និមិត្តសញ្ញា Ex Librisការណែនាំអំពីម៉ឺនុយ UTIL
ថ្ងៃទី 2024 ខែមីនា

ម៉ឺនុយ UTIL

ព័ត៌មានសម្ងាត់
ព័ត៌មាននៅទីនេះគឺជាទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ Ex Libris Ltd. ឬសាខារបស់វា ហើយការប្រើប្រាស់ខុស ឬការរំលោភបំពានណាមួយនឹងបណ្តាលឱ្យបាត់បង់សេដ្ឋកិច្ច។ កុំចម្លង លុះត្រាតែអ្នកបានទទួលការអនុញ្ញាតជាលាយលក្ខណ៍អក្សរជាក់លាក់ពី EX LIBRIS LTD ។
ឯកសារនេះត្រូវបានផ្តល់ជូនសម្រាប់គោលបំណងមានកំណត់ និងកំហិតដោយអនុលោមតាមកិច្ចសន្យាចងជាមួយ Ex Libris Ltd. ឬសាខាមួយ។ ព័ត៌មាននៅទីនេះរួមបញ្ចូលអាថ៌កំបាំងពាណិជ្ជកម្ម និងជាព័ត៌មានសម្ងាត់។
ការបដិសេធ
ព័ត៌មាននៅក្នុងឯកសារនេះនឹងមានការផ្លាស់ប្តូរ និងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពតាមកាលកំណត់។ សូមបញ្ជាក់ថាអ្នកមានឯកសារបច្ចុប្បន្នបំផុត។ មិនមានការធានាណាមួយ បង្ហាញ ឬបង្កប់ន័យ ដែលត្រូវបានផ្តល់ជូននៅក្នុងឯកសារនេះ ក្រៅពីការយល់ព្រមយ៉ាងច្បាស់លាស់នៅក្នុងកិច្ចសន្យា Ex Libris ដែលអាចអនុវត្តបាន។ ព័ត៌មាននេះត្រូវបានផ្តល់ជូន AS IS ។ លុះត្រាតែមានការយល់ព្រមផ្សេងពីនេះ Ex Libris នឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតណាមួយសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ឯកសារនេះ រួមទាំង ដោយគ្មានដែនកំណត់។
ការខូចខាតជាលទ្ធផល ការដាក់ទណ្ឌកម្ម ដោយប្រយោល ឬដោយផ្ទាល់។
ឯកសារយោងណាមួយនៅក្នុងឯកសារនេះចំពោះសម្ភារៈភាគីទីបី (រួមទាំងភាគីទីបី Web គេហទំព័រ) ត្រូវបានផ្តល់ជូនសម្រាប់ភាពងាយស្រួលតែប៉ុណ្ណោះ ហើយមិនធ្វើតាមរបៀបណាក៏ដោយ បម្រើជាការយល់ព្រមលើសម្ភារៈភាគីទីបីនោះ ឬវត្ថុទាំងនោះ។ Web គេហទំព័រ។
សមា្ភារៈភាគីទីបីមិនមែនជាផ្នែកនៃសម្ភារៈសម្រាប់ផលិតផល Ex Libris នេះទេ ហើយ Ex Libris មិនមានការទទួលខុសត្រូវចំពោះសម្ភារៈបែបនេះទេ។
ពាណិជ្ជសញ្ញា
ʺEx Libris,ʺ ស្ពាន Ex Libris, Primo, Aleph, Alephino, Voyager, SFX, MetaLib, Verde, DigiTool, Preservation, URM, Voyager, ENCompass, Endeavor eZConnect, WebVoyage, Citation Server, LinkFinder និង LinkFinder Plus និងសញ្ញាផ្សេងទៀតគឺជាពាណិជ្ជសញ្ញា ឬពាណិជ្ជសញ្ញាដែលបានចុះបញ្ជីរបស់ Ex Libris Ltd. ឬសាខារបស់វា។
អវត្ដមាននៃឈ្មោះ ឬនិមិត្តសញ្ញានៅក្នុងបញ្ជីនេះមិនបង្កើតជាការលះបង់សិទ្ធិកម្មសិទ្ធិបញ្ញាណាមួយ និងទាំងអស់ដែល Ex Libris Ltd. ឬសាខារបស់ខ្លួនបានបង្កើតឡើងនៅក្នុងផលិតផល លក្ខណៈពិសេស ឬឈ្មោះសេវាកម្ម ឬឡូហ្គោនោះទេ។
ពាណិជ្ជសញ្ញានៃផលិតផលភាគីទីបីផ្សេងៗ ដែលអាចរួមបញ្ចូលដូចខាងក្រោម ត្រូវបានយោងនៅក្នុងឯកសារនេះ។ Ex Libris មិនទាមទារសិទ្ធិណាមួយនៅក្នុងពាណិជ្ជសញ្ញាទាំងនេះទេ។ ការប្រើប្រាស់សញ្ញាទាំងនេះមិនបញ្ជាក់ពីការយល់ព្រមដោយ Ex Libris នៃផលិតផលភាគីទីបីទាំងនេះ ឬការយល់ព្រមដោយភាគីទីបីនៃផលិតផល Ex Libris នោះទេ។
Oracle គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញាចុះបញ្ជីរបស់ Oracle Corporation។
UNIX គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញាដែលបានចុះបញ្ជីនៅសហរដ្ឋអាមេរិក និងបណ្តាប្រទេសផ្សេងទៀត ដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណផ្តាច់មុខតាមរយៈក្រុមហ៊ុន X/Open Company Ltd.
Microsoft, និមិត្តសញ្ញា Microsoft, MS, MS-DOS, Microsoft PowerPoint, Visual Basic, Visual C++, Win32,
Microsoft Windows, និមិត្តសញ្ញា Windows, Microsoft Notepad, Microsoft Windows Explorer,
Microsoft Internet Explorer និង Windows NT គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញាដែលបានចុះបញ្ជី ហើយ ActiveX គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់សាជីវកម្ម Microsoft នៅសហរដ្ឋអាមេរិក និង/ឬប្រទេសផ្សេងទៀត។
យូនីកូដ និងនិមិត្តសញ្ញាយូនីកូដ គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញាដែលបានចុះបញ្ជីរបស់យូនីកូដ, Inc.
Google គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញាចុះបញ្ជីរបស់ Google, Inc.
រក្សាសិទ្ធិ Ex Libris Limited, 2024. រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង។
ឯកសារចេញផ្សាយ៖ ខែមីនា ឆ្នាំ ២០២៤
Web អាសយដ្ឋាន៖ http://www.exlibrisgroup.com

សេចក្តីផ្តើម

ផ្នែកនេះរួមមាន:

  • គោលបំណងនៃឯកសារនេះនៅទំព័រទី 5
  • ដំណើរការ UTIL Menu នៅទំព័រ 5

គោលបំណងនៃឯកសារនេះ។
ឯកសារនេះពិពណ៌នាអំពីឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ដែលអាចដំណើរការជាអ្នកប្រើប្រាស់ធ្វើដំណើរតាមរយៈ UTIL Menu ។ ម៉ឺនុយ UTIL គឺជាចំណុចប្រទាក់ដែលជំរុញដោយម៉ឺនុយសម្រាប់កិច្ចការ និងដំណើរការដែលប្រើជាទូទៅដែលត្រូវបានអនុវត្តដោយដៃដោយអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធ បណ្ណារក្សប្រព័ន្ធ និងជំនួយអតិថិជន Ex Libris ។
កំពុងដំណើរការ UTIL Menu
ដើម្បីដំណើរការឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះ សូមចូលទៅកាន់ Voyager ឬម៉ាស៊ីនមេមូលដ្ឋានទិន្នន័យជាអ្នកប្រើប្រាស់ធ្វើដំណើរ។
ម៉ឺនុយ UTIL ទាមទារការចូលប្រើបន្ទាត់ពាក្យបញ្ជាទៅកាន់ម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នកដោយប្រើម៉ាស៊ីនភ្ញៀវដូចជា PuTTy ។ ត្រូវប្រាកដថា /m1/utility/util ត្រូវបានកំណត់នៅក្នុងបរិស្ថាន PATH អថេរ។
ការប្រើប្រាស់ dlib
នៅពេលប្រើពាក្យបញ្ជា dlib មុនពេលដំណើរការ UTIL អ្នកមិនត្រូវបានសួរនៅពេលក្រោយដើម្បីជ្រើសរើសមូលដ្ឋានទិន្នន័យទេ។ UTIL ជ្រើសរើសមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលអ្នកបានប្រើសម្រាប់ពាក្យបញ្ជា dlib ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
ស៊ូ - អ្នកធ្វើដំណើរ
dlib exldb
ប្រើប្រាស់

ចំណាំ៖
ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការប្រើ UTIL សម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យផ្សេង សូមចេញពីម៉ឺនុយ UTIL ហើយវាយ: dlib xxxdb ទៅប្រភពមូលដ្ឋានទិន្នន័យផ្សេង។

ដោយមិនប្រើ dlib
ប្រសិនបើអ្នកមិនប្រើពាក្យបញ្ជា dlib មុនពេលដំណើរការ UTIL ទេ អ្នកត្រូវបានប្រាប់ឱ្យជ្រើសរើសមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលអ្នកចង់ធ្វើជាមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលកំពុងដំណើរការ។

Ex Libris UTIL Menu - ដោយមិនប្រើ dlibចំណាំ៖
ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការប្រើ UTIL សម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យផ្សេង ចុច ដើម្បីចេញពីម៉ឺនុយ UTIL ហើយត្រលប់ទៅម៉ឺនុយជ្រើសរើសមូលដ្ឋានទិន្នន័យ Voyager ។ ជ្រើសរើសមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលអ្នកចង់ធ្វើការ។

ម៉ឺនុយ UTIL អេក្រង់មេ
បន្ទាប់ពីអ្នកចូលទៅ UTIL Menu ម៉ឺនុយមេនឹងលេចឡើង:

ម៉ឺនុយ Ex Libris UTIL - ម៉ឺនុយអេក្រង់មេជ្រើសរើសជម្រើសមួយពីបញ្ជីដើម្បីដំណើរការឧបករណ៍ប្រើប្រាស់សម្រាប់ប្រភេទឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នោះ។ ប្រភេទឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ខាងក្រោមមាន៖

  • UTIL HF – Voyager Hot Fix Utilities នៅទំព័រ 9
  • UTIL I – Index Maintenance នៅទំព័រ 11
  • UTIL O – ការគ្រប់គ្រង Oracle នៅទំព័រ 15
  • UTIL S – OS Maintenance Activities នៅទំព័រ 19
  • UTIL SP – Voyager Service Pack Utilities នៅទំព័រ 21
  • UTIL W - WebVoyáge Utilities នៅទំព័រ 23

UTIL HF - ឧបករណ៍ជួសជុល Voyager Hot Fix

ផ្នែកនេះរួមមាន:

  • UTIL HF/D – ទាញយកកម្មវិធី Voyager Hot Fix ចុងក្រោយបង្អស់នៅទំព័រ 9
  • UTIL HF/G – ផ្ទៀងផ្ទាត់ការទាញយក Voyager Hot Fixes នៅទំព័រ 9
  • UTIL HF/I – អនុវត្ត Voyager Hot Fix ទៅកាន់ Database នៅទំព័រ 10

ជ្រើសរើស HF ពីម៉ឺនុយមេ ដើម្បីអនុវត្តភារកិច្ចជួសជុលក្តៅរបស់ Voyager ។ ម៉ឺនុយខាងក្រោមលេចឡើង៖

Ex Libris UTIL Menu - អនុវត្តជ្រើសរើសជម្រើសមួយពីម៉ឺនុយ Voyager Hot Fix Utilities ។

UTIL HF/D - ទាញយកកម្មវិធី Voyager Hot Fix ចុងក្រោយបង្អស់
ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះទាញយកការជួសជុលក្តៅចុងក្រោយបំផុតដែលមានសម្រាប់ដំឡើង។ ប្រសិនបើមិនមានការកែតម្រូវក្តៅ curhot ដែលអាចប្រើបានទេនោះ គ្មានសកម្មភាពណាមួយកើតឡើងទេ។
UTIL HF/G - ផ្ទៀងផ្ទាត់ការទាញយក Voyager Hot Fixes
ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះផ្ទៀងផ្ទាត់ថាការជួសជុលក្តៅត្រូវបានទាញយកដោយជោគជ័យ។

UTIL HF/I - អនុវត្ត Voyager Hot Fix ទៅកាន់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ
ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះអនុវត្តការជួសជុលក្តៅ Voyager ទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលបានជ្រើសរើស។ សម្រាប់ការណែនាំពេញលេញអំពីរបៀបអនុវត្តការជួសជុលក្តៅ សូមមើល README ដែលបង្ហាញជាអេក្រង់ដំបូងនៃកំណែជួសជុលក្តៅដែលអ្នកកំពុងអនុវត្ត។ ការជួសជុលដ៏ក្តៅគគុក README ពិពណ៌នាអំពីអ្វីដែលកំហុសដែលការដោះស្រាយក្តៅ ការណែនាំពិសេស និង regen ណាមួយដែលចាំបាច់។

UTIL I - ការថែរក្សាសន្ទស្សន៍

ផ្នែកនេះរួមមាន:

  • UTIL I/C - ពិនិត្យមើលកំណត់ហេតុបង្កើតលិបិក្រមសម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យនៅទំព័រ 12
  • UTIL I/I - ព័ត៌មានពាក្យគន្លឹះនៅទំព័រ 12
  • UTIL I/K - បង្កើតពាក្យគន្លឹះឡើងវិញ Files សម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យនៅទំព័រ 12
  • UTIL I/M - តាមដានវឌ្ឍនភាព Regen សម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យនៅទំព័រ 14
  • UTIL I/T - សម្អាតតារាងឃ្លាំងសម្ងាត់នៅទំព័រ 14

ជ្រើសរើស I ពីម៉ឺនុយមេ ដើម្បីអនុវត្តភារកិច្ចថែទាំលិបិក្រម។ ម៉ឺនុយខាងក្រោមលេចឡើង៖

ម៉ឺនុយ Ex Libris UTIL - លេចឡើង

ភារកិច្ចនៅក្នុងផ្នែកនេះគឺទាក់ទងទៅនឹងការបង្កើតទិន្នន័យពាក្យគន្លឹះឡើងវិញ files សម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ Voyager ។
យូរៗម្ដង អ្នកប្រហែលជាចង់បង្កើតទិន្នន័យពាក្យគន្លឹះខាងក្រៅឡើងវិញ files សម្រាប់ទិន្នន័យគន្ថនិទ្ទេស ដើម្បីបង្កើនប្រសិទ្ធភាពពាក្យគន្លឹះ។ ការអនុវត្ត regen ក៏សម្អាតលទ្ធផលស្វែងរកពាក្យគន្លឹះបង្ហាញភាពខុសគ្នានៅក្នុងទាំងពីរ Web OPAC និងអតិថិជន Voyager ។
ជ្រើសរើសជម្រើសមួយពីម៉ឺនុយ ថែទាំសន្ទស្សន៍ ដើម្បីដំណើរការឧបករណ៍ប្រើប្រាស់។

ចំណាំ៖
សម្រាប់ព័ត៌មានទាក់ទងនឹងកិច្ចការខាងក្រោម សូមទាក់ទង Voyager Support៖

  • UTIL I/J - ដំណើរការការងារ CTX សម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ
  • UTIL I/T - សម្អាតតារាងឃ្លាំងសម្ងាត់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ

UTIL I/C - ពិនិត្យមើលកំណត់ហេតុបង្កើតលិបិក្រមសម្រាប់ មូលដ្ឋានទិន្នន័យ
ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះពិនិត្យមើលកំណត់ហេតុ files សម្រាប់កំហុសដែលគេស្គាល់ និងបញ្ហានៃ regen ពីមុន។

Ex Libris UTIL Menu - កំណត់ហេតុ files

ចំណាំ៖
ការព្រមាន Bib convert warning = bibid = មានន័យថាកំណត់ត្រានេះមិនដែលត្រូវបានបំប្លែងដោយជោគជ័យទៅជាការអនុលោមតាមយូនីកូដក្នុងអំឡុងពេល ឬបន្ទាប់ពីការធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងទៅ Voyager ជាមួយការចេញផ្សាយយូនីកូដនោះទេ។ ដើម្បីជួសជុលការព្រមាននេះ សូមផ្ញើលេខសម្គាល់កំណត់ត្រាគន្ថនិទ្ទេសទៅបុគ្គលិកកាតាឡុក ដើម្បីកែតម្រូវតួអក្សរដើម្បីឱ្យពួកគេអនុលោមតាមយូនីកូដ។

UTIL I/I - ព័ត៌មានពាក្យគន្លឹះ
ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះរាយការណ៍ព័ត៌មានពាក្យគន្លឹះបច្ចុប្បន្នដូចជា file ទំហំ នៅពេលដែល regen ចុងក្រោយត្រូវបានអនុវត្ត ហើយប្រសិនបើវាត្រូវបានណែនាំអោយដំណើរការ regen ។

Ex Libris UTIL Menu - បច្ចុប្បន្នUTIL I/K - បង្កើតពាក្យគន្លឹះឡើងវិញ Files សម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ

ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះដំណើរការពាក្យគន្លឹះ regen នៅលើមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលបានជ្រើសរើស។ ប្រសិនបើ regen កំពុងដំណើរការ ហើយវគ្គរបស់អ្នកត្រូវបានផ្តាច់ នោះ regen បន្តដំណើរការក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយនៅលើម៉ាស៊ីនមេ។ ប្រសិនបើអ្នកចង់ឱ្យពាក្យគន្លឹះ regen ដំណើរការពេញមួយយប់ សូមប្រាកដថា
ម៉ាស៊ីនមេដែលបានកំណត់ពេលចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ និងការបម្រុងទុកត្រូវបានបិទ។ ដំណើរការទាំងនេះរំខានដល់អ្នកបង្កើតឡើងវិញ ហើយអាចបណ្តាលឱ្យការស្វែងរកដំណើរការមិនជាប់លាប់។
ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់សួរថាតើអ្នកចង់ទទួលអ៊ីមែលនៅពេលដែល regen បានបញ្ចប់។
ជម្រើសនេះអាចប្រើបានប្រសិនបើម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នកត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដើម្បីផ្ញើអ៊ីមែល។ ប្រសិនបើអ្នកវាយ ទេ លិបិក្រម regen នៅតែដំណើរការ ប៉ុន្តែអ្នកមិនត្រូវបានជូនដំណឹងតាមរយៈអ៊ីមែលនៅពេលវាបញ្ចប់។ ប្រសិនបើអ្នកវាយ No សម្រាប់ជម្រើសណាមួយផ្សេងទៀត អ្នកនឹងត្រូវត្រលប់ទៅម៉ឺនុយ ថែទាំសន្ទស្សន៍។

Ex Libris UTIL Menu - បង្កើតពាក្យគន្លឹះឡើងវិញ files សម្រាប់ exldbប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសដើម្បីតាមដានដំណើរការនៃ regen របស់អ្នក សូមចុច Ctrl + C ប្រសិនបើអ្នកចង់ចេញខណៈពេលដែល regen នៅតែដំណើរការ។ នៅពេលអ្នកចាកចេញពីការត្រួតពិនិត្យ អ្នកចេញពីម៉ឺនុយ UTIL ហើយត្រឡប់ទៅសម័យ SSH របស់អ្នក។

UTIL I/M - តាមដានវឌ្ឍនភាព Regen សម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ
ខណៈពេលដែល regen កំពុងដំណើរការ អ្នកអាចធ្វើបាន view ស្ថានភាពបន្តនៃ regen ។ ចំណាំថាព័ត៌មានជាច្រើនលេចឡើងនៅលើអេក្រង់ ខណៈពេលដែលអ្នកកំពុងតាមដានកំណត់ហេតុសំខាន់នៃ regen ។ ចុច Ctrl + C ដើម្បីចេញពីការត្រួតពិនិត្យកំណត់ហេតុ។ នេះមិនមែនទេ។
បង្អាក់ regen ។ អ្នកអាចធ្វើបាន view កំណត់ហេតុដែលបានបញ្ចប់នៅក្នុង /m1/voyager/utility/ / /REGEN ។ .កំណត់ហេតុ។

UTIL I/T - សម្អាតតារាងឃ្លាំងសម្ងាត់
នៅក្រោមកាលៈទេសៈមួយចំនួន តារាងឃ្លាំងសម្ងាត់ OPAC cache_segs និង cache_maps អាចនឹងធ្លាក់ចេញពីការធ្វើសមកាលកម្ម។ នេះជាធម្មតាដោយសារតែកាលៈទេសៈដែលមានព្រឹត្តិការណ៍កាតាឡុកក្នុងពេលដំណាលគ្នាជាច្រើន ឬការនាំចូលច្រើនក្នុងពេលដំណាលគ្នាដោយប្រើទង់ -M ។ នៅពេលដែលតារាងទាំងនេះមិនសមកាលកម្ម ការស្វែងរកមានកម្រិតដូចជាការស្វែងរកចំណងជើងទិនានុប្បវត្តិដែលបានបោះយុថ្កា ឬពាក្យគន្លឹះអាចនឹងមិនទទួលបានលទ្ធផលទាំងអស់។ សូមបើកសំបុត្រជាមួយការគាំទ្រ Voyager ប្រសិនបើអ្នកជួបប្រទះកាលៈទេសៈទាំងនេះ។ ជំហាននេះនឹងកាត់បន្ថយតារាងឃ្លាំងសម្ងាត់ដែលបង្ខំឱ្យ Voyager សាងសង់ពួកវាឡើងវិញ។ នេះអាចនាំឱ្យមានការអនុវត្តរយៈពេលខ្លី និងការស្វែងរកបញ្ហា ប៉ុន្តែវាគួរតែដោះស្រាយបញ្ហា។

UTIL O - ការគ្រប់គ្រង Oracle

ផ្នែកនេះរួមមាន:

  • UTIL O/A - បន្ថែមទិន្នន័យ Oraclefile សម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យនៅទំព័រ 15
  • UTIL O/D – DB ប្រៀបធៀបនៅទំព័រ 17
  • UTIL O/U – Oracle Tablespace Statistics នៅទំព័រ 18

ជ្រើសរើស O ពីម៉ឺនុយមេ ដើម្បីអនុវត្តការងារគ្រប់គ្រង Oracle ។ ម៉ឺនុយខាងក្រោមលេចឡើង៖

Ex Libris UTIL Menu - អនុវត្ត2

ផ្នែកនេះគ្រប់គ្រងទិន្នន័យ Oraclefiles ប្រៀបធៀបគ្រោងការណ៍ Voyager ទៅគ្រោងការណ៍ត្រឹមត្រូវដែលគេស្គាល់ ហើយពិនិត្យ Oracle សម្រាប់វត្ថុ និងលិបិក្រមមិនត្រឹមត្រូវ។ វាក៏រាយការណ៍អំពីស្ថិតិ Oracle ផងដែរ។
ជ្រើសរើសជម្រើសមួយពីម៉ឺនុយគ្រប់គ្រង Oracle ។
UTIL O/A - បន្ថែមទិន្នន័យ Oraclefile សម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ
ទិន្នន័យ Oraclefile គឺជារូបរាងកាយ file នៅលើប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការដែលរក្សាទុកទិន្នន័យដែលបានរកឃើញនៅក្នុងតារាង Oracle ។ ទិន្នន័យfiles មានសារៈសំខាន់ចំពោះប្រតិបត្តិការនៃកម្មវិធី Oracle និងការរក្សាទុកទិន្នន័យដែល Voyager ប្រើប្រាស់។
ប្រសិនបើទំហំតារាងសម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ Voyager ទាមទារទំហំបន្ថែមនៅក្នុងតារាង Oracle សូមដំណើរការឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះដើម្បីបន្ថែមទិន្នន័យ Oracle បន្ថែម។file. អ្នកត្រូវបានតម្រូវឱ្យចូលជាអ្នកគ្រប់គ្រង Oracle ដើម្បីបំពេញកិច្ចការនេះ។

ចំណាំ៖
អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល Oracle ដែលត្រូវការគឺជាអ្នកប្រើប្រាស់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ Oracle ហើយមិនមែនជាអ្នកប្រើប្រាស់ Oracle សម្រាប់ការចូលទៅក្នុងប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការនោះទេ។ អ្នកប្រើប្រាស់លំនាំដើមគឺប្រព័ន្ធ។ បើកករណីជាមួយផ្នែកជំនួយដោយប្រើ Salesforce ប្រសិនបើអ្នកមិនស្គាល់ពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់នេះ។ អ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀតដែលមានសិទ្ធិ DBA ក៏អាចប្រើបានដែរ។

Ex Libris UTIL Menu - រដ្ឋបាល

UTIL O/C - ពិនិត្យមើល Oracle Tablespace
ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះនឹងពិនិត្យមើល Oracle Tablespace សម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ Voyager របស់អ្នក។ ប្រសិនបើវារកឃើញថាទំហំតុរបស់អ្នកត្រូវបានប្រើប្រាស់ច្រើនជាង 80% វាបន្ថែមទិន្នន័យបន្ថែមfile សម្រាប់កន្លែងដាក់តុនេះ។ អ្នកត្រូវបានតម្រូវឱ្យចូលជាអ្នកគ្រប់គ្រង Oracle ដើម្បីបំពេញកិច្ចការនេះ។
ចំណាំ៖
មុនពេលដំណើរការជំហាននេះ អ្នកនឹងចង់ធានាថា អ្នកមានទំហំថាសគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ទិន្នន័យថ្មី។file ដើម្បីពង្រីកដល់ទំហំអតិបរមារបស់វា 4 GB ។
ចំណាំ:
អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល Oracle ដែលត្រូវការគឺជាអ្នកប្រើប្រាស់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ Oracle ហើយមិនមែនជាអ្នកប្រើប្រាស់ Oracle សម្រាប់ការចូលទៅក្នុងប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការនោះទេ។ អ្នកប្រើប្រាស់លំនាំដើមគឺប្រព័ន្ធ។ បើកករណីជាមួយផ្នែកជំនួយដោយប្រើ Salesforce ប្រសិនបើអ្នកមិនស្គាល់ពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់នេះ។ អ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀតដែលមានសិទ្ធិ DBA ក៏អាចប្រើបានដែរ។
Ex Libris UTIL Menu - មួយទៀត

UTIL O/D - DB ប្រៀបធៀប

ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះប្រៀបធៀបវត្ថុនៅក្នុងគ្រោងការណ៍មូលដ្ឋានទិន្នន័យ Voyager របស់អ្នកទៅនឹងគ្រោងការណ៍ការងារដែលគេស្គាល់។ វាអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីមើលថាតើវត្ថុទាំងអស់មាននៅក្នុងគ្រោងការណ៍របស់អ្នក។ វា​មិន​ពិនិត្យ​មើល​ថា​តើ​វត្ថុ​ត្រឹមត្រូវ​ឬ​អត់​មាន​វត្ថុ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឬ​អត់។
ចំណាំ៖ ពេល​ណា​វិញviewនៅក្នុងកំណត់ហេតុ dbcompare អ្នកអាចរកឃើញលិបិក្រមបន្ថែម និងលិបិក្រមដែលបាត់។ នេះជារឿងធម្មតា ហើយជាលទ្ធផលនៃវិធីដែលមូលដ្ឋានទិន្នន័យយោងត្រូវបានប្រៀបធៀបទៅនឹងគ្រោងការណ៍មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អ្នក។
ខាងក្រោមនេះគឺជាអតីតample នៃទិន្នផល។ សន្ទស្សន៍បន្ថែម និងបាត់ដែលបានរាយបញ្ជី គឺជាលទ្ធផលធម្មតានៃការប្រៀបធៀបមូលដ្ឋានទិន្នន័យ។ ប្រសិនបើអ្នកមិនប្រាកដថាតើអ្នកមានលទ្ធផលរំពឹងទុកទេ សូមបើកឧប្បត្តិហេតុជាមួយផ្នែកជំនួយតាមរយៈ eService។Ex Libris UTIL Menu - eServiceនៅពេលដែលមូលដ្ឋានទិន្នន័យប្រៀបធៀបលទ្ធផលបានបញ្ចប់ វាយ Q ដើម្បីត្រឡប់ទៅម៉ឺនុយគ្រប់គ្រង Oracle ។
UTIL O/I - ពិនិត្យមូលដ្ឋានទិន្នន័យសម្រាប់វត្ថុ និងសន្ទស្សន៍មិនត្រឹមត្រូវ
ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះពិនិត្យដើម្បីធានាថាវត្ថុទាំងអស់សម្រាប់គ្រោងការណ៍មានសុពលភាព។

Ex Libris UTIL Menu - ពិនិត្យ

UTIL O/U - Oracle Tablespace Statistics
ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះបង្កើតរបាយការណ៍នៃឈ្មោះ ក៏ដូចជាចំនួនសរុប ប្រើប្រាស់ និងអង្គចងចាំឥតគិតថ្លៃនៅក្នុងឧទាហរណ៍ Oracle ។ អ្នកត្រូវបានតម្រូវឱ្យចូលជាអ្នកគ្រប់គ្រង Oracle ដើម្បីបំពេញកិច្ចការនេះ។
ចំណាំ៖ អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល Oracle ដែលត្រូវការគឺជាអ្នកប្រើប្រាស់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ Oracle ហើយមិនមែនជាអ្នកប្រើប្រាស់ Oracle សម្រាប់ការចូលទៅក្នុងប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការនោះទេ។ អ្នកប្រើប្រាស់លំនាំដើមគឺប្រព័ន្ធ។ បើកករណីជាមួយផ្នែកជំនួយដោយប្រើ Salesforce ប្រសិនបើអ្នកមិនស្គាល់ពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់នេះ។ អ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀតដែលមានសិទ្ធិ DBA ក៏អាចប្រើបានដែរ។

Ex Libris UTIL Menu - DBA

UTIL S - សកម្មភាពថែទាំប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ

ផ្នែកនេះរួមមាន:

  • UTIL S/A - ប្រព័ន្ធ Review នៅទំព័រ 19

ជ្រើសរើស S ពីម៉ឺនុយមេ ដើម្បីអនុវត្តការងារថែទាំប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ។ ម៉ឺនុយខាងក្រោមលេចឡើង៖

Ex Libris UTIL Menu - លេចឡើង2

UTIL S/A - ប្រព័ន្ធ Review
ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះផ្តល់នូវព័ត៌មានមូលដ្ឋានអំពីបរិស្ថាន Voyager របស់អ្នកដូចជា IP, ឈ្មោះម៉ាស៊ីន, ស៊េរីច្រកនៃមូលដ្ឋានទិន្នន័យ Voyager និងម៉ូឌុលផ្នែកបន្ថែម។
ប្រសិនបើវាជាកម្មវិធី ឬម៉ាស៊ីនបម្រើមូលដ្ឋានទិន្នន័យ វារាយការណ៍អំពីចំនួននៃ Bibliographic, MFHD និងកំណត់ត្រាអាជ្ញាធរ។

Ex Libris UTIL Menu - កំណត់ត្រា

UTIL SP - ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់កញ្ចប់សេវាកម្ម Voyager

ផ្នែកនេះរួមមាន:

  • UTIL SP/D – ទាញយកកញ្ចប់សេវាកម្ម Voyager ចុងក្រោយបង្អស់នៅទំព័រ 21
  • UTIL SP/G – ផ្ទៀងផ្ទាត់កញ្ចប់សេវាកម្ម Voyager ដែលបានទាញយកនៅទំព័រ 21
  • UTIL SP/I – អនុវត្តកញ្ចប់សេវាកម្ម Voyager ទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យនៅទំព័រ 22

ជ្រើសរើស SP ពីម៉ឺនុយមេ ដើម្បីបំពេញភារកិច្ចកញ្ចប់សេវាកម្ម Voyager ។ ម៉ឺនុយខាងក្រោមលេចឡើង៖

Ex Libris UTIL Menu - ម៉ឺនុយមេជ្រើសរើសជម្រើសមួយពីម៉ឺនុយឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ Voyager Service Pack Utilities ។

UTIL SP/D - ទាញយកកញ្ចប់សេវាកម្ម Voyager ចុងក្រោយបង្អស់

ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះទាញយកកញ្ចប់សេវាកម្មចុងក្រោយបំផុតដែលមានសម្រាប់ដំឡើង។ ប្រសិនបើបច្ចុប្បន្នមិនមានកញ្ចប់សេវាកម្មទេនោះ គ្មានសកម្មភាពណាមួយកើតឡើងទេ។
UTIL SP/G - ផ្ទៀងផ្ទាត់កញ្ចប់សេវាកម្ម Voyager ដែលបានទាញយក
ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះផ្ទៀងផ្ទាត់ថាកញ្ចប់សេវាកម្មត្រូវបានទាញយកដោយជោគជ័យ។
UTIL SP/I - អនុវត្តកញ្ចប់សេវាកម្ម Voyager ទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យ
ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះអនុវត្តកញ្ចប់សេវាកម្ម Voyager ទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលបានជ្រើសរើស។ សម្រាប់ការណែនាំពេញលេញអំពីរបៀបអនុវត្តកញ្ចប់សេវាកម្ម សូមមើលការណែនាំអំពីការដំឡើងកញ្ចប់សេវាកម្ម Voyager សម្រាប់កំណែកញ្ចប់សេវាកម្មដែលអ្នកកំពុងដាក់ពាក្យ ដែលមាននៅលើមជ្ឈមណ្ឌលឯកសារ។ ឯកសារកញ្ចប់សេវាកម្មផ្តល់សេចក្តីណែនាំលម្អិតសម្រាប់ការអនុវត្តកញ្ចប់សេវាកម្ម រួមទាំងការណែនាំពិសេសណាមួយ និងសារជាថ្មីដែលអាចចាំបាច់។

UTIL W - Webឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ Voyáge

ផ្នែកនេះរួមមាន:

  • UTIL W/A - ពិនិត្យមើលវាក្យសម្ព័ន្ធ Apache នៅទំព័រ 23
  • UTIL W/C – បង្កើតស្បែកថ្មីនៅទំព័រ 24
  • UTIL W/M - ធ្វើចំណាកស្រុក webvoyage.properties ទៅ VXWS នៅទំព័រ 24
  • UTIL W/T - ចាប់ផ្តើមសេវាកម្ម Tomcat ឡើងវិញនៅទំព័រ 24

ជ្រើសរើស W ពីម៉ឺនុយមេដើម្បីដំណើរការ Webភារកិច្ចឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ Voyáge ។ ម៉ឺនុយខាងក្រោមលេចឡើង៖

Ex Libris UTIL Menu - កិច្ចការ

ជ្រើសរើសជម្រើសមួយពី Webម៉ឺនុយឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ Voyáge ។
UTIL W/A - ពិនិត្យមើលវាក្យសម្ព័ន្ធ Apache

ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះដំណើរការការត្រួតពិនិត្យ apache មូលដ្ឋាន។ ប្រសិនបើអ្នកធ្វើការផ្លាស់ប្តូរណាមួយចំពោះ Apache សូមដំណើរការឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះដើម្បីបញ្ជាក់ថាមិនមានកំហុសនៅក្នុងវាក្យសម្ព័ន្ធ Apache ទេ។ នេះធានាថា Apache ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញដោយជោគជ័យ បន្ទាប់ពីម៉ាស៊ីនមេបន្ទាប់ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ ឬចាប់ផ្ដើម Apache ឡើងវិញ។

Ex Libris UTIL Menu - វាក្យសម្ព័ន្ធUTIL W/C - បង្កើតស្បែកថ្មី។
ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះបង្កើតស្បែកថ្មីសម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលបានជ្រើសរើស។

Ex Libris UTIL Menu - ស្បែក

UTIL W/M - ធ្វើចំណាកស្រុក webvoyage.properties ទៅ VXWS
ប្រសិនបើអ្នកកំពុងប្រើ OPAC តាមរយៈមុខងារ Primo ហើយចង់ផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ OPAC បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកទាំងអស់ពី WebVoyáge ទៅ OPAC តាមរយៈ Primo ដំណើរការឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះដើម្បីបង្កើត vxws.properties ថ្មី file ជាមួយនឹងការប្ដូរតាមបំណងដកស្រង់ចេញពី vwebv. លក្ខណៈសម្បត្តិ file. ត្រូវប្រាកដថាអ្នកបានបម្រុងទុក vxws.properties ដើមរបស់អ្នកដោយជោគជ័យ file មុនពេលដំណើរការឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះ។
បញ្ចូលឈ្មោះម៉ាស៊ីន / ឈ្មោះដែនដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ពេញលេញ ឬ IP របស់ Tomcat WebVoyáge សម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យនេះ និងច្រកនៃ Tomcat របស់អ្នក។ Webវៀច។ ព័ត៌មាននេះគឺចាំបាច់សម្រាប់ការបញ្ចូលតម្លៃនៅក្នុង vxws.properties file.
Ex Libris UTIL Menu - កំពុងបញ្ចូល
UTIL W/T - ចាប់ផ្តើមសេវាកម្ម Tomcat ឡើងវិញ
ដំណើរការឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះដើម្បីចាប់ផ្តើមសេវាកម្ម OPAC និង/ឬ Tomcat ឡើងវិញ។ ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នេះប៉ះពាល់ដល់សេវាកម្ម tomcat ខាងក្រោមសម្រាប់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ voyager ដែលបានជ្រើសរើស៖ vwebv, vxws, vpds, vprimo, vprimo01, PSR, និង smsproxy ។ សូមចំណាំថា OPAC របស់អ្នក និងសេវាកម្ម tomcat ផ្សេងទៀតមិនមានជាបណ្តោះអាសន្នទេ រហូតដល់សេវាកម្ម tomcat រួចរាល់ និងទទួលយកការតភ្ជាប់។Ex Libris UTIL Menu - ជាបណ្តោះអាសន្នប្រសិនបើបន្ទាប់ពីការឈប់ ឬចាប់ផ្តើមការព្រមានអំពី tomcat ត្រូវបានបង្ហាញជំនួសឱ្យការយល់ព្រម សូមអនុវត្តជំហានខាងក្រោមនៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើការធ្វើដំណើរ៖
  1. វាយបញ្ចូលដូចខាងក្រោម៖Ex Libris UTIL Menu - អ្នកធ្វើដំណើរ
  2. ប្រសិនបើមិនមានដំណើរការទេ សូមចាប់ផ្តើម OPAC ឡើងវិញដោយដៃ៖Ex Libris UTIL Menu - ដោយដៃ
  3. ពិនិត្យមើលកំណត់ហេតុសម្រាប់បញ្ហាណាមួយ:Ex Libris UTIL Menu - បញ្ហា
ប្រសិនបើអ្នកមិនច្បាស់អំពីរបៀបបន្ត សូមបើកឧប្បត្តិហេតុគាំទ្រតាមរយៈ eService។

ឯកសារ/ធនធាន

ម៉ឺនុយ UTIL អតីត Libris [pdf] ការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
ម៉ឺនុយ UTIL, ម៉ឺនុយ UTIL, ម៉ឺនុយ

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *