល់អាចកាត់បន្ថយវ៉ុលtage មាននៅក្នុងការឆក់ឋិតិវន្ត។
· ប្រសិនបើបញ្ហាគឺ AC-power-line transients (ជាញឹកញាប់មកពីម៉ូទ័រអេឡិចត្រិចធំៗនៅជិត TDC5): o សាកល្បងដោត TDC5 របស់អ្នកទៅក្នុងសៀគ្វីសាខាថាមពល AC ផ្សេង។ o ដោត TDC5 របស់អ្នកទៅក្នុងឧបករណ៍ទប់ស្កាត់ការកើនឡើងនៃខ្សែថាមពល។ ឧបករណ៍ទប់ស្កាត់ការកើនឡើងដែលមានតំលៃថោកឥឡូវនេះមានជាទូទៅដោយសារតែការប្រើប្រាស់របស់ពួកគេជាមួយឧបករណ៍កុំព្យូទ័រ។
ទាក់ទង Gamry Instruments, Inc. ប្រសិនបើវិធានការទាំងនេះមិនអាចដោះស្រាយបញ្ហាបានទេ។
9

ការដំឡើង
ជំពូកទី 2: ការដំឡើង
This chapter covers normal installation of the TDC5 Temperature Controller. The TDC5 was designed to run the experiments in the Gamry Instruments CPT Critical Pitting Test System, but it is also useful for other purposes. The TDC5 is an Omega Engineering Inc., Model CS8DPT Temperature Controller. Please review មគ្គុទ្ទេសក៍របស់អ្នកប្រើ Omega ដើម្បីស្គាល់ខ្លួនអ្នកជាមួយនឹងប្រតិបត្តិការរបស់ឧបករណ៍បញ្ជាសីតុណ្ហភាព។
ការត្រួតពិនិត្យមើលឃើញដំបូង
After you remove your TDC5 from its shipping carton, check it for any signs of shipping damage. If any damage is noted, please notify Gamry Instruments, Inc., and the shipping carrier immediately. Save the shipping container for possible inspection by the carrier.
The protective grounding can be rendered ineffective if the TDC5 is damaged in shipment. Do not operate damaged apparatus until its safety has been verified by a qualified service technician. Tag TDC5 ដែលខូចដើម្បីបង្ហាញថាវាអាចជាគ្រោះថ្នាក់សុវត្ថិភាព។

ការវេចខ្ចប់ TDC របស់អ្នក 5
បញ្ជីមុខទំនិញខាងក្រោមគួរតែត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់ជាមួយ TDC5 របស់អ្នក៖ តារាង 2
Packing list for Gamry TDC5 (modified Omega CS8DPT) with Gamry P/N 992-00143

លេខ 1 1
៦៧ ៨
1 1 1 1 1 2 1

Gamry P/N 988-00072 990-00481
៦-០១ ៤-០៣
១៥-២៥ ១៨-២៨ ១៥-២៥ ១៨-២៨ ១៨-២៨ –

Omega P/N M4640

Description Gamry TDC5 Operator’s Manual Fuse Kit – 5X20, 250V, 5A Fast-Blow Fuse – 5X20, 250V, 5A Fast-Blow Gamry TDC5 (modified Omega CS8DPT) Main Power Cord (USA version) TDC5 Adapter for RTD cable Omega CS8DPT USB 3.0 type A male/male cable, 6 ft RTD Probe Omega Output Cords Omega User’s Guide

ទាក់ទងតំណាង Gamry Instruments ក្នុងតំបន់របស់អ្នក ប្រសិនបើអ្នកមិនអាចរកឃើញធាតុទាំងនេះណាមួយនៅក្នុងធុងដឹកជញ្ជូនរបស់អ្នក។
ទីតាំងរាងកាយ
អ្នកអាចដាក់ TDC5 របស់អ្នកលើផ្ទៃតុធ្វើការធម្មតា។ អ្នកនឹងត្រូវការចូលទៅកាន់ផ្នែកខាងក្រោយនៃឧបករណ៍ ព្រោះការតភ្ជាប់ថាមពលត្រូវបានធ្វើឡើងពីខាងក្រោយ។ TDC5 មិនត្រូវបានកំណត់ចំពោះប្រតិបត្តិការនៅក្នុងទីតាំងផ្ទះល្វែងទេ។ អ្នកអាចដំណើរការវានៅលើចំហៀងរបស់វា ឬសូម្បីតែចិត្តសប្បុរសដោយអាស្រ័យចុះក្រោម។

11

ការដំឡើង
ភាពខុសគ្នារវាង Omega CS8DPT និង TDC5
ភាពខុសគ្នាផ្នែករឹង
A Gamry Instruments TDC5 has one addition compared to an unmodified Omega CS8DPT: A new connector is added to the front panel. It is a three-pin connector used for a three-wire 100 platinum RTD. The RTD connector is wired in parallel with the input terminal strip on the Omega CS8DPT. You can still make use of the full range of input connections.
If you make other input connections: · Be careful to avoid connecting two input devices, one to the 3-pin Gamry connector and one to the terminal strip. Unplug the RTD from its connector if you connect any sensor to the input terminal strip. · You must reconfigure the controller for the alternate input. Consult the Omega manual for additional details.
ភាពខុសគ្នានៃកម្មវិធីបង្កប់
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធីបង្កប់សម្រាប់ឧបករណ៍បញ្ជា PID (សមាមាត្រ ការរួមបញ្ចូល និងដេរីវេ) នៅក្នុង TDC5 ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរពីលំនាំដើមអូមេហ្គា។ សូមមើលឧបសម្ព័ន្ធ A សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។ ជាទូទៅ ការដំឡើងឧបករណ៍បញ្ជារបស់ Gamry Instruments រួមមាន:
· Configuration for operation with a three-wire 100 platinum RTD as the temperature sensor · PID tuning values appropriate for a Gamry Instruments FlexCellTM with a 300 W heating jacket and active
cooling through the FlexCell’s heating coil.
ការតភ្ជាប់ខ្សែ AC
TDC5 ត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីដំណើរការនៅ AC line voltages ចន្លោះពី 90 ទៅ 240 VAC, 50 ឬ 60 Hz ។ អ្នកត្រូវតែប្រើខ្សែថាមពល AC ដែលសមស្របដើម្បីភ្ជាប់ TDC5 ទៅនឹងប្រភពថាមពល AC របស់អ្នក (មេ)។ TDC5 របស់អ្នកត្រូវបានដឹកជញ្ជូនជាមួយនឹងខ្សែបញ្ចូលថាមពល AC ប្រភេទសហរដ្ឋអាមេរិក។ ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការខ្សែភ្លើងផ្សេង អ្នកអាចទទួលបានមួយក្នុងមូលដ្ឋាន ឬទាក់ទង Omega Engineering Inc. (http://www.omega.com)។
12

