ស្លាកសញ្ញា Flame-Engineering-

វិស្វកម្មអណ្តាតភ្លើង GF-2011 Flamer ពហុគោលបំណង

Flame-Engineering-GF-2011-Multi-Purpose-Flamer- ផលិតផល-រូបភាព

ព្រមានសំខាន់៖

កុំដំណើរការឧបករណ៍នេះប្រសិនបើ៖

  • អ្នកប្រឈមនឹងការប្រកាច់ បាត់បង់ស្មារតី ឬដួលសន្លប់។
  • អ្នកបានផឹកស្រា ប្រើថ្នាំខុសច្បាប់ ឬថ្នាំតាមវេជ្ជបញ្ជា ដែលអាចប៉ះពាល់ដល់ការវិនិច្ឆ័យ ឬតុល្យភាពរបស់អ្នក។
  • អ្នកមិនទាន់បានអាន ឬមិនយល់សៀវភៅណែនាំរបស់ប្រតិបត្តិករទេ។
  • អ្នកមិនមានសមត្ថភាពក្នុងការដំណើរការឧបករណ៍ប្រភេទនេះដោយសុវត្ថិភាពទេ។

មិនអនុញ្ញាតឱ្យកុមារធ្វើប្រតិបត្តិការឧបករណ៍នេះទេ។

ដើម្បីសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក។

ប្រសិនបើអ្នកធុំក្លិនឧស្ម័ន៖

  1. បិទឧស្ម័នទៅឧបករណ៍។
  2. ពន្លត់ភ្លើងដែលបើកចំហ។
  3. ពិនិត្យឧបករណ៍សម្រាប់ការលេចធ្លាយដោយប្រើទឹកសាប៊ូ។
  4. កុំព្យាយាមបំភ្លឺឧបករណ៍រហូតទាល់តែលេចធ្លាយត្រូវបានជួសជុល ហើយមិនមានក្លិនឧស្ម័ន។

កុំប្រើឧបករណ៍នេះនៅកន្លែងដែលប្រេងសាំង ឬវត្ថុរាវផ្សេងទៀតដែលមានចំហាយងាយឆេះត្រូវបានរក្សាទុក ឬប្រើប្រាស់។

កញ្ចប់នេះរួមបញ្ចូល

  1. 1 x ចំណុចទាញ
  2. 1 x សភានិយតករ
    • 2A 1 x P-3200W* (POL)
    • 2B 1 x 567RC (និយតករ 0-60 PSI)
    • 2C 1 x G-25* (រង្វាស់សម្ពាធរាវ)
    • 2D 1 x HP48HG (4′ បំពង់ LPG កៅស៊ូ)
    • 2E 1 x V-334* (វ៉ាល់ម្ជុលលៃតម្រូវអណ្តាតភ្លើង)
    • 2F 1 x F-422* (កែងដៃស្រី 1/4″)
    • 2G 1 x 101-SPA-Nipbrkt (SPA & RD Bracket)
    • 2H 1 x F-428*(1/4″ ស្រី x 3/8″ Male Flare Elbow)
  3. 1 x HP65T (បំពង់ 65 អ៊ីញ)
  4. 1 x ស៊ុមមេ
  5. 1 x របាំងការពារកំដៅ
  6. 2 xAxle
  7. 1 x Axle Stabilizer Sleeve
  8. 2 x GFW-20 (កង់អង្កត់ផ្ចិត 20 អ៊ីញ (អ័ក្ស 3/4 អ៊ីញ)
  9. 1 x កន្លែងសម្រាក
  10. ការគាំទ្រ 1 x Manifold T
  11. 1 x Torch Manifold
    • 11A 5 xVT21/2-0 (VaporTorch)
  12. កញ្ចប់ផ្នែករឹង 1 x GF-2011
    • តង្កៀបម៉ោន 12A 2 x Torch Manifold
    • 12B 4 x 100-120-034 (¾” កអាវចាក់សោរមូល)
    • 12C 1 x 100-303-062P (ខ្សែរថក្រោះ)
    • 12D 1 x 100-405-002 (5/32 wrench ជនបរទេស)
    • គ្រាប់ 12E 4x¼”
    • ម៉ាស៊ីនបោកគក់ចាក់សោ 12F 4 x ¼”
    • 12G 4 x ¼ "x ¾" រន្ធដោតរន្ធ
    • ប៊ូឡុង 12H 5 x 3/8 "x ½"
    • 121 1 x Manifold Nipple Assembly
  13. កញ្ចប់ការណែនាំ 1 x GF-2011

Flame-Engineering-GF-2011-Multi-Purpose-Flamer- (2)

Flame-Engineering-GF-2011-Multi-Purpose-Flamer- (3)សេចក្តីណែនាំរបស់សភា GF-2011

  1. បញ្ចូល Axle មួយ (#6) តាមផ្នែកខាងស្តាំ ឬខាងឆ្វេងនៃ Main Frame (#4)។ បន្ទាប់មក Axle នឹងឆ្លងកាត់ Axle Stabilizer Sleeve (#7)។ សូមមើលរូបភាពទី 1. ប្រសិនបើប្រើ Axles ពីរ អ្នកនឹងចង់បាន 15 7/8″ នៃ Axle ចេញនៅចុងនីមួយៗ។ អ្នកប្រហែលជាត្រូវប្រើជ័រកៅស៊ូសម្រាប់ការប៉ះពន្លឺដើម្បីបញ្ចូលអ័ក្ស។ នៅពេលដែល Axle ឆ្លងកាត់ អ្នកអាចរឹតបន្តឹងវីសជាមួយនឹង 5/32" Allen Wrench (#12D)។
  2. ធ្វើជំហានទី 1 ម្តងទៀតប្រសិនបើប្រើអ័ក្សទាំងពីរ។ សូមមើលរូបភាពទី 2 ។
  3. រុញមួយ¾" Lock Collar (#12B) លើអ័ក្សខាងស្តាំ និងខាងឆ្វេង។ សូមមើលរូបភាពទី 3. កុំរឹតបន្តឹង Lock Collars នៅពេលនេះ។
  4. រុញ 20″ Wheel (#8) ទៅលើអ័ក្សខាងស្តាំ និងខាងឆ្វេង។ សូមមើលរូបភាពទី 4 ។
  5. រុញមួយ¾" Lock Collar (#12B) ទៅលើអ័ក្សខាងស្តាំ និងខាងឆ្វេង។ តំរង់ជួរជាមួយនឹងការបាក់កម្លាំងតូចនៅក្នុង Axle និងរឹតបន្តឹងវីសជាមួយនឹង 5/32″ Allen Wrench ។ សូមមើលរូបភាពទី 5 ។
  6. រំកិលទៅស្តាំ និងឆ្វេង Locking Collars (#12B) នៅលើផ្នែកម្ខាងទៀតនៃ Wheel ដែលមានភាពទាក់ទាញប្រឆាំងនឹង Wheel ហើយរឹតបន្តឹងវីសជាមួយនឹង 5/32″ Allen Wrench។ សូមមើលរូបភាពទី 6 ។
  7. Slide Manifold T Support (#10) ចូលទៅក្នុង Main Frame (#4) ហើយរឹតបន្តឹងដោយ bolt 3/8″x ½” មួយ។ សូមមើលរូបភាពទី 7 ។
  8. បញ្ចូល Rest Stand (#9) ទៅក្នុង Manifold T Support (#10) ហើយរឹតបន្តឹងដោយ bolt 3/8″x ½” មួយ។ សូមមើលរូបភាពទី 8 ។
  9. ភ្ជាប់របាំងការពារកំដៅ (#5) ទៅនឹងស៊ុមមេ (#4) ជាមួយនឹងរន្ធដោតបួន¼" x ¾" ហើយរឹតបន្តឹងផ្នែកម្ខាងទៀតជាមួយនឹងឧបករណ៍លាងសោ និងគ្រាប់បួន¼។ សូមមើលរូបភាព 9 និង 10 ។
  10. ភ្ជាប់តង្កៀប Torch Manifold Mounting Bracket (#12A) នៅលើផ្នែកខាងឆ្វេងនៃ Manifold T Support (#10) ហើយរឹតបន្តឹងដោយប៊ូឡុង 3/8″ x ½” មួយ។ សូមមើលរូបភាពទី 11 ។
  11. បញ្ចូល Torch Manifold (#11) តាមរយៈ Torch Manifold Mounting Bracket (#12A)។ សូមមើលរូបភាពទី 12 ។
  12. ធ្វើជំហានទី 10 និង 11 ម្តងទៀតសម្រាប់ផ្នែកខាងស្តាំ ហើយបន្ទាប់មកអ្នកនឹងកំណត់មុំនៅលើ Torch Manifold ទៅ 45° ឬមុំដែលចង់បាន ហើយរឹតបន្តឹងវីសដែលបានផ្គត់ផ្គង់ទាំងពីរជាមួយនឹង 5/32″ Allen Wrench ។
    សូមមើលរូបភាពទី 13 ។Flame-Engineering-GF-2011-Multi-Purpose-Flamer- (4)
  13. បញ្ចូល Manifold Nipple Assembly (#121) ទៅ Torch Manifold (#11) ដោយទុកក្បាលសុដន់បែរមុខទៅខាងស្តាំ ឬខាងឆ្វេងនៃ Tank Heat Shield។ សូមមើលរូបភាពទី 14 ។
  14. បញ្ចូលទុយោ HP65T (#3) តាមរន្ធខាងស្តាំ ឬខាងឆ្វេង ដែលស្ថិតនៅលើ Tank Heat Shield ហើយរឹតបន្តឹងចូលទៅក្នុង Manifold Nipple Assembly (#121)។ សូមមើលរូបភាព 15 និង 16 ។
  15. បញ្ចូលចំណុចទាញ (#1) តាមរយៈផ្នែកខាងស្តាំ ឬខាងឆ្វេងនៃបំពង់ការ៉េនៅលើ Main Frame (#4) ហើយរឹតបន្តឹងដោយប៊ូឡុង 3/8″ x ½” ។ (ចំណុចទាញអាចត្រូវបានកំណត់ទីតាំង ដូច្នេះប្រតិបត្តិករអាចដើរក្បែរគ្រែបន្លែនៅខាងស្តាំ ឬខាងឆ្វេង ឬចំណុចទាញអាចដាក់បាន ដូច្នេះប្រតិបត្តិករអាចដើរដោយផ្ទាល់ពីក្រោយភ្លើងសម្រាប់តំបន់ដូចជាផ្លូវដើរ ឬផ្លូវថ្នល់ជាដើម។) សូមមើលរូបភាពទី 17 និង 18 ។
  16. Mount Regulator Assembly (#2) ជាមួយ 5/16" lock washer nut នៅលើ bolt នៅលើចំណុចទាញ។ ភ្ជាប់ និងរឹតបន្តឹងចុងរលុងនៃ HP65T (#3) ទៅនឹងការបំពាក់ Flare នៅក្នុង Regulator Assembly។ សូមមើលរូបភាព 19 ។
  17. ដាក់ធុង propane ស្តង់ដារ 20 lb. (មិនរួមបញ្ចូល) ទៅលើ Main Frame ។
  18. ដំណើរការខ្សែ (#12C) តាមរយៈរន្ធនៅលើ Heat Shield និងជុំវិញធុង propane (មិនរួមបញ្ចូល) ហើយតោងដើម្បីធានា។ សូមមើលរូបភាព 20 ។
  19. ភ្ជាប់កុងតាក់និយតករ (#2) ទៅនឹងធុង propane ដោយប្រើ wrench ចុងបើកចំហ ឬ crescent wrench ។ នេះនឹងជាខ្សែដៃឆ្វេង ហើយត្រូវរឹតបន្តឹងច្រាសទ្រនិចនាឡិកា។ កុំរឹតបន្តឹង។ សូមមើលរូបភាពទី 21 ។
  20. ឥឡូវនេះអ្នកត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយដើម្បីបន្តទៅការណែនាំអំពីភ្លើងបំភ្លឺ។ Flame-Engineering-GF-2011-Multi-Purpose-Flamer- (5)Flame-Engineering-GF-2011-Multi-Purpose-Flamer- (6) Flame-Engineering-GF-2011-Multi-Purpose-Flamer- (7)

ការភ្ជាប់ទៅស៊ីឡាំងផ្គត់ផ្គង់៖
ស៊ីឡាំងផ្គត់ផ្គង់ propane ដែលប្រើជាមួយពិលនេះ គួរតែមានទំហំមិនតិចជាង 20 lb. ហើយត្រូវតែត្រូវបានរចនាឡើង ប្រឌិត សាកល្បង និងសម្គាល់ដោយអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិរបស់ក្រសួងដឹកជញ្ជូនសហរដ្ឋអាមេរិក គណៈកម្មការដឹកជញ្ជូនកាណាដា ឬគណៈកម្មការពាណិជ្ជកម្មអន្តររដ្ឋ។ ស៊ីឡាំងផ្គត់ផ្គង់ត្រូវតែត្រូវបានរៀបចំដើម្បីផ្តល់សម្រាប់ការដកចំហាយចេញពីស៊ីឡាំងប្រតិបត្តិការ។

  1. ពិនិត្យគ្រាប់/ក្បាលសុដន់នៃការតភ្ជាប់ POL នៅលើបំពង់ LP-Gas ។ ពិនិត្យរកមើលស្នាមប្រេះ ឬការខូចខាតរាងកាយ។ O-ring គួរតែមានវត្តមាននៅលើក្បាលសុដន់។ ប្រសិនបើការខូចខាតមានភស្តុតាង ហៅទូរស័ព្ទមកជំនួសផ្នែក។
  2. ត្រូវប្រាកដថាសន្ទះស៊ីឡាំងផ្គត់ផ្គង់ត្រូវបានបិទទាំងស្រុង។ ដោះដោតផ្លាស្ទិចការពារចេញពីការភ្ជាប់ព្រីសន្ទះបិទបើកស៊ីឡាំង។
  3. ភ្ជាប់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ POL ទៅនឹងស៊ីឡាំងផ្គត់ផ្គង់ propane ដោយបង្វិលគ្រាប់ POL ដោយដៃឆ្វេងច្រាសទ្រនិចនាឡិកាចូលទៅក្នុងព្រីសន្ទះស៊ីឡាំង។ រឹតបន្តឹងការតភ្ជាប់ដោយ wrench ។ កុំរឹតបន្តឹង។

ការណែនាំអំពីភ្លើងបំភ្លឺ

ចំណាំសំខាន់
POL មានសន្ទះត្រួតពិនិត្យលំហូរអាំងតេក្រាល។ ការបើកសន្ទះស៊ីឡាំង LP-Gas យ៉ាងលឿនអាចបណ្តាលឱ្យសន្ទះបិទបើក។
ប្រសិនបើពិនិត្យសន្ទះលំហូរ POL សូមបិទសន្ទះស៊ីឡាំង LP-Gas រង់ចាំ 10-15 វិនាទី ហើយបើកសន្ទះស៊ីឡាំង LP-Gas យឺតៗ។

  • ប្រសិនបើរកមិនឃើញការលេចធ្លាយទេ សូមបន្តការបំភ្លឺពិល។
  • តែងតែប្រើភ្លើងពិលដើម្បីបញ្ឆេះពិល។ កុំ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ផ្គូផ្គង ឬ​ភ្លើង​បារី​ដើម្បី​បញ្ឆេះ​ភ្លើង។
  • ត្រូវប្រាកដថាសន្ទះកែតម្រូវអណ្តាតភ្លើងត្រូវបានបិទមុនពេលបើកសន្ទះស៊ីឡាំង LP-Gas ។
    1. បើកសន្ទះស៊ីឡាំង LP-Gas យឺតៗ។ ពិនិត្យមើលការភ្ជាប់ឧស្ម័នទាំងអស់ទៅនឹងពិលសម្រាប់ការលេចធ្លាយជាមួយនឹងដំណោះស្រាយរកឃើញការលេចធ្លាយ ដូចជាទឹកសាប៊ូជាដើម។ ការលេចធ្លាយនឹងត្រូវបានចង្អុលបង្ហាញដោយការបង្កើតពពុះជុំវិញប្រភព។ សូមទុកពេលមួយនាទីដើម្បីឱ្យពពុះលេចឡើង។ ជួសជុលការលេចធ្លាយទាំងអស់ និងធ្វើតេស្តឡើងវិញសម្រាប់ការលេចធ្លាយមុនពេលមានភ្លើងបំភ្លឺ។
    2. បើកសន្ទះម្ជុលលៃតម្រូវអណ្តាតភ្លើង 1/8 វេនឬរហូតដល់បរិមាណឧស្ម័នតិចតួចត្រូវបានឮ។ ដោយប្រើភ្លើងពិល បញ្ឆេះពិលនីមួយៗ។ កុំដាក់ដៃរបស់អ្នក ឬផ្នែកណាមួយនៃរាងកាយរបស់អ្នកទៅក្នុងផ្លូវរបស់ឧបករណ៍ដុត ខណៈពេលកំពុងបំភ្លឺ ឬដំណើរការអង្គភាព។ កុំ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ផ្គូផ្គង ឬ​ភ្លើង​បារី​ដើម្បី​បញ្ឆេះ​ពិល។
    3. លៃតម្រូវនិយតករទៅនឹងសម្ពាធដែលចង់បាន។ ការកំណត់សម្ពាធទាបរក្សាឥន្ធនៈ។ ប្រើការកំណត់ទាបបំផុតដែលនឹងអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកមានអត្រាកម្មវិធីគ្រប់គ្រាន់។
    4. លៃតម្រូវទំហំចុងក្រោយនៃអណ្តាតភ្លើងដោយប្រើសន្ទះម្ជុលលៃតម្រូវអណ្តាតភ្លើង។

កំណត់សម្គាល់ប្រតិបត្តិការ៖ 

  1. មុំរបស់ពិលអាចត្រូវបានកែតម្រូវដោយការបន្ធូរកអាវ (D) ដែលកាន់របារ manifold ។ Manifold ក៏អាចត្រូវបានកែតម្រូវចូល ឬចេញពីអង្គភាពដោយបន្ធូរប៊ូឡុង 3/8 x 1/2 ហើយរុញដង្កៀបអាវ។
  2. ទទឹងកង់ក៏អាចត្រូវបានកែតម្រូវដោយការបន្ធូរ និងរំកិលកអាវសោនៅលើអ័ក្ស។ ចំណុចទាញក៏អាចត្រូវបានផ្គុំនៅក្នុងមុខតំណែងមួយចំនួន អាស្រ័យលើតង្កៀបដែលអ្នករុញវាទៅទិសណាដែលអ្នកចង្អុល “L” នៃចំណុចទាញ។
  3. សម្ពាធប្រតិបត្តិការដែលបានណែនាំគឺ 20-25 PSI ។ មធ្យោបាយដ៏មានប្រសិទ្ធភាពបំផុតគឺត្រូវបំភ្លឺពិលរបស់អ្នកនៅសម្ពាធទាប ហើយបន្ទាប់មកចុចសន្ទះម្ជុលលៃតម្រូវរហូតដល់អ្នកទទួលបានអណ្តាតភ្លើងពណ៌ខៀវ។
  4. ប្រសិនបើអណ្តាតភ្លើងរយៈពេលយូរ អ្នកអាចឃើញធុង Propane កកឡើង ហើយសម្ពាធអណ្តាតភ្លើងរបស់អ្នកធ្លាក់ចុះ។ ប្រសិនបើរឿងនេះកើតឡើង អ្នកនឹងត្រូវបិទធុង propane របស់អ្នក ហើយទុកឱ្យធុង defrost រហូតដល់ប្រើម្តងទៀត។ អ្នកក៏អាចមានធុងស្តុកទុកនៅនឹងដៃ ដើម្បីប្តូរចេញ ខណៈពេលដែលធុងមួយទៀតកំពុងរលាយ។

ដើម្បីបិទ៖ 

  1. បិទសន្ទះស៊ីឡាំង LP-Gas ។
  2. អនុញ្ញាតឱ្យឧស្ម័នឆេះចេញពីបំពង់។ បន្ទាប់ពីភ្លើងលែងឃើញហើយ សូមបង្វែរសន្ទះកែតម្រូវអណ្តាតភ្លើងទៅទីតាំងបិទ ឬបិទ។ ដើម្បីចាប់ផ្តើមឡើងវិញ សូមអនុវត្តតាមការណែនាំអំពីពន្លឺ។

ការផ្តាច់ចេញពីស៊ីឡាំងផ្គត់ផ្គង់៖ 

  1. ត្រូវប្រាកដថាសន្ទះស៊ីឡាំងផ្គត់ផ្គង់ត្រូវបានបិទ។
  2. ផ្តាច់ POL nut/nipple fitting នៅលើ LP hose ពីការផ្គត់ផ្គង់ propane ។
  3. ជំនួសដោតផ្លាស្ទិចការពារចូលទៅក្នុងព្រីសន្ទះបិទបើកស៊ីឡាំង។

បញ្ជីត្រួតពិនិត្យសុវត្ថិភាព

  • ស្រោមដៃគួរប្រើគ្រប់ពេល។ អាវដៃវែង ខោវែង និងស្បែកជើងកវែងត្រូវបានណែនាំ។
  • ប្រើតែជាមួយស៊ីឡាំងដែលបំពាក់ដោយសន្ទះដកចំហាយ។
  • ធានាស៊ីឡាំងក្នុងកម្រិតមួយ ទីតាំងបញ្ឈរ។ កុំដាក់បញ្ច្រាសឬដាក់ស៊ីឡាំងនៅលើចំហៀងរបស់ពួកគេ។
  • កុំប្រើអណ្តាតភ្លើងទៅស៊ីឡាំង ដើម្បីពិនិត្យមើលការលេចធ្លាយ ឬបង្កើនសម្ពាធឧស្ម័ន។
  • ទុកពិល អណ្តាតភ្លើង និងប្រភពនៃការបញ្ឆេះឱ្យឆ្ងាយពីស៊ីឡាំង និយតករ និងទុយោ។
  • កុំដំណើរការពិល ឬឧបករណ៍ណាមួយ ប្រសិនបើក្លិនរបស់ LP-Gas មានភស្តុតាង។ បិទសន្ទះបិទបើកទាំងអស់ភ្លាមៗ ហើយដោយប្រើទឹកសាប៊ូ ពិនិត្យឧបករណ៍ទាំងអស់សម្រាប់ការលេចធ្លាយ។
  • សន្ទះស៊ីឡាំងត្រូវតែការពារ។ កុំលើកស៊ីឡាំងដោយសន្ទះបិទបើក។
  • កុំទុកអង្គភាពដោយមិនចាំបាច់មើលពេលកំពុងដំណើរការ។
  • គ្រឿងបរិក្ខារនេះគឺសម្រាប់ប្រើប្រាស់ក្រៅផ្ទះដែលមានខ្យល់ចេញចូលគ្រប់គ្រាន់ប៉ុណ្ណោះ។
  • មានឧបករណ៍ពន្លត់អគ្គីភ័យប្រភេទ ABC នៅលើគេហទំព័រការងារ ងាយស្រួលទៅដល់អ្នកដែលប្រតិបត្តិការអង្គភាព។

ព្រមាន៖
ប្រើការប្រុងប្រយ័ត្នខ្លាំងគ្រប់ពេលវេលា។ អ្នកកំពុងប្រើអណ្តាតភ្លើងបើកចំហខ្លាំង។ ពិលនេះបង្កើតបានជាអណ្តាតភ្លើងក្តៅខ្លាំង និងស្ទើរតែមើលមិនឃើញ។ សូមអាន និងអនុវត្តតាមបញ្ជីត្រួតពិនិត្យសុវត្ថិភាព និងបញ្ជីត្រួតពិនិត្យឧបករណ៍ប្រចាំថ្ងៃ មុនពេលព្យាយាមដំណើរការពិលនេះ។

ប្រយ័ត្ន 

  • Propane មានទម្ងន់ធ្ងន់ជាងខ្យល់ដែលអាចបណ្តាលឱ្យកកកុញនៅក្នុងតំបន់ទាប។ ត្រូវប្រាកដថាគ្រប់តំបន់ទាំងអស់មានខ្យល់ចេញចូលបានល្អ។
  • Propane មានក្លិនជាក់លាក់។ ប្រសិនបើអ្នកធុំក្លិនវា បញ្ឈប់ការងារភ្លាមៗ ពន្លត់ភ្លើងទាំងអស់ កំណត់ទីតាំងលេចធ្លាយ និងកែតម្រូវវា ខ្យល់ចេញចូលកន្លែងមុននឹងបំភ្លឺពិល។
  • ប្រើការប្រុងប្រយ័ត្នខ្លាំងគ្រប់ពេលវេលា។ ឧបករណ៍នេះមានអណ្តាតភ្លើងបើកចំហខ្លាំង។ ការមិនយកចិត្តទុកដាក់លើការអនុវត្តប្រកបដោយសុវត្ថិភាពអាចបណ្តាលឱ្យមានការខូចខាតភ្លើងធ្ងន់ធ្ងរ របួសផ្ទាល់ខ្លួន ឬអាចស្លាប់បាន។
  • មិន​ត្រូវ​ដុត​ពិល​ទៅ​កាន់​មនុស្ស ឬ​សត្វ​ណា​មួយ​ឡើយ។

អានការណែនាំ និងការការពារសុវត្ថិភាពទាំងអស់ មុនពេលដំណើរការម៉ាស៊ីននេះ 

  1. 1x ចំណុចទាញ
  2. 1 x សភានិយតករ
  3. 1 x HP65T (បំពង់ 65 អ៊ីញ)
  4. 1 x ស៊ុមមេ
  5. 1 x ធុងការពារកំដៅ
  6. 2 xAxle
  7. 1 x ដៃអាវអ័ក្ស
  8. 2 x GFW-20 (កង់អង្កត់ផ្ចិត 20 អ៊ីញ (អ័ក្ស 3/4 អ៊ីញ)
  9. 1 x កន្លែងសម្រាក
  10. ការគាំទ្រ 1 x Manifold T
  11. 1 x Torch Manifold
  12. ក. តង្កៀបម៉ោន Torch Manifold 2 x
    12 B. 4 x 100-200-034P (3/4″ Round Locking Collar) 12 I. 1 x Manifold Nipple Assembly

Flame-Engineering-GF-2011-Multi-Purpose-Flamer- (1)

ចំណាំ៖ នៅកន្លែងដែលប្រើកអាវទ្រនាប់ដើម្បីធានាកង់ ឬប្រអប់ដៃ ត្រូវប្រាកដថាវីសត្រូវបានដំឡើងដើម្បីតម្រង់ជួរជាមួយនឹងកម្លាំងខួងតូចៗនៅក្នុងអ័ក្ស។

FLAME ENGINEERING, INC.
PO Box 577 • 230 WEST Hwy 4 • Lacrosse, KS 67548
៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ • ទូរសារ ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤
www.FlameEngineering.com

ឯកសារ/ធនធាន

វិស្វកម្មអណ្តាតភ្លើង GF-2011 Flamer ពហុគោលបំណង [pdf] ការណែនាំអំពីការដំឡើង
GF-2011 Multi Purpose Flamer, GF-2011, Multi Purpose Flamer, Purpose Flamer, Flamer

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *