និមិត្តសញ្ញា FTX

FTX CH-Y02 Convector Heater

FTX-CH-Y02-Convector-Heater-product

លក្ខណៈបច្ចេកទេស

Convector heater with thermostat.

ការបញ្ចូលថាមពលដែលបានវាយតម្លៃ 1800-2000W
បានវាយតម្លៃវ៉ុលtagអ៊ីជួរ AC220-240V 50Hz

សំខាន់
សូមអានការណែនាំទាំងនេះឱ្យបានច្បាស់មុននឹងប្រើម៉ាស៊ីនកម្តៅ។ រក្សាការណែនាំទាំងនេះសម្រាប់ជាឯកសារយោងនាពេលអនាគត។

ការជួបប្រជុំគ្នានៃម៉ាស៊ីនកំដៅ

Before using the heater, the feet (supplied separately in the carton) must be fitted to the unit. These are to be attached to the base of the heater using the 4 self-tapping screws provided, taking care to ensure that they are located correctly in the bottom ends of the heater side moldings.

FTX-CH-Y02-Convector-Heater- (1)

សេចក្តីណែនាំអំពីសុវត្ថិភាព

  1. Do not use the heater unless the feet are correctly attached if the heater is used as a portable appliance.
  2. ត្រូវប្រាកដថាការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលទៅនឹងរន្ធដែលកំដៅត្រូវបានដោតស្របតាមផ្លាកចំណាត់ថ្នាក់នៅលើកំដៅហើយរន្ធត្រូវបានដាក់នៅលើដី។
  3. រក្សាមេនាំឱ្យឆ្ងាយពីតួក្តៅរបស់ម៉ាស៊ីនកម្តៅ។
  4. The heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas, or similar indoor locations. Never place the heater where it may fall into a bathtub or other water container.
  5. កុំប្រើនៅខាងក្រៅ។
  6. មិនត្រូវបិទបាំង ឬរាំងស្ទះរន្ធបង្ហូរកំដៅ ឬរន្ធខ្យល់របស់ម៉ាស៊ីនកម្តៅឡើយ។
  7. កុំដាក់កំដៅលើកំរាលព្រំដែលមានគំនរជ្រៅ។
  8. ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា​ម៉ាស៊ីន​កម្តៅ​ត្រូវ​បាន​ដាក់​នៅ​លើ​ផ្ទៃ​កម្រិត​រឹងមាំ។ ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា​ម៉ាស៊ីន​កម្តៅ​មិន​ស្ថិត​នៅ​ជិត​វាំងនន ឬ​គ្រឿង​សង្ហារិម​ទេ ព្រោះ​វា​អាច​បង្ក​គ្រោះថ្នាក់​ភ្លើង។
  9. កុំដាក់ឧបករណ៍កម្តៅនៅពីមុខ ឬនៅខាងក្រោមរន្ធជញ្ជាំងភ្លាមៗ។
  10. កុំបញ្ចូលវត្ថុណាមួយតាមរយៈព្រីកំដៅ ឬក្រឡាចត្រង្គចូលខ្យល់របស់ម៉ាស៊ីនកម្តៅ។
  11. កុំប្រើម៉ាស៊ីនកម្តៅនៅកន្លែងដែលផ្ទុកវត្ថុរាវងាយឆេះ ឬកន្លែងដែលមានផ្សែងដែលអាចឆេះបាន។
  12. ការយកចិត្តទុកដក់ជាពិសែសគួរតែូវបានធ្វើឡើងនៅពេលដែលឧបករណ៍កម្តៅស្ថិតនៅក្នុងតំបន់ដែលកាន់កាប់ដោយកុមារ ឬជនពិការ។
  13. តែងតែដកឧបករណ៍កម្តៅនៅពេលផ្លាស់ទីវាពីទីតាំងមួយទៅកន្លែងមួយទៀត។
  14. Do not use the heater if the power cord is damaged. If the power cord is damaged it must be replaced by a recognized service agent or other qualified person. If the plug is damaged, see Plug Replacement details below.
  15. កុមារតូចៗគួរតែត្រូវបានត្រួតពិនិត្យដើម្បីធានាថាពួកគេមិនលេងជាមួយឧបករណ៍។
  16. ឧបករណ៍នេះមិនត្រូវបានបម្រុងទុកសម្រាប់ប្រើប្រាស់ដោយមនុស្ស (រួមទាំងកុមារ) ដែលមានការថយចុះសមត្ថភាពរាងកាយ សតិអារម្មណ៍ ឬផ្លូវចិត្ត ឬកង្វះបទពិសោធន៍ និងចំណេះដឹងនោះទេ លុះត្រាតែពួកគេត្រូវបានផ្តល់ការត្រួតពិនិត្យ ឬការណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ដោយអ្នកទទួលខុសត្រូវចំពោះសុវត្ថិភាពរបស់ពួកគេ។

ប្រយ័ត្ន៖ ដើម្បីជៀសវាងគ្រោះថ្នាក់ដោយសារការកំណត់ឡើងវិញដោយអចេតនានៃការកាត់ផ្តាច់កម្ដៅ ឧបករណ៍នេះមិនត្រូវផ្គត់ផ្គង់តាមរយៈឧបករណ៍ប្តូរខាងក្រៅដូចជាឧបករណ៍កំណត់ម៉ោង ឬភ្ជាប់ទៅសៀគ្វីដែលត្រូវបានបើក និងបិទជាប្រចាំដោយឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នោះទេ។

ប្រតិបត្តិការម៉ាស៊ីនកំដៅ

ចំណាំ៖ វាជារឿងធម្មតាទេ នៅពេលដែលម៉ាស៊ីនកម្តៅត្រូវបានបើកជាលើកដំបូង ឬនៅពេលដែលពួកគេបើកបន្ទាប់ពីមិនបានប្រើប្រាស់រយៈពេលយូរ ឧបករណ៍កម្តៅអាចបញ្ចេញក្លិន និងផ្សែង។ វានឹងបាត់ទៅវិញ នៅពេលដែលម៉ាស៊ីនកម្តៅបានដំណើរការមួយរយៈខ្លី។

  1. កុងតាក់ថាមពល
  2. ទែម៉ូស្តាត

FTX-CH-Y02-Convector-Heater- (2)

Choose a suitable location for the heater, taking into account the safety instructions above. Insert the plug of the heater into a suitable socket. Turn the thermostat knob fully in a clockwise direction to the maximum setting. Turn on the heating elements by means of the rocker switches on the side panel. When the heating elements are on, the switches will illuminate. For maximum heat output, both switches should be on. When the desired room temperature has been reached, the thermostat knob should be turned slowly anti-clockwise until the thermostat is heard to click off and the lights on the element switches are seen to go out. After this, the heater will keep the air temperature in the room at the set temperature by switching on and off automatically.

Convector heater with thermostat CH-Y02

  • ជ្រើសរើសទីតាំងសមស្របសម្រាប់ឧបករណ៍កំដៅដោយគិតគូរពីការណែនាំសុវត្ថិភាពខាងលើ។
  • បញ្ចូលដោតរបស់ឧបករណ៍កំដៅទៅក្នុងរន្ធដែលសមស្រប។
  • បង្វែរកម្តៅកម្តៅពេញតាមទិសទ្រនិចនាឡិកាទៅនឹងការកំណត់អតិបរមា។
  • Turn on the heating elements by means of the rocker switches on the side panel. When the heating elements are on the switches will illuminate. For maximum heat output both switches should be on. When the desired room temperature has been reached, the thermostat knob should be turned slowly anti-clockwise until the thermostat is heard to click off and the lights on the element switches are seen to go out. After this the heater will keep the air temperature in the room at the set temperature by switching on and off automatically.

ការសម្អាតម៉ាស៊ីនកម្តៅ
ជានិច្ចកាលត្រូវដោតឧបករណ៍កម្តៅចេញពីរន្ធជញ្ជាំងនិងអនុញ្ញាតឱ្យវាត្រជាក់មុនពេលសម្អាត។
សម្អាតផ្នែកខាងក្រៅនៃម៉ាស៊ីនកម្តៅដោយជូតជាមួយនឹងការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មamp ក្រណាត់និង buff ជាមួយកណាត់ស្ងួត។
កុំប្រើសាប៊ូបោកខោអាវឬជ័រលុបនិងមិនអនុញ្ញាតឱ្យទឹកចូលក្នុងម៉ាស៊ីនកម្ដៅឡើយ។

ការរក្សាទុកម៉ាស៊ីនកម្តៅ
នៅពេលដែលម៉ាស៊ីនកម្តៅមិនត្រូវបានប្រើក្នុងរយៈពេលយូរ វាគួរតែត្រូវបានការពារពីធូលីដី និងរក្សាទុកក្នុងកន្លែងស្ងួតស្អាត។

សមាសភាគ

សមាសភាគ ការពិពណ៌នា
ក។ ដោះស្រាយ For carrying the heater
ខ។ ផ្ទាំងបញ្ជា
  1. ឧបករណ៍ជ្រើសរើសថាមពល
  2. ប៊ូតុងកម្តៅ
គ.ជើង Supports the heater
D. Air Inlet Grid Allows air to enter the heater
E. បណ្តាញផ្លូវអាកាស Allows heated air to exit the heater

FTX-CH-Y02-Convector-Heater- (3)

សំណួរដែលសួរញឹកញាប់

What should I do if my heater emits a smell when first turned on?

It is normal for heaters to emit some smell and fumes when turned on for the first time or after a long period of non-use. Allow the heater to run for a short while to dissipate these odors.

ឯកសារ/ធនធាន

FTX CH-Y02 Convector Heater [pdf] សេចក្តីណែនាំ
CH-Y02, CH-Y02 Convector Heater, Convector Heater, Heater

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *