DELL Technologies 650F Unity All Flash Storage
លក្ខណៈបច្ចេកទេស
- ឈ្មោះផលិតផល៖ Dell Unity Family 2U DPE
- Model: Unity 300/300F/350F/380/380F, Unity 400/400F/450F, Unity 500/500F/550F, Unity 600/600F/650F
- លេខផ្នែក : 302-002-585
ព័ត៌មានផលិតផល៖
The Dell Unity Family 2U DPE is designed for use in various Unity systems. It allows for the replacement of a faulted 2U DPE with a new one of the same type. Please refer to the Unity Technical Documentation at the Unity Info Hub for detailed product and feature information.
ការគ្រប់គ្រងឯកតាដែលអាចជំនួសបាន៖
នៅពេលគ្រប់គ្រងគ្រឿងដែលអាចជំនួសបាន សូមអនុវត្តតាមការប្រុងប្រយ័ត្នទាំងនេះ៖
- Avoid electrostatic discharge (ESD) damage by using ESD anti-static gloves or an ESD wristband.
- Do not remove replacement units from their antistatic packaging until ready to install.
- Gather all necessary materials before beginning service to avoid moving away from the work site once servicing starts.
នីតិវិធីសង្គ្រោះបន្ទាន់៖
In case of emergency without an electrostatic discharge kit, take the following precautions:
- Ensure your body and the subassembly are at the same electrostatic potential.
- Before touching any unit, touch a bare metal surface of the cabinet, rack, or enclosure.
- Before removing any unit from its anti-static bag, place one hand firmly on a bare metal surface of the cabinet, rack, or enclosure.
Dell Unity™ Family Replacing a Faulted 2U DPE
អេ .០០
ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2025
This document describes how to replace a faulted 2U DPE in Unity 300/300F/350F/380/380F, Unity 400/400F/450F, Unity 500/500F/550F, and Unity 600/600F/650F systems.
You will remove the faulted 12-slot or 25-slot 2U DPE (disk processor enclosure) and install the replacement DPE, of the same type, from the front of the system. During this procedure, you will transfer certain parts from the faulted DPE into the replacement DPE.
ចំណាំ៖ This task on the system involves powering off the SPs. When all SPs are down, all I/O services stop, and hosts lose access to the system. Once one or both SPs become available to the system, I/O services to hosts resume.
ព្រមាន៖ នៅលើប្រព័ន្ធដែលមានទិន្នន័យនៅ Rest Encryption បានបើកដំណើរការ សូមអនុវត្តតាមដំណើរការស្តង់ដារដើម្បីជំនួសផ្នែកដែលមានកំហុស។ ការដក hardware មិនត្រឹមត្រូវអាចបណ្តាលឱ្យទិន្នន័យមិនអាចចូលដំណើរការបាន។
Replacing the DPE and both SPs requires a special procedure since the keystore is tied to the hardware. Do not replace all three parts at once; rather, retain an SP until the DPE is online before replacing it. If all hardware were replaced, restore the keystore from a backup.
មុនពេលអ្នកចាប់ផ្តើម
ប្រយ័ត្ន៖ This task on the system involves powering off the SPs. When all SPs are down, all I/O services stop, and hosts lose access to the system. Once one or both SPs become available to the system, I/O services to hosts resume.
Before performing this procedure, you should disconnect all network shares and LUNs from each host to prevent data loss. Once the system is fully powered up, you can reconnect the hosts to these storage resources.
ព្រមាន៖ Pay careful attention when installing SAS cable connectors into the system SAS ports. Improper installation can damage the chassis, requiring a complete chassis replacement. If you meet resistance when installing the cable connector into the SAS port, ensure that you are installing the connector in the correct orientation before continuing.
ធនធានបន្ថែម
As part of an improvement effort, revisions of the software and hardware are periodically released. Therefore, some functions that are described in this document might not be supported by all versions of the software or hardware currently in use.
The product release notes provide the most up-to-date information about product features. Contact your technical support professional if a product does not function properly or does not function as described in this document.
កន្លែងដែលត្រូវទទួលបានជំនួយ
ព័ត៌មានជំនួយ ផលិតផល និងអាជ្ញាប័ណ្ណអាចទទួលបានដូចបានរៀបរាប់ខាងក្រោម។
ព័ត៌មានអំពីផលិតផល
សម្រាប់ឯកសារផលិតផល និងលក្ខណៈពិសេស ឬកំណត់ចំណាំចេញផ្សាយ សូមចូលទៅកាន់ ឯកសារបច្ចេកទេស Unity នៅ Unity Ino Hub។
ការដោះស្រាយបញ្ហា
សម្រាប់ព័ត៌មានអំពីផលិតផល ការអាប់ដេតកម្មវិធី អាជ្ញាប័ណ្ណ និងសេវាកម្ម សូមចូលទៅកាន់ Dell Support (ទាមទារការចុះឈ្មោះ)។ បន្ទាប់ពីចូល ស្វែងរកទំព័រផលិតផលដែលសមស្រប។
ការគ្រប់គ្រងគ្រឿងដែលអាចជំនួសបាន។
ផ្នែកនេះពិពណ៌នាអំពីការប្រុងប្រយ័ត្នដែលអ្នកត្រូវតែអនុវត្ត និងនីតិវិធីទូទៅដែលអ្នកត្រូវតែអនុវត្តតាមនៅពេលដកចេញ ដំឡើង និងរក្សាទុកឯកតាដែលអាចជំនួសបាន។
ជៀសវាងការខូចខាតការឆក់អគ្គិសនី (ESD)
When replacing or installing hardware units, you can inadvertently damage the sensitive electronic circuits in the equipment by simply touching them. The electrostatic charge that has accumulated on your body discharges through the circuits. If the air in the work area is very dry, running a humidifier in the work area will help decrease the risk of ESD damage. Follow the procedures below to prevent damage to the equipment.
ត្រូវដឹងពីតម្រូវការដូចខាងក្រោមៈ
- ផ្តល់បន្ទប់គ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ធ្វើការលើឧបករណ៍។
- សម្អាតកន្លែងធ្វើការនៃសម្ភារៈ ឬសម្ភារៈដែលមិនចាំបាច់ដែលបង្កើតបន្ទុកអគ្គិសនីដោយធម្មជាតិ ដូចជាការវេចខ្ចប់ស្នោ ពែងស្នោ រុំ cellophane និងវត្ថុស្រដៀងគ្នា។
- កុំដកគ្រឿងជំនួស ឬដំឡើងកំណែចេញពីកញ្ចប់ antistatic របស់ពួកគេរហូតដល់អ្នករួចរាល់ក្នុងការដំឡើងពួកវា។
- Before you begin service, gather together the ESD kit and all other materials you will need.
- នៅពេលដែលសេវាកម្មចាប់ផ្តើម ជៀសវាងការផ្លាស់ទីឆ្ងាយពីកន្លែងធ្វើការ។ បើមិនដូច្នោះទេ អ្នកអាចបង្កើតបន្ទុកអគ្គីសនី។
- ប្រើស្រោមដៃប្រឆាំងនឹងឋិតិវន្ត ESD ឬខ្សែដៃ ESD (ជាមួយខ្សែ)។
ប្រសិនបើប្រើខ្សែដៃ ESD ជាមួយនឹងខ្សែ៖
- ភ្ជាប់ឈុតខ្សែដៃ ESD ទៅនឹងតង្កៀប ESD ឬដែកទទេនៅលើទូ/រ៉ាកែត ឬឯករភជប់។
- រុំខ្សែដៃ ESD ជុំវិញកដៃរបស់អ្នកដោយប៊ូតុងដែកប្រឆាំងនឹងស្បែករបស់អ្នក។
- ប្រសិនបើអ្នកសាកល្បងមាន សូមសាកល្បងខ្សែដៃ។
- ប្រសិនបើមានភាពអាសន្នកើតឡើង ហើយឧបករណ៍ ESD មិនមានទេ សូមអនុវត្តតាមនីតិវិធីក្នុងការសង្គ្រោះបន្ទាន់ (ដោយគ្មានឧបករណ៍ ESD)។
នីតិវិធីសង្គ្រោះបន្ទាន់ (ដោយគ្មានឧបករណ៍ឆក់អគ្គិសនី)
ក្នុងគ្រាអាសន្ន នៅពេលដែលឧបករណ៍ឆក់អគ្គិសនី (ESD) មិនអាចប្រើបាន សូមប្រើការប្រុងប្រយ័ត្នខាងក្រោម ដើម្បីកាត់បន្ថយលទ្ធភាពនៃការឆក់អគ្គិសនី។ ត្រូវប្រាកដថារាងកាយ និងផ្នែករងរបស់អ្នកមានសក្តានុពលអេឡិចត្រូស្តាតដូចគ្នា។
ចំណាំ៖ These precautions are not a substitute for the use of an ESD kit. Follow them only in an emergency.
- Before touching any unit, touch a bare (unpainted) metal surface of the cabinet, rack, or enclosure.
- Before removing any unit from its anti-static bag, place one hand firmly on a bare metal surface of the cabinet, rack, or enclosure, and simultaneously, pick up the unit while it is still sealed in the anti-static bag. Simultaneously, do not move around the room or touch other furnishings, personnel, or surfaces until you have installed the unit.
- When you remove a unit from the anti-static bag, avoid touching any electronic components and circuits on it.
- If you must move around the room or touch other surfaces before installing a unit, first place the unit back in the anti-static bag. When you are ready again to install the unit, repeat these procedures.
ពេលវេលានៃការពង្រឹងផ្នែករឹង
Units must acclimate to the operating environment before applying power. This requires the unpackaged system or component to reside in the operating environment for up to 16 hours to thermally stabilize and prevent condensation.
តារាងទី 1. ពេលវេលាកើនឡើងនៃផ្នែករឹង
បរិយាកាសឆ្លងកាត់/កន្លែងផ្ទុក | សីតុណ្ហភាពបរិស្ថានប្រតិបត្តិការ | ពេលវេលាឡើងខ្ពស់ | |
សីតុណ្ហភាព | សំណើម | – | |
ឈ្មោះ
68-72°F (20-22°C) |
ឈ្មោះ
40-55% RH |
68-72°F (20-22°C)
40-55% RH |
0-1 ម៉ោង។ |
ត្រជាក់
<68°F (20°C) |
ស្ងួត
<30% RH |
<86°F (30°C) | 4 ម៉ោង។ |
ត្រជាក់
<68°F (20°C) |
Damp
≥ 30% RH |
<86°F (30°C) | 4 ម៉ោង។ |
ក្តៅ
>72°F (22°C) |
ស្ងួត
<30% RH |
<86°F (30°C) | 4 ម៉ោង។ |
ក្តៅ
>72°F (22°C) |
សំណើម 30-45% RH | <86°F (30°C) | 4 ម៉ោង។ |
សំណើម 45-60% RH | <86°F (30°C) | 8 ម៉ោង។ | |
សំណើម ≥ 60% RH | <86°F (30°C) | 16 ម៉ោង។ | |
មិនស្គាល់ | <86°F (30°C) | 16 ម៉ោង។ |
- ប្រសិនបើមានសញ្ញានៃការ condensation បន្ទាប់ពីពេលវេលា acclimation ដែលបានណែនាំបានកន្លងផុតទៅ ទុករយៈពេល 8 ម៉ោងបន្ថែមទៀតដើម្បីរក្សាលំនឹង។
- ប្រព័ន្ធ និងសមាសធាតុមិនត្រូវជួបប្រទះនឹងការផ្លាស់ប្តូរសីតុណ្ហភាព និងសំណើម ដែលទំនងជាបណ្តាលឱ្យមាន condensation បង្កើតនៅលើ ឬនៅក្នុងប្រព័ន្ធ ឬសមាសធាតុនោះ។ កុំលើសពីជម្រាលនៃការដឹកជញ្ជូន និងសីតុណ្ហភាពផ្ទុក 45°F/hr (25°C/hr)។
Remove, install, or store replaceable units.
ប្រើការប្រុងប្រយ័ត្នខាងក្រោមនៅពេលដកចេញ ដោះស្រាយ ឬរក្សាទុកគ្រឿងដែលអាចជំនួសបាន៖
ព្រមាន៖ Some replaceable units have most of their weight in the rear of the component. Ensure that the backend of the replaceable unit is supported while installing or removing it. Dropping a replaceable unit could result in personal injury or damage to the equipment.
ព្រមាន៖ A sudden jar drop, or even a moderate vibration, can permanently damage some sensitive replaceable units.
ចំណាំ៖ សម្រាប់ម៉ូឌុលដែលត្រូវតែដំឡើងទៅក្នុងរន្ធដោតនៅក្នុងឯករភជប់ សូមពិនិត្យមើលឧបករណ៍ភ្ជាប់ខាងក្រោយនៅលើម៉ូឌុលសម្រាប់ការខូចខាតណាមួយ មុនពេលព្យាយាមដំឡើងរបស់វា។
- កុំដកឯកតាដែលអាចជំនួសបានដែលមានកំហុសរហូតដល់អ្នកមានឧបករណ៍ជំនួស។
- When handling replaceable units, avoid electrostatic discharge (ESD) by wearing ESD anti-static gloves or an ESD wristband with a strap.
- ជៀសវាងការប៉ះសមាសធាតុអេឡិចត្រូនិច និងសៀគ្វីដែលលេចចេញនៅលើឯកតាដែលអាចជំនួសបាន។
- កុំប្រើកម្លាំងខ្លាំងពេកដើម្បីដកចេញ ឬដំឡើងឯកតាដែលអាចជំនួសបាន។ ចំណាយពេលអានការណែនាំដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។
- Store a replaceable unit in the anti-static bag and the specially designed shipping container in which you received it. Use the anti-static bag and special shipping container when you need to return the replaceable unit.
- Replaceable units must acclimate to the operating environment before applying power. This requires the unpackaged component to reside in the operating environment for up to 16 hours to thermally stabilize and prevent condensation. Ensure that the replaceable unit has thermally stabilized to the operating environment.
- Front bezels should always be attached to ensure EMI compliance. Ensure that you reattach the bezel after replacing a component.
- Each I/O module or drive slot should contain a component or filler panel to ensure proper air flow throughout the system.
ការវេចខ្ចប់ផ្នែកមួយ។
ជំហាន
- ពាក់ស្រោមដៃ ESD ឬភ្ជាប់ខ្សែដៃ ESD ទៅនឹងកដៃរបស់អ្នក និងឯករភជប់ដែលអ្នកកំពុងដំឡើងផ្នែក។
- ស្រាយផ្នែកនោះ ហើយដាក់វាលើផ្ទៃដែលមិនមានឋិតិវន្ត។
- ប្រសិនបើផ្នែកនោះជាការជំនួសផ្នែកដែលមានកំហុស សូមរក្សាទុកសម្ភារៈវេចខ្ចប់ដើម្បីប្រគល់ផ្នែកដែលមានកំហុសវិញ។
ពណ៌ចំណុចប៉ះស្តង់ដារ
ចំណុចប៉ះគឺជាទីតាំងសមាសធាតុដែលអ្នកអាច៖
- ក្តាប់ផ្នែករឹងដើម្បីលុប ឬដំឡើងសមាសធាតុ។
- បើកឬបិទសោ។
- បង្វែរប៊ូតុងដើម្បីបើក បិទ ឬកែតម្រូវសមាសធាតុ។
ពណ៌ចំណុចប៉ះស្តង់ដារគឺដីឥដ្ឋ (ពណ៌ទឹកក្រូច) ឬពណ៌ខៀវ។
ចំណាំ៖ នៅក្នុងឯកសារនេះ ពណ៌ទឹកក្រូចត្រូវបានប្រើប្រាស់ជំនួសឱ្យ terra-cotta ដើម្បីភាពសាមញ្ញ។
តារាងទី 2. ពណ៌ចំណុចប៉ះស្តង់ដារ
សេចក្តីសង្ខេបនៃភារកិច្ចសម្រាប់ការជំនួស DPE
To replace a DPE, you must complete the tasks below in the order in which they appear. This document provides instructions for completing each task:
- Identify the faulted enclosure.
- Shut down the faulted enclosure.
- Disconnect the cables from the faulted enclosure.
- Remove the faulted enclosure’s front bezel.
- Remove the faulted enclosure and place it on a work surface.
- Unpack the replacement enclosure.
- Install the replacement enclosure in the cabinet.
- Transfer the faulted enclosure’s components to the replacement enclosure:
a. Transfer the storage processor (SP) assemblies.
b. Transfer all the disks and any disk filler modules. - Connect the cables to the back of the replacement enclosure.
- Power up the replacement enclosure.
- Update the enclosure with the system WWN and serial number.
- Verify enclosure status.
- Reinstall the enclosure’s front bezel.
- Verify the operation of the replacement enclosure.
ឧបករណ៍ដែលត្រូវការ៖
- វីសស្ពឺវីស
- Wire cutters or equivalent
កំណត់ និងកំណត់ទីតាំង 2U DPE ដែលមានកំហុស
Before you replace a faulted 2U DPE, you must locate its placement within the storage system by using Unisphere.
អំពីកិច្ចការនេះ។
Using Unisphere, locate the faulted 2U DPE in the enclosure.
ជំហាន
- នៅក្នុង Unisphere ជ្រើសរើស System View.
- ជ្រើសរើសទំព័រឯកសារភ្ជាប់។
ជ្រើសរើស DPE នៅក្នុងម៉ឺនុយទម្លាក់ចុះ ឯករភជប់ ហើយជ្រើសរើសផ្នែកខាងមុខ view នៃឯករភជប់។ កំណត់ទីតាំង DPE ថ្មីដែលបានបង្ហាញនៅក្នុងឯករភជប់នេះ។ view. - Locate the faulted 2U DPE marked orange and displayed in the Enclosure view បានបង្ហាញ។
ការបិទប្រអប់
អំពីកិច្ចការនេះ។
This system shutdown or power off process involves placing both SPs into Service mode before eventually disconnecting the power cables for the power supplies. When all SPs are down, all I/O services stop, and hosts lose access to the system. It is recommended that you disconnect all network shares, LUNs, and VMware datastores from each host to prevent data loss. When the system is fully powered on, you can reconnect the hosts to these storage resources. Use the procedure that follows to place both SPs into Service mode to safely stop all system processes before you replace the faulted DPE.
ចំណាំ៖ See the DC-Powered Unity Enclosures: Installation and operation guide for instructions on how to power down and power up a DC-powered system (physical deployments only).
ជំហាន
- Collect and record site and system details:
ព្រមាន៖ Immediately upon booting the SPs in the replacement enclosure, you may need to contact Dell Support to perform certain steps that require root access to the system.
តារាងទី 3. ព័ត៌មានលម្អិតអំពីគេហទំព័រ និងប្រព័ន្ធលម្អិត តម្លៃ ពាក្យសម្ងាត់សេវាកម្ម លេខស៊េរី លេខសម្គាល់គេហទំព័រ កំណែ OE - Using an SSH/Telnet client, such as PuTTY, type the system IP address and log in as the service user.
- Put both SPs in Service Mode and power off the system:
Issue both of these commands to each SP.
svc_rescue_state -s
svc_shutdown –halt-local
ចំណាំ៖ This process can take between 10 and 20 minutes to complete. During this time, the connection to the system will be lost, and you will not have access to Unisphere or the online help. - Wait until the SP fault LEDs on both storage processors are flashing alternating amber and blue before continuing to the next task.
ភ្លើង LED កំហុស SP បញ្ចេញពន្លឺពណ៌លឿង និងពណ៌ខៀវ ខណៈពេលដែល SP នៅតែស្ថិតក្នុងទម្រង់សេវាកម្ម ហើយកំពុងទទួលបានថាមពលសកម្ម។
ការជំនួស 2U DPE ដែលមានកំហុស
ធ្វើសកម្មភាពខាងក្រោមដើម្បីលុប 2U DPE ដែលមានកំហុស ហើយដំឡើងការជំនួស 2U DPE ទៅក្នុងប្រព័ន្ធ។
ការផ្តាច់ខ្សែពី DPE
អំពីកិច្ចការនេះ។
ជំហាន
- Label the two power cables (A or B), release the cable retention bail, and unplug the power cable from the power supply.
ប្រយ័ត្ន៖ To ensure that all write-cache memory is saved (using battery backup power), allow the storage processors to power off completely by waiting sixty seconds after you unplug the power cables. Make sure no LEDs on either SP are lit before continuing. - Label and unplug the LAN cables from the management port and all frontend connections.
- Label each SAS backend cable and unplug it.
To unplug a SAS cable, pull back the release tab and then pull the cable connector from the port. - Label each frontend I/O cable with the SP (A or B), slot number, and the number of the port to which it is connected, and then unplug it.
ការដោះផ្នែកខាងមុខ
ជំហាន
- If the bezel has a lock, insert the key that shipped with your enclosure into the lock, and turn the key to unlock the bezel.
- Press the two latch buttons on the bezel surface to release the bezel from the cabinet.
- Pull the bezel off the cabinet and put it on a clean, static-free surface.
រូបភាពទី 3. ដោះក្រវ៉ាត់ខាងមុខ
ការដក DPE ចេញពីគណៈរដ្ឋមន្ត្រី
អំពីកិច្ចការនេះ។
ប្រយ័ត្ន៖ Do NOT remove parts, such as SP assemblies or disks, from the faulted DPE before removing the enclosure from the cabinet. Doing so greatly increases the risk of returning a component to the wrong slot in the replacement enclosure, which can result in data loss.
ប្រយ័ត្ន៖
ឯករភជប់មានទម្ងន់ធ្ងន់ ហើយគួរតែត្រូវបានដំឡើងចូល ឬយកចេញពីធ្នើរដោយមនុស្សពីរនាក់។ ដើម្បីជៀសវាងការរងរបួសផ្ទាល់ខ្លួន និង/ឬការខូចខាតដល់ឧបករណ៍ កុំព្យាយាមលើក និងដំឡើងឯករភជប់ទៅក្នុង rack ដោយគ្មានឧបករណ៍លើកមេកានិក និង/ឬជំនួយពីអ្នកផ្សេង។
ជំហាន
- Remove the four screws (two per side) that secure the front of the enclosure to the front vertical channels of the cabinet, and save the screws.
Figure 4. Removing the screws that secure the enclosure to the front of the cabinet
- With help from another person, slide the enclosure out of the cabinet and place it on a sturdy, static-free work surface.
រូបភាពទី 5. រុញឯករភជប់ចេញពីទូ
ការវេចខ្ចប់ផ្នែកមួយ។
ជំហាន
- ពាក់ស្រោមដៃ ESD ឬភ្ជាប់ខ្សែដៃ ESD ទៅនឹងកដៃរបស់អ្នក និងឯករភជប់ដែលអ្នកកំពុងដំឡើងផ្នែក។
- ស្រាយផ្នែកនោះ ហើយដាក់វាលើផ្ទៃដែលមិនមានឋិតិវន្ត។
- ប្រសិនបើផ្នែកនោះជាការជំនួសផ្នែកដែលមានកំហុស សូមរក្សាទុកសម្ភារៈវេចខ្ចប់ដើម្បីប្រគល់ផ្នែកដែលមានកំហុសវិញ។
ការផ្ទេរសេវា Dell Tag និងលេខសម្គាល់កិច្ចព្រមព្រៀង
ជំហាន
- Copy the Dell Service Tag (DST) number from the faulted DPE onto one of the blank labels that came with the new DPE.
The DST is located on the left-hand side of the black pull tab located on the right-hand side of the front of the DPE. - Place the new DST label on the left-hand side of the black pull tab located on the right-hand side of the front of the DPE.
- Copy the Agreement ID from the faulted DPE onto one of the blank labels that came with the new DPE.
The Agreement ID is located at the top of the DPE on the front-left corner. - Place the new Agreement ID label on the top of the DPE on the front-left corner.
ការដំឡើង DPE ជំនួសទទេនៅលើផ្លូវរថភ្លើង
អំពីកិច្ចការនេះ។
ប្រយ័ត្ន៖
ឯករភជប់មានទម្ងន់ធ្ងន់ ហើយគួរតែត្រូវបានដំឡើងចូល ឬយកចេញពីធ្នើរដោយមនុស្សពីរនាក់។ ដើម្បីជៀសវាងការរងរបួសផ្ទាល់ខ្លួន និង/ឬការខូចខាតដល់ឧបករណ៍ កុំព្យាយាមលើក និងដំឡើងឯករភជប់ទៅក្នុង rack ដោយគ្មានឧបករណ៍លើកមេកានិក និង/ឬជំនួយពីអ្នកផ្សេង។
ជំហាន
- Lift the enclosure and, from the front of the cabinet, slide the enclosure onto the rails.
Figure 6. Sliding the enclosure onto the rails
- Secure the front of the enclosure to the front vertical channels of the cabinet using four screws (two per side) by installing all four screws and then tightening them.
Figure 7. Securing the enclosure to the front of the cabinet
ការផ្ទេរផ្នែកពី DPE ដែលមានកំហុសទៅ DPE ជំនួស
Use the procedures in this section to transfer the components from the faulted DPE to the corresponding locations in the replacement DPE.
To help ensure the correct placement in the enclosure:
- Transfer one component at a time.
- Transfer power supplies.
- Transfer I/O modules and fillers.
- Transfer the SP assembly from the A side.
- Transfer the SP assembly from the B side.
- Transfer each disk and disk filler module to the SAME SLOT LOCATION that it occupied in the faulted DPE.
ការដកឧបករណ៍ SP ចេញ
ជំហាន
- ទាញចំណុចទាញវីសកំណត់កម្លាំងបង្វិលចេញពីការដំឡើង SP (1) ។
- បង្វែរចំណុចទាញច្រាសទ្រនិចនាឡិកា ដើម្បីបញ្ចេញការផ្គុំ SP ពីឯករភជប់ (1) ។
As the handle is turned, the SP assembly is extracted from the enclosure. When outward movement stops, the SP assembly is ready for removal.
ប្រយ័ត្ន៖ The SP assembly comes out of the enclosure. Be prepared to support the SP assembly to avoid dropping it.Figure 8. Remove an SP assembly
- Use the handle to pull the SP assembly outward enough to grasp the sides with both hands (2). Then, with both hands supporting the SP assembly, pull the SP assembly fully out of the enclosure.
- Place the SP assembly on a clean, static-free work surface.
- Repeat the process to remove the remaining SP assembly.
ការដំឡើងឧបករណ៍ SP
អំពីកិច្ចការនេះ។
ប្រយ័ត្ន៖ You must transfer the SP assembly to the exact corresponding slot in the replacement chassis from which it was removed.
ជំហាន
- Align the SP assembly with the enclosure slot and slide it into the slot until it stops.
- Turn the orange torque limit screw handle clockwise until you hear a click sound from the handle (1). The click sound indicates that the torque limit is reached and the SP assembly is seated in the enclosure.
- Push the orange torque limit screw handle into the SP assembly until you hear a click sound from the handle (2). The click sound indicates that the screw handle is secured in the assembly.
Figure 9. Installing the SP assembly
- Repeat to install the remaining SP assembly.
ការផ្ទេរថាស និងម៉ូឌុលបំពេញថាស
ដោយចាប់ផ្តើមជាមួយម៉ូឌុលបំពេញថាស ឬថាសនៅក្នុងរន្ធដោត 0 ផ្ទេរថាស និងម៉ូឌុលបំពេញថាសណាមួយក្នុងពេលតែមួយពីឯករភជប់ដែលមានកំហុសទៅឯករភជប់ជំនួស។
ប្រយ័ត្ន៖ Make sure to transfer the disks and any disk filler modules to the same slots in the replacement enclosure that they occupied in the faulted enclosure. Installing disks out of their original order results in data unavailability and possible data loss.
ការដកឌីស 3.5 អ៊ីញចេញ
ជំហាន
- ភ្ជាប់ខ្សែដៃ ESD ទៅនឹងកដៃរបស់អ្នក និងឯករភជប់។
- Press the orange tab in and pull the ejector handle out (1); do not pull the handle past 45 degrees from the disk (2).
- Slowly pull the disk out of the slot (3).
រូបភាពទី 10. ការដកឌីស 3.5 អ៊ីញចេញ
- Place the disk on a static-free surface.
ការដំឡើងថាស 3.5 អ៊ីញ
អំពីកិច្ចការនេះ។
ប្រយ័ត្ន៖ You must transfer the disk to the exact corresponding slot in the replacement chassis from which it was removed.
ជំហាន
- Attach an ESD wristband to your wrist and the enclosure in which you are installing the disk.
- Align the disk with the guides in the slot.
- Ensure that the ejector handle is open at a 45-degree angle from the drive.
- Gently push the disk into the slot by pressing the right-most thumb space.
- Engage the ejector handle to fully seat the disk.
ការដកម៉ូឌុលបំពេញថាស
ជំហាន
- Insert your thumb into the cutout on the right side of the disk filler module (2).
- With your finger, push in the latch on the left side of the disk filler module, and pull the module out of the slot.
រូបភាពទី 12. ការដកម៉ូឌុលបំពេញថាស
ការដំឡើងឧបករណ៍បំពេញថាស
ជំហាន
- Insert your thumb into the cutout on the right of the disk filler module.
- With your finger, push in the latch on the left of the disk filler module. Push the module into the slot until it clicks into place.
រូបភាពទី 13. ការដំឡើងម៉ូឌុលបំពេញថាស
ការដកឌីស 2.5 អ៊ីញចេញ
ជំហាន
- ភ្ជាប់ខ្សែដៃ ESD ទៅនឹងកដៃរបស់អ្នក និងឯករភជប់។
- Press the orange tab in and pull the ejector handle out (1); do not pull the handle past 45 degrees from the disk (2).
- Slowly pull the disk out of the slot (3).
រូបភាពទី 14. ការដកឌីស 2.5 អ៊ីញចេញ
- Place the disk on a static-free surface.
ការដំឡើងថាស 2.5 អ៊ីញ
អំពីកិច្ចការនេះ។
ប្រយ័ត្ន៖ You must transfer the disk to the exact corresponding slot in the replacement chassis from which it was removed.
ជំហាន
- Attach an ESD wristband to your wrist and the enclosure in which you are installing the disk.
- Align the disk with the guides in the slot.
- Ensure that the ejector handle is open at a 45-degree angle from the drive.
- Gently push the disk into the slot by pressing the right-most thumb space.
- Engage the ejector handle to fully seat the disk.
រូបភាពទី 15. ការដំឡើងថាស 2.5 អ៊ីញ
ការដកម៉ូឌុលបំពេញថាស
ជំហាន
- Insert your thumb into the cutout on the right side of the disk filler module (2).
- With your finger, push in the latch on the left side of the disk filler module, and pull the module out of the slot.
រូបភាពទី 16. ការដកម៉ូឌុលបំពេញថាស
ការដំឡើងឧបករណ៍បំពេញថាស
ជំហាន
- Insert your thumb into the cutout on the right of the disk filler module.
- With your finger, push in the latch on the left of the disk filler module. Push the module into the slot until it clicks into place.
រូបភាពទី 17. ការដំឡើងម៉ូឌុលបំពេញថាស
ការភ្ជាប់ខ្សែទៅនឹង DPE ជំនួស
អំពីកិច្ចការនេះ។
Perform the procedure that follows. Make sure that you consult the labels you added when you removed the cables to ensure that you connect the correct cable to its correct connector.
ជំហាន
- Plug each front-end I/O cable into the I/O module port from which you removed it.
- Plug each SAS cable into the SP assembly back-end port from which it was removed.
- Connect the LAN cables to the management port and front-end connectors.
- Connect the power cords to the power supplies.
ចាប់ផ្តើមអ្នកប្រើប្រាស់ root បណ្តោះអាសន្ននៅលើប្រព័ន្ធ
អំពីកិច្ចការនេះ។
To gain temporary access to a fully powered-on Unity system:
ជំហាន
- Use an SSH/Telnet client, such as PuTTY, use the system IP address, and log in as the service user.
- Initiate a root session:
បន្តទៅកិច្ចការបន្ទាប់។
If root access has expired, the service prompt returns:The root password has expired and must be renewed.
- 3. Use the svc_inject -k process to renew root access.
ក. នៅលើប្រព័ន្ធ បង្កើតខ្សែអក្សរប្រឈមបច្ចុប្បន្ន៖ svc_inject -kខ. ពី ក web-connected device with access to the Dell internal network, go to Service Key Generator and launch the Service Key Generator to enter the current challenge string and generate a new service key.
ចំណាំ៖ If you do not have access to the Dell network, contact Remote Support for assistance generating the new service key.
If you have not yet added the Service Key Generator to your desktop on The Hub, enter Service Key Generator in the search bar. From the search result, you can add the Service Key Generator to your desktop or launch it in app mode.
c. Select the Product Release.
d. Select the Challenge String method.
e. Copy the current challenge string to the Service Key Generator, complete the remaining required fields, and then click Generate.
The site generates a response key in the Key Details section.
f. On the system, rerun svc_inject -k and include the generated response key. svc_inject -k <generated_service_key>
សម្រាប់អតីតample: spb:~> svc_inject -k 1D1DC-9B506-351A7-2F08B-BCB14-75DB7-AC7E3-1234-01
ចំណាំ៖ This injects root access to the system. You must still initiate the root session each time you connect using SSH for that particular user’s Shell session using the svc_service_shell command.
Once completed, initiate a root session:
svc_service_shellបន្តទៅកិច្ចការបន្ទាប់។
Set system values onto the replacement DPE
តម្រូវការជាមុន
The storage processors should be booted into service mode in the replacement DPE.
អំពីកិច្ចការនេះ។
While the storage processors are in service mode, set the system values on the replacement DPE:
ជំហាន
- As root, run on one of the SPs, fix the serial numbers on the replacement DPE: sptool -fixserialnumber.
- As root, update the WWN seed on the replacement chassis to the value from the previous DPE: svc_change_hw_config – c -update_wwn_seed
- When the command is finished, exit the root user section.
- As the service user, clear the counters and restart both SPs in normal mode.
Issue the following commands to each SP:- svc_rescue_state -c
- svc_shutdown -r
ជំហានបន្ទាប់
Go to “Verifying the DPE status.”
កំណត់តម្លៃប្រព័ន្ធនៅលើ DPE ជំនួស (ប្រព័ន្ធ D@RE-enabled)
ជំហាន
- For Data at Rest Encryption (D@RE)-enabled systems, you must log in as root on one of the SPs and update the TLA serial number to the same serial number as the old DPE: speclcli -setresume 30
ចំណាំ៖ For systems that have Data at REST Encryption (D@RE) enabled, the TLA serial number must be the same as the old DPE enclosure. This older serial number is required for lockbox access.
ខាងក្រោមនេះ example បង្ហាញពាក្យបញ្ជា speclcli -setresume 30 ដែលត្រូវបានប្រើដើម្បីកំណត់លេខស៊េរីចាស់សម្រាប់ការចូលប្រើប្រអប់សោ៖ - Enter Y to continue.
- As root, update the WWN seed on the replacement chassis to the value from the previous DPE: svc_change_hw_config -c -update_wwn_seed
- After the command finishes, exit the root user session.
- As the service user, clear the counters and restart both SPs; issue the following commands to each SP:
- svc_rescue_state -c
- svc_shutdown -r
ជំហានបន្ទាប់
Go to “Verifying the DPE status.”
ការផ្ទៀងផ្ទាត់ស្ថានភាព DPE
ជំហាន
- Verify that the DPE power LED is lit and that no fault lights on the DPE parts are lit.
- If a disk, power, or SP assembly part displays a fault LED, replace the part.
តំឡើងធ្នឹមខាងមុខ
ជំហាន
- Align the bezel with the enclosure.
- រុញថ្នមៗចូលទៅក្នុងកន្លែងដាក់នៅលើទូរហូតដល់វាជាប់។
- If the bezel has a lock, insert the key that shipped with your enclosure into the lock, and turn the key to lock the bezel.
រូបភាពទី 18. ការដំឡើងផ្នែកខាងមុខ
ការផ្ទៀងផ្ទាត់ 2U DPE ថ្មី។
អំពីកិច្ចការនេះ។
Verify that the new 2U DPE is recognized by your system and is operating correctly using the procedure that follows.
ជំហាន
- នៅក្នុង Unisphere ជ្រើសរើស System View.
- នៅលើទំព័រសង្ខេប សូមបញ្ជាក់ថាស្ថានភាពប្រព័ន្ធគឺយល់ព្រម។
- ជ្រើសរើសទំព័រឯកសារភ្ជាប់។
- Verify that the 2U DPE appears with an OK status in the enclosure view.
អ្នកប្រហែលជាត្រូវធ្វើឱ្យ Unisphere ស្រស់ឡើងវិញដោយចុចលើរូបតំណាងធ្វើឱ្យស្រស់នៅជាប់នឹងឯករភជប់ view.
ជ្រើសរើស DPE នៅក្នុងម៉ឺនុយទម្លាក់ចុះ ឯករភជប់ ហើយជ្រើសរើសផ្នែកខាងមុខ view នៃឯករភជប់។ កំណត់ទីតាំង DPE ថ្មីដែលបានបង្ហាញនៅក្នុងឯករភជប់នេះ។ view.រូបភាពទី 19. DPE 25-drive ដែលមានសុខភាពល្អ - ឧample
ប្រសិនបើម៉ូនីទ័រសុខភាពប្រព័ន្ធបង្ហាញផ្នែកថាមានកំហុស សូមទាក់ទងអ្នកផ្តល់សេវារបស់អ្នក។
ត្រឡប់ផ្នែកដែលមានកំហុស
អំពីកិច្ចការនេះ។
We appreciate the return of defective material within 5 business days (for US returns). For International customers, please return defective material within 5-10 business days. All instructions and materials required to return your defective part were supplied with your good part shipment.
ជំហាន
- ខ្ចប់ផ្នែកដែលមានកំហុសនៅក្នុងប្រអប់ដឹកជញ្ជូនដែលមានផ្នែកជំនួស ហើយបិទជិតប្រអប់។
- បញ្ជូនផ្នែកដែលបរាជ័យទៅអ្នកផ្តល់សេវារបស់អ្នក ដូចដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងការណែនាំដែលត្រូវបានរួមបញ្ចូលជាមួយផ្នែកជំនួស។
- Optional: For more information about returning customer-replaceable parts from Unisphere, click Support > Replace Disk Drives, Power Supplies, and Other Parts > Return a Part to display the part return instructions.
ប្រសិនបើអេក្រង់របស់អ្នកមិនបង្ហាញជម្រើស Return a Part ទេ សូមទាក់ទងអ្នកផ្តល់សេវារបស់អ្នកសម្រាប់ការណែនាំអំពីអ្វីដែលត្រូវធ្វើបន្ទាប់។
កំណត់ចំណាំ ការប្រុងប្រយ័ត្ន និងការព្រមាន
- ចំណាំ៖ ចំណាំបង្ហាញពីព័ត៌មានសំខាន់ៗដែលជួយអ្នកឱ្យប្រើប្រាស់ផលិតផលរបស់អ្នកកាន់តែប្រសើរ។
- ប្រយ័ត្ន៖ ការប្រុងប្រយ័ត្នបង្ហាញពីការខូចខាតដែលអាចកើតមានចំពោះផ្នែករឹង ឬការបាត់បង់ទិន្នន័យ ហើយប្រាប់អ្នកពីរបៀបជៀសវាងបញ្ហា។
- ព្រមាន៖ ការព្រមានបង្ហាញពីសក្តានុពលនៃការខូចខាតទ្រព្យសម្បត្តិ របួសផ្ទាល់ខ្លួន ឬការស្លាប់។
© 2020 – 2025 Dell Inc. ឬក្រុមហ៊ុនបុត្រសម្ព័ន្ធរបស់ខ្លួន។ រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង។ Dell Technologies, Dell, និងពាណិជ្ជសញ្ញាផ្សេងទៀតគឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ក្រុមហ៊ុន Dell Inc. ឬក្រុមហ៊ុនបុត្រសម្ព័ន្ធរបស់ខ្លួន។ ពាណិជ្ជសញ្ញាផ្សេងទៀតអាចជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ម្ចាស់រៀងៗខ្លួន។
សំណួរគេសួរញឹកញាប់
Where can I find product and licensing information?
You can obtain product and licensing information from Dell Support after logging in and locating the appropriate product page.
How can I access the most up-to-date product features?
Refer to the product release notes for the most recent information about product features and updates.
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
DELL Technologies 650F Unity All Flash Storage [pdf] សៀវភៅណែនាំ Unity 300-300F-350F-380-380F, Unity 400-400F-450F, Unity 500-500F-550F, Unity 600-600F-650F, Unity 650F All Flash Storage, 650F Storage, Flash ទាំងអស់, Flash |