ការដំឡើង
ខ្សែថាមពលដែលប្រើជាមួយ TDC5 ត្រូវតែបញ្ចប់ដោយប្រើឧបករណ៍ភ្ជាប់ស្រី CEE 22 Standard V នៅលើចុងឧបករណ៍នៃខ្សែ ហើយត្រូវតែវាយតម្លៃសម្រាប់សេវា 10 A។
If you replace the line cord you must use a line cord rated to carry at least 10 A of AC current. An improper line cord can create a safety hazard, which could result in injury or death.
ការត្រួតពិនិត្យថាមពល
បន្ទាប់ពី TDC5 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅវ៉ុល AC ដែលសមស្របtage ប្រភព អ្នកអាចបើកវាដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ប្រតិបត្តិការមូលដ្ឋានរបស់វា។ កុងតាក់ថាមពលគឺជាកុងតាក់រ៉ុកធំមួយនៅផ្នែកខាងឆ្វេងនៃបន្ទះខាងក្រោយ។
ថាមពល
ត្រូវប្រាកដថា TDC5 ដែលបានដំឡើងថ្មីមិនមានការតភ្ជាប់ទៅព្រី OUTPUT ដែលបានប្តូររបស់វា នៅពេលដែលវាត្រូវបានបើកដំណើរការដំបូង។ អ្នកចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់ថា TDC5 បើកថាមពលបានត្រឹមត្រូវ មុនពេលអ្នកបន្ថែមភាពស្មុគស្មាញនៃឧបករណ៍ខាងក្រៅ។ នៅពេលដែល TDC5 ត្រូវបានបើក ឧបករណ៍បញ្ជាសីតុណ្ហភាពគួរតែភ្លឺ និងបង្ហាញសារស្ថានភាពមួយចំនួន។ សារនីមួយៗនឹងត្រូវបានបង្ហាញរយៈពេលពីរបីវិនាទី។ ប្រសិនបើអ្នកភ្ជាប់ RTD ទៅនឹងឯកតា អេក្រង់ខាងលើគួរតែបង្ហាញសីតុណ្ហភាពបច្ចុប្បន្ននៅការស៊ើបអង្កេត (ឯកតាគឺអង្សាសេ)។ ប្រសិនបើអ្នកមិនបានដំឡើងការស៊ើបអង្កេតទេ អេក្រង់ខាងលើគួរតែបង្ហាញបន្ទាត់ដែលមានតួអក្សរ oPER ដូចបានបង្ហាញខាងក្រោម៖
13

ការដំឡើង
បន្ទាប់ពីអង្គភាពបានបើកថាមពលត្រឹមត្រូវហើយ សូមបិទវាមុនពេលធ្វើការភ្ជាប់ប្រព័ន្ធដែលនៅសល់។
ខ្សែ USB
ភ្ជាប់ខ្សែ USB រវាងច្រក USB Type-A នៅលើបន្ទះខាងមុខនៃ TDC5 និងរន្ធ USB Type-A នៅលើកុំព្យូទ័រម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក។ ខ្សែដែលបានផ្គត់ផ្គង់សម្រាប់ការតភ្ជាប់នេះគឺជាខ្សែ USB Type-A ដែលមានចុងពីរ។ ប្រភេទ A គឺជាឧបករណ៍ភ្ជាប់រាងចតុកោណ ចំណែកឯប្រភេទ B គឺជាឧបករណ៍ភ្ជាប់ USB ស្ទើរតែរាងការ៉េ។
ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ដើម្បីដំឡើង TDC5
1. After the TDC5 is plugged into an available USB port on the host computer, turn on the host computer. 2. Log into your user account. 3. Run the Device Manager on your host computer. 4. Expand the Ports section in the Device Manager as shown.
14

ការដំឡើង
5. បើក TDC5 ហើយរកមើលធាតុថ្មីដែលភ្លាមៗលេចឡើងនៅក្រោមច្រក។ ធាតុនេះនឹងប្រាប់អ្នកពីលេខ COM ដែលភ្ជាប់ជាមួយ TDC5 ។ ចំណាំវាសម្រាប់ប្រើកំឡុងពេលដំឡើងកម្មវិធី Gamry Instruments ។
6. If the COM port is higher than number 8, decide on a port number less than 8. 7. Right-click on the new USB Serial Device that appears and select Properties. A USB Serial Device
Properties window like the one shown below appears. Port Settings
ជាមុន 15

Installation 8. Select the Port Settings tab and click the Advanced… button. The Advanced Settings for COMx dialog
box appears as shown below. Here, x stands for the particular port number you chose.
9. ជ្រើសរើសលេខច្រក COM ថ្មីពីម៉ឺនុយទម្លាក់ចុះ។ ជ្រើសរើសចំនួន 8 ឬតិចជាងនេះ។ អ្នកមិនចាំបាច់ផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ផ្សេងទៀតទេ។ បន្ទាប់​ពី​អ្នក​បាន​ធ្វើ​ការ​ជ្រើស​រើស សូម​ចងចាំ​លេខ​នេះ​ដើម្បី​ប្រើ​កំឡុង​ពេល​ដំឡើង​កម្មវិធី Gamry។
10. Click the OK buttons on the two open dialog boxes to close them. Close the Device Manager. 11. Proceed with the Gamry Software Installation. Select Temperature Controller in the Select Features
dialog box. Press Next to continue the installation process.
12. នៅក្នុងប្រអប់កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍បញ្ជាសីតុណ្ហភាព ជ្រើសរើស TDC5 ក្នុងម៉ឺនុយទម្លាក់ចុះក្រោមប្រភេទ។ ជ្រើសរើសច្រក COM ដែលអ្នកបានកត់សម្គាល់ពីមុន។
16

ការដំឡើង
វាល​ស្លាក​ត្រូវ​តែ​មាន​ឈ្មោះ។ TDC គឺជាជម្រើសត្រឹមត្រូវ និងងាយស្រួល។
ការភ្ជាប់ TDC5 ទៅម៉ាស៊ីនកម្តៅ ឬម៉ាស៊ីនត្រជាក់
មានវិធីជាច្រើនដើម្បីកំដៅកោសិកាអគ្គិសនី។ ទាំងនេះរាប់បញ្ចូលទាំងឧបករណ៍កម្តៅដែលមិនអាចជ្រាបចូលបាននៅក្នុងអេឡិចត្រូលីត កាសែតកំដៅជុំវិញកោសិកា ឬអាវទ្រនាប់កំដៅ។ TDC5 អាចប្រើបានជាមួយឧបករណ៍កម្តៅប្រភេទទាំងអស់នេះ ដរាបណាវាដំណើរការដោយថាមពល AC។
An AC-powered heater connected to a cell containing electrolyte can represent a significant electrical-shock hazard. Make sure that there are no exposed wires or connections in your heater circuit. Even cracked insulation can be a hazard when salt water is spilled on a wire.
The AC power for the heater is drawn from Output 1 on the rear panel of the TDC5. This output is an IEC Type B female connector (common in the USA and Canada). Electrical cords with the corresponding male connector are available worldwide. An Omega-supplied output cord ending in bare wires was shipped with your unit. Connections to this output cord should be made only by a qualified electrical technician. Please check that the fuse on Output 1 is appropriate for use with your heater. The TDC5 is shipped with a 3 A Output 1 fuse already installed. In addition to controlling a heater, the TDC5 can control a cooling device. The AC power for the cooler is drawn from the outlet labeled Output 2 on the rear of the TDC5. An Omega-supplied output cord ending in bare wires was shipped with your unit. Connections to this output cord should only be made by a qualified electrical technician. The cooling device can be as simple as a solenoid valve in a cold-water line leading to a water jacket surrounding the cell. Another common cooling device is the compressor in a refrigeration unit. Before connecting a cooling device to the TDC5, verify that the Output 2 fuse is the correct value for your cooling device. The TDC5 is shipped with a 5 A Output 2 fuse already installed.
Modifications to the Omega output cables should only be made by a qualified electrician. Improper modifications could create a significant electrical shock hazard.
17

ការដំឡើង
ការភ្ជាប់ TDC5 ទៅ RTD Probe
TDC5 ត្រូវតែអាចវាស់សីតុណ្ហភាព មុនពេលដែលវាអាចគ្រប់គ្រងវាបាន។ TDC5 ប្រើប្លាទីន RTD ដើម្បីវាស់សីតុណ្ហភាពកោសិកា។ RTD សមរម្យត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់ជាមួយ TDC5 ។ ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានេះដោតចូលទៅក្នុងខ្សែអាដាប់ទ័រដែលផ្គត់ផ្គង់ជាមួយ TDC5 របស់អ្នក៖
ទាក់ទង Gamry Instruments, Inc. នៅរោងចក្រសហរដ្ឋអាមេរិករបស់យើង ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការជំនួស RTD ភាគីទីបីទៅក្នុងប្រព័ន្ធ CPT ។
ខ្សែកោសិកាពី Potentiostat
TDC5 នៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នកមិនប៉ះពាល់ដល់ការភ្ជាប់ខ្សែកោសិកាទេ។ ការតភ្ជាប់ទាំងនេះត្រូវបានធ្វើឡើងដោយផ្ទាល់ពី potentiostat ទៅក្រឡា។ សូមអានសៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិករ potentiostat របស់អ្នកសម្រាប់ការណែនាំអំពីខ្សែកោសិកា។
ការដំឡើងរបៀបប្រតិបត្តិការ TDC5
ឧបករណ៍បញ្ជា PID ដែលបានបង្កើតឡើងនៅក្នុង TDC5 មានរបៀបប្រតិបត្តិការផ្សេងៗគ្នាជាច្រើន ដែលនីមួយៗត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយមធ្យោបាយនៃប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលបានបញ្ចូលដោយអ្នកប្រើប្រាស់។
Please refer to the Omega documentation supplied with your TDC5 for information about the various controller parameters. Do not change a parameter without some knowledge of that parameter’s effect on the controller.
The TDC5 is shipped with default settings appropriate for heating and cooling a Gamry Instruments FlexCell using a 300 W heating jacket and a solenoid-controlled cold-water flow for cooling. Appendix A lists the factory TDC5 settings.
កំពុងពិនិត្យមើលប្រតិបត្តិការ TDC5
ដើម្បីពិនិត្យមើលប្រតិបត្តិការ TDC5 អ្នកត្រូវតែដំឡើងកោសិកាអេឡិចត្រូគីមីរបស់អ្នកទាំងស្រុង រួមទាំងម៉ាស៊ីនកម្តៅ (និងអាចជាប្រព័ន្ធត្រជាក់)។ បន្ទាប់ពីអ្នកបានបង្កើតការដំឡើងពេញលេញនេះ សូមដំណើរការស្គ្រីប TDC Set Temperature.exp ។ ស្នើសុំសីតុណ្ហភាព Setpoint ខ្ពស់ជាងសីតុណ្ហភាពបន្ទប់បន្តិច (ជាញឹកញាប់ 30°C គឺជាចំណុចកំណត់ដ៏ល្អ)។ ចំណាំថាសីតុណ្ហភាពដែលបានសង្កេតនៅលើអេក្រង់នឹងធ្លាក់ចុះបន្តិចពីលើ និងខាងក្រោមសីតុណ្ហភាពកំណត់។
18

ការប្រើប្រាស់ TDC5

ជំពូកទី 3: ការប្រើប្រាស់ TDC5
ជំពូកនេះគ្របដណ្តប់លើការប្រើប្រាស់ធម្មតានៃឧបករណ៍បញ្ជាសីតុណ្ហភាព TDC5 ។ TDC5 ត្រូវបានបម្រុងទុកជាចម្បងសម្រាប់ប្រើប្រាស់នៅក្នុង Gamry Instruments CPT Critical Pitting Test System។ វាក៏គួរបង្ហាញថាមានប្រយោជន៍នៅក្នុងកម្មវិធីផ្សេងទៀតផងដែរ។
TDC5 ផ្អែកលើឧបករណ៍បញ្ជាសីតុណ្ហភាព Omega CS8DPT ។ សូមអានឯកសារ Omega ដើម្បីស្គាល់ខ្លួនអ្នកជាមួយនឹងប្រតិបត្តិការនៃឧបករណ៍នេះ។

ការប្រើប្រាស់ស្គ្រីប Framework ដើម្បីកំណត់ និងគ្រប់គ្រង TDC5 របស់អ្នក។
For your convenience, the Gamry Instruments FrameworkTM software includes several ExplainTM scripts that simplify setup and tuning of the TDC5. We strongly recommend that you use the scripts to tune your TDC5. These scripts include:

ស្គ្រីប TDC5 ចាប់ផ្តើម Auto Tune.exp TDC កំណត់ Temperature.exp

ការពិពណ៌នា
ប្រើដើម្បីចាប់ផ្តើមដំណើរការលៃតម្រូវដោយស្វ័យប្រវត្តិរបស់ឧបករណ៍បញ្ជា ផ្លាស់ប្តូរចំណុចកំណត់នៃ TDC នៅពេលដែលស្គ្រីបផ្សេងទៀតមិនដំណើរការ។

មានគុណវិបត្តិមួយចំពោះការប្រើប្រាស់ស្គ្រីបទាំងនេះ។ ពួកគេដំណើរការតែលើកុំព្យូទ័រដែលមាន Gamry Instruments potentiostat ដែលបានដំឡើងនៅក្នុងប្រព័ន្ធ ហើយបច្ចុប្បន្នត្រូវបានភ្ជាប់។ ប្រសិនបើអ្នកមិនមាន potentiostat នៅក្នុងប្រព័ន្ធទេ ស្គ្រីបនឹងបង្ហាញសារកំហុស ហើយបញ្ចប់មុនពេលវាបញ្ចេញអ្វីទៅ TDC5។

អ្នកមិនអាចដំណើរការស្គ្រីប TDC5 ណាមួយនៅលើប្រព័ន្ធកុំព្យូទ័រដែលមិនរួមបញ្ចូល Gamry Instruments potentiostat បានទេ។

ការរចនាកំដៅនៃការពិសោធន៍របស់អ្នក។
The TDC5 is used to control the temperature of an electrochemical cell. It does so by turning on and off a heat source that transfers heat to the cell. Optionally, a cooler can be used to remove heat from the cell. In either case, the TDC5 switches AC power to the heater or cooler to control the direction of any transfer of heat.
The TDC5 is a closed-loop system. It measures the temperature of the cell and uses feedback to control the heater and cooler.
Two major thermal problems are present to some degree in all system designs:
· The first problem is temperature gradients in the cell which are invariably present. However, they can be minimized by proper cell design:
o Stirring the electrolyte helps a great deal.
o The heater should have a large area of contact with the cell. Water jackets are good in this regard. Cartridge type heaters are poor.
o អ៊ីសូឡង់ជុំវិញកោសិកាអាចកាត់បន្ថយភាពមិនដូចគ្នាដោយបន្ថយការបាត់បង់កំដៅតាមជញ្ជាំងនៃកោសិកា។ នេះជាការពិតជាពិសេសនៅជិតអេឡិចត្រូតដែលកំពុងដំណើរការដែលអាចតំណាងឱ្យផ្លូវដ៏សំខាន់នៃការគេចចេញពីកំដៅ។ វាមិនធម្មតាទេក្នុងការរកឃើញសីតុណ្ហភាពអេឡិចត្រូលីតនៅជិតអេឡិចត្រូតដំណើរការ 5°C ទាបជាងបរិមាណនៃអេឡិចត្រូលីត។
o ប្រសិនបើអ្នកមិនអាចការពារភាពមិនដូចគ្នានៃកម្ដៅបានទេ យ៉ាងហោចណាស់អ្នកអាចកាត់បន្ថយផលប៉ះពាល់របស់វាឱ្យតិចបំផុត។ ការពិចារណាលើការរចនាដ៏សំខាន់មួយគឺការដាក់ RTD ដែលប្រើដើម្បីដឹងពីសីតុណ្ហភាពកោសិកា។ ដាក់ ​​RTD ឱ្យជិតបំផុតតាមដែលអាចធ្វើទៅបានទៅនឹងអេឡិចត្រូតដែលកំពុងដំណើរការ។ នេះកាត់បន្ថយកំហុសរវាងសីតុណ្ហភាពជាក់ស្តែងនៅអេឡិចត្រូតដែលកំពុងដំណើរការ និងការកំណត់សីតុណ្ហភាព។
19

ការប្រើប្រាស់ TDC5
· A second problem concerns the rate of temperature change. o You would like to have the rate of heat transfer to the cell’s contents high, so that changes in the cell’s temperature can be made quickly.
o A more subtle point is that the rate of heat loss from the cell should also be high. If it is not, the controller risks gross overshoots of the set point temperature when it raises the cell temperature.
o Ideally, the system actively cools the cell as well as heats it. Active cooling can consist of a system as simple as tap water flowing through a cooling coil and a solenoid valve.
o Temperature control via an external heater such as a heating mantle is moderately slow. An internal heater, such as a cartridge heater, is often quicker.

ការលៃតម្រូវឧបករណ៍បញ្ជាសីតុណ្ហភាព TDC5: លើសview
Closed-loop control systems such as the TDC5 must be tuned for optimal performance. A poorly tuned system suffers from slow response, overshoot, and poor accuracy. The tuning parameters depend greatly on the characteristics of the system being controlled.
The temperature controller in the TDC5 can be used in an ON/OFF mode or a PID (proportional, integral, derivative) mode. The ON/OFF mode uses hysteresis parameters to control its switching. The PID mode uses tuning parameters. The controller in PID mode reaches the set-point temperature quickly without much overshoot and maintains that temperature within a closer tolerance than the ON/OFF mode.

ពេលណាត្រូវបទភ្លេង
The TDC5 is normally operated in PID (proportional, integrating, derivative) mode. This is a standard method for process-control equipment that allows for rapid changes in the set parameter. In this mode the TDC5 must be tuned to match it to the thermal characteristics of the system that it is controlling.
The TDC5 is shipped in a default for PID-control mode configuration. You must explicitly change it to operate in any other control mode.
The TDC5 is initially configured with parameters appropriate for a Gamry Instruments FlexCellTM heated with a 300 W jacket and cooled using solenoid-valve controlling water-flow through a cooling coil. The tuning settings are described below:
តារាងទី 3 ប៉ារ៉ាម៉ែត្រលៃតម្រូវកំណត់ដោយរោងចក្រ

ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ (និមិត្តសញ្ញា) ក្រុមតន្រ្តីសមាមាត្រ 1 កំណត់ឡើងវិញ 1 អត្រា 1 ពេលវេលាវដ្ត 1 ក្រុមតន្រ្តីស្លាប់

ការកំណត់ 9°C 685 s 109 s 1 s 14 dB

Retune your TDC5 with your cell system before you use it to run any real tests. Retune whenever you make major changes in the thermal behavior of your system. Typical changes that may require retuning include:
· ប្តូរទៅក្រឡាផ្សេង។
· ការបន្ថែមអ៊ីសូឡង់កម្ដៅទៅក្នុងក្រឡា។
· ការបន្ថែមឧបករណ៏ត្រជាក់។

20

TDC5 Use · Changing the position or power of the heater. · Changing from an aqueous electrolyte to an organic electrolyte. In general, you do not have to retune when switching from one aqueous electrolyte to another. Tuning is therefore only an issue when you first set up your system. After the controller has been tuned for your system, you may ignore tuning as long as your experimental setup remains relatively constant.
ការលៃតម្រូវដោយស្វ័យប្រវត្តិ TDC5
នៅពេលអ្នកលៃតម្រូវក្រឡារបស់អ្នកដោយស្វ័យប្រវត្តិ វាត្រូវតែរៀបចំយ៉ាងពេញលេញ ដើម្បីដំណើរការការធ្វើតេស្ត។ ប៉ុន្តែមានករណីលើកលែងមួយ។ អ្នក​មិន​ត្រូវ​ការ​អេឡិចត្រូត​ដែល​ធ្វើ​ការ​ដូច​គ្នា (ដែក sample) ប្រើក្នុងការធ្វើតេស្តរបស់អ្នក។ អ្នកអាចប្រើលោហៈដែលមានទំហំប្រហាក់ប្រហែលampលេ
1. បំពេញកោសិការបស់អ្នកជាមួយនឹងអេឡិចត្រូលីត។ ភ្ជាប់ឧបករណ៍កំដៅ និងម៉ាស៊ីនត្រជាក់ទាំងអស់តាមរបៀបដូចគ្នាដែលបានប្រើក្នុងការធ្វើតេស្តរបស់អ្នក។
2. The first step in the tuning process is to establish a stable baseline temperature: a. Run the Framework software. b. Select Experiment > Named Script… > TDC Set Temperature.exp c. Set a baseline temperature. If you are uncertain what temperature to enter, choose a value slightly above the room temperature of your laboratory. Often a reasonable choice is 30°C. d. Click the OK button. The script terminates after changing the TDC Setpoint. The Setpoint display should change to the temperature you entered. e. Observe the TDC5 process temperature display for a couple of minutes. It should approach the Setpoint and then cycle to values both above and below that point. On an untuned system, the temperature deviations around the Setpoint can be 8 or 10°C.
3. The next step in the tuning process applies a temperature step to this stable system: a. From the Framework software, select Experiment > Named Script… > TDC5 Start Auto Tune.exp. On the resulting Setup box, click the OK button. After a few seconds, you should see a Runtime Warning window like the one below.
b. Click the OK button to continue. c. The TDC5 display may blink for several minutes. Do not interrupt the auto-tune process. At the
end of the blinking period, the TDC5 eithers display doNE, or an error code. 21

TDC5 Use 4. If auto-tune is successful, the TDC5 displays doNE. Tuning can fail in several ways. Error code 007 is
displayed when the Auto Tune is unable to raise the temperature by 5°C within the 5 minutes allowed for the tuning process. Error code 016 is displayed when auto-tune detects an unstable system prior to applying the step. 5. If you do see an error, repeat the process of setting the baseline and try auto-tune a couple more times. If the system still does not tune, you may need to change the thermal characteristics of your system.
22

ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍បញ្ជាលំនាំដើម

ឧបសម្ព័ន្ធ A៖ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍បញ្ជាលំនាំដើម

ម៉ឺនុយរបៀបចាប់ផ្តើម

កម្រិត 2 INPt

កម្រិត 3 tC
Rtd
tHRM PRoC

កម្រិត 4 កម្រិត 5 កម្រិត 6 កម្រិត 7 កម្រិត 8 កំណត់ចំណាំ

k

ទែម៉ូខៅភើប្រភេទខេ

J

ប្រភេទ J thermocouple

t

ប្រភេទ T thermocouple

E

ប្រភេទ E thermocouple

N

ប្រភេទ N thermocouple

R

ប្រភេទ R thermocouple

S

ប្រភេទ S thermocouple

b

ប្រភេទ B thermocouple

C

ប្រភេទ C thermocouple

N.wIR

3 វី

3 ខ្សែ RTD

4 វី

4 ខ្សែ RTD

A.CRV
១៥ គ ១៥ គ ១០ គ
៤៦

2 wI 385.1 385.5 385.t 392 391.6

2-wire RTD 385 calibration curve, 100 385 calibration curve, 500 385 calibration curve, 1000 392 calibration curve, 100 391.6 calibration curve, 100 2250 thermistor 5000 thermistor 10,000 thermistor Process input range: 4 to 20 mA

Note: This Live Scaling submenu is the same for all PRoC ranges

MANL Rd.1

ការអានអេក្រង់ទាប

23

ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍បញ្ជាលំនាំដើម

កម្រិត 2
TARE LINR RdG

កម្រិត 3
dSbL ENbL RMt N.PNt MANL LIVE dEC.P °F°C d.RNd FLtR

កម្រិត 4 កម្រិត 5 កម្រិត 6 កម្រិត 7 កម្រិត 8 កំណត់ចំណាំ

ផ្លូវ ២

ការអានអេក្រង់ខ្ពស់។

ផ្សាយបន្តផ្ទាល់

ផ្លូវ ២

ការអានអេក្រង់ទាប

IN.1

ការបញ្ចូលផ្ទាល់ Rd.1, ENTER សម្រាប់បច្ចុប្បន្ន

ផ្លូវ ២

ការអានអេក្រង់ខ្ពស់។

IN.2 0

ការបញ្ចូល Rd.2 ផ្ទាល់ ENTER សម្រាប់ជួរបញ្ចូលដំណើរការបច្ចុប្បន្ន៖ 0 ទៅ 24 mA

+ -២.០

ជួរបញ្ចូលដំណើរការ: -10 ទៅ +10 V

ចំណាំ៖ +- 1.0 និង +-0.1 គាំទ្រ SNGL, dIFF និង RtIO tYPE

+ -២.០

tYPE

SNGL

ជួរបញ្ចូលដំណើរការ: -1 ទៅ +1 V

dIFF

ភាពខុសគ្នារវាង AIN+ និង AIN-

RtLO

សមាមាត្រម៉ែត្ររវាង AIN+ និង AIN-

+ -២.០

ជួរបញ្ចូលដំណើរការ: -0.1 ទៅ +0.1 V

ចំណាំ៖ ការបញ្ចូល +- ​​0.05 គាំទ្រ dIFF និង RtIO tYPE

+-.០៥

tYPE

dIFF

ភាពខុសគ្នារវាង AIN+ និង AIN-

RtLO

សមាមាត្ររវាង AIN+ និង AIN-

ជួរបញ្ចូលដំណើរការ: -0.05 ទៅ +0.05 V

បិទមុខងារ TARE

បើកដំណើរការ tARE នៅលើម៉ឺនុយ oPER

បើកដំណើរការ tARE នៅលើ oPER និងឌីជីថលបញ្ចូល

បញ្ជាក់ចំនួនចំណុចដែលត្រូវប្រើ

Note: The Live inputs repeat from 1..10, represented by n

Rd.n

ការអានអេក្រង់ទាប

Rd.n

ការអានអេក្រង់ទាប

ផ្ទះសំណាក់

ការបញ្ចូល Rd.n ផ្ទាល់, ENTER សម្រាប់បច្ចុប្បន្ន

FFF.F

ទម្រង់អាន -999.9 ទៅ +999.9

FFFF

ទម្រង់អាន -9999 ទៅ +9999

FF.FF

ទម្រង់អាន -99.99 ទៅ +99.99

អេហ្វអេហ្វអេហ្វ

ទម្រង់អាន -9.999 ទៅ +9.999

°C

សញ្ញាប័ត្រអង្សាសេ

°F

ដឺក្រេហ្វារិនហៃ អ្នកប្រកាស

គ្មាន

បិទសម្រាប់ឯកតាដែលមិនមានសីតុណ្ហភាព

បង្ហាញការបង្គត់

8

ការអានក្នុងមួយតម្លៃដែលបង្ហាញ៖ ៨

16

16

24

ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍បញ្ជាលំនាំដើម

កម្រិត 2
ECtN ComMM

កម្រិត 3 កម្រិត 4 កម្រិត 5 កម្រិត 6 កម្រិត 7 កម្រិត 8 កំណត់ចំណាំ

32

32

64

64

128

128

1

2

2

3

4

4

ANN.n

ALM.1 ALM.2

Note: Four-digit displays offer 2 annunciators, 6-digit displays offer 6 Alarm 1 status mapped to “1” Alarm 2 status mapped to “1”

ចេញ#

បញ្ចេញជម្រើសរដ្ឋតាមឈ្មោះ

NCLR

GRN

ពណ៌បង្ហាញលំនាំដើម៖ បៃតង

ក្រហម

ក្រហម

AmbR

អំពិល

bRGt ខ្ពស់។

ពន្លឺបង្ហាញខ្ពស់។

MEd

ពន្លឺបង្ហាញមធ្យម

ទាប

ពន្លឺបង្ហាញទាប

១២ វ

ការរំភើបចិត្ត voltagអ៊ី: ៤.៥ វី

១២ វ

១២ វ

១២ វ

១២ វ

១២ វ

១២ វ

១២ វ

ការរំភើបចិត្តបិទ

យូអេសប៊ី

កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរន្ធ USB

ចំណាំ៖ ម៉ឺនុយរង PROt នេះគឺដូចគ្នាសម្រាប់ច្រក USB, Ethernet និង Serial។

ប្រូត

oMEG ModE dAt.F

CMd Cont Stat

រង់ចាំពាក្យបញ្ជាពីចុងម្ខាងទៀត។
បញ្ជូនបន្តរៀងរាល់ ###.# វិនាទី
ទេ

yES រួមបញ្ចូលបៃនៃស្ថានភាពសំឡេងរោទិ៍

RdNG

yES រួមបញ្ចូលការអានដំណើរការ

ទេ

PEAK

ទេ

yES រួមបញ្ចូលការអានដំណើរការខ្ពស់បំផុត

វ៉ាលី

ទេ

yES Includes lowest process reading

យូអិន

ទេ

25

ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍បញ្ជាលំនាំដើម

កម្រិត 2

កម្រិត 3
ETHN SER

កម្រិត 4
AddR PROt AddR PROt C.PAR

កម្រិត 5
M.bUS bUS.F bAUd

Level 6 _LF_ ECHo SEPR RtU ASCI
២៣២C ៤៨៥ ១៩.២

កម្រិត 7
ទេ yES yES គ្មាន _CR_ SPCE

Level 8 Notes yES Send unit with value (F, C, V, mV, mA)
បន្ថែម​ការ​បញ្ចូល​បន្ទាត់​បន្ទាប់​ពី​ការ​បញ្ជូន​នីមួយៗ​បញ្ជូន​ឡើង​វិញ​នូវ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​បាន​ទទួល
ធាតុបំបែក Carriage Return នៅក្នុងឧបករណ៍បំបែក CoNt Space ក្នុងរបៀប CoNt ស្តង់ដារ ពិធីការ Modbus ពិធីការ Omega ASCII ពិធីការ USB ទាមទារអាសយដ្ឋាន អ៊ីសឺរណិត ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធច្រកអ៊ីសឺរណិត “Telnet” ទាមទារអាសយដ្ឋាន ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធច្រកសៀរៀល ឧបករណ៍តែមួយ របៀបសៀរៀល Comm ឧបករណ៍ច្រើន Serial Comm Mode អត្រា Baud: 19,200 Bd

១២៣ ៤

៦៧ ៨

115.2

PRty

សេស

សូម្បីតែ

គ្មាន

oFF

dAtA

8bIt

7bIt

ស្តូប

1bIt

2bIt

AddR

SFty

PwoN

RSM

26

9,600 Bd 4,800 Bd 2,400 Bd 1,200 Bd 57,600 Bd 115,200 Bd Odd parity check used Even parity check used No parity bit is used Parity bit is fixed as a zero 8-bit data format 7-bit data format 1 stop bit 2 stop bits gives a “force 1” parity bit Address for 485, placeholder for 232 RUN on power up if not previously faulted

ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍បញ្ជាលំនាំដើម

កម្រិត 2
SAVE LoAd VER.N VER.U F.dFt I.Pwd

Level 3 RUN.M SP.LM SEN.M
OUT.M
1.PNt 2.PNt ICE.P _____ _____ 1.00.0
ok? ok? No

Level 4 wAIt RUN dSbL ENbL SP.Lo SP.HI
LPbk
o.CRk
E.LAt
oUt1
oUt2 oUt3 E.LAt
R.Lo R.HI យល់ព្រម? dSbL

កម្រិត 5
dSbL ENbL ENbl dSbL ENbl dSbL o.bRk
ENbl dSbL

កម្រិត 6
dSbL ENbl

កម្រិត 7
P.dEV P.tME

Level 8 Notes Power on: oPER Mode, ENTER to run RUN’s automatically on power up ENTER in Stby, PAUS, StoP runs ENTER in modes above displays RUN Low Setpoint limit High Setpoint limit Sensor Monitor Loop break timeout disabled Loop break timeout value (MM.SS) Open Input circuit detection enabled Open Input circuit detection disabled Latch sensor error enabled Latch sensor error disabled Output Monitor oUt1 is replaced by output type Output break detection Output break detection disabled Output break process deviation Output break time deviation oUt2 is replaced by output type oUt3 is replaced by output type Latch output error enabled Latch output error disabled Set offset, default = 0 Set range low point, default = 0 Set range high point, default = 999.9 Reset 32°F/0°C reference value Clears the ICE.P offset value Download current settings to USB Upload settings from USB stick Displays firmware revision number ENTER downloads firmware update ENTER resets to factory defaults No required password for INIt Mode

27

ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍បញ្ជាលំនាំដើម

Level 2 P.Pwd

Level 3 yES No yES

Level 4 _____
_____

កម្រិត 5

កម្រិត 6

កម្រិត 7

Level 8 Notes Set password for INIt Mode No password for PRoG Mode Set password for PRoG Mode

ម៉ឺនុយរបៀបសរសេរកម្មវិធី

កម្រិត 2 កម្រិត 3 កម្រិត 4 កម្រិត 5 កម្រិត 6 កំណត់ចំណាំ

SP1

គោលដៅដំណើរការសម្រាប់ PID គោលដៅលំនាំដើមសម្រាប់ oN.oF

SP2

អេបូ

តម្លៃ Setpoint 2 អាចតាមដាន SP1, SP2 គឺជាតម្លៃដាច់ខាត

dEVI

SP2 គឺជាតម្លៃគម្លាត

ALM.1 ចំណាំ៖ ម៉ឺនុយរងនេះគឺដូចគ្នាសម្រាប់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសំឡេងរោទិ៍ផ្សេងទៀតទាំងអស់។

tyPE

oFF

ALM.1 មិនត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការបង្ហាញ ឬលទ្ធផលទេ។

AboV

ការជូនដំណឹង៖ តម្លៃដំណើរការខាងលើកេះសំឡេងរោទិ៍

ប៊ីឡូ

ការជូនដំណឹង៖ តម្លៃដំណើរការនៅខាងក្រោមកេះសំឡេងរោទិ៍

ហ៊ី.ឡូ

ការជូនដំណឹង៖ តម្លៃដំណើរការនៅខាងក្រៅកេះសំឡេងរោទិ៍

bAND

ការជូនដំណឹង៖ តម្លៃដំណើរការរវាងកេះសំឡេងរោទិ៍

Ab.dV AbSo

របៀបដាច់ខាត; ប្រើ ALR.H និង ALR.L ជាគន្លឹះ

d.SP1

Deviation Mode: triggers are deviations from SP1

d.SP2

Deviation Mode: triggers are deviations from SP2

CN.SP

តាមដាន Ramp ត្រាំចំណុចកំណត់ភ្លាមៗ

ALR.H

ប៉ារ៉ាម៉ែត្រខ្ពស់នៃការជូនដំណឹងសម្រាប់ការគណនាគន្លឹះ

ALR.L

ប៉ារ៉ាម៉ែត្រទាបនៃការជូនដំណឹងសម្រាប់ការគណនាគន្លឹះ

A.CLR

ក្រហម

អេក្រង់ក្រហមនៅពេលម៉ោងរោទិ៍សកម្ម

AmbR

អេក្រង់ Amber នៅពេលម៉ោងរោទិ៍សកម្ម

dEFt

ពណ៌មិនផ្លាស់ប្តូរសម្រាប់ម៉ោងរោទិ៍

HI.HI

oFF

មុខងារសំឡេងរោទិ៍ខ្ពស់/ទាបទាបត្រូវបានបិទ

GRN

អេក្រង់ពណ៌បៃតងនៅពេលដែលម៉ោងរោទិ៍សកម្ម

oN

តម្លៃអុហ្វសិតសម្រាប់មុខងារ High High / Low Low សកម្ម

LTCH

ទេ

សំឡេងរោទិ៍មិនចាក់សោទេ។

បាទ

បិទ​សំឡេង​រោទ៍​រហូត​ដល់​ជម្រះ​តាម​បន្ទះ​ខាងមុខ

ទាំងពីរ

បន្ទះ​សំឡេង​រោទិ៍ ជម្រះ​តាម​បន្ទះ​ខាងមុខ ឬ​ការបញ្ចូល​ឌីជីថល

RMt

បិទ​សំឡេង​រោទិ៍​រហូត​ដល់​ជម្រះ​តាម​រយៈ​ការ​បញ្ចូល​ឌីជីថល

CtCL

ទេ

លទ្ធផលត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្មជាមួយនឹងសំឡេងរោទិ៍

NC

លទ្ធផលត្រូវបានបិទដោយប្រើសំឡេងរោទិ៍

អេភីអិន

បាទ

ការជូនដំណឹងសកម្មនៅពេលបើក

28

ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍បញ្ជាលំនាំដើម

កម្រិត 2 កម្រិត 3 កម្រិត 4 កម្រិត 5 កម្រិត 6 កំណត់ចំណាំ

ទេ

សំឡេងរោទិ៍អសកម្មនៅពេលបើក

dE.oN

ពន្យារពេលបិទម៉ោងរោទិ៍ (វិនាទី) លំនាំដើម = 1.0

dE.oF

ពន្យារពេលបិទម៉ោងរោទិ៍ (វិនាទី) លំនាំដើម = 0.0

ALM.២

សំឡេងរោទិ៍ ១

oUt1

oUt1 ត្រូវបានជំនួសដោយប្រភេទទិន្នផល

ចំណាំ៖ ម៉ឺនុយរងនេះគឺដូចគ្នាសម្រាប់លទ្ធផលផ្សេងទៀតទាំងអស់។

ម៉ូដ

oFF

ទិន្នផលមិនធ្វើអ្វីទេ។

ភីឌី

របៀបគ្រប់គ្រង PID

ACtN RVRS ការគ្រប់គ្រងការសម្ដែងបញ្ច្រាស (កំដៅ)

dRCt ការគ្រប់គ្រងសកម្មភាពផ្ទាល់ (ត្រជាក់)

RV.DR ការគ្រប់គ្រងបញ្ច្រាស/ដោយផ្ទាល់ (កំដៅ/ត្រជាក់)

PId.២

របៀបគ្រប់គ្រង PID 2

ACtN RVRS ការគ្រប់គ្រងការសម្ដែងបញ្ច្រាស (កំដៅ)

dRCt ការគ្រប់គ្រងសកម្មភាពផ្ទាល់ (ត្រជាក់)

RV.DR ការគ្រប់គ្រងបញ្ច្រាស/ដោយផ្ទាល់ (កំដៅ/ត្រជាក់)

oN.oF ACtN RVRS បិទនៅពេល > SP1 បើកនៅពេលណា < SP1

dRCt បិទនៅពេល < SP1 បើកនៅពេលណា > SP1

ឌីអេដ

តម្លៃ Deadband, លំនាំដើម = 5

S.PNt

SP1 ទាំង Setpoint អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​បើក/បិទ លំនាំដើម​គឺ SP1

SP2 បញ្ជាក់ SP2 អនុញ្ញាតឱ្យទិន្នផលពីរត្រូវបានកំណត់សម្រាប់កំដៅ/ត្រជាក់

ALM.២

លទ្ធផលគឺជាសំឡេងរោទិ៍ដោយប្រើការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ALM.1

ALM.២

លទ្ធផលគឺជាសំឡេងរោទិ៍ដោយប្រើការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ALM.2

RTRN

1៤៤

តម្លៃដំណើរការសម្រាប់ oUt1

oUt1

តម្លៃទិន្នផលសម្រាប់ Rd1

2៤៤

តម្លៃដំណើរការសម្រាប់ oUt2

RE.ON

ធ្វើឱ្យសកម្មក្នុងអំឡុងពេល Ramp ព្រឹត្តិការណ៍

SE.oN

ធ្វើឱ្យសកម្មក្នុងអំឡុងពេលព្រឹត្តិការណ៍ត្រាំ

សេន.អ៊ី

ធ្វើឱ្យសកម្មប្រសិនបើមានកំហុសឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាណាមួយត្រូវបានរកឃើញ

OPL.E

ធ្វើឱ្យសកម្មប្រសិនបើលទ្ធផលណាមួយត្រូវបានបើករង្វិលជុំ

CyCL

RNGE

០១៤៨៦០៧៤-០០៤

ទទឹងជីពចរ PWM គិតជាវិនាទី ជួរទិន្នផលអាណាឡូក៖ 0 វ៉ុល

oUt2 0-5 0-20

Output value for Rd2 0­5 Volts 0­20 mA

29

ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍បញ្ជាលំនាំដើម

កម្រិត 2 កម្រិត 3 កម្រិត 4 កម្រិត 5 កម្រិត 6 កំណត់ចំណាំ

០១៤៨៦០៧៤-០០៤

4 mA

០១៤៨៦០៧៤-០០៤

0 mA

oUt2

oUt2 ត្រូវបានជំនួសដោយប្រភេទទិន្នផល

oUt3

oUt3 ត្រូវបានជំនួសដោយប្រភេទទិន្នផល (1/8 DIN អាចមានរហូតដល់ 6)

ភីឌី

ACTN RVRS

បង្កើនដល់ SP1 (ពោលគឺកំដៅ)

dRCt

បន្ថយទៅ SP1 (ឧ. ត្រជាក់)

RV.DR

Increase or decrease to SP1 (i.e., heating/cooling)

A.to

កំណត់ពេលវេលាអស់ពេលសម្រាប់ការលៃតម្រូវដោយស្វ័យប្រវត្តិ

ធូន

ស្ត

ចាប់ផ្តើមការលៃតម្រូវដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពីការបញ្ជាក់ StRt

rCg

Relative Cool Gain (របៀបកំដៅ/ត្រជាក់)

oFst

គ្រប់គ្រងអុហ្វសិត

ឌីអេដ

គ្រប់គ្រងក្រុម Dead band/ត្រួតលើគ្នា (នៅក្នុងអង្គភាពដំណើរការ)

% ឡូ

Cl ទាបamping limit សម្រាប់ Pulse, Analog Outputs

% HI

Cl ខ្ពស់។amping limit សម្រាប់ Pulse, Analog Outputs

AdPt

ENbL

បើកការលៃតម្រូវតក្កវិជ្ជាមិនច្បាស់

dSbL

បិទការលៃតម្រូវតក្កវិជ្ជាមិនច្បាស់

PId.2 ចំណាំ៖ ម៉ឺនុយនេះគឺដូចគ្នាសម្រាប់ម៉ឺនុយ PID ។

RM.SP

oFF

oN

៤៦

ប្រើ SP1 មិនមែន Setpoint ពីចម្ងាយ ការបញ្ចូលអាណាឡូកពីចម្ងាយកំណត់ SP1; ជួរ: 4 mA

ចំណាំ៖ ម៉ឺនុយរងនេះគឺដូចគ្នាសម្រាប់ជួរ RM.SP ទាំងអស់។

RS.Lo

ចំណុចកំណត់អប្បបរមាសម្រាប់ជួរដែលបានធ្វើមាត្រដ្ឋាន

IN.Lo

តម្លៃបញ្ចូលសម្រាប់ RS.Lo

RS.HI

ចំណុចកំណត់អតិបរមាសម្រាប់ជួរដែលបានធ្វើមាត្រដ្ឋាន

២២២៥ ៥៧

IN.HI

តម្លៃបញ្ចូលសម្រាប់ RS.HI 0 mA 24 V

M.RMP R.CtL

ទេ

ពហុអរamp/ បិទរបៀបត្រាំ

បាទ

ពហុអរamp/ របៀបត្រាំត្រូវបានបើក

RMt S.PRG

M.RMP on, start with digital input Select program (number for M.RMP program), options 1­99

M.tRk

RAMP ៤៦

ធានា Ramp៖ ត្រាំ SP ត្រូវតែឈានដល់ក្នុង ramp ពេលវេលា 0 V

SoAk CYCL

ធានាត្រាំ៖ ពេលវេលាត្រាំតែងតែរក្សាទុក វដ្តធានា៖ ramp អាចពង្រីកបាន ប៉ុន្តែពេលវេលាវដ្តមិនអាច

30

ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍បញ្ជាលំនាំដើម

កម្រិត 2

Level 3 tIM.F E.ACt
N.SEG S.SEG

កម្រិត 4 កម្រិត 5 កម្រិត 6 កំណត់ចំណាំ

MM: SS

ឈប់

Note: tIM.F does not appear for 6-digit display that use a HH:MM:SS format “Minutes : Seconds” default time format for R/S programs “Hours : Minutes” default time format for R/S programs Stop running at the end of the program

កាន់

បន្តសង្កត់នៅចំណុចកំណត់ត្រាំចុងក្រោយនៅចុងបញ្ចប់កម្មវិធី

តំណភ្ជាប់

ចាប់ផ្តើម r ដែលបានបញ្ជាក់amp & ត្រាំកម្មវិធីនៅចុងបញ្ចប់កម្មវិធី

1 ដល់ 8 Ramp/ ត្រាំចម្រៀក (8 នីមួយៗ 16 សរុប)

ជ្រើសរើសលេខផ្នែកដើម្បីកែសម្រួល ធាតុជំនួស # ខាងក្រោម

MRt.#

ពេលវេលាសម្រាប់ Ramp លេខ, លំនាំដើម = 10

MRE.# oFF Ramp ព្រឹត្តិការណ៍សម្រាប់ផ្នែកនេះ។

oN Ramp ព្រឹត្តិការណ៍បិទសម្រាប់ផ្នែកនេះ។

MSP.#

តម្លៃកំណត់សម្រាប់លេខត្រាំ

MSt.#

ពេលវេលាសម្រាប់លេខត្រាំ, លំនាំដើម = 10

MSE.#

oFF ត្រាំព្រឹត្តិការណ៍បិទសម្រាប់ផ្នែកនេះ។

oN ត្រាំព្រឹត្តិការណ៍សម្រាប់ផ្នែកនេះ។

ការផ្លាស់ប្តូរដែលឧបករណ៍ Gamry បានធ្វើទៅការកំណត់លំនាំដើម
· Set Omega Protocol, Command Mode, No Line Feed, No Echo, Use <CR> · Set Input Configuration, RTD 3 Wire, 100 ohms, 385 Curve · Set Output 1 to PID Mode · Set Output 2 to On/Off Mode · Set Output 1 On/Off Configuration to Reverse, Dead Band 14 · Set Output 2 On/Off Configuration to Direct, Dead Band 14 · Set Display to FFF.F degrees C, Green Color · Set Point 1 = 35 degrees C · Set Point 2 = 35 degrees C · Set Proportional Band to 9C · Set Integral factor to 685 s · Set Derivative factor Rate to 109 s · Set Cycle time to 1 s

31

Appendix B: Index
AC line cord, 7 AC Outlet Fuses, 8 Advanced Settings for COM, 16 Advanced…, 16 Auto Tuning the TDC5, 23 baseline temperature, 23 cable, 7, 13, 18 CEE 22, 7, 13 Cell Cables, 18 COM port, 15, 16 COM Port Number, 16 computer, 3 Control Panel, 14 cooler, 17 cooling device, 17 CPT Critical Pitting Test System, 11, 21 CS8DPT, 7, 12, 21 CSi32, 11 Device Manager, 14, 16 doNE, 23 electrical transients, 9 Error code 007, 24 Error code 016, 24 ExplainTM scripts, 21 FlexCell, 12, 18, 22 FrameworkTM software, 21 fuse
ម៉ាស៊ីនត្រជាក់ ១៧
ម៉ាស៊ីនកម្តៅ, ១៧
ការដំឡើងកម្មវិធី Gamry, 16 heater, 8, 17, 21, 23 host computer, 14 Initialization Mode, 25 inspection, 7 Label, 17 line voltages, 8, 12 oPER, 13 Output 1, 17 Output 2, 17 Parameters
ប្រតិបត្តិការ, ២៣
part list, 11 physical location, 11 PID, 12, 18, 22 polarity, 7 Port Settings, 16 Ports, 14 potentiostat, 18, 21 power cord, 11 power line transient, 9

សន្ទស្សន៍
power switch, 13 Programming Mode, 30 Properties, 15 RFI, 9 RTD, 11, 12, 13, 18, 21 Runtime Warning window, 23 safety, 7 Select Features, 16 shipping damage, 7 static electricity, 9 support, 3, 9, 11, 18 TDC Set Temperature.exp, 21, 23 TDC5
Cell Connections, 17 Checkout, 18 Operating Modes, 18 Tuning, 22 TDC5 adapter for RTD, 11 TDC5 Start Auto Tune.exp, 21 TDC5 Use, 21 telephone assistance, 3 Temperature Controller, 16 Temperature Controller Configuration, 16 Thermal Design, 21 Type, 16 unpacking, 11 USB cable, 11, 14 USB Serial Device, 15 USB Serial Device Properties, 15 Visual Inspection, 11 Warranty, 3 Windows, 4
33

ឯកសារ/ធនធាន

GAMRY TDC5 Temperature Controller [pdf] សៀវភៅណែនាំ
TDC5 Temperature Controller, TDC5, Temperature Controller, Controller

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *