Danby DDR022BSWDB 22 Pint Dehumidifier សៀវភៅណែនាំរបស់ម្ចាស់

DDR022BSWDB 22 Pint Dehumidifier

ព័ត៌មានអំពីផលិតផល

លក្ខណៈ​ពិសេស៖

  • លេខម៉ូដែល: DDR022BSWDB, DDR050BSWDB
  • ក្រុមហ៊ុនផលិត៖ Danby Products Limited, Danby Products Inc.
  • ទីតាំង៖ Guelph, Ontario, Canada និង Findlay, Ohio,
    សហរដ្ឋអាមេរិក
  • Webគេហទំព័រ៖ www.danby.com

សេចក្តីណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល៖

ព័ត៌មានសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ៖

វាមានសារៈសំខាន់ណាស់ក្នុងការអាន និងធ្វើតាមការណែនាំសុវត្ថិភាពទាំងអស់។
ផ្តល់ជូននៅក្នុងសៀវភៅណែនាំ មុនពេលដំឡើង ឬដំណើរការ
ឧបករណ៍បំលែងសំណើម។ រក្សាទុកសៀវភៅណែនាំសម្រាប់ជាឯកសារយោងនាពេលអនាគត។

ការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាព៖

ត្រូវប្រាកដថាត្រូវប្រកាន់ខ្ជាប់នូវការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាពទាំងអស់ដែលបានរៀបរាប់នៅក្នុង
សៀវភៅណែនាំ ដើម្បីការពារគ្រោះថ្នាក់ ឬហានិភ័យណាមួយនៅពេលប្រើប្រាស់
dehumidifier ។

ព័ត៌មានអំពីសេវាកម្ម៖

  1. ការត្រួតពិនិត្យសុវត្ថិភាពជាមុនគឺចាំបាច់មុនពេលធ្វើការជាមួយប្រព័ន្ធ
    មានផ្ទុកសារធាតុត្រជាក់ដែលអាចឆេះបាន ដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃការបញ្ឆេះ។
  2. ការងារជួសជុលទាំងអស់នៅលើប្រព័ន្ធទូរទឹកកកគួរតែអនុវត្តតាម ក
    នីតិវិធីគ្រប់គ្រង ដើម្បីកាត់បន្ថយវត្តមាននៃឧស្ម័នដែលងាយឆេះ ឬ
    ចំហាយ។
  3. បុគ្គលិកថែទាំ និងកម្មករក្នុងតំបន់គួរតែត្រូវបានជូនដំណឹង
    អំពីការងារដែលកំពុងធ្វើ ហើយកន្លែងបង្ខាំងគួរតែត្រូវបានជៀសវាង
    កំឡុងពេលថែទាំ។

FAQ (សំណួរដែលសួរញឹកញាប់)៖

សំណួរ៖ តើខ្ញុំអាចស្វែងរកជំនួយសម្រាប់ការដំឡើង ការដោះស្រាយបញ្ហា និងនៅកន្លែងណា
ថែទាំ?

ចម្លើយ៖ អ្នកអាចយោងទៅសៀវភៅណែនាំរបស់ម្ចាស់សម្រាប់ជំនួយ សូមចូលទៅកាន់គេហទំព័រ
ដានី webគេហទំព័រសម្រាប់ឧបករណ៍សេវាកម្មខ្លួនឯង និងសំណួរគេសួរញឹកញាប់ សូមបំពេញ a web ទម្រង់
សម្រាប់សេវាកម្មអតិថិជន ឬទំនាក់ទំនង 1-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ សម្រាប់ការគាំទ្រ។

សំណួរ៖ តើវាមានសុវត្ថិភាពទេក្នុងការបោះចោលទឹកត្រជាក់របស់ឧបករណ៍ទៅក្នុង
ខ្យល់បើកចំហ?

ចម្លើយ៖ ទេ វាមិនមានសុវត្ថិភាពទេ។ ទូរទឹកកកដែលងាយឆេះមិនត្រូវបញ្ចេញខ្យល់ឡើយ។
ចូលទៅក្នុងខ្យល់បើកចំហនៅពេលថែទាំឬបោះចោលឧបករណ៍ទៅ
ការពារហានិភ័យអគ្គីភ័យណាមួយ។

សៀវភៅណែនាំរបស់ម្ចាស់ DU PROPRIETAIRE សៀវភៅណែនាំ DEL PROPIETARIO

សៀវភៅណែនាំរបស់ម្ចាស់ឧបករណ៍បន្សាបសំណើម………………………..1–21
DÉSHUMIDIFICATEUR Manuel du propriétaire……………..១៩–៣៦
សៀវភៅណែនាំ DESHUMIDIFICADOR del propietario ……………..៣៧–៥៤

ម៉ូឌែល · ម៉ូឌែល · MODELO
DDR022BSWDB DDR050BSWDB

Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, USA 45840 www.danby.com
បោះពុម្ពនៅប្រទេសចិន | Imprimé en ចិន | Impreso នៅប្រទេសចិន
2024.12.06

សូមស្វាគមន៍មកកាន់គ្រួសារ Danby ។
យើងមានមោទនភាពចំពោះផលិតផលដែលមានគុណភាពរបស់យើង ហើយយើងជឿជាក់លើសេវាកម្មដែលអាចទុកចិត្តបាន។ យើងស្នើឱ្យអ្នកអានសៀវភៅណែនាំរបស់ម្ចាស់នេះ មុនពេលដោតឧបករណ៍ថ្មីរបស់អ្នក ព្រោះវាមានព័ត៌មានប្រតិបត្តិការសំខាន់ៗ ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព ការដោះស្រាយបញ្ហា និងការណែនាំអំពីការថែទាំ ដើម្បីធានាបាននូវភាពជឿជាក់ និងភាពជាប់បានយូរនៃឧបករណ៍របស់អ្នក។ អ្នក​មាន​សិទ្ធិ​ទទួល​បាន​ការ​ធានា​រ៉ាប់រង​ដូច​ដែល​បាន​ពិពណ៌នា​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​ណែនាំ​របស់​ម្ចាស់​ដែល​បាន​ផ្តល់​ឱ្យ​នូវ​ឧបករណ៍​ថ្មី​របស់​អ្នក។ 1. សូមសរសេរព័ត៌មានឧបករណ៍របស់អ្នកខាងក្រោម។ អ្នកត្រូវតែរក្សាភស្តុតាងដើម
នៃវិក័យប័ត្រទិញ ដើម្បីធ្វើសុពលភាព និងទទួលបានសេវាកម្មធានា។ 2. ចុះឈ្មោះផលិតផលរបស់អ្នកតាមអ៊ីនធឺណិត និងទទួលបានការធានារយៈពេល 2 ខែដោយឥតគិតថ្លៃ
បន្ទាប់ពីបំពេញការស្ទង់មតិផលិតផលនៅ www.danby.com/support/product-registration/
លេខម៉ូដែល៖ ________________________________________________________________ លេខស៊េរី៖ ____________________________________________________ កាលបរិច្ឆេទទិញ៖ _________________________________________________________________
ត្រូវការជំនួយ?
1. សូមអានសៀវភៅណែនាំរបស់ម្ចាស់របស់អ្នកសម្រាប់ជំនួយក្នុងការដំឡើង ការដោះស្រាយបញ្ហា និងជំនួយថែទាំ។
2. ចូលទៅកាន់គេហទំព័រ www.Danby.com ដើម្បីចូលប្រើឧបករណ៍សេវាកម្មខ្លួនឯង សំណួរគេសួរញឹកញាប់ និងច្រើនទៀតដោយស្វែងរកលេខម៉ូដែលរបស់អ្នកនៅក្នុងរបារស្វែងរក។
3. សម្រាប់សេវាអតិថិជនលឿនបំផុត សូមបំពេញ web ទម្រង់បែបបទនៅ www.danby.com/ support ។ ការដាក់ស្នើរបស់អ្នកនឹងទៅកាន់អ្នកជំនាញដោយផ្ទាល់លើឧបករណ៍ពិសេសរបស់អ្នក។ ពេលវេលាឆ្លើយតបជាមធ្យមរបស់យើងគឺចន្លោះពី 20 នាទីទៅ 2 ម៉ោង ក្នុងអំឡុងពេលម៉ោងធ្វើការ EST ។
4. ហៅ 1-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ - សូមចំណាំថាក្នុងអំឡុងពេលម៉ោងកំពូល ពេលវេលាកាន់អាចលើសពីមួយម៉ោង។
1

ព័ត៌មានសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ
អាន និងអនុវត្តតាមការណែនាំសុវត្ថិភាពទាំងអស់ ចំណាំសំខាន់៖ សូមអានសៀវភៅណែនាំនេះដោយប្រុងប្រយ័ត្ន មុនពេលដំឡើង ឬដំណើរការឧបករណ៍នេះ។ ត្រូវប្រាកដថារក្សាទុកសៀវភៅណែនាំសម្រាប់ជាឯកសារយោងនាពេលអនាគត។
ការប្រុងប្រយ័ត្នបង្ហាញថាសៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិការគួរតែត្រូវបានអានដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។ ការប្រុងប្រយ័ត្ន បង្ហាញថាបុគ្គលិកសេវាកម្មគួរតែដោះស្រាយឧបករណ៍នេះជាមួយ
យោងទៅសៀវភៅណែនាំការដំឡើង។ ការប្រុងប្រយ័ត្ន បង្ហាញថាព័ត៌មានមានដូចជា សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិការ ឬ
សៀវភៅណែនាំការដំឡើង។
ការប្រុងប្រយ័ត្ន៖ ហានិភ័យនៃអគ្គីភ័យ សម្ភារៈដែលអាចឆេះបាន សារធាតុត្រជាក់ដែលអាចឆេះបានដែលបានប្រើ។ នៅពេលថែទាំ ឬបោះចោលឧបករណ៍ ទូរទឹកកកមិនត្រូវអនុញ្ញាតឱ្យបញ្ចេញទៅក្នុងខ្យល់បើកចំហឡើយ។
រក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះ!
2

ព័ត៌មានសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ
អាន និងអនុវត្តតាមការណែនាំសុវត្ថិភាពទាំងអស់ ការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាព
ការព្រមាន · ការដំឡើងត្រូវតែធ្វើឡើងតាមការណែនាំអំពីការដំឡើង។ ការដំឡើងមិនត្រឹមត្រូវអាចបណ្តាលឱ្យ
ការលេចធ្លាយទឹក ការឆក់អគ្គិសនី ឬភ្លើង។ · ប្រើតែគ្រឿងបន្លាស់ និងគ្រឿងបន្លាស់ និងឧបករណ៍ដែលបានបញ្ជាក់សម្រាប់ការដំឡើងប៉ុណ្ណោះ។ ការប្រើប្រាស់មិនស្តង់ដារ
ផ្នែកផ្សេងៗអាចបណ្តាលឱ្យលេចធ្លាយទឹក ឆក់អគ្គិសនី ភ្លើង និងរបួស ឬខូចខាតទ្រព្យសម្បត្តិ។ · ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា​ព្រី​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​គឺ​មាន​មូលដ្ឋាន​ហើយ​មាន​វ៉ុល​សមស្របtagអ៊ី ខ្សែភ្លើង
ត្រូវ​បាន​បំពាក់​ដោយ​ដោត​ដី​បី​ដង​ដើម្បី​ការពារ​ការ​ឆក់។ វ៉ុលtagព័ត៌មាន e អាចត្រូវបានរកឃើញនៅលើផ្លាកលេខរបស់អង្គភាព។ · ឯកតារបស់អ្នកត្រូវតែប្រើនៅក្នុងបង្កាន់ដៃជញ្ជាំងដែលមានដីត្រឹមត្រូវ។ ប្រសិនបើបង្កាន់ដៃជញ្ជាំងដែលអ្នកមានបំណងប្រើមិនមានមូលដ្ឋានគ្រប់គ្រាន់ ឬត្រូវបានការពារដោយហ្វុយស៊ីបពន្យាពេល ឬឧបករណ៍បំបែកសៀគ្វី (ហ្វុយស៊ីបនៃឧបករណ៍បំបែកសៀគ្វីដែលត្រូវការត្រូវបានកំណត់ដោយចរន្តអតិបរិមារបស់ឯកតា។ ចរន្តអតិបរិមាត្រូវបានចង្អុលបង្ហាញនៅលើផ្លាកលេខដែលមានទីតាំងនៅ ឯកតា) មានជាងអគ្គិសនីដែលមានសមត្ថភាព ដំឡើងបង្កាន់ដៃត្រឹមត្រូវ។ · ដំឡើងឯកតាលើផ្ទៃរាបស្មើ និងរឹងមាំ។ ការខកខានក្នុងការធ្វើដូច្នេះអាចបណ្តាលឱ្យមានការខូចខាត ឬសម្លេងរំខាន និងរំញ័រខ្លាំង។ · អង្គភាពត្រូវតែរក្សាឱ្យនៅទំនេរពីការស្ទះ ដើម្បីធានាបាននូវមុខងារត្រឹមត្រូវ និងកាត់បន្ថយគ្រោះថ្នាក់សុវត្ថិភាព។ · កុំកែប្រែប្រវែងនៃខ្សែភ្លើង ឬប្រើខ្សែបន្ថែម ដើម្បីផ្តល់ថាមពលដល់អង្គភាព។ · កុំចែករំលែកព្រីតែមួយជាមួយឧបករណ៍អគ្គិសនីផ្សេងទៀត។ ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលមិនត្រឹមត្រូវអាចបណ្តាលឱ្យមានអគ្គីភ័យឬឆក់អគ្គិសនី។ · កុំដំឡើងឧបករណ៍របស់អ្នកនៅក្នុងបន្ទប់សើម ដូចជាបន្ទប់ទឹក ឬបន្ទប់បោកគក់។ ការប៉ះពាល់នឹងទឹកច្រើនពេកអាចបណ្តាលឱ្យសមាសធាតុអគ្គិសនីដល់សៀគ្វីខ្លី។ · មិនត្រូវដំឡើងឯកតានៅកន្លែងដែលអាចប៉ះពាល់នឹងភ្លើងដែលអាចឆេះបានឡើយ ព្រោះវាអាចបណ្តាលឱ្យឆេះបាន។ · អង្គភាពមានកង់ដើម្បីជួយសម្រួលដល់ការផ្លាស់ទី។ ត្រូវប្រាកដថាកុំប្រើកង់នៅលើកំរាលព្រំក្រាស់ ឬរមៀលលើវត្ថុព្រោះវាអាចបណ្តាលឱ្យរអិល។ · កុំដំណើរការគ្រឿងដែលធ្លាក់ ឬខូច។ · កុំប៉ះគ្រឿងសើម ឬ ឃamp ដៃឬជើងទទេ។ · ប្រសិនបើឧបករណ៍ត្រូវបានគោះកំឡុងពេលប្រើប្រាស់ សូមបិទឧបករណ៍ ហើយដកវាចេញពីការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលមេភ្លាមៗ។ ពិនិត្យ​មើល​អង្គភាព​ដើម្បី​ធានា​ថា​មិន​មាន​ការ​ខូច​ខាត។ ប្រសិនបើអ្នកសង្ស័យថាអង្គភាពនេះត្រូវបានខូចខាត សូមទាក់ទងអ្នកបច្ចេកទេស ឬសេវាកម្មអតិថិជនសម្រាប់ជំនួយ។ · នៅពេលមានព្យុះផ្គររន្ទះ ត្រូវកាត់ផ្តាច់ចរន្តអគ្គិសនី ដើម្បីជៀសវាងការខូចខាតដល់ម៉ាស៊ីន ដោយសាររន្ទះ។ · ឧបករណ៍របស់អ្នកគួរប្រើតាមរបៀបដែលវាត្រូវបានការពារពីសំណើម។ ឧ. ការកកិត ទឹកដែលប្រឡាក់។ល។ កុំដាក់ ឬទុកឧបករណ៍របស់អ្នកនៅកន្លែងដែលវាអាចធ្លាក់ ឬទាញចូលទៅក្នុងទឹក ឬវត្ថុរាវផ្សេងទៀត។ ដោះដោតភ្លាមៗប្រសិនបើវាកើតឡើង។ · ខ្សែភ្លើងទាំងអស់ត្រូវតែអនុវត្តយ៉ាងតឹងរ៉ឹងស្របតាមទីតាំងដ្យាក្រាមខ្សែភ្លើងនៅខាងក្នុងអង្គភាព។ · បន្ទះសៀគ្វីឯកតា (PCB) ត្រូវបានរចនាឡើងជាមួយនឹងហ្វុយហ្ស៊ីបដើម្បីផ្តល់ការការពារលើសពីចរន្ត។ លក្ខណៈបច្ចេកទេសនៃហ្វុយស៊ីបត្រូវបានបោះពុម្ពនៅលើបន្ទះសៀគ្វី។ · នៅពេលដែលមុខងារបង្ហូរទឹកមិនដំណើរការ សូមរក្សាដោតខាងលើ និងខាងក្រោមត្រូវបានដំឡើងយ៉ាងរឹងមាំនៅក្នុងអង្គភាព។ រន្ធបង្ហូរអាចបង្កគ្រោះថ្នាក់ដល់កុមារ។
រក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះ!

ព័ត៌មានសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ
អាន និងធ្វើតាមការណែនាំសុវត្ថិភាពទាំងអស់។
ការព្រមាន · ឧបករណ៍​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​បម្រុង​ទុក​សម្រាប់​ការ​ប្រើ​ដោយ​មនុស្ស (រួម​ទាំង​កុមារ) ដែល​មាន​រូបរាងកាយ អារម្មណ៍ ឬ​ផ្លូវចិត្ត
សមត្ថភាពអាចខុសគ្នា ឬកាត់បន្ថយ ឬខ្វះបទពិសោធន៍ ឬចំណេះដឹង លុះត្រាតែបុគ្គលទាំងនោះទទួលបានការត្រួតពិនិត្យ ឬការបណ្តុះបណ្តាល ដើម្បីដំណើរការឧបករណ៍ដោយបុគ្គលដែលទទួលខុសត្រូវចំពោះសុវត្ថិភាពរបស់ពួកគេ។ កុមារគួរតែត្រូវបានត្រួតពិនិត្យដើម្បីធានាថាពួកគេមិនលេងជាមួយឧបករណ៍។ កុមារត្រូវតែត្រូវបានត្រួតពិនិត្យជុំវិញអង្គភាពគ្រប់ពេលវេលា។ · ប្រសិនបើខ្សែផ្គត់ផ្គង់ថាមពលខូច ត្រូវតែជំនួសដោយក្រុមហ៊ុនផលិត ភ្នាក់ងារសេវាកម្ម ឬអ្នកដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ ដើម្បីជៀសវាងគ្រោះថ្នាក់។ · មុនពេលសម្អាត ឬការថែទាំផ្សេងទៀត ឧបករណ៍ត្រូវតែផ្តាច់ចេញពីការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល។ · កុំដកគម្របថេរណាមួយចេញ។ កុំប្រើឧបករណ៍នេះប្រសិនបើវាមិនដំណើរការត្រឹមត្រូវ ឬប្រសិនបើវាត្រូវបានទម្លាក់ ឬខូច · កុំរត់ខ្សែនៅក្រោមកំរាលព្រំ។ កុំ​គ្រប​ខ្សែ​ដោយ​កម្រាល​គ្រវែង អ្នក​រត់​ប្រណាំង ឬ​គ្រប​ស្រដៀង​គ្នា។ កុំដាក់ខ្សែនៅក្រោមគ្រឿងសង្ហារឹម ឬឧបករណ៍ប្រើប្រាស់។ រៀបចំខ្សែភ្លើងឱ្យឆ្ងាយពីចរាចរណ៍ និងកន្លែងដែលវានឹងមិនត្រូវបាននាំអោយ។ · កុំដំណើរការឯកតាដែលមានខ្សែថាមពលខូច ឌុយ ហ្វុយស៊ីបថាមពល ឬឧបករណ៍បំបែកសៀគ្វី។ បោះបង់អង្គភាព ឬត្រឡប់ទៅកន្លែងផ្តល់សេវាដែលមានការអនុញ្ញាតសម្រាប់ការពិនិត្យ និង/ឬជួសជុល។ · ដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃអគ្គីភ័យ ឬការឆក់អគ្គិសនី សូមកុំប្រើប្រាស់ឧបករណ៍នេះជាមួយនឹងឧបករណ៍បញ្ជាល្បឿននៃសភាពរឹងណាមួយឡើយ។ · ឧបករណ៍ត្រូវដំឡើងដោយអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិខ្សែភ្លើងជាតិ។ · ទាក់ទងអ្នកបច្ចេកទេសសេវាកម្មដែលមានការអនុញ្ញាតសម្រាប់ការជួសជុល ឬថែទាំអង្គភាពនេះ។ · ទាក់ទងអ្នកដំឡើងសេវាដែលមានការអនុញ្ញាតសម្រាប់ការដំឡើងអង្គភាពនេះ។ · កុំបិទបាំង ឬរាំងស្ទះច្រកចូល ឬច្រកចេញចូល។ · កុំប្រើផលិតផលនេះសម្រាប់មុខងារក្រៅពីអ្វីដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះ។ · មុនពេលសម្អាត សូមបិទថាមពល ហើយដកឧបករណ៍ចេញ។ · ផ្តាច់ចរន្តអគ្គិសនី ប្រសិនបើសំឡេងចម្លែក ក្លិន ឬផ្សែងចេញពីវា។ · កុំចុចប៊ូតុងនៅលើផ្ទាំងបញ្ជាដោយប្រើអ្វីផ្សេងក្រៅពីម្រាមដៃរបស់អ្នក។ · កុំដកគម្របថេរណាមួយចេញ។ កុំប្រើឧបករណ៍នេះប្រសិនបើវាមិនដំណើរការត្រឹមត្រូវ ឬប្រសិនបើវាត្រូវបានទម្លាក់ ឬខូច · កុំដំណើរការ ឬបញ្ឈប់ឧបករណ៍ដោយបញ្ចូល ឬដកឌុយខ្សែភ្លើងចេញ។ · កុំប្រើសារធាតុគីមីគ្រោះថ្នាក់ដើម្បីសម្អាត ឬប៉ះពាល់ជាមួយគ្រឿង។ មិនត្រូវប្រើឧបករណ៍ក្នុងស្ថានភាពដែលមានសារធាតុងាយឆេះ ឬចំហាយដូចជា អាល់កុល ថ្នាំសំលាប់មេរោគ ប្រេងសាំង។ · តែងតែទាក់ទងអ្នកដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីធ្វើការជួសជុល។ ប្រសិនបើខ្សែផ្គត់ផ្គង់ថាមពលដែលខូចត្រូវតែត្រូវបានជំនួសដោយខ្សែផ្គត់ផ្គង់ថាមពលថ្មីដែលទទួលបានពីក្រុមហ៊ុនផលិតផលិតផលហើយមិនត្រូវបានជួសជុលទេ។ · កាន់ឌុយដោយក្បាលដោតថាមពល ពេលដកវាចេញ។ · បិទឧបករណ៍នៅពេលមិនប្រើ។
រក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះ!

ព័ត៌មានសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ
អាន និងធ្វើតាមការណែនាំសុវត្ថិភាពទាំងអស់។
ការព្រមានសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ម៉ាស៊ីនត្រជាក់ R32 · កុំប្រើមធ្យោបាយដើម្បីពន្លឿនដំណើរការ defrosting ឬសម្អាតផ្សេងទៀតក្រៅពីការណែនាំដោយ
ក្រុមហ៊ុនផលិត។ · ឧបករណ៍ត្រូវរក្សាទុកក្នុងបន្ទប់ដោយគ្មានប្រភពបញ្ឆេះដំណើរការជាបន្តបន្ទាប់សម្រាប់ ឧampឡេ
អណ្តាតភ្លើងចំហ ប្រដាប់ប្រើហ្គាស ឬឧបករណ៍កម្តៅអគ្គីសនីដែលកំពុងដំណើរការ។ · កុំចាក់ឬដុត។ · ត្រូវដឹងថា ទូទឹកកកអាចមិនមានក្លិន។ · ឧបករណ៍គួរតែត្រូវបានដំឡើង ដំណើរការ និងរក្សាទុកក្នុងបន្ទប់ដែលមានកម្រាលឥដ្ឋស្របតាម
បរិមាណទូរទឹកកកដែលត្រូវគិតថ្លៃ។ សម្រាប់ព័ត៌មានជាក់លាក់អំពីប្រភេទឧស្ម័ន និងបរិមាណ សូមយោងទៅលើស្លាកដែលពាក់ព័ន្ធនៅលើអង្គភាពខ្លួនវា។ នៅពេលដែលមានភាពខុសប្លែកគ្នារវាងស្លាកសញ្ញា និងសៀវភៅណែនាំស្តីពីការពិពណ៌នាផ្ទៃបន្ទប់អប្បបរមា ការពណ៌នានៅលើស្លាកត្រូវមាន។ · ការអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិឧស្ម័នជាតិត្រូវតែត្រូវបានអង្កេត។ · រក្សា​រន្ធ​ខ្យល់​ឱ្យ​រួច​ពី​ការ​ស្ទះ។ · ឧបករណ៍ត្រូវរក្សាទុកដើម្បីការពារកុំឱ្យខូចមេកានិកកើតឡើង។ · ការព្រមានថាឧបករណ៍ត្រូវទុកក្នុងកន្លែងដែលមានខ្យល់ចេញចូលបានល្អ ដែលទំហំបន្ទប់ត្រូវគ្នានឹងផ្ទៃបន្ទប់ ដូចដែលបានបញ្ជាក់សម្រាប់ប្រតិបត្តិការ។ · បុគ្គលណាក៏ដោយដែលពាក់ព័ន្ធនឹងការធ្វើការ ឬបំបែកសៀគ្វីទូរទឹកកក គួរតែកាន់វិញ្ញាបនបត្រដែលមានសុពលភាពបច្ចុប្បន្នពីអាជ្ញាធរវាយតម្លៃដែលទទួលស្គាល់ដោយឧស្សាហកម្ម ដែលអាជ្ញាធរមានសមត្ថកិច្ចរបស់ពួកគេក្នុងការដោះស្រាយទូរទឹកកកដោយសុវត្ថិភាព ស្របតាមការបញ្ជាក់ការវាយតម្លៃដែលទទួលស្គាល់ដោយឧស្សាហកម្ម។ ការបណ្តុះបណ្តាលទាំងអស់ត្រូវអនុវត្តតាមតម្រូវការ ANNEX HH នៃ UL 60335-2-40 4th Edition ។ ឧamples នៃការងារបែបនេះគឺ: ការបំបែកចូលទៅក្នុងសៀគ្វីទូរទឹកកក; ការបើកសមាសធាតុបិទជិត; ការបើកគម្របដែលមានខ្យល់ចេញចូល។ · សេវាកម្មត្រូវធ្វើតែតាមការណែនាំរបស់ក្រុមហ៊ុនផលិតប៉ុណ្ណោះ។ ការថែទាំ និងជួសជុលដែលទាមទារជំនួយពីបុគ្គលិកជំនាញផ្សេងទៀត ត្រូវធ្វើឡើងក្រោមការត្រួតពិនិត្យរបស់បុគ្គលដែលមានសមត្ថកិច្ចក្នុងការប្រើប្រាស់ទូរទឹកកកដែលអាចឆេះបាន។ · សូមអនុវត្តតាមការណែនាំដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ដើម្បីដោះស្រាយ ដំឡើង សម្អាត និងផ្តល់សេវាឧបករណ៍ ដើម្បីជៀសវាងការខូចខាត ឬគ្រោះថ្នាក់ណាមួយ។ ទូទឹកកកដែលអាចឆេះបាន R32 ត្រូវបានប្រើនៅក្នុងឧបករណ៍នេះ។ នៅពេលថែទាំ ឬបោះចោលឧបករណ៍ ទូរទឹកកកត្រូវតែយកមកវិញបានត្រឹមត្រូវ និងមិនគួរត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យបញ្ចេញទៅខ្យល់ដោយផ្ទាល់ឡើយ។ · មិនមានភ្លើងចំហរ ឬឧបករណ៍ដូចជាកុងតាក់ដែលអាចបង្កើតផ្កាភ្លើង/ធ្នូ នៅជុំវិញឧបករណ៍ ដើម្បីចៀសវាងការបញ្ឆេះម៉ាស៊ីនត្រជាក់ដែលងាយឆេះដែលបានប្រើ។ · សូមអនុវត្តតាមការណែនាំដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ដើម្បីរក្សាទុក ឬថែទាំឧបករណ៍ ដើម្បីការពារកុំឱ្យខូចមេកានិកកើតឡើង។ · ទូទឹកកកដែលអាចឆេះបាន -R32 ត្រូវបានប្រើនៅក្នុងឧបករណ៍។ សូមអនុវត្តតាមការណែនាំដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ដើម្បីជៀសវាងគ្រោះថ្នាក់ណាមួយ។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​ជាក់លាក់​អំពី​ប្រភេទ​ឧស្ម័ន និង​បរិមាណ សូម​ទៅកាន់​ស្លាក​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ​នៅលើ​អង្គភាព​ខ្លួន​វា​ផ្ទាល់។ · ឧបករណ៍ត្រូវទុកក្នុងបន្ទប់មួយដោយមិនបន្តដំណើរការអណ្តាតភ្លើង (សម្រាប់ឧampឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ហ្គាសប្រតិបត្តិការ) និងប្រភពបញ្ឆេះ (សម្រាប់ឧampជាម៉ាស៊ីនកំដៅអគ្គីសនីដំណើរការ) ។
ការដឹកជញ្ជូនឧបករណ៍ដែលមានទូរទឹកកកដែលអាចឆេះបាន៖ មើលបទប្បញ្ញត្តិនៃការដឹកជញ្ជូន។ ការសម្គាល់ឧបករណ៍ដោយប្រើផ្លាកសញ្ញា៖ មើលបទប្បញ្ញត្តិក្នុងស្រុក។ ការចោលគ្រឿងបរិក្ខារដោយប្រើទូរទឹកកកដែលអាចឆេះបាន៖ មើលបទប្បញ្ញត្តិជាតិ។ ការផ្ទុកឧបករណ៍/ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់៖ ការរក្សាទុកឧបករណ៍គួរតែស្របតាមការណែនាំរបស់ឧបករណ៍។ ការផ្ទុកឧបករណ៍ដែលបានវេចខ្ចប់ (មិនទាន់លក់)៖ ការការពារកញ្ចប់ផ្ទុកគួរតែត្រូវបានសាងសង់ឡើង ដែលការខូចខាតមេកានិចចំពោះឧបករណ៍នៅខាងក្នុងកញ្ចប់នឹងមិនបណ្តាលឱ្យមានការលេចធ្លាយនៃបន្ទុកទូទឹកកកឡើយ។ ចំនួនអតិបរមានៃគ្រឿងបរិក្ខារដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យរក្សាទុករួមគ្នានឹងត្រូវបានកំណត់ដោយបទប្បញ្ញត្តិក្នុងស្រុក។
រក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះ!

ព័ត៌មានសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ
អាន និងធ្វើតាមការណែនាំសុវត្ថិភាពទាំងអស់។

ព័ត៌មានអំពីសេវាកម្ម

1. ពិនិត្យតំបន់៖ មុនពេលចាប់ផ្តើមការងារលើប្រព័ន្ធដែលមានផ្ទុកសារធាតុត្រជាក់ សុវត្ថិភាព

ការត្រួតពិនិត្យគឺចាំបាច់ដើម្បីធានាថាហានិភ័យនៃការបញ្ឆេះត្រូវបានបង្រួមអប្បបរមា។ សម្រាប់ការជួសជុលម៉ាស៊ីនត្រជាក់

ប្រព័ន្ធ ការប្រុងប្រយ័ត្នខាងក្រោមត្រូវអនុវត្តតាម មុនពេលដំណើរការការងារលើប្រព័ន្ធ។

2. និតិវិធីការងារ៖ ការងារត្រូវធ្វើក្រោមនីតិវិធីគ្រប់គ្រង ដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃ

ឧស្ម័ន​ឬ​ចំហាយ​ដែល​ងាយ​ឆេះ​មាន​នៅ​ពេល​ដែល​ការងារ​កំពុង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត។

3. កន្លែងធ្វើការទូទៅ៖ បុគ្គលិកថែទាំទាំងអស់ និងអ្នកផ្សេងទៀតដែលធ្វើការក្នុងតំបន់ត្រូវណែនាំ

ធម្មជាតិនៃការងារដែលកំពុងអនុវត្ត។ ការងារក្នុងកន្លែងបង្ខាំងត្រូវជៀសវាង។ តំបន់ជុំវិញ

កន្លែងធ្វើការនឹងត្រូវបែងចែក។ ត្រូវប្រាកដថាលក្ខខណ្ឌនៅក្នុងតំបន់ការងារត្រូវបានធ្វើឱ្យមានសុវត្ថិភាព

ដោយ​យក​សម្ភារៈ​ដែល​ងាយ​ឆេះ​ចេញ។

4. ពិនិត្យរកវត្តមានរបស់ទូរទឹកកក៖ ផ្ទៃត្រូវត្រួតពិនិត្យដោយសារធាតុត្រជាក់សមស្រប។

ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាមុនពេល និងអំឡុងពេលធ្វើការ ដើម្បីធានាថាអ្នកបច្ចេកទេសដឹងពីសក្តានុពលដែលអាចឆេះបាន។

បរិយាកាស។ ត្រូវប្រាកដថាឧបករណ៍រាវរកលេចធ្លាយដែលត្រូវបានប្រើគឺសមរម្យសម្រាប់ប្រើជាមួយងាយឆេះ

ទូរទឹកកក ពោលគឺមិនឆេះ បិទជិតគ្រប់គ្រាន់ និងមានសុវត្ថិភាពខាងក្នុង។

5. វត្តមានរបស់ឧបករណ៍ពន្លត់អគ្គីភ័យ៖ ប្រសិនបើការងារក្តៅណាមួយត្រូវធ្វើនៅលើឧបករណ៍ទូរទឹកកក ឬ

ផ្នែកដែលពាក់ព័ន្ធណាមួយ ឧបករណ៍ពន្លត់អគ្គីភ័យដែលសមស្របត្រូវតែមានដល់ដៃ។ ស្ងួត

6.

pNoowidgenritioornCs0o2ufricreese: xNtinogpueisrhsoenr

ការដឹកជិត

ទៅ​ការ​ងារ​ធ្វើ​ការ​នៅ​ក្នុង​

តំបន់។ ទំនាក់ទំនង

ទៅ

a

ទូរទឹកកក

ប្រព័ន្ធ

ដែល

ពាក់ព័ន្ធ

ការលាតត្រដាងការងារបំពង់ណាមួយដែលមាន ឬមានសារធាតុត្រជាក់ដែលអាចឆេះបាន ត្រូវប្រើប្រភពណាមួយ។

ការបញ្ឆេះក្នុងលក្ខណៈដែលវាអាចនាំឱ្យមានហានិភ័យនៃអគ្គីភ័យឬការផ្ទុះ។ ប្រភពបញ្ឆេះដែលអាចកើតមានទាំងអស់។

រួមទាំងការជក់បារី គួររក្សាទុកឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់ឆ្ងាយពីកន្លែងដំឡើង ជួសជុល។

ការដក និងបោះចោលក្នុងអំឡុងពេលដែល ទូទឹកកកដែលអាចឆេះបាន អាចត្រូវបានបញ្ចេញទៅជុំវិញ

លំហ។ មុនពេលការងារកើតឡើង តំបន់ជុំវិញបរិក្ខារត្រូវធ្វើការស្ទង់មតិ ដើម្បីប្រាកដថានៅទីនោះ

មិនមានគ្រោះថ្នាក់ដែលអាចឆេះបាន ឬហានិភ័យនៃការបញ្ឆេះទេ។ មិនត្រូវបង្ហាញសញ្ញានៃការជក់បារីឡើយ។

7. កន្លែងដែលមានខ្យល់ចេញចូល៖ ត្រូវប្រាកដថាតំបន់នោះស្ថិតនៅក្នុងកន្លែងបើកចំហ ឬមានខ្យល់ចេញចូលគ្រប់គ្រាន់មុនពេលបំបែក។

ចូលទៅក្នុងប្រព័ន្ធ ឬធ្វើការងារក្តៅណាមួយ។ កម្រិតនៃខ្យល់ចេញចូលត្រូវបន្តក្នុងអំឡុងពេលនេះ។

ថាការងារត្រូវបានអនុវត្ត។ ខ្យល់ចេញចូលគួរតែបែកខ្ចាត់ខ្ចាយដោយសុវត្ថិភាពនូវសារធាតុត្រជាក់ដែលបានបញ្ចេញ និង

ល្អជាង បណ្តេញវាចេញពីខាងក្រៅទៅក្នុងបរិយាកាស។

8. ពិនិត្យឧបករណ៍ទូរទឹកកក៖ កន្លែងដែលសមាសធាតុអគ្គិសនីត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ ពួកវាត្រូវតែ

ត្រូវ​សម​តាម​គោល​បំណង និង​ការ​កំណត់​ត្រឹម​ត្រូវ។ គ្រប់ពេលវេលាថែទាំរបស់ក្រុមហ៊ុនផលិតនិង

ការណែនាំអំពីសេវាកម្មត្រូវអនុវត្តតាម។ ប្រសិនបើមានការសង្ស័យ សូមពិគ្រោះជាមួយផ្នែកបច្ចេកទេសរបស់ក្រុមហ៊ុនផលិត

ជំនួយ។ ការត្រួតពិនិត្យខាងក្រោមត្រូវអនុវត្តចំពោះការដំឡើងដោយប្រើទូទឹកកកដែលអាចឆេះបាន៖

· ទំហំបន្ទុកគឺស្របតាមទំហំបន្ទប់ដែលទូរទឹកកកមានផ្នែក

ត្រូវបានដំឡើង។

· គ្រឿងចក្រ និងបំពង់ខ្យល់ចេញចូលដំណើរការបានគ្រប់គ្រាន់ និងមិនមានការស្ទះ។

· ប្រសិនបើសៀគ្វីទូរទឹកកកដោយប្រយោលកំពុងត្រូវបានប្រើប្រាស់ សៀគ្វីបន្ទាប់បន្សំត្រូវពិនិត្យរកមើល

វត្តមានរបស់ម៉ាស៊ីនត្រជាក់។

· ការសម្គាល់ឧបករណ៍បន្តអាចមើលឃើញ និងអាចយល់បាន។ សញ្ញានិងសញ្ញាដែលក្លាយជា

ដែលមិនអាចយល់បានត្រូវតែកែតម្រូវ។

· បំពង់ទូរទឹកកក ឬសមាសធាតុត្រូវបានដំឡើងនៅក្នុងទីតាំងដែលពួកវាមិនទំនងត្រូវបានលាតត្រដាង

ទៅនឹងសារធាតុណាមួយដែលអាច corrode ទូទឹកកកដែលមានសមាសធាតុ លើកលែងតែសមាសធាតុ

សាងសង់ពីវត្ថុធាតុដែលធន់នឹងការរលួយ ឬត្រូវបានការពារសមរម្យ

ប្រឆាំងនឹងការរលួយ។

រក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះ!

ព័ត៌មានសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ
អាន និងធ្វើតាមការណែនាំសុវត្ថិភាពទាំងអស់។
9. ការត្រួតពិនិត្យឧបករណ៍អគ្គិសនី៖ ការជួសជុល និងថែទាំគ្រឿងបន្លាស់អគ្គិសនីត្រូវរួមបញ្ចូលការត្រួតពិនិត្យសុវត្ថិភាពដំបូង និងនីតិវិធីត្រួតពិនិត្យសមាសធាតុ។ ប្រសិនបើមានកំហុសឆ្គងដែលអាចប៉ះពាល់ដល់សុវត្ថិភាព នោះមិនមានការផ្គត់ផ្គង់អគ្គិសនីណាមួយត្រូវបានភ្ជាប់ទៅសៀគ្វីនោះទេ រហូតដល់វាត្រូវបានដោះស្រាយយ៉ាងពេញចិត្ត។ ប្រសិនបើកំហុសមិនអាចកែតម្រូវបានភ្លាមៗ ប៉ុន្តែចាំបាច់ត្រូវបន្តប្រតិបត្តិការ ដំណោះស្រាយបណ្តោះអាសន្នគ្រប់គ្រាន់នឹងត្រូវប្រើប្រាស់។ នេះត្រូវរាយការណ៍ទៅម្ចាស់ឧបករណ៍ ដូច្នេះភាគីទាំងអស់ត្រូវបានណែនាំ។ ការត្រួតពិនិត្យសុវត្ថិភាពដំបូងត្រូវរួមបញ្ចូលៈ · capacitors ដែលត្រូវបានបញ្ចេញ។ នេះត្រូវធ្វើដោយសុវត្ថិភាព ដើម្បីចៀសវាងការឆាបឆេះ។ · ថាមិនមានសមាសធាតុអគ្គិសនី និងខ្សែភ្លើងត្រូវបានលាតត្រដាងនៅពេលសាកថ្ម សង្គ្រោះ ឬសម្អាតប្រព័ន្ធ។ · ថាមានភាពជាប់លាប់នៃការភ្ជាប់ផែនដី។
សមាសធាតុអគ្គិសនីដែលបិទជិតត្រូវជំនួស 1. ក្នុងអំឡុងពេលជួសជុលសមាសធាតុបិទជិត ការផ្គត់ផ្គង់អគ្គិសនីទាំងអស់ត្រូវផ្តាច់ចេញពីឧបករណ៍។
ត្រូវបានដំណើរការមុនពេលដកគម្របបិទជិត។ . 2. ដើម្បីធានាថាដោយធ្វើការលើសមាសធាតុអគ្គិសនី ស្រោមមិនត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរតាមរបៀបដែលកម្រិតនៃការការពារត្រូវបានប៉ះពាល់នោះ ត្រូវយកចិត្តទុកដាក់ជាពិសេសចំពោះចំណុចខាងក្រោម៖ · ការខូចខាតដល់ខ្សែ ការភ្ជាប់លើសចំនួន ស្ថានីយដែលមិនបានធ្វើ ការបញ្ជាក់ដើម ការខូចខាតដល់ការផ្សាភ្ជាប់ ការភ្ជាប់មិនត្រឹមត្រូវនៃក្រពេញ។ល។ · ត្រូវប្រាកដថាឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនដោយសុវត្ថិភាព។ · ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា​ការ​ផ្សាភ្ជាប់​ឬ​សម្ភារៈ​ផ្សាភ្ជាប់​មិន​ត្រូវ​បាន​បំផ្លាញ​ដូច​ដែល​វា​លែង​បម្រើ​គោលបំណង​នៃ​ការ​ការពារ​ការ​ចូល​នៃ​បរិយាកាស​ដែល​ងាយ​ឆេះ​ទៀត​ហើយ។ ការជំនួសគ្រឿងបន្លាស់ត្រូវស្របតាមលក្ខណៈបច្ចេកទេសរបស់អ្នកផលិត។ ចំណាំ៖ ការប្រើប្រាស់ថ្នាំផ្សាភ្ជាប់ស៊ីលីកុនអាចរារាំងប្រសិទ្ធភាពនៃប្រភេទឧបករណ៍រាវរកលេចធ្លាយមួយចំនួន។ សមាសធាតុដែលមានសុវត្ថិភាពខាងក្នុងមិនត្រូវដាក់ឱ្យនៅដាច់ដោយឡែកមុនពេលធ្វើការលើពួកវានោះទេ។ សមាសធាតុសុវត្ថិភាពខាងក្នុងត្រូវតែត្រូវបានជំនួស កុំអនុវត្តបន្ទុកអាំងឌុចស្យុង ឬសមត្ថភាពផ្ទុកអចិន្ត្រៃយ៍ទៅសៀគ្វីដោយមិនធានាថាវានឹងមិនលើសពីវ៉ុលដែលអាចអនុញ្ញាតបានឡើយ។tage និងចរន្តអនុញ្ញាតសម្រាប់ឧបករណ៍ដែលកំពុងប្រើប្រាស់។ សមាសធាតុសុវត្ថិភាពខាងក្នុងគឺជាប្រភេទតែមួយគត់ដែលអាចដំណើរការបាន ខណៈពេលដែលរស់នៅក្នុងបរិយាកាសដែលអាចឆេះបាន។ ឧបករណ៍ធ្វើតេស្តត្រូវមានកម្រិតត្រឹមត្រូវ។ ជំនួសសមាសធាតុតែជាមួយផ្នែកដែលបានបញ្ជាក់ដោយក្រុមហ៊ុនផលិតប៉ុណ្ណោះ។ ផ្នែកផ្សេងទៀតអាចបណ្តាលឱ្យមានការបញ្ឆេះនៃទូរទឹកកកនៅក្នុងបរិយាកាសពីការលេចធ្លាយ។ ពិនិត្យខ្សែកាប ថាខ្សែនឹងមិនមានការពាក់ ការច្រេះ សម្ពាធខ្លាំងពេក រំញ័រ គែមមុតស្រួច ឬផលប៉ះពាល់បរិស្ថានអវិជ្ជមានណាមួយផ្សេងទៀត។ មូលប្បទានប័ត្រក៏ត្រូវគិតគូរពីផលប៉ះពាល់នៃភាពចាស់ ឬការរំញ័របន្តពីប្រភពដូចជាម៉ាស៊ីនបង្ហាប់ ឬកង្ហារជាដើម។
រក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះ!

ព័ត៌មានសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ
អាន និងធ្វើតាមការណែនាំសុវត្ថិភាពទាំងអស់។
ការរកឃើញទូទឹកកកដែលអាចឆេះបាន មិនស្ថិតក្រោមកាលៈទេសៈណាក៏ដោយ ប្រភពសក្តានុពលនៃការបញ្ឆេះ ត្រូវបានប្រើក្នុងការស្វែងរក ឬរកឃើញការលេចធ្លាយនៃទូទឹកកក។ ពិល halide ឬឧបករណ៍រាវរកផ្សេងទៀតដែលប្រើអណ្តាតភ្លើងអាក្រាត មិនត្រូវប្រើឡើយ។ វិធីសាស្រ្តរាវរកលេចធ្លាយខាងក្រោមត្រូវបានចាត់ទុកថាអាចទទួលយកបានសម្រាប់ប្រព័ន្ធដែលមានម៉ាស៊ីនត្រជាក់ដែលអាចឆេះបាន។ · ឧបករណ៍រាវរកលេចធ្លាយអេឡិចត្រូនិចត្រូវប្រើដើម្បីរកមើលទូរទឹកកកដែលអាចឆេះបាន ប៉ុន្តែភាពប្រែប្រួលអាចមិនមាន
គ្រប់គ្រាន់ ឬអាចត្រូវការការកែតម្រូវឡើងវិញ។ ឧបករណ៍រាវរកត្រូវធ្វើការក្រិតតាមខ្នាតនៅក្នុងតំបន់ដែលគ្មានសារធាតុត្រជាក់។ ត្រូវប្រាកដថាឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាមិនមែនជាប្រភពដែលអាចឆេះបាន និងសមរម្យសម្រាប់ទូរទឹកកកដែលបានប្រើ។ · ឧបករណ៍រាវរកការលេចធ្លាយត្រូវកំណត់ដោយភាគរយtage នៃ LFL នៃទូរទឹកកក ហើយនឹងត្រូវបានក្រិតតាមទូរទឹកកកដែលប្រើប្រាស់ និងភាគរយសមស្របtage នៃឧស្ម័ន (អតិបរមា 25%) ត្រូវបានបញ្ជាក់។ · វត្ថុរាវរាវរកការលេចធ្លាយគឺសមរម្យសម្រាប់ប្រើជាមួយទូរទឹកកកភាគច្រើន ប៉ុន្តែការប្រើសារធាតុសាប៊ូដែលមានសារធាតុក្លរីនត្រូវចៀសវាង ព្រោះក្លរីនអាចមានប្រតិកម្មជាមួយនឹងទូរទឹកកក និងធ្វើឱ្យស្ពាន់ ឬបំពង់។ · ប្រសិនបើសង្ស័យថាមានការលេចធ្លាយ អណ្តាតភ្លើងអាក្រាតទាំងអស់ត្រូវដកចេញ ឬពន្លត់។ · ប្រសិនបើរកឃើញការលេចធ្លាយនៃទូរទឹកកក ដែលទាមទារឱ្យមានការកកិត នោះទូរទឹកកកទាំងអស់នឹងត្រូវយកមកវិញពីប្រព័ន្ធ ឬដាច់ដោយឡែកដោយមធ្យោបាយបិទវ៉ាល់នៅក្នុងផ្នែកនៃប្រព័ន្ធពីចម្ងាយពីការលេចធ្លាយ។ អាសូតគ្មានអុកស៊ីហ្សែន (OFN) នឹងត្រូវសម្អាតតាមរយៈប្រព័ន្ធទាំងមុន និងអំឡុងពេលដំណើរការដែក។
ការដកយកចេញ និងការជម្លៀសចេញ នៅពេលបំបែកចូលទៅក្នុងសៀគ្វីទូរទឹកកកដើម្បីធ្វើការជួសជុល ឬសម្រាប់គោលបំណងផ្សេងទៀត នីតិវិធីសាមញ្ញត្រូវប្រើ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ វាជារឿងសំខាន់ដែលការអនុវត្តល្អបំផុតគឺត្រូវអនុវត្តតាម ដោយសារការឆេះគឺជាការពិចារណា។ នីតិវិធីខាងក្រោមត្រូវប្រកាន់ខ្ជាប់៖ · យកទូទឹកកកចេញដោយសុវត្ថិភាព ស្របតាមបទប្បញ្ញត្តិក្នុងស្រុក និងថ្នាក់ជាតិ។ · ជម្លៀស; · សម្អាតសៀគ្វីដោយឧស្ម័នអសកម្ម (ជាជម្រើសសម្រាប់ A2L); · ជម្លៀស (ជាជម្រើសសម្រាប់ A2L); · បន្តបាញ់ ឬបន្សុទ្ធដោយឧស្ម័នអសកម្ម នៅពេលប្រើអណ្តាតភ្លើងដើម្បីបើកសៀគ្វី។ និង · បើកសៀគ្វី ការគិតថ្លៃទូរទឹកកកនឹងត្រូវបញ្ចូលទៅក្នុងស៊ីឡាំងស្ដារឡើងវិញត្រឹមត្រូវ ប្រសិនបើការបង្ហូរមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយលេខកូដក្នុងស្រុក និងថ្នាក់ជាតិ។ សម្រាប់​ឧបករណ៍​ដែលមាន​ទូទឹកកក​ងាយ​ឆេះ ប្រព័ន្ធ​ត្រូវ​បាន​សម្អាត​ដោយ​អាសូត​គ្មាន​អុកស៊ីហ្សែន ដើម្បី​ធ្វើឱ្យ​ឧបករណ៍​មាន​សុវត្ថិភាព​សម្រាប់​ទូរទឹកកក​ដែល​ងាយ​ឆេះ។ ដំណើរការនេះប្រហែលជាត្រូវធ្វើម្តងទៀតច្រើនដង។ ខ្យល់​ដែល​បាន​បង្ហាប់ ឬ​អុកស៊ីហ្សែន​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​សម្អាត​ប្រព័ន្ធ​ត្រជាក់​ឡើយ។ សម្រាប់ឧបករណ៍ដែលមានទូទឹកកកដែលអាចឆេះបាន ការបោសសម្អាតទូរទឹកកកត្រូវសម្រេចដោយការបំបែកកន្លែងទំនេរនៅក្នុងប្រព័ន្ធជាមួយនឹងអាសូតគ្មានអុកស៊ីហ្សែន ហើយបន្តបំពេញរហូតដល់សម្ពាធការងារត្រូវបានសម្រេច បន្ទាប់មកបញ្ចេញខ្យល់ទៅបរិយាកាស ហើយចុងក្រោយទាញចុះទៅកន្លែងទំនេរ (ជាជម្រើសសម្រាប់ A2L ) ដំណើរការនេះត្រូវធ្វើម្តងទៀតរហូតដល់គ្មានទូរទឹកកកនៅក្នុងប្រព័ន្ធ (ជាជម្រើសសម្រាប់ A2L)។ នៅពេលដែលការគិតថ្លៃអាសូតគ្មានអុកស៊ីហ្សែនចុងក្រោយត្រូវបានប្រើប្រាស់ ប្រព័ន្ធត្រូវបញ្ចោញទៅសម្ពាធបរិយាកាស ដើម្បីអាចឱ្យការងារប្រព្រឹត្តទៅបាន។ ព្រីសម្រាប់ម៉ាស៊ីនបូមធូលីមិនត្រូវនៅជិតប្រភពបញ្ឆេះដែលមានសក្តានុពលណាមួយឡើយ ហើយខ្យល់ចេញចូលនឹងមាន។
រក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះ!

ព័ត៌មានសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ
អាន និងធ្វើតាមការណែនាំសុវត្ថិភាពទាំងអស់។
នីតិវិធីនៃការសាកថ្ម បន្ថែមពីលើនីតិវិធីសាកថ្មធម្មតា តម្រូវការខាងក្រោមត្រូវអនុវត្តតាម៖ · ត្រូវប្រាកដថាការចម្លងរោគនៃទូទឹកកកផ្សេងៗមិនកើតឡើងនៅពេលប្រើឧបករណ៍សាកថ្ម។
ទុយោ ឬខ្សែត្រូវខ្លីតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន ដើម្បីកាត់បន្ថយបរិមាណនៃទូទឹកកកដែលមាននៅក្នុងពួកវា។ · ស៊ីឡាំងត្រូវរក្សាឱ្យត្រង់។ · ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា​ប្រព័ន្ធ​ទូរទឹកកក​ត្រូវ​បាន​ផែនដី​មុន​ពេល​បញ្ចូល​ថ្ម​ប្រព័ន្ធ​ជាមួយ​នឹង​ទូរទឹកកក។ · ដាក់ស្លាកប្រព័ន្ធនៅពេលសាកថ្មរួចរាល់ ប្រសិនបើមិនទាន់ដាក់ស្លាក។ · ត្រូវយកចិត្តទុកដាក់យ៉ាងខ្លាំងកុំឱ្យបំពេញប្រព័ន្ធទូរទឹកកក។ · មុន​ពេល​បញ្ចូល​ថ្ម​ប្រព័ន្ធ វា​ត្រូវ​បាន​ធ្វើតេស្ត​សម្ពាធ​ជាមួយ OFN ។ ប្រព័ន្ធនឹងត្រូវធ្វើតេស្តលើការលេចធ្លាយ
បញ្ចប់ការសាកថ្ម ប៉ុន្តែមុនពេលដាក់ឱ្យដំណើរការ។ ការធ្វើតេស្តលេចធ្លាយតាមក្រោយត្រូវធ្វើឡើងមុនពេលចាកចេញពីកន្លែង។ ការរុះរើមុនពេលអនុវត្តនីតិវិធីនេះ វាចាំបាច់ណាស់ដែលអ្នកបច្ចេកទេសស្គាល់ឧបករណ៍ទាំងអស់នៅក្នុងព័ត៌មានលម្អិតរបស់វា។ វាត្រូវបានណែនាំអោយអនុវត្តការអនុវត្តល្អដែលទូរទឹកកកទាំងអស់ត្រូវបានយកមកវិញដោយសុវត្ថិភាព។ មុន​ពេល​បំពេញ​កិច្ច​ការ​នេះ ប្រេង​និង​ទូរ​ទឹកកក sampនឹងត្រូវបានយកក្នុងករណីចាំបាច់ ការវិភាគមុនពេលប្រើឡើងវិញនូវទូរទឹកកកដែលបានទាមទារឡើងវិញ។ វាចាំបាច់ណាស់ដែលថាថាមពលអគ្គិសនីមានមុនពេលការងារត្រូវបានចាប់ផ្តើម។ ក. ស្គាល់ឧបករណ៍ និងប្រតិបត្តិការរបស់វា។ ខ- ប្រព័ន្ធអេឡិចត្រិចដាច់ដោយឡែក។ គ. មុននឹងព្យាយាមធ្វើនីតិវិធី សូមប្រាកដថា៖ · ឧបករណ៍សម្រាប់គ្រប់គ្រងមេកានិចគឺអាចរកបានប្រសិនបើចាំបាច់សម្រាប់ការគ្រប់គ្រងស៊ីឡាំងទូទឹកកក។ · ឧបករណ៍ការពារផ្ទាល់ខ្លួនទាំងអស់អាចរកបាន និងត្រូវបានប្រើប្រាស់យ៉ាងត្រឹមត្រូវ។ · ដំណើរការស្តារឡើងវិញត្រូវបានត្រួតពិនិត្យគ្រប់ពេលវេលាដោយបុគ្គលមានសមត្ថកិច្ច។ · បរិក្ខារ និងស៊ីឡាំងឡើងវិញ អនុលោមតាមស្តង់ដារសមស្រប។ ឃ. បូមប្រព័ន្ធទូរទឹកកកចុះ បើអាចធ្វើបាន។ E. ប្រសិនបើម៉ាស៊ីនបូមធូលីមិនអាចធ្វើទៅបានទេ ចូរបង្កើត manifold ដើម្បីឱ្យទូទឹកកកអាចត្រូវបានយកចេញពីផ្នែកផ្សេងៗនៃប្រព័ន្ធ។ F. ត្រូវប្រាកដថាស៊ីឡាំងស្ថិតនៅលើជញ្ជីង មុនពេលការងើបឡើងវិញកើតឡើង។ G. ចាប់ផ្តើមម៉ាស៊ីនសង្គ្រោះ ហើយដំណើរការដោយអនុលោមតាមការណែនាំរបស់អ្នកផលិត។ H. កុំបំពេញស៊ីឡាំង។ បន្ទុករាវមិនលើសពី 80% ។ I. កុំលើសពីសម្ពាធការងារអតិបរមារបស់ស៊ីឡាំងសូម្បីតែបណ្តោះអាសន្ន។ J. នៅពេលដែលស៊ីឡាំងត្រូវបានបំពេញយ៉ាងត្រឹមត្រូវ ហើយដំណើរការត្រូវបានបញ្ចប់ សូមប្រាកដថាស៊ីឡាំង និងឧបករណ៍ត្រូវបានដកចេញពីកន្លែងនោះភ្លាមៗ ហើយសន្ទះឯកោទាំងអស់នៅលើឧបករណ៍ត្រូវបានបិទ។ K. ទូរទឹកកកដែលបានយកមកវិញមិនត្រូវបញ្ចូលទៅក្នុងប្រព័ន្ធទូរទឹកកកផ្សេងទៀតទេ លុះត្រាតែវាត្រូវបានសម្អាត និងត្រួតពិនិត្យ។
រក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះ!

ព័ត៌មានសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ
អាន និងធ្វើតាមការណែនាំសុវត្ថិភាពទាំងអស់។
គ្រឿងបរិក្ខារផ្លាកសញ្ញា ត្រូវដាក់ស្លាកដោយបញ្ជាក់ថា វាត្រូវបានរំសាយចេញ និងបញ្ចេញចោលនូវទូរទឹកកក។ ស្លាកត្រូវចុះកាលបរិច្ឆេទ និងចុះហត្ថលេខា។ ត្រូវប្រាកដថាមានផ្លាកសញ្ញានៅលើឧបករណ៍ដែលបញ្ជាក់ថាឧបករណ៍មានផ្ទុកសារធាតុត្រជាក់ដែលអាចឆេះបាន។ ការងើបឡើងវិញ នៅពេលដកទូរទឹកកកចេញពីប្រព័ន្ធ ទាំងសម្រាប់ការបម្រើ ឬការផ្តាច់ចេញ វាត្រូវបានណែនាំអោយអនុវត្តនូវការអនុវត្តល្អ ដែលទូរទឹកកកទាំងអស់ត្រូវបានយកចេញដោយសុវត្ថិភាព។ នៅពេលផ្ទេរសារធាតុត្រជាក់ទៅក្នុងស៊ីឡាំង សូមប្រាកដថា មានតែធុងផ្ទុកសារធាតុត្រជាក់ដែលសមស្របប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានប្រើប្រាស់។ ត្រូវប្រាកដថាចំនួនស៊ីឡាំងត្រឹមត្រូវសម្រាប់ផ្ទុកបន្ទុកប្រព័ន្ធសរុបមាន។ ស៊ីឡាំងទាំងអស់ដែលត្រូវប្រើត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ទូរទឹកកកដែលបានយកមកវិញ ហើយដាក់ស្លាកសម្រាប់ទូរទឹកកកនោះ ពោលគឺស៊ីឡាំងពិសេសសម្រាប់ការស្ដារឡើងវិញនៃទូទឹកកក។ ស៊ីឡាំងត្រូវបំពេញដោយសន្ទះបញ្ចោញសម្ពាធ និងសន្ទះបិទបើកដែលជាប់ទាក់ទងគ្នាក្នុងរបៀបដំណើរការល្អ។ ស៊ីឡាំងសង្គ្រោះទទេត្រូវបានជម្លៀសចេញ ហើយប្រសិនបើអាចធ្វើទៅបាន ធ្វើឱ្យត្រជាក់មុនពេលការងើបឡើងវិញកើតឡើង។ គ្រឿងបរិក្ខារស្ដារឡើងវិញត្រូវដំណើរការល្អជាមួយនឹងសំណុំនៃការណែនាំអំពីឧបករណ៍ដែលមាននៅនឹងដៃ ហើយត្រូវមានលក្ខណៈសមរម្យសម្រាប់ការស្ដារឡើងវិញនូវទូទឹកកកដែលអាចឆេះបាន។ លើសពីនេះ សំណុំនៃជញ្ជីងថ្លឹងដែលបានក្រិតតាមខ្នាតត្រូវមាន និងដំណើរការល្អ។ ទុយោត្រូវបំពេញដោយប្រដាប់បិទភ្ជាប់ដែលមិនមានលេចធ្លាយ និងមានស្ថានភាពល្អ។ មុនពេលប្រើម៉ាស៊ីនសង្គ្រោះ សូមពិនិត្យមើលថាតើវាស្ថិតក្នុងលំដាប់ការងារដែលពេញចិត្ត ត្រូវបានរក្សាទុកយ៉ាងត្រឹមត្រូវ ហើយសមាសធាតុអគ្គិសនីដែលពាក់ព័ន្ធណាមួយត្រូវបានផ្សាភ្ជាប់ដើម្បីការពារការបញ្ឆេះក្នុងករណីមានការលេចធ្លាយនៃទូរទឹកកក។ ពិគ្រោះជាមួយក្រុមហ៊ុនផលិតប្រសិនបើមានការសង្ស័យ។ ទូរទឹកកកដែលបានយកមកវិញត្រូវប្រគល់ជូនអ្នកផ្គត់ផ្គង់ទូរទឹកកកវិញនៅក្នុងស៊ីឡាំងស្ដារឡើងវិញត្រឹមត្រូវ ហើយកំណត់ចំណាំផ្ទេរកាកសំណល់ដែលពាក់ព័ន្ធត្រូវរៀបចំ។ កុំលាយទូទឹកកកនៅក្នុងអង្គភាពសង្គ្រោះ និងជាពិសេសមិននៅក្នុងស៊ីឡាំង។ ប្រសិនបើម៉ាស៊ីនបង្ហាប់ ឬប្រេងបង្ហាប់ត្រូវដកចេញ សូមប្រាកដថាពួកវាត្រូវបានជម្លៀសទៅកម្រិតដែលអាចទទួលយកបាន ដើម្បីធ្វើឱ្យប្រាកដថា ទូទឹកកកដែលអាចឆេះបានមិនស្ថិតនៅក្នុងប្រេងរំអិលទេ។ ដំណើរការជម្លៀសត្រូវធ្វើឡើងមុនពេលបញ្ជូនម៉ាស៊ីនបង្ហាប់ទៅអ្នកផ្គត់ផ្គង់វិញ។ មានតែកំដៅអគ្គីសនីទៅតួម៉ាស៊ីនបង្ហាប់ប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវប្រើដើម្បីពន្លឿនដំណើរការនេះ។ នៅពេលដែលប្រេងត្រូវបានបង្ហូរបង្កើតជាប្រព័ន្ធ វានឹងត្រូវបានអនុវត្តដោយសុវត្ថិភាព។

ប្រភេទអេឡិចត្រូនិច

បង្ហាញ

ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល

L/AC L/L1/L-IN N/AC N/L2/N-IN
ការត្រួតពិនិត្យមេ

Compressor Fan Motor ផ្សេងៗ

ដាស់តឿន៖ មុនពេលអនុវត្តការងារអគ្គិសនី ឬខ្សែភ្លើង សូមបិទថាមពលមេទៅកាន់ប្រព័ន្ធ។ ចំណាំ៖ សូមអនុវត្តយ៉ាងតឹងរឹងនូវស្លាកខ្សែភ្លើងដែលភ្ជាប់មកជាមួយម៉ាស៊ីនសម្រាប់ការតភ្ជាប់ខ្សែភ្លើងទាំងអស់។ ដ្យាក្រាមខ្សែអាចប្រែប្រួលសម្រាប់ឯកតាផ្សេងគ្នា។ សូមមើលដ្យាក្រាមខ្សែភ្លើងនៅលើម៉ាស៊ីនដែលអ្នកបានទិញ។ ដ្យាក្រាមខ្សែភ្លើងខាងលើគឺជាកំណែសាមញ្ញសម្រាប់គោលបំណងបង្ហាញបឋមតែប៉ុណ្ណោះ។

រក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះ!

ការណែនាំអំពីការដំឡើង

ទីតាំង
· ដាក់ឧបករណ៍បំលែងសំណើមនៅលើកម្រាលឥដ្ឋមួយកម្រិតដែលរឹងមាំគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីទ្រទ្រង់ឧបករណ៍ជាមួយនឹងធុងទឹកពេញ។
· កុំដាក់ឧបករណ៍បំលែងសំណើមនៅលើកំរាលព្រំ ព្រោះវាអាចរារាំងលំហូរខ្យល់ជុំវិញឧបករណ៍។ កុំបង្ខំអ្នករុញឱ្យរើពីលើកំរាលព្រំ ព្រោះឧបករណ៍អាចប្រែជាមិនមានតុល្យភាព និងកំពប់ទឹក។
· ដើម្បីរក្សាប្រសិទ្ធភាព ដំណើរការឧបករណ៍នៅក្នុងតំបន់ដែលបិទជិត។ បិទទ្វារ និងបង្អួចដែលនៅជិត។
· រក្សាគម្លាតអប្បបរមា 40 សង់ទីម៉ែត្រ (16 អ៊ីង) ជុំវិញព្រីខ្យល់ ផ្នែកខាងមុខ និងខាងក្រោយ និង 20 សង់ទីម៉ែត្រ (8 អ៊ីង) នៅផ្នែកខាងឆ្វេង និងខាងស្តាំនៃប្រដាប់ប្រដា ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យមានចរន្តខ្យល់ត្រឹមត្រូវ។
· សីតុណ្ហភាពប្រតិបត្តិការដែលបានណែនាំគឺចន្លោះពី 5°C (41°F) និង 32°C (90°F)។
· នៅពេលណាដែលឧបករណ៍ត្រូវបានដាក់នៅលើខ្នង ឬចំហៀងរបស់វា វាត្រូវតែត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យឈរត្រង់រយៈពេល 6 ម៉ោងមុនពេលដោតចូល ដើម្បីជៀសវាងការខូចខាតដល់សមាសធាតុខាងក្នុង។
· ការកំណត់សំណើមលំនាំដើមគឺ 40% និងល្បឿនកង្ហារខ្ពស់។ អាស្រ័យលើលក្ខខណ្ឌសំណើម ឧបករណ៍បំលែងសំណើមអាចនឹងមិនចាប់ផ្តើមដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅក្រោមការកំណត់លំនាំដើមទេ។ នេះមានន័យថាសំណើមនៅក្នុងខ្យល់ជុំវិញគឺតិចជាង 40% ។ ចុចប៊ូតុងចុះក្រោម ដើម្បីបន្ថយសំណើមដែលបានកំណត់ រហូតដល់សំណើមដែលបានកំណត់ទាបជាងសំណើមជុំវិញ។
· សម្រាប់ដំណើរការល្អបំផុត ត្រូវប្រាកដថាការកំណត់សំណើមគឺទាបជាង 10% នៃសំណើមបរិយាកាស។ វាជារឿងធម្មតាទេដែលសំណើមបរិយាកាសប្រែប្រួលរហូតដល់ 5% ខាងលើ ឬក្រោមសំណើមដែលបានកំណត់។
· វាត្រូវបានណែនាំក្នុងលក្ខខណ្ឌធម្មតាដើម្បីកំណត់សំណើមរវាង 40-45% ។
· វាជារឿងធម្មតាទេដែលឧបករណ៍បំលែងសំណើម បញ្ចេញខ្យល់ក្តៅចេញពីព្រីខ្យល់។
· ឧបករណ៍បំលែងសំណើមនឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិ ដោយសារធុងទឹកពេញ ការដំឡើងធុងមិនត្រឹមត្រូវ កំហុសផ្សេងៗ។ នៅពេលដែលបញ្ហាត្រូវបានដោះស្រាយ អង្គភាពនឹងតម្រូវឱ្យរង់ចាំ 3 នាទី មុនពេលចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។

ខាងមុខ View
កំពូល View
សំខាន់
មុនពេលបង្វិល និង/ឬអង្គភាពផ្លាស់ទី៖ · ដកធុងទឹកចេញ · បើកព្រីបង្ហូរបន្ត (ដើម្បីលុបធុងទឹកចេញ)
ទឹក) · ផ្តាច់ខ្សែភ្លើង

11

ការណែនាំអំពីការដំឡើង
គ្រឿងប្រើប្រាស់
1. Casters x4

ការតំឡើង CASTER
1. យកបន្ទះស្នោបាតចេញពីកញ្ចប់

2. ទាញធុងទឹកចេញ ហើយដាក់មួយឡែក (ប្រសិនបើមានទឹកនៅក្នុងធុង សូមចាក់ទឹកទាំងអស់)
3. ជាមួយនឹងឯកតាដែលដាក់នៅលើចំហៀងរបស់វា ដោះគម្របចេញ ហើយយកតួទាំងបួនចេញពីធុង។ ជំនួសគម្រប កំណត់អង្គភាពឱ្យត្រង់ និងដំឡើងធុងទឹកឡើងវិញ
4. ដោយប្រើបន្ទះស្នោជាខ្នើយ ផ្អៀងឧបករណ៍ (ដោយប្រើដៃម្ខាង) ហើយភ្ជាប់តួពីរ

បន្ទះ Foam

កន្ត្រៃ (x4)

បន្ទះ Foam

5. បង្វិលឯកតាហើយធ្វើជំហានទី 4 ម្តងទៀតដើម្បីភ្ជាប់តួពីរដែលនៅសល់ទៅម្ខាងទៀត។
6. សូមប្រាកដថា casters ត្រូវបានបញ្ចូលត្រឹមត្រូវ (ដូចបង្ហាញក្នុងដ្យាក្រាម)

បន្ទះ Foam

មុនពេលបញ្ចូល

7. នៅពេលដំឡើង casters ទុកឯកតាក្នុងទីតាំងបញ្ឈរមួយយ៉ាងហោចណាស់ 30 នាទីមុនពេលប្រើ

ចំណាំ៖ · កន្ត្រៃអាចផ្លាស់ទីដោយសេរី · កុំបង្ខំឱ្យរទេះរុញផ្លាស់ទីលើកំរាលព្រំ (ឯកតា
អាចធ្លាយទឹក និងកំពប់) · កុំផ្លាស់ទីឯកតាជាមួយទឹកក្នុងធុង

បញ្ចូលត្រឹមត្រូវ។
ព្រមាន
· មុំលំអៀងមិនត្រូវលើសពី 30° នៅពេលដំឡើងទ្រុង
· ទ្រុងទាំងអស់ត្រូវតែដំឡើងក្នុងរយៈពេល 5 នាទី។

12

ការណែនាំអំពីប្រតិបត្តិការ
លក្ខណៈពិសេស
1. ផ្ទាំងបញ្ជា 2. ដៃកាន់ (ទាំងសងខាង) 3. បន្ទះខាងមុខ 4. បង្អួចកម្រិតទឹក 5. ធុងទឹក 6. Caster 7. Air outlet grill 8. Air filter (Air inlet grill) 9. Continuous drain hose outlet 10.Power កន្លែងផ្ទុកដោត 11.ខ្សែភ្លើង និងដោត
13

ការណែនាំអំពីប្រតិបត្តិការ

ប៊ូតុងផ្ទាំងបញ្ជា

ភ្លើងផ្ទាំងបញ្ជា

1. ប៊ូតុងថាមពល៖ ចុចដើម្បីបើក ឬបិទឧបករណ៍បំលែងសំណើម។
· ចុចឱ្យជាប់រយៈពេល 3 វិនាទី ដើម្បីភ្ជាប់ Wireless Connection។
2. ប៊ូតុងកំណត់ម៉ោង៖ ចុចដើម្បីកំណត់ម៉ោងកំណត់។ 3. ប៊ូតុងរបៀប៖ ចុចដើម្បីជ្រើសរើសរបៀបដែលអ្នកចង់បាន។
កំណត់, បន្ត, ម៉ាស៊ីនសម្ងួត, ផាសុកភាព។ 4. ប៊ូតុងលៃតម្រូវសំណើម៖ ចុចដើម្បីកំណត់សំណើម
កម្រិត ឬកំណត់ម៉ោងកំណត់។ 5. ប៊ូតុងល្បឿនកង្ហារ៖ ចុចដើម្បីជ្រើសរើសល្បឿនកង្ហារ។
ទាប, ខ្ពស់។ · ចុចឱ្យជាប់ប៊ូតុងកង្ហាររយៈពេល 3 វិនាទី
បន្ទាប់ពីសម្អាតតម្រងខ្យល់។ ភ្លើងពិនិត្យតម្រងនឹងបំភ្លឺបន្ទាប់ពីប្រតិបត្តិការ 250 ម៉ោង។ 6. ការបង្ហាញ៖ បង្ហាញកម្រិតសំណើមក្នុងបន្ទប់ជាក់ស្តែង (ភាពត្រឹមត្រូវ± 5%) ក្នុងចន្លោះពី 30% ទៅ 90%។ បើមិនដូច្នេះទេ បង្ហាញលេខកូដកំហុស ឬការជ្រើសរើសនៅពេលសរសេរកម្មវិធីសំណើម ឬកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង។

A. កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង៖ បំភ្លឺនៅពេលកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងត្រូវបានកំណត់ B. កំណត់៖ បំភ្លឺនៅពេលកំណត់ឧបករណ៍បំលែងសំណើម pa-
rammeters C. Continuous: បំភ្លឺនៅពេលដែលឯកតាត្រូវបានកំណត់
ការបន្សុតសំណើមជាបន្តបន្ទាប់។ មុខងារ dehumidify ដំណើរការជាបន្តបន្ទាប់ ដោយមិនគិតពីសំណើមពិតប្រាកដ។ កម្រិតសំណើមដែលចង់បានមិនអាចកំណត់នៅក្នុងរបៀបនេះបានទេ។ ឃ. ម៉ាស៊ីនសម្ងួត៖ បំភ្លឺនៅពេលដែលឯកតាត្រូវបានកំណត់នៅក្នុងរបៀបសម្ងួត។ កម្រិតសំណើមដែលចង់បានមិនអាចកំណត់នៅក្នុងរបៀបនេះបានទេ។ E. Comfort៖ បំភ្លឺនៅពេលដែលឯកតាត្រូវបានកំណត់ទៅជាទម្រង់លួងលោម។ កម្រិតសំណើមដែលចង់បានមិនអាចកំណត់ក្នុងទម្រង់នេះបានទេ។ F. Bucket Full៖ បំភ្លឺនៅពេលដែលធុងទឹកខាងក្នុងពេញ។ ឯកតានឹងបញ្ឈប់ការបន្ទាបសំណើម ហើយកំហុស P2 នឹងបង្ហាញនៅក្នុងការបង្ហាញ។ នៅពេលទទេ ឯកតានឹងត្រលប់ទៅការកំណត់ពីមុនវិញ។ G. ល្បឿនកង្ហារ៖ បំភ្លឺដើម្បីបង្ហាញពីល្បឿនកង្ហារដែលបានជ្រើសរើស។ H. Filter៖ បំភ្លឺនៅពេលដែលតម្រងត្រូវការសម្អាត។ I. ការតភ្ជាប់ឥតខ្សែ៖ បំភ្លឺនៅពេលដែលឧបករណ៍ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅបណ្តាញឥតខ្សែ។

14

ការណែនាំអំពីប្រតិបត្តិការ

TIMER បិទដោយស្វ័យប្រវត្តិ
1. នៅពេលដែលឧបករណ៍បំលែងសំណើមត្រូវបានបើក សូមចុចប៊ូតុងកំណត់ម៉ោង ដើម្បីដំណើរការកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
2. ចុចប៊ូតុងលៃតម្រូវសំណើមដើម្បីផ្លាស់ប្តូរពេលវេលាកំណត់ក្នុង 0.5 ម៉ោង បង្កើនរហូតដល់ 10 ម៉ោង ហើយបន្ទាប់មកក្នុងរយៈពេល 1 ម៉ោងបន្ថែមរហូតដល់ 24 ម៉ោង។
បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ
1. នៅពេលដែលឧបករណ៍បំលែងសំណើមត្រូវបានបិទ សូមចុចប៊ូតុងកំណត់ម៉ោង ដើម្បីបើកដំណើរការដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅលើកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង។
2. ចុចប៊ូតុងលៃតម្រូវសំណើមដើម្បីផ្លាស់ប្តូរពេលវេលាកំណត់ក្នុង 0.5 ម៉ោង បង្កើនរហូតដល់ 10 ម៉ោង ហើយបន្ទាប់មកក្នុងរយៈពេល 1 ម៉ោងបន្ថែមរហូតដល់ 24 ម៉ោង។
ល្បឿនហ្វាន
ចុចប៊ូតុងដើម្បីជ្រើសរើសល្បឿនកង្ហារ។ កង្ហារអាចត្រូវបានកំណត់ទៅទាបឬខ្ពស់។ ចំណាំ៖ ល្បឿនកង្ហារមិនអាចជ្រើសរើសក្នុងរបៀបបន្ត ឬផាសុកភាពបានទេ។
មុខងារ​មុខងារ​កំណត់​របៀប​បន្សើម​សំណើម
ចុចប៊ូតុងរបៀបដើម្បីជ្រើសរើសរបៀប SET ។ · លៃតម្រូវសំណើមដែលចង់បានដោយចុចគ្រាប់ចុច
ប៊ូតុងលៃតម្រូវសំណើម។ ·ជ្រើសរើសល្បឿនកង្ហារ។ ចំណាំ៖ សំណើមអាចត្រូវបានកំណត់ពី 35% ទៅ 85% ជាមួយនឹងការលៃតម្រូវ 5% ក្នុងមួយចុច។

របៀបបន្សើមសំណើមបន្ត ចុចប៊ូតុងរបៀប ដើម្បីជ្រើសរើសរបៀបបន្សើមសំណើមបន្ត។ ចំណាំ៖ សំណើមមិនអាចត្រូវបានកែតម្រូវក្នុងទម្រង់នេះទេ។ របៀបលួងលោម ចុចប៊ូតុងរបៀប ដើម្បីជ្រើសរើសរបៀបសម្រាលសំណើម។ ចំណាំ៖ សំណើមមិនអាចត្រូវបានកែតម្រូវក្នុងទម្រង់នេះទេ។ ឯកតានឹងគ្រប់គ្រងដោយស្វ័យប្រវត្តិនូវសំណើមក្នុងបន្ទប់ក្នុងកម្រិតផាសុកភាព 45% - 55% យោងទៅតាមសីតុណ្ហភាពក្នុងបន្ទប់។ របៀបសម្ងួត ចុចប៊ូតុងរបៀប ដើម្បីជ្រើសរើសរបៀបសម្ងួត។ អង្គភាពនេះនឹងដំណើរការក្នុងរបៀបបន្សុទ្ធសំណើមជាបន្តបន្ទាប់ និងល្បឿនកង្ហារខ្ពស់។ 1. បិទទ្វារ និងបង្អួច ខណៈពេលដែលដំណើរការនៅក្នុងនេះ។
របៀប។ 2. ដើម្បីទទួលបានលទ្ធផលល្អបំផុត ត្រូវប្រាកដថាសម្លៀកបំពាក់មានភាគច្រើន
ទឹកត្រូវបានយកចេញមុនពេលស្ងួត។ 3. ត្រូវប្រាកដថាដឹកនាំលំហូរខ្យល់នៅ ឃamp
សំលៀកបំពាក់។ 4. សម្លៀកបំពាក់ក្រាស់ ឬសើមខ្លាំងមិនសមល្អបំផុតទេ។
សម្រាប់របៀបសម្ងួត។ ចំណាំ៖ ឧបករណ៍នឹងចេញពីរបៀបសម្ងួតបន្ទាប់ពីប្រតិបត្តិការអតិបរមា 10 ម៉ោង។

15

ការណែនាំអំពីប្រតិបត្តិការ
ការដកទឹកចេញ
មានវិធីពីរយ៉ាងដើម្បីយកទឹកដែលប្រមូលបានចេញពីឧបករណ៍។ 1. ធុងទឹក ឧបករណ៍បំលែងសំណើមនឹងប្រមូលទឹក condensed នៅក្នុងធុងទឹកដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ នៅពេលដែលធុងទឹកពេញ ម៉ាស៊ីនបង្ហាប់ និងកង្ហារនឹងរលត់ ហើយភ្លើងសញ្ញាដាក់ធុងពេញនឹងបើក។ អេក្រង់នឹងបង្ហាញ "P2" និងប៊ីប 8 ដង។ ដើម្បីលុបធុងទឹកចេញ សូមដកវាចេញដោយថ្នមៗពីឧបករណ៍បំលែងសំណើម។ 1. ទាញធុងចេញពាក់កណ្តាល 2. ទាញចំណុចទាញឡើង ហើយលើកធុងឡើងយឺតៗ 3. ចាក់ទឹកចេញ
ចំណាំ · កុំដាក់ធុងទឹកដោយផ្ទាល់នៅលើឥដ្ឋ។ បាតធុងមិនស្មើគ្នា ហើយវានឹងធ្លាក់ចុះ
ហៀរទឹកចេញ។ · ដកធុងទឹកចេញ ហើយជំនួសវានៅក្នុងឧបករណ៍។ ឧបករណ៍បំលែងសំណើមនឹងមិនដំណើរការដោយគ្មានធុងទេ។
បានដំឡើង។ · មិនដែលamper ជាមួយ ឬព្យាយាមកម្ចាត់ប្រព័ន្ធអណ្តែតកម្រិតទឹក។ ការដំឡើងទឹកឱ្យបានត្រឹមត្រូវ
ធុងទឹកមានសារៈសំខាន់ណាស់ក្នុងការថែរក្សាប្រតិបត្តិការដែលអាចទុកចិត្តបាន។
16

ការណែនាំអំពីប្រតិបត្តិការ
2. ទឹកបង្ហូរបន្តអាចត្រូវបានយកចេញដោយប្រើបំពង់បង្ហូរបន្តជាមួយនឹងទុយោសួនស្តង់ដារ និងចុងខ្សែស្រឡាយស្រី (មិនត្រូវបានផ្តល់)។ មុនពេលប្រើមុខងារបង្ហូរដោយស្វ័យប្រវត្តិ សូមពិនិត្យមើលថាច្រកបង្ហូរទាំងអស់គឺស្អាត។ មានច្រកបង្ហូរមួយនៅខាងក្នុងធុងដាក់ធុងរបស់ឧបករណ៍ យកធុងចេញដើម្បីមើលវា។ មានច្រកបង្ហូរមួយនៅខាងក្រោយឧបករណ៍ដែលចុងខ្សែស្រឡាយស្រី និងទុយោសួនច្បារភ្ជាប់។ ច្រកបង្ហូរទាំងអស់គួរតែត្រូវបានសម្អាតដោយប្រើឧបករណ៍សម្អាតបំពង់មុនពេលប្រើ។ ដើម្បីប្រើការបង្ហូរបន្ត អ្នកត្រូវតែទិញទុយោសួនច្បារ និងចុងខ្សែស្រឡាយស្រី។ ទំហំដែលត្រូវការគឺ៖ · ចុងខ្សែស្រឡាយស្រី៖ លេខសម្គាល់៖ M=1” · ទុយោសួន៖ ID5/16” 1. ដកឌុយចេញពីព្រីបង្ហូរបន្ត ហើយភ្ជាប់ចុងខ្សែស្រឡាយស្រី និងសួនច្បារ
បំពង់ទៅខាងក្រោយឧបករណ៍។ តម្រង់ចុងម្ខាងទៀតនៃទុយោសួនច្បារទៅកាន់ធុងទឹក ឬបង្ហូរជាន់។ 2. ត្រូវប្រាកដថាទុយោសួនច្បារមិនកោង ហើយចុះត្រង់ពីខាងក្រោយឧបករណ៍។ នេះ។
ការបង្ហូរបន្តត្រូវបានដំណើរការដោយទំនាញតែប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះការពត់ ឬចលនាឡើងលើនៅក្នុងទុយោនឹងបញ្ឈប់ទឹកពីការបង្ហូរ។ 3. ទុយោសួនគួរតែត្រូវបានកាត់ដើម្បីឱ្យវាមានប្រវែងមិនលើសពី 1.8 ម៉ែត្រ (6 ហ្វីត) ។ ប្រសិនបើទុយោបង្ហូរវែងពេក ទឹកមិនអាចបង្ហូរទាំងស្រុង ដែលអាចនាំឱ្យ stagទឹក​ណាន់ និង​ជំងឺ​ផ្សិត​ឡើង​នៅ​ក្នុង​បំពង់។ ចំណាំ៖ · កុំសម្អាតរន្ធបង្ហូរដោយវត្ថុរឹងជាងឧបករណ៍សម្អាតបំពង់ ព្រោះវាអាចបំផ្លាញឧបករណ៍។ · ប្រសិនបើច្រកបង្ហូរត្រូវបានស្ទះ ឬកខ្វក់ វាអាចបណ្តាលឱ្យទឹកលេចចេញពីផ្នែកខាងក្រោមនៃឧបករណ៍។ · ការបង្ហូរជាបន្តបន្ទាប់ត្រូវបានចុកដោយទំនាញតែមួយ។
ឧបករណ៍ភ្ជាប់ឥតខ្សែ ឧបករណ៍នេះអាចត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយប្រើកម្មវិធីឥតខ្សែនៅលើឧបករណ៍ឥតខ្សែរបស់អ្នក។ ចូលទៅកាន់គេហទំព័រ https://www.danby.com/support/apps ដើម្បីទាញយកកម្មវិធី និងស្វែងយល់អំពីប្រតិបត្តិការរបស់វា។ · ចុចប៊ូតុង POWER ឱ្យជាប់រយៈពេល 3 វិនាទី ដើម្បីចាប់ផ្តើមរបៀបការតភ្ជាប់ឥតខ្សែ។ អំពូល LED
DISPLAY បង្ហាញ `AP” ដើម្បីបង្ហាញថាអ្នកអាចកំណត់ការតភ្ជាប់ឥតខ្សែ។ · ប្រសិនបើការតភ្ជាប់បានជោគជ័យក្នុងរយៈពេល 8 នាទី អង្គភាពនឹងចេញពីរបៀបការតភ្ជាប់ឥតខ្សែដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
សូចនករឥតខ្សែបំភ្លឺ ហើយអង្គភាពចូលទៅក្នុងមុខងារមុន។ ប្រសិនបើការតភ្ជាប់បរាជ័យក្នុងរយៈពេល 8 នាទី ឯកតានឹងចេញពីរបៀបភ្ជាប់ឥតខ្សែដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
17

ការថែទាំ និងថែទាំ

តម្រងខ្យល់

អនាម័យយូនីធី

តម្រងខ្យល់គួរតែត្រូវបានសម្អាតប្រហែលរៀងរាល់ 2 សប្តាហ៍។ តម្រងខ្យល់អាចត្រូវការការសម្អាតញឹកញាប់ជាងនេះ ប្រសិនបើមានអង្គែ ឬរោមសត្វនៅក្នុងខ្យល់។ ប្រហែលរៀងរាល់ពីរសប្តាហ៍ម្តង ពន្លឺសូចនាករតម្រងនៅលើផ្ទាំងបញ្ជានឹងបំភ្លឺជាការរំលឹកដើម្បីសម្អាតតម្រង។ អនុវត្តតាមជំហានខាងក្រោមដើម្បីសម្អាតតម្រង និងត្រឡប់ឧបករណ៍ទៅដំណើរការធម្មតា។ 1. តម្រងខ្យល់មានទីតាំងនៅខាងក្រោយច្រកចូលខាងក្រោយ
ដុត។ ដើម្បីដកតម្រងខ្យល់ចេញ សូមចាប់ផ្ទាំងតម្រងនៅជ្រុងខាងស្តាំនៃឡដុត ហើយរុញវាទៅស្តាំ។ 2. ប្រើម៉ាស៊ីនបូមធូលីដែលមានភ្ជាប់ជាមួយជក់ទន់ ដើម្បីយកកំទេចកំទីធំៗ ឬធូលីដែលបង្កើតចេញពីតម្រងខ្យល់។ 3. លាងសម្អាតតម្រងក្នុងទឹកសាប៊ូដែលមិនក្តៅ ក្រោម 40°C (104°F) ឬប្រើភ្នាក់ងារសម្អាតអព្យាក្រឹត។ 4. លាងជម្រះតម្រងដោយទឹកស្អាត ហើយស្ងួតឱ្យបានហ្មត់ចត់មុនពេលដំឡើងឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ឡើងវិញ។ 5. ចុចប៊ូតុងតម្រងនៅលើផ្ទាំងបញ្ជា ដើម្បីបន្តដំណើរការធម្មតា។

ដើម្បីជៀសវាងការឆក់អគ្គិសនីដែលអាចកើតមាន សូមប្រាកដថាឧបករណ៍មិនត្រូវបានដោតមុនពេលធ្វើការសម្អាត ឬថែទាំ។ ខាងក្រៅឧបករណ៍អាចជូតសម្អាតដោយក្រណាត់ទន់ ឬដោយទឹកក្ដៅឧណ្ហៗ ឃamp ក្រណាត់បើចាំបាច់។ កុំប្រើប្រេងសាំង បេនហ្សេន ស្តើងជាង ឬសារធាតុគីមីផ្សេងទៀតដើម្បីសម្អាតឧបករណ៍នេះ ព្រោះសារធាតុទាំងនេះអាចបណ្តាលឱ្យខូចខាតដល់ការបញ្ចប់ និងខូចទ្រង់ទ្រាយនៃផ្នែកប្លាស្ទិក។ មិនត្រូវចាក់ទឹកដោយផ្ទាល់ទៅលើឧបករណ៍នោះទេ ព្រោះវានឹងធ្វើឱ្យខូចសមាសធាតុអគ្គិសនី និងអ៊ីសូឡង់ខ្សែភ្លើង។ ត្រូវប្រាកដថារន្ធបង្ហូរនៅខាងក្នុងឧបករណ៍ និងរន្ធបង្ហូរនៅផ្នែកខាងក្រោយរបស់ឧបករណ៍នោះគ្មានភាពកខ្វក់ និងជាតិកាល់ស្យូម។ ចំណាំ៖ កុំសម្អាតរន្ធបង្ហូរដោយអ្វីដែលរឹងជាងឧបករណ៍សម្អាតបំពង់ ព្រោះវាអាចបំផ្លាញឧបករណ៍។ ចំណាំ៖ ប្រសិនបើច្រកបង្ហូរត្រូវបានស្ទះ ឬកខ្វក់ វាអាចបណ្តាលឱ្យទឹកលេចចេញពីផ្នែកខាងក្រោមនៃឧបករណ៍។

ចំណាំ៖ កុំដំណើរការឧបករណ៍ដោយគ្មានខ្យល់

បានដំឡើងតម្រង។

ចុងបញ្ចប់នៃការថែទាំតាមរដូវកាល

ធុងសម្អាត
ធុងទឹកគួរតែត្រូវបានសម្អាតរៀងរាល់ពីរបីសប្តាហ៍ម្តងដើម្បីការពារការរីកលូតលាស់នៃផ្សិត ផ្សិត និងបាក់តេរី។ 1. បំពេញធុងដោយផ្នែកដោយទឹកស្អាត និង ក
ចំនួនតិចតួចនៃសារធាតុសាប៊ូស្រាល។ 2. ផ្លាស់ទីទឹកជុំវិញនៅក្នុងធុងទទេនិង
លាងជមែះ។
ចំណាំ៖ កុំសម្អាតធុងទឹកក្នុងម៉ាស៊ីនលាងចាន។

ដកឧបករណ៍បំលែងសំណើមចេញ ហើយធានាថាតម្រងស្អាត។ ត្រូវប្រាកដថាធុងទទេ ហើយបន្ទាប់មកអនុញ្ញាតឱ្យទាំងធុងទឹក និងម៉ាស៊ីនសម្ងួតស្ងួតទាំងស្រុង មុនពេលរក្សាទុកសម្រាប់រដូវបិទ។ វា​អាច​ចំណាយ​ពេល​ពីរ​បី​ថ្ងៃ​ដើម្បីឱ្យ​ទឹក​នៅ​ខាងក្នុង​ឧបករណ៍​បន្សាប​សំណើម​ហួត​ទាំងស្រុង។ អ្នកអាចបង្កើនល្បឿនដំណើរការនេះដោយជូតធុងដោយក្រណាត់ស្ងួត ហើយធានាថាការបង្ហូរចេញនៃម៉ាស៊ីនសម្ងួតត្រូវបានបញ្ចេញចោល។ ទុកឧបករណ៍បំលែងសំណើមដែលគ្របដណ្តប់នៅកន្លែងស្ងួត។

18

សំណួរដែលសួរញឹកញាប់
តើអ្វីជាការកំណត់សំណើមល្អបំផុត?
យើង​សូម​ណែនាំ​ឱ្យ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​សម្ងួត​របស់អ្នក​ចន្លោះ​ពី 40-45%។
តើខ្យល់ដែលចេញពីម៉ាស៊ីនសម្ងួតត្រូវក្តៅឬ?
បាទ ជាធម្មតាខ្យល់នេះមានអារម្មណ៍កក់ក្តៅ។
ហេតុអ្វីបានជាឧបករណ៍បំលែងសំណើមមិនប្រមូលទឹក?
ប្រហែលជាមិនមានសំណើមគ្រប់គ្រាន់នៅក្នុងបរិយាកាសរបស់អ្នកទេ ឬសំណើមដែលទាក់ទងអាចត្រូវបានកំណត់ខ្ពស់ជាងសំណើមជុំវិញ។
តើកង្ហាររត់ជាបន្តបន្ទាប់ទេ?
នៅក្នុងរបៀបបន្ត កង្ហារនឹងដំណើរការជាបន្តបន្ទាប់។ នៅក្នុងរបៀបបន្សើមខ្យល់ឆ្លាតវៃ ឬរបៀបដោយដៃ កង្ហារនឹងបើក និងបិទ។
តើខ្ញុំអាចប្រើខ្សែបន្ថែមបានទេ?
ទេ ឧបករណ៍បំលែងសំណើមត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បីដំណើរការដោយប្រើខ្សែថាមពលដែលបានផ្តល់។
តើវដ្តកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងបើក និងបិទជារៀងរហូតទេ?
កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងបើក និងបិទនឹងបង្វិលតែម្តងប៉ុណ្ណោះ ហើយបន្ទាប់មកបន្តដំណើរការធម្មតាវិញ។
តើខ្ញុំភ្ជាប់បំពង់បង្ហូរដោយផ្ទាល់របស់ខ្ញុំដោយរបៀបណា?
ដើម្បីប្រើការបង្ហូរបន្ត អ្នកត្រូវតែទិញទុយោសួនច្បារ និងចុងខ្សែស្រឡាយស្រី។ ទំហំដែលត្រូវការគឺ៖ · ចុងខ្សែស្រឡាយស្រី៖ ID:M=1” · ទុយោសួន៖ ID5/16”។ ដកឌុយចេញពីព្រីបង្ហូរបន្ត ហើយភ្ជាប់ចុងខ្សែស្រឡាយស្រី និងទុយោសួនទៅខាងក្រោយឧបករណ៍។ តម្រង់ចុងម្ខាងទៀតនៃទុយោសួនច្បារទៅកាន់ធុងទឹក ឬបង្ហូរជាន់។
តើ​ភ្លើង​តម្រង​មក​នៅ​ពេល​វា​កខ្វក់​ទេ?
ពន្លឺតម្រងចេញមកដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពីប្រើបានប្រហែល 250 ម៉ោង ទោះបីជាតម្រងស្អាតក៏ដោយ។ សម្អាតតម្រង រួចចុចប៊ូតុងកង្ហាឱ្យជាប់រយៈពេល 3 វិនាទី បន្ទាប់ពីសម្អាតតម្រងខ្យល់។
19

ការដោះស្រាយបញ្ហា

ឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេ។
· ដោតមិនត្រូវបានបញ្ចូលទាំងស្រុងទៅក្នុងព្រីជញ្ជាំង · ផ្លុំហ្វុយហ្ស៊ីប ឬឧបករណ៍បំបែកសៀគ្វី · សំណើមបរិយាកាសទាបជាងសំណើមដែលបានកំណត់ · ធុងទឹកពេញ ឬមិនស្ថិតក្នុងទីតាំងត្រឹមត្រូវ

កូដកំហុស
ប្រសិនបើផ្ទាំងបង្ហាញបង្ហាញកូដកំហុសខាងក្រោមណាមួយ សូមដកឧបករណ៍ចេញ ទុកឱ្យវាឈររយៈពេល 5-10 នាទី រួចដោតវាមកវិញ។ ប្រសិនបើបញ្ហានៅតែបន្ត សូមហៅទៅសេវាកម្ម។

ការបន្សាបសំណើមមិនគ្រប់គ្រាន់
· តម្រងខ្យល់កខ្វក់ · លំហូរខ្យល់ស្ទះ · ទំហំឧបករណ៍តូចពេកសម្រាប់កម្មវិធី · សំណើមបរិយាកាសទាបជាងសំណើមដែលបានកំណត់
សំលេងរំខាន
· តម្រងខ្យល់កខ្វក់ · ធុងទឹកមិនស្ថិតក្នុងទីតាំងត្រឹមត្រូវ · ផ្ទៃជាន់មិនមានកម្រិត
ក្លិន
· ការបង្កើតផ្សិត ឬផ្សិតលើផ្ទៃសើមខាងក្នុង
· ដាក់គ្រាប់ថ្នាំ algaecide នៅក្នុងធុងទឹក។

EH61 - កំហុសឧបករណ៏សីតុណ្ហភាពរបស់ឧបករណ៏ EH60 - កំហុសឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាសំណើម P2 - ធុងទឹកពេញ ឬធុងមិនស្ថិតនៅក្នុងទីតាំងត្រឹមត្រូវ EH00 - កំហុស EEPROM ក្នុងផ្ទះ
ការចោល
ឧបករណ៍នេះប្រហែលជាមិនត្រូវបានចាត់ទុកជាកាកសំណល់តាមផ្ទះធម្មតាទេ វាគួរតែត្រូវបានយកទៅកន្លែងប្រមូលសំរាមសមរម្យសម្រាប់ការកែច្នៃឡើងវិញនូវសមាសធាតុអគ្គិសនី។ ពិនិត្យមើលការអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិក្នុងតំបន់ទាក់ទងនឹងការបោះចោលឧបករណ៍នេះដែលត្រូវបានអនុម័ត និងសុវត្ថិភាព។

ទឹកនៅលើឥដ្ឋ
· ការតភ្ជាប់ទុយោគឺរលុង · គម្របលូត្រូវបានដកចេញ

សាយសត្វកើនឡើង
· នៅពេលដែលសីតុណ្ហភាពព័ទ្ធជុំវិញទាបជាង 5°C (41°F) សាយអាចបង្កើតបាន។
· ឧបករណ៍នឹងកកដោយស្វ័យប្រវត្តិ ក្នុងអំឡុងពេលដែលម៉ាស៊ីនបង្ហាប់បិទជាបណ្តោះអាសន្ន ខណៈពេលដែលកង្ហារបន្តដំណើរការ។ នៅពេលដែលដំណើរការ defrost ត្រូវបានបញ្ចប់ ឧបករណ៍នឹងបន្តការកំណត់ប្រតិបត្តិការពីមុនរបស់វា។

20

ការធានា “ដឹកចូល” មានកំណត់
ផលិតផលគុណភាពនេះត្រូវបានធានាថាមិនមានពិការភាពរបស់អ្នកផលិតនៅក្នុងសម្ភារៈ និងការងារដោយផ្តល់ថាអង្គភាពនេះត្រូវបានប្រើក្រោមលក្ខខណ្ឌប្រតិបត្តិការធម្មតាដែលមានបំណងដោយក្រុមហ៊ុនផលិត។ ការធានានេះមានសម្រាប់តែបុគ្គលដែលអង្គភាពនេះត្រូវបានលក់ដំបូងដោយ Danby Products Limited (Canada) ឬ Danby Products Inc. (USA) (តទៅ "Danby") ឬដោយអ្នកចែកចាយដែលមានការអនុញ្ញាតពី Danby ហើយមិនអាចផ្ទេរបានទេ។

លក្ខខណ្ឌនៃការធានាផ្នែកផ្លាស្ទិចត្រូវបានធានាសម្រាប់រយៈពេលសាមសិប (30) ថ្ងៃគិតចាប់ពីថ្ងៃទិញ ដោយមិនមានការពន្យាពេលឡើយ។

24 ខែដំបូងដើម្បីទទួលបានសេវាកម្ម

ក្នុងអំឡុងពេលម្ភៃបួន (24) ខែដំបូង ផ្នែកមុខងារណាមួយនៃផលិតផលនេះត្រូវបានរកឃើញថាមានកំហុស នឹងត្រូវបានជួសជុល ឬជំនួសតាមជម្រើសរបស់អ្នកធានា ដោយមិនគិតថ្លៃចំពោះអ្នកទិញដើមឡើយ។
ទាក់ទងអ្នកចែកបៀដែលអង្គភាពត្រូវបានទិញ ឬទាក់ទងដេប៉ូសេវាកម្ម Danby ដែលមានការអនុញ្ញាតដែលនៅជិតបំផុត ដែលសេវាកម្មត្រូវតែអនុវត្តដោយអ្នកបច្ចេកទេសសេវាកម្មដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់។ ប្រសិនបើសេវាកម្មត្រូវបានអនុវត្តនៅលើអង្គភាពដោយនរណាម្នាក់ក្រៅពីដេប៉ូសេវាដែលមានការអនុញ្ញាត កាតព្វកិច្ចទាំងអស់របស់ Danby ក្រោមការធានានេះនឹងត្រូវទុកជាមោឃៈ។

វាជាទំនួលខុសត្រូវរបស់អ្នកទិញក្នុងការដឹកជញ្ជូនឧបករណ៍ទៅកាន់ដេប៉ូសេវាកម្មដែលមានការអនុញ្ញាតដែលនៅជិតបំផុត។ ការគិតថ្លៃដឹកជញ្ជូនទៅនិងពីទីតាំងសេវាកម្មមិនត្រូវបានការពារដោយការធានានេះទេ ហើយជាបន្ទុករបស់អ្នកទិញ

គ្មានអ្វីនៅក្នុងការធានានេះបញ្ជាក់ថា Danby នឹងទទួលខុសត្រូវ ឬទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចគុណភាព ឬការខូចខាតណាមួយចំពោះអាហារ ឬមាតិកាផ្សេងទៀតរបស់ឧបករណ៍នេះ មិនថាដោយសារតែពិការភាពណាមួយរបស់ឧបករណ៍ ឬការប្រើប្រាស់របស់វា ទោះជាត្រឹមត្រូវ ឬមិនត្រឹមត្រូវក៏ដោយ។

ការលើកលែង
រក្សាទុកដូចដែលបានផ្ដល់ជូនដោយ Danby នៅទីនេះ មិនមានការធានា លក្ខខណ្ឌ តំណាង ឬការធានាផ្សេងទៀត បង្ហាញ ឬបង្កប់ន័យ បង្កើត ឬមានបំណងដោយ Danby ឬអ្នកចែកចាយដែលមានការអនុញ្ញាតរបស់ខ្លួន និងការធានា លក្ខខណ្ឌ តំណាង ឬការធានាផ្សេងទៀតទាំងអស់ រួមទាំងការធានា លក្ខខណ្ឌផ្សេងៗ។ ការតំណាង ឬការធានានៅក្រោមច្បាប់លក់ទំនិញណាមួយ ឬដូចជាច្បាប់ ឬលក្ខន្តិកៈ មិនត្រូវបានរាប់បញ្ចូលយ៉ាងច្បាស់លាស់នៅទីនេះ។ រក្សាទុកដូចដែលបានផ្ដល់ជូននេះ Danby នឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតណាមួយចំពោះបុគ្គល ឬទ្រព្យសម្បត្តិ រួមទាំងអង្គភាពខ្លួនវា ទោះជាបង្កឡើង ឬការខូចខាតជាផលវិបាកណាមួយដែលកើតឡើងពីដំណើរការខុសប្រក្រតីនៃអង្គភាព និងតាមរយៈការទិញយូនីតនោះ អ្នកទិញយល់ព្រមដោយយល់ព្រម។ ផ្តល់សំណង និងរក្សាទុក Danby ដែលមិនបង្កគ្រោះថ្នាក់ពីការទាមទារសំណងការខូចខាតដល់មនុស្ស ឬទ្រព្យសម្បត្តិដែលបង្កឡើងដោយអង្គភាព។

បទប្បញ្ញត្តិទូទៅ
គ្មានការធានា ឬការធានារ៉ាប់រងនៅទីនេះដែលមាន ឬកំណត់ត្រូវអនុវត្ត នៅពេលដែលការខូចខាត ឬការជួសជុលត្រូវបានបង្កឡើងដោយកត្តាណាមួយដូចខាងក្រោម៖
1. ការបរាជ័យថាមពល។ 2. ការខូចខាតក្នុងពេលដឹកជញ្ជូន ឬនៅពេលផ្លាស់ទីឧបករណ៍។ 3. ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលមិនត្រឹមត្រូវដូចជាវ៉ុលទាបtage, ខ្សែភ្លើងផ្ទះខូច ឬ fuses មិនគ្រប់គ្រាន់។ 4. ឧបទ្ទវហេតុ ការផ្លាស់ប្តូរ ការរំលោភបំពាន ឬការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ខុស ដូចជាចរន្តខ្យល់នៅក្នុងបន្ទប់មិនគ្រប់គ្រាន់ ឬដំណើរការខុសប្រក្រតី
លក្ខខណ្ឌ (ឧ. សីតុណ្ហភាពបន្ទប់ខ្ពស់ ឬទាប)។ 5. ប្រើសម្រាប់គោលបំណងពាណិជ្ជកម្មឬឧស្សាហកម្ម (ឧ។ ប្រសិនបើឧបករណ៍មិនត្រូវបានដំឡើងនៅក្នុងលំនៅដ្ឋានក្នុងស្រុក) ។ 6. អគ្គីភ័យ ការខូចខាតទឹក ចោរកម្ម សង្រ្គាម កុបកម្ម ភាពអរិភាព អំពើរបស់ព្រះជាម្ចាស់ ដូចជាខ្យល់ព្យុះ ទឹកជំនន់ ជាដើម។ 7. ការដំឡើងមិនត្រឹមត្រូវ (ឧ. ការដំឡើងឧបករណ៍ឈរដោយសេរី ឬប្រើឧបករណ៍នៅខាងក្រៅដែលមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតសម្រាប់ខាងក្រៅ។
កម្មវិធី រួមទាំង ប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះ៖ យានដ្ឋាន រានហាល រានហាល ឬកន្លែងណាដែលមិនមានអ៊ីសូឡង់ត្រឹមត្រូវ ឬគ្រប់គ្រងអាកាសធាតុ)។

ភស្តុតាងនៃកាលបរិច្ឆេទទិញនឹងត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការទាមទារធានា; រក្សាវិក័យប័ត្រលក់។ ក្នុង​ករណី​ដែល​តម្រូវ​ឱ្យ​មាន​សេវា​ធានា សូម​បង្ហាញ​ភស្តុតាង​នៃ​ការ​ទិញ​ដល់​ដេប៉ូ​សេវា​ដែល​មាន​ការ​អនុញ្ញាត​របស់​យើង។

Danby Products Limited | Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. | Findlay រដ្ឋ Ohio សហរដ្ឋអាមេរិក 45840

1-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ ៥/៥

Bienvenue dans la famille Danby ។
Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de sécurité, des conseils de de dépannage et d'entretien pour assurer laet vostre d'entretien pour assurer laetla fiabtrevitée Vous avez droit à la couverture de la garantie décrite dans le manuel du propriétaire fourni avec votre nouvel appareil. 1. Veuillez noter ci-dessous les informations សាច់ញាតិ à votre appareil. Vous devez
conserver la preuve d'achat originale pour valider et bénéficier des services de garantie. 2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une PROLONGATION DE GARANTIE
GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une enquête sur les produits, à l'adresse www.danby.com/support/product-registration/
លេខស៊េរី : _____________________________________________________ លេខស៊េរី : _________________________________________________ កាលបរិច្ឆេទ d'achat : ____________________________________________________________________
ជំនួយ?
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l'aide à l'installation, au dépannage et à la ការថែទាំ។
2. សូមចូលទៅកាន់គេហទំព័រ www.Danby.com ចាក់ accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche ។
3. Pour bénéficier du service client le plus rapide, veuillez remplir le formulaire Web អាសយដ្ឋាន www.danby.com/support ។ Votre soumission ira directement à un expert de votre appareil particulier ។ Nos temps de reponse moyens sont compris entre 20 នាទី et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST.
4. តែងឡេ 1-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ – veuillez noter que pendant les heures de pointe, les temps d'attente peuvent dépasser une heure ។
22

ព័ត៍មានសំខាន់ៗនៃអ្នកធានា LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Remarque សំខាន់: Lisez ការយកចិត្តទុកដាក់ ce manuel avant d'installer ou d'exploiter cet appareil ។ Assurez-vous de sauver le manuel pour référence អនាគត។
MISE EN Indique que le manuel d'utilisation doit être lu ការយកចិត្តទុកដាក់។ GARDE MISE EN Indique que le បុគ្គលិក de service doit manipuler cet équipement en se GARDE référant au manuel d'installation ។ MISE EN Indique que les informations sont disponibles telles que le manuel GARDE d'utilisation ou le manuel d'installation ។
យកចិត្តទុកដាក់៖ RISQUE D'INCENDIE MATIERES INFLAMMABLES ការប្រើប្រាស់ d'un réfrigérant inflammable។ Lors de l'entretien ou de la mise au rebut de l'appareil, le réfrigérant ne doit pas être évacué à l'air libre ។
GARDEZ CES ការណែនាំ!
23

ព័ត៍មានសំខាន់ៗនៃអ្នកធានា LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ការប្រុងប្រយ័ត្ន DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT · L'installation doit être effectuée conformément aux instructions d'installation។ ការ​ដំឡើង​មិន​ត្រឹមត្រូវ
peut entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques ou un incendie ។ · Pour l'installation, n'utilisez que les accessoires et les pièces fournis, ainsi que les outils spécifiés។
L'utilisation de pièces non standard peut entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques, des incendies et des dommages corporels ou matériels. · Assurez-vous que la រង្វាន់ de courant que vous utilisez est reliée à la terre et qu'elle présente la tension appropriée ។ Le cordon d'alimentation est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois broches pour éviter les chocs ។ Les informations សាច់ញាតិ à la tension figurent sur la plaque signalétique de l'appareil ។ · Votre appareil doit être utilisé dans une រង្វាន់ murale correctement mise à la terre ។ Si la រង្វាន់ murale que vous avez l'intention d'utiliser n'est pas correctement mise à la terre ou protégée par un fusible temporisé ou un disjoncteur (le fusible ou le disjoncteur nécessaire est déterminé par l'intensit' appareil) maareil , demandez à un électricien qualifié d'installer la រង្វាន់ appropriée ។ Le courant maximal est indique sur la plaque signalétique de l'appareil), demandez à un électricien qualifié d'installer la រង្វាន់ de courant appropriée. · Installez l'appareil sur une surface plane et solide ។ Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages ou des bruits et vibrations overifs. · L'appareil doit être maintenu libre de toute obstruction afin de garantir son bon fonctionnement et de réduire les risques pour la sécurité។ · Ne modifiez pas la longueur du cordon d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge pour alimenter l'appareil ។ · មិនស្មើtagez pas une même រង្វាន់ avec d'autres appareils électriques ។ Une mauvaise alimentation électrique peut provoquer un incendie ou une électrocution ។ · N'installez pas votre appareil dans une pièce humide telle qu'une salle de bain ou une buanderie ។ Une trop grande exposition à l'eau peut provoquer un court-circuit des composants électriques ។ · N'installez pas l'appareil dans un endroit susceptible d'être exposé à des matières combustibles, car cela pourrait provoquer un incendie ។ · L'appareil est équipé de roues pour faciliter son déplacement. Veillez à ne pas utiliser les roues sur une moquette épaisse ou pour rouler sur des objets, car cela pourrait provoquer un basculement ។ · Ne pas utiliser un appareil qui est tombé ou qui a été endommagé។ · Ne pas toucher l'appareil avec des mains humides ou mouillées, ni pieds nus ។ · Si l'appareil est renversé pendant l'utilisation, éteignez-le et débranchez-le immédiament. Inspectez visuellement l'appareil pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé។ Si vous pensez que l'appareil a été endommagé, contactez un technicien ou le សេវាកម្មអតិថិជន pour obtenir de l'aide. · En cas d'orage, l'alimentation électrique doit être coupée pour éviter que la machine ne soit endommagée par la foudre ។ · Votre appareil doit être utilisé de manière à ce qu'il soit protégé de l'humidité (condensation, projections d'eau ។ល។)។ Ne placez pas ou ne rangez pas votre appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou être entraîné dans l'eau ou tout autre liquide ។ Débranchez immédiament l'appareil si cela se produit ។ · Tout le câblage doit être effectué en stricte conformité avec le schema de câblage situé à l'intérieur de l'appareil ។ · La carte de circuit imprimé (PCB) de l'appareil est conçue avec un fusible pour assurer une protection contre les surintensités។ Les caractéristiques du fusible sont imprimées sur la carte de circuit imprimé. · Lorsque la fonction d'évacuation de l'eau n'est pas utilisée, les bouchons de vidange supérieur et inférieur doivent être fermement installés dans l'appareil ។ Les bouchons de vidange peuvent présenter un risque d'étouffement pour les enfants.
GARDEZ CES ការណែនាំ!

ព័ត៍មានសំខាន់ៗនៃអ្នកធានា LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT · Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne soient supervisées ou formées à l'utilisation de l'appareil ponsable par sécuré personne. Les enfants doivent êtreឃ្លាំមើល afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil ។ Les enfants doivent être surveillés à proximité de l'appareil à tout moment. · Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout គ្រោះថ្នាក់។ · Avant tout nettoyage ou autre entretien, l'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique។ · Ne retirez pas les couvercles ជួសជុល។ N'utilisez jamais cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé ou a été endommagé។ · Ne pas faire passer le cordon sous la moquette ។ Ne pas recouvrir le cordon d'un tapis, d'un chemin de roulement ou d'un revêtement similaire ។ Ne pas faire passer le cordon sous les meubles ou les appareils. Disposer les cordons à l'écart de la circulation et à un endroit où l'on ne risque pas de trébucher dessus ។ · Ne pas utiliser un appareil dont le cordon d'alimentation, la fiche, le fusible ou le disjoncteur est endommagé។ Mettez l'appareil au rebut ou renvoyez-le à un center de service agréé pour qu'il soit examiné et/ou réparé. · Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'utilisez pas cet appareil avec un dispositif de contrôle de la vitesse à semi-conducteurs ។ · L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage · Contactez le technicien agréé pour la réparation ou l'entretien de cet appareil · Contactez l'installateur agréé pour l'installation de l'pasrez · Ne 'obstruez pas les grilles d'entrée et de sortie d'air · N'utilisez pas cet appareil pour des fonctions autres que celles décrites dans ce manuel d'instructions · Avant de procéder au nettoyage, mettez l'appareil hors tension et-déz'branchez appareil si des sons étranges, des odeurs ou de la fumée s'en dégagent · N'appuyez pas sur les boutons du panneau de commande avec autre បានជ្រើសរើស que vos doigts ។ · Ne retirez pas les couvercles ជួសជុល។ N'utilisez jamais cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé ou a été endommagé · Ne pas faire fonctionner ou arrêter l'appareil en insérant ou en retirant la fiche du cordon d'alimentation · Ne pas utiliser produits chimiques គ្រោះថ្នាក់eux ចាក់ nettoyer ou entrer en contact avec l'appareil ។ Ne pas utiliser l'appareil en présence de សារធាតុ ou de vapeurs inflammables telles que l'alcool, les insecticides, l'essence ជាដើម។ · Transportez toujours votre appareil en position verticale et placez-le sur une surface stability et plane pendant l'utilisation · Contactez toujours une personne qualifiée pour effectuer les réparations.
GARDEZ CES ការណែនាំ!

ព័ត៍មានសំខាន់ៗនៃអ្នកធានា LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT concernant l'utilisation du réfrigérant R32 · N'utilisez pas d'autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de
dégivrage ou pour nettoyer l'appareil · L'appareil doit être stocké dans une pièce dépourvue de ប្រភព d'inflammation en fonctionnement
បន្ត, par exemple des flammes nues, un appareil à gaz en fonctionnement ou un radiateur électrique en fonctionnement · Ne pas percer ou brûler · Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas avoir d'odeur ។ · L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce dont la surface au sol correspond à la quantité de réfrigérant à ឆ្នាំងសាក។ Pour des informations spécifiques sur le type de gaz et la quantité, veuillez vous référer à l'étiquette correspondante sur l'appareil lui-même ។ En cas de différences entre l'étiquette et le manuel en ce qui concerne la description de la ផ្ទៃ minimale de la pièce, c'est la description de l'étiquette qui prévaut · Les réglementations nationales en matière de gaz doivent être respectées · Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées · L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique · Un avertissement indique que l'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à lace épéne de la pièce de la écioné à lacement de la pièce personne impliquée dans le travail ou l'intervention sur un circuit frigorifique doit détenir un certificat valide et à jour délivré par une autorité d'évaluation accréditée dans l'industrie, attestant de manipéréfétérététété de manipétététété de manipétététété de manipététété sécurité, conformément aux spécifications d'évaluation reconnues dans l'industrie ។ Toute formation doit suivre les exigences de l'ANNEXE HH de la norme UL 60335-2-40, 4e édition។ ឧទាហរណ៍នៃ tels travaux : intervention sur le circuit frigorifique, ouverture de composants scellés, ouverture d'enclosures ventilées។ · L'entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant ។ L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectués sous la supervision d'une personne compétente en matière d'utilisation de réfrigérants inflammables · Veuillez à lamentivation at សាច់ញាតិ l'installation, au nettoyage et à l'entretien de l'appareil afin d'éviter tout dommage ou គ្រោះថ្នាក់។ Le réfrigérant inflammable R32 est utilisé dans cet appareil. Lors de l'entretien ou de la mise au rebut de l'appareil, le réfrigérant doit être récupéré de manière appropriée et ne doit pas être rejeté directement dans l'air ។ · Aucun feu ouvert ou dispositif tel qu'un interrupteur pouvant générer des étincelles ou des arcs ne doit se trouver à proximité de l'appareil afin d'éviter d'enflammer le réfrigérant inflammables · វឺត្រេវីលែរៀល stockage ou l'entretien de l'appareil afin d'éviter tout dommage mécanique · Le réfrigérant inflammable -R32 est utilisé dans l'appareil ។ Veuillez suivre ការយកចិត្តទុកដាក់ les ការណែនាំ afin d'éviter tout risque. Pour des informations spécifiques sur le type de gaz et la quantité អ្នកប្រឹក្សា veuillez l'étiquette correspondante sur l'appareil lui-même · L'appareil doit être stocké dans une pièce où il n'y a pas de flammes nues en fon par ឧទាហរណ៍ un appareil à gaz en fonctionnement) ni de source d'inflammation (ឧទាហរណ៍ un radiateur électrique en fonctionnement)។ Transport d'équipements contenant des réfrigérants inflammables: Voir les réglementations en matière de transport Marquage de l'équipement à l'aide de panneaux: Voir les réglementations locales Élimination des équipements utilisant de panneaux: Voir les réglementations locales Élimination des équipements utilisant des résrante réglementations nationales Stockage des équipements / appareils: Le stockage des équipements doit être conforme aux ការណែនាំ de l'appareil Stockage des équipements emballés (invendus): La protection des emballages de stockage doit être conforme de maniéère à méque parisages បរិក្ខារ à l'intérieur de l'emballage n'entraînent pas de fuite de la charge de réfrigérant។
GARDEZ CES ការណែនាំ!

ព័ត៍មានសំខាន់ៗនៃអ្នកធានា LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ព័ត៌មាន sur l'entretien 1. Contrôles de la zone: Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants
inflammables, des contrôles de sécurité sont necessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est réduit au អប្បបរមា។ Pour les réparations du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être prises avant d'effectuer des travaux sur le système ២. Procédure de travail: Le travail doit être effectué selon une procédure contrôlée de manière à réduire au អប្បបរមា le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l'exécution du travail 3 ។ Zone de travail générale: Tout le បុគ្គលិក d'entretien et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature du travail effectué។ Le travail dans des espaces confinés doit être évité. La zone autour de l'espace de travail doit être isolée។ S'assurer que les លក្ខខណ្ឌ à l'intérieur de la zone de travail ont été rendues sûres par l'enlèvement de tous les matériaux រលាក។ 4. ការផ្ទៀងផ្ទាត់ដឺ ឡា ប្រេសិនដឺ ហ្វ្លុយអូរីហ្ក័រហ្គ្រីនៈ La zone doit être contrôlée à l'aide d'un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant les travaux afin de s'assurer que le technicience de estréscéné con សក្តានុពលដែលអាចឆេះបាន។ Assurez-vous que l'équipement de détection des fuites utilisé est adapté aux réfrigérants inflammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étincelles, qu'il est correctement scellé et qu'il 5 est intrusion . Presence d'un extincteur: Si un travail à chaud doit être effectué sur l'équipement de réfrigération ou sur toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible à ច្រកសំខាន់។ Un extincteur à poudre ou à C02 doit se trouver à proximité de la zone de travail ៦. Pas de ប្រភព d'inflammation: Aucune personne effectuant des travaux en rapport avec un système de réfrigération qui implique l'exposition d'une tuyauterie contenant ou ayant Voir plus de contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser de source d'une entreflamma d'incendie ou d'explosion ។ Toutes les sources d'inflammation possible, y compris la cigarette, doivent être suffisamment éloignées du site d'installation, de réparation, d'enlèvement et d'élimination au cours duquel du réfrigérant inflammable peut étresétres បរិស្ថាន។ Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être étudiée pour s'assurer qu'il n'y a pas de risques d'inflammabilité ou d'inflammation ។ Des panneaux d'interdiction de fumer doivent être affichés ៧. ventilée តំបន់: Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer un travail à chaud ។ Une certaine ventilation doit être maintenue pendant la durée des travaux. La ventilation doit permettre de disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et, de préférence, de l'expulser dans l'atmosphère។ 8. Contrôles de l'équipement de réfrigération: Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et répondre aux spécifications កែតំរូវ។ Les directives d'entretien et de maintenance du fabricant doivent être respectées à tout moment. En cas de doute, ទីប្រឹក្សា le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide.
réfrigérant sont installées · Les dispositifs de ventilation et les sorties d'air fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués · Si un circuit frigorifique indirect est utilisé, la présence de réfrigérant dans le circuit secondaire doit
être vérifiée។ · Le marquage de l'équipement reste អាចមើលឃើញ និងរាយ។ Les marquages ​​et les panneaux qui deviennent
illisibles doivent être corrigés។ · Les tuyaux ou សមាសធាតុ frigorifiques sont installés dans un endroit où ils ne risquent pas d'être
exposés à une material susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient construits en matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou qu'ils ne soient protégés de maniéère construit
GARDEZ CES ការណែនាំ!

ព័ត៍មានសំខាន់ៗនៃអ្នកធានា LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
9. Contrôles des dispositifs électriques: La réparation et l'entretien des composants électriques doivent comprendre des contrôles de sécurité initiaux et des procédures d'inspection des composants ។ S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce que le problème soit résolu de manière satisfaisante ។ Si le défaut ne peut être corrigé immédiatement mais qu'il est necessaire de poursuivre l'exploitation, une solution temporaire adéquate doit être utilisée ។ Cette solution doit être signalée au propriétaire de l'équipement afin que toutes les partys soient informées។ Les contrôles de sécurité initiaux doivent comprendre: · Les condensateurs sont déchargés។ Cette opération doit être effectuée en toute sécurité afin d'éviter tout risque d'étincelle ។ · Qu'aucun composant ou câblage électrique sous tension n'est exposé pendant la charge, la récupération ou la purge du système។ · La continuité de la mise à la terre doit être assuree ។
Les composants électriques scellés sont remplacés 1. Lors des réparations de composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être
déconnectées de l'équipement sur lequel លើ travaille avant d'enlever les couvercles scellés ល S'il est absolument nécessaire de maintenir l'alimentation électrique de l'équipement pendant l'entretien, un dispositione de fécénétéféné déquipement per doit être place à l'endroit le បូកការរិះគន់ចាក់ avertir d'une ស្ថានភាព potentiellement គ្រោះថ្នាក់euse។ 2. Pour que les interventions sur les composants électriques ne modifient pas l'enveloppe de manière à impacter le niveau de Protection, il convient de prêter une ការយកចិត្តទុកដាក់ particulière aux points suivants: · Endommagement des câbles, nombre overif de connexions លក្ខណៈ​ពិសេស d'origin, endommagement des joints, មនtage មិនត្រឹមត្រូវ des presse-étoupes ជាដើម។ · S'assurer que l'appareil est monté solidement ។ · S'assurer que les សន្លាក់ ou les matériaux d'étanchéité ne se sont pas dégradés au point de ne plus pouvoir empêcher la pénétration d'atmosphères រលាក។ Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant. Remarque : l'utilisation d'un produit d'étanchéité à base de silicone peut nuire à l'efficacité de certains types d'équipements de détection des fuites ។ Il n'est pas nécessaire d'isoler les composants à sécurité intrinsèque avant d'intervenir dessus ។ Les composants à sécurité intrinsèque doivent être remplacés N'appliquez pas de charges inductives ou capacitives permanentes au circuit sans vous assurer qu'elles ne dépassent pas la tension et l'intensité autorisées pour l'équipement ។ Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types de composants sur lesquels on peut travailler sous tension en présence d'une atmosphère inflammable. L'appareil d'essai doit être d'un calibre approprié។ Ne remplacez les សមាសធាតុផ្សំ que par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent provoquer l'inflammation du réfrigérant présent dans l'atmosphère à la suite d'une fuite ។
GARDEZ CES ការណែនាំ!

ព័ត៍មានសំខាន់ៗនៃអ្នកធានា LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Câblage Vérifier que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression ខ្លាំងពេក, à des vibrations, à des arêtes vives ou à tout autre effet environnemental négatif ។ La vérification doit également tenir compte des effets du vieillissement ou des vibrations បន្ត provenant de ប្រភពប្រាប់ que les compresseurs ou les ventilateurs ។ Detection des réfrigérants inflammables En aucun cas, des sources potentielles d'inflammation ne doivent être utilisées pour la recherche ou la détection de fuites de réfrigérant ។ Un chalumeau aux halogénures ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue ne doit pas être utilisé។ Les méthodes suivantes de détection des fuites sont considérées comme អាចទទួលយកបាន pour les systèmes contenant des réfrigérants inflammables ។ · Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables,
mais leur sensibilité peut être insuffisante ou necessiter un réétalonnage. L'équipement de détection doit être étalonné dans une zone exempte de réfrigérant។ Assurez-vous que le détecteur n'est pas une ប្រភព potentielle d'inflammation et qu'il est adapté au fluide frigorigène utilisé។ · L'équipement de détection des fuites doit être réglé sur un pourcentage de la LFL du réfrigérant et doit être étalonné en fonction du réfrigérant utilisé et le pourcentage approprié de gaz (25% au អតិបរមា) est confirmé. · Les liquides de détection des fuites conviennent à la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée, car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et turéroder. · Si une fuite est susuée, toutes les flammes nues doivent être enlevées ou éteintes. · Si l'on constate une fuite de réfrigérant necessitant un brasage, tout le réfrigérant doit être récupéré dans le système ou isolé au moyen de vannes d'arrêt dans une partie du systée de la éloignée De l'azote sans oxygène (OFN) est ensuite purgé dans le système avant et pendant le processus de brasage ។ Enlèvement et évacuation Pour pénétrer dans le circuit du réfrigérant afin d'effectuer des réparations ou pour toute autre raison, il convient d'utiliser les procédures conventionnelles ។ Toutefois, il est important de suivre les meilleures pratiques car l'inflammabilité est un facteur à prendre en considération. Les procédures suivantes doivent être respectées: · Éliminer le réfrigérant en toute sécurité en respectant les réglementations locales et nationales ; · អេវ៉ាឃឺរ; · Purger le circuit avec un gaz inerte (en option pour A2L); · Évacuer (ជម្រើសសម្រាប់ A2L); · Rincer ou purger continuellement avec un gaz inerte lors de l'utilisation d'une flamme pour ouvrir le circuit ; et · Ouvrir le circuit
GARDEZ CES ការណែនាំ!

ព័ត៍មានសំខាន់ៗនៃអ្នកធានា LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées si la ventilation n'est pas autorisée par les codes locaux et nationalaux ។ Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être purgé avec de l'azote sans oxygène pour rendre l'appareil sûr pour les réfrigérants inflammables ។ Ce processus peut devoir être répété plusieurs fois. L'air comprimé ou l'oxygène ne doivent pas être utilisés pour purger les systèmes de réfrigération. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, la pururge des réfrigérants doit être réalisée en brisant le vide dans le système avec de l'azote sans oxygène et en continuant à remplir à remplir jusquet's trasque jusquette puis en ventilant dans l'atmosphère et enfin en tirant au vide (ជម្រើសចាក់ A2L) ។ Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système (optionnel pour A2L)។ Lorsque la charge finale d'azote sans oxygène est utilisée, le système doit être mis à l'air libre jusqu'à la pression atmosphérique pour permettre le travail ។ La sortie de la pompe à vide ne doit pas se trouver à proximité de sources d'inflammation potentielles et une ventilation doit être disponible ។ Procédures de tarification Outre les procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées: · Veillez à ce qu'il n'y ait pas de contamination des différents réfrigérants lors de l'utilisation de
l'équipement de charge។ Les tuyaux ou conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent ។ · Les boutilles doivent être maintenues en ទីតាំងបញ្ឈរ។ · Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de le charger en réfrigérant. · Étiqueter le système une fois la charge terminée, s'il ne l'est pas déjà។ · Il faut veiller à ne pas trop remplir le système de réfrigération។ · Avant de recharger le système, il doit être soumis à un essai de pression avec l'OFN ។ Le système doit être soumis à un essai d'étanchéité à la fin de la charge, mais avant la mise en service. Un essai d'étanchéité de suivi doit être effectué avant de quitter le site.
GARDEZ CES ការណែនាំ!

ព័ត៍មានសំខាន់ៗនៃអ្នកធានា LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Déclassement Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l'équipement dans ses moindres details ។ Il est recommandé de veiller à ce que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité។ Avant l'execution de la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé au cas où une វិភាគ serait nécessaire avant la réutilisation du réfrigérant récupéré។ Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche A. Se familiariser avec l'équipement et son fonctionnement ។ B. Isoler électriquement le ប្រព័ន្ធ។ C. Avant de commencer la procédure, s'assurer que:
· Un équipement de manutention mécanique est disponible si necessaire pour manipuler les bouteilles de réfrigérant។
· Tous les équipements de Protection individuelle sont disponibles et utilisés ការកែតម្រូវ។ · Le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente. · L'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées។ D. Si អាចធ្វើទៅបាន, videz le système de réfrigération. E. S'il n'est pas possible de faire le vide, fabriquez un collecteur afin que le réfrigérant puisse être retiré des différentes party du système F. Assurez-vous que la bouteille se trouve sur la balance avant de procéder à la récé. G. Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux ការណែនាំ du fabricant H. Ne pas trop remplir les bouteilles ។ La charge de liquide ne doit pas dépasser 80 % du volume I. Ne pas dépasser la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement J. Lorsque les bouteilles ont été correctement remplies et que le processus est terminé, veillez boute queilles et l'équipement soient rapidement retirés du site et que toutes les vannes d'isolation de l'équipement soient fermées K. Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération s'il n'a pas ététététététage L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé de son fluide frigorigène។ L'étiquette doit être datée និង signée ។ Veillez à ce que l'équipement porte une étiquette indiquant qu'il contient un réfrigérant inflammable ។
GARDEZ CES ការណែនាំ!

ព័ត៍មានសំខាន់ៗនៃអ្នកធានា LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Récupération Lorsque l'on ចូលនិវត្តន៍ le fluide frigorigène d'un système, que ce soit pour l'entretenir ou le mettre hors service, il est recommandé de veiller à ce que tous les fluides frigorigènes soient retirés en toute ។ Lors du transfert du réfrigérant dans les bouteilles, veiller à n'utiliser que des bouteilles de récupération de réfrigérant appropriées។ S'assurer que le nombre correct de bouteilles pour contenir la បន្ទុកសរុប du système est disponible ។ Toutes les bouteilles à utiliser sont conçues pour le réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant, c'est-à-dire qu'il s'agit de bouteilles spéciales pour la récupération durérante ។ Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape de surpression et des vannes d'arrêt correspondantes en bon état de fonctionnement ។ Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération។ L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement et accompagné d'un ensemble d'instructions concernant l'équipement disponible et doit être adapté à la récupération des réfrigérants inflammables. En outre, un jeu de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement ។ Les tuyaux doivent être complet, munis de raccords étanches et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifiez qu'elle est en bon état de fonctionnement, qu'elle a été correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés afin d'éviter de frérérante tous En cas de doute, consultez le fabricant. Le fluide frigorigène récupéré doit être renvoyé au fournisseur de fluide frigorigène dans le bon cylindre de récupération et le bordereau de transfert de déchets correspondant doit être établi ។ Ne pas mélanger les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles ។ Si les compresseurs ou les huiles de compresseur doivent être retirés, il convient de s'assurer qu'ils ont été évacués à un niveau អាចទទួលយកបាន afin de garantir qu'il ne reste pas de réfrigérant inflammable dans lerifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs ។ Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus ។ Lorsque l'huile est vidangée d'un système, l'opération doit être effectuée en toute sécurité។

វាយអក្សរអេឡិចត្រូនិច

សម្ព័ន្ធភាព

ការទទួលទានអាហារអេឡិចត្រូនិក

L/AC L/L1/L-IN N/AC N/L2/N-IN
នាយកសាលា Controle

ម៉ាស៊ីនបង្ហាប់
Moteur du ventilateur
អ្នកនិពន្ធ

AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer des travaux électriques ou de câblage, coupez l'alimentation principale du système REMARQUE : Veuillez respecter strictement l'étiquette de câblage jointe à la machine pour toutesélectriques connex. Le schema de câblage peut varier d'un appareil à l'autre ។ Veuillez vous référer au schema de câblage de la machine que vous avez achetée. Le schema de câblage ci-dessus est une version simplifiée à des fins d'illustration préliminaire uniquement.

GARDEZ CES ការណែនាំ!

ការណែនាំអំពីការដំឡើង

ទីតាំង
· Placez le déshumidificateur sur un sol lisse et plat, suffisamment solide pour អ្នកគាំទ្រ l'appareil avec un seau d'eau plein ។

· Maintenez un espace អប្បបរមា de 40 cm (16 pouces) autour de la sortie d'air, à l'avant et à l'arrière, et de 20 cm (8 pouces) sur les côtés gauche et droit de l'appareil pour permettre une bonne circulation de l'air ។

· Ne placez pas le déshumidificateur sur une moquette, car cela pourrait bloquer la circulation de l'air autour de l'appareil ។ Ne forcez pas les roulettes à se déplacer sur la moquette, car l'appareil pourrait se déséquilibrer et renverser de l'eau ។

· Pour maintenir l'efficacité de l'appareil, utilisez-le dans un endroit clos ។ Gardez les portes et les fenêtres à proximité fermées។

· សីតុណ្ហភាព​បរិយាកាស​ដែល​ត្រូវ​បាន​បញ្ជា​គឺ​មាន​ធាតុ 5°C (41°F) និង 32°C (90°F)។
· Chaque fois que l'appareil est place sur le dos ou sur le côté, il faut le laisser reposer debout pendant 6 heures avant de le brancher, afin d'éviter d'endommager les composants internes ។

មុខដឺហ្វាន់ដឺ

· Le taux d'humidité par défaut est de 40% et la vitesse du ventilateur est élevée។ En fonction des លក្ខខណ្ឌ d'humidité, le déshumidificateur peut ne pas démarrer automatiquement avec le réglage par défaut ។ Cela signifie que l'humidité de l'air ambiant est inférieure à 40% ។ Appuyez sur le bouton vers le bas pour diminuer l'humidité réglée jusqu'à ce qu'elle soit inférieure à l'humidité ambiante ។

Vue du dessus

· Pour un fonctionnement optimal, veillez à ce que le réglage de l'humidité soit inférieur de 10% à l'humidité ambiante ។ Il est normal que l'humidité ambiante varie jusqu'à 5% au-dessus ou au-dessous de l'humidité réglée។
· Dans des condition normales, il est recommandé de régler l'humidité entre 40 និង 45% ។

សំខាន់
Avant d'incliner et/ou de déplacer l'appareil:

· Il est normal que le déshumidificateur évacue de l'air chaud par la sortie d'air ។
· Le déshumidificateur s'arrêtera automatiquement si le seau est plein, si le seau est mal installé ou en cas d'erreurs ចម្រុះ។ Une fois le problème résolu, l'appareil doit attendre 3 នាទី avant de redémarrer.

· Retiirer le seau d'eau · Ouvrir l'orifice de vidange បន្ត (ចាក់
vider l'eau) · Débrancher le cordon d'alimentation

33

ការណែនាំអំពីការដំឡើង
គ្រឿងប្រើប្រាស់
1. រ៉ូឡែត (x4)

ការដំឡើង DES រ៉ូឡែត
1. Retiirer le coussin de mousse inférieur de l'emballage ។
2. អ្នកចូលនិវត្តន៍ le seau d'eau et le mettre de côté (s'il ya de l'eau dans le seau, la vider)
3. L'appareil étant place sur le côté, retirez le couvercle et récupérez les quatre roulettes du seau ។ Remettre le couvercle en place, redresser l'appareil et reinstaller le seau d'eau
4. En utilisant la mousse comme coussin, inclinez l'appareil (d'une seule main) et fixez les deux roulettes

Coussin de mousse

រ៉ូឡែត (x4)

Coussin de mousse

5. Faites pivoter l'appareil et répétez l'étape 4 pour fixer les deux roulettes restantes de l'autre côté
6. S'assurer que les roulettes sont correctement insérées (comme indqué sur le schema)

Coussin de mousse

Avant d'insérer

7. Une fois les roulettes installées, laissez l'appareil en position verticale pendant au moins 30 នាទី avant de l'utiliser

ការកែតម្រូវ

REMARQUE: · Les roulettes peuvent se déplacer librement · Ne pas forcer les roulettes à se déplacer sur
la moquette (l'appareil pourrait basculer et répandre de l'eau) · Ne pas déplacer l'appareil avec de l'eau dans le seau

AVERTISSEMENT
· L'angle d'inclinaison NE DOIT PAS dépasser 30° lors de l'installation des roulettes
· Toutes les roulettes DOIVENT être installées en moins de 5 នាទី

34

ការណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់
លក្ខណៈសម្បតិ្ត
1. Panneau de commande 2. Poignées (des deux côtés) 3. Panneau avant 4. Fenêtre de niveau d'eau 5. Seau d'eau 6. រ៉ូឡែត 7. Grille de sortie d'air 8. Filtre à air (grille d'Air) 'entrée d'air) 9. Sortie du tuyau de vidange បន្ត 10.Rangement de la fiche d'alimentation 11.Cordon d'alimentation et fiche
35

ការណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់

BOUTONS DU PanneAU DE CONTRÔLE VOYANTS DU PANNEAU DE CONTRÔLE

1. Bouton d'alimentation: Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le déshumidificateur ។
· Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 seconds pour activer la connexion sans fil.
2. Bouton de minuterie: Appuyer sur pour régler la minuterie ។
3. Bouton de របៀប: Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode souhaité. Régler, Continu, Sèche-linge, Confort ។
4. Boutons de réglage de l'humidité: Appuyez sur cette touche pour régler le taux d'humidité ou la minuterie ។
5. Bouton de vitesse du ventilateur: Appuyez sur cette touche pour sélectionner la vitesse du ventilateur ។ បាស, ហូត។
· Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyez sur le bouton Ventilateur et maintenez-le enfoncé pendant 3 វិនាទី។ Le voyant de vérification du filtre s'allume après 250 heures de fonctionnement.
6. Affichage: Affiche le taux d'humidité réel (± 5 % de précision) de la pièce dans une plage de 30% à 90% ។ Sinon, affiche les codes d'erreur ou la sélection lors de la programmation de l'humidité ou de l'heure ។

A. Minuterie: S'allume lorsqu'une minuterie a été réglée
B. Régler: S'allume lors du réglage des paramètres du déshumidificateur
C. Continu: S'allume lorsque l'appareil est réglé sur la déshumidification បន្ត។ La fonction de déshumidification fonctionne en បន្ត, quelle que soit l'humidité reelle ។ Il n'est pas possible de régler un niveau d'humidité souhaité dans ce mode
D. Sèche-linge: S'allume lorsque l'appareil a été réglé en mode séchage។ Il n'est pas possible de régler le taux d'humidité souhaité dans ce mode
E. Confort: S'allume lorsque l'appareil a été réglé en mode confort ។ Il n'est pas possible de régler le taux d'humidité souhaité dans ce mode
F. Seau plein: S'allume lorsque le seau d'eau interne est plein ។ L'appareil cesse de deshumidifier និង l'erreur P2 apparaît sur l'écran។ Une fois vidé, l'appareil revient aux réglages précédents
G. Vitesse du ventilateur: S'allume pour indiquer la vitesse de ventilation sélectionnée
H. Filtre: S'allume lorsque le filtre doit être nettoyé I. Connexion sans fil: S'allume lorsque l'appareil
est connecté au réseau sans fil

36

ការណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់

TIMER Arrêt ស្វ័យប្រវត្តិ
1. Lorsque le déshumidificateur est en marche, appuyez sur la touche de la minuterie pour activer la minuterie d'arrêt automatique

Mode de deshumidification បន្ត Appuyez sur la touche mode pour sélectionner le mode de deshumidification បន្ត Remarque: Ce mode ne permet pas de régler l'humidité

2. Appuyez sur les touches de réglage de l'humidité pour modifier la durée programmée par incréments de 0,5 heure jusqu'à 10 heures, puis par incréments de 1 heure jusqu'à 24 heures
Marche ស្វ័យប្រវត្តិ
1. Lorsque le déshumidificateur est éteint, appuyez sur la touche de la minuterie pour activer la minuterie de mise en marche automatique
2. Appuyez sur les touches de réglage de l'humidité pour modifier la durée programmée par incréments de 0,5 heure jusqu'à 10 heures, puis par incréments de 1 heure jusqu'à 24 heures
VITESSE DU VENTILATEUR
Appuyez sur la touche pour sélectionner la vitesse du ventilateur ។ Le ventilateur peut être réglé sur Basse ou Haute ។ Remarque: La vitesse du ventilateur ne peut pas être sélectionnée en mode បន្ត ou en mode confort ។

Mode confort Appuyez sur la touche mode pour sélectionner le mode de déshumidification confort Remarque: L'humidité ne peut pas être réglée dans ce mode ។ L'appareil contrôle automatiquement l'humidité de la pièce dans une plage confortable de 45 % à 55 % en fonction de la température de la pièce Mode séchage Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner le mode Séchage។ L'appareil fonctionne en mode de déshumidification បន្ត និង à vitesse de ventilation élevée 1. Fermez les portes et les fenêtres lorsque
l'appareil fonctionne dans ce mode 2. Pour de meilleurs résultats, veillez à ce que les
vêtements soient débarrassés de la plus grande partie de l'eau avant le séchage 3. Veillez à orienter le flux d'air vers les vêtements humides 4. Les vêtements épais ou très mouillés ne sont pas les mieau mode adaptage.

FONCTIONS DU Mode

Remarque: l'appareil quitte le mode séchage après un អតិបរមា de 10 heures de fonctionnement ។

Réglage du mode de deshumidification Appuyez sur le bouton de mode pour អ្នកជ្រើសរើស le mode SET

· Réglez l'humidité souhaitée en appuyant sur les boutons de réglage de l'humidité
· Selectionnez la vitesse du ventilateur ។

Remarque: L'humidité peut être réglée de 35% à 85%, avec un réglage de 5% par pression ។

37

ការណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់
ENLEVEMENT DE L'EAU
Il ya deux façons d'éliminer l'eau collectionée de l'appareil ។ 1. Seau d'eau Le déshumidificateur recueille automatiquement l'eau de condensation dans le seau d'eau ។ Lorsque le seau est plein, le compresseur et le ventilateur s'éteignent et le voyant du seau plein s'allume ។ L'écran affiche “P2″ និងទទួលបាន 8 ដង។ Pour vider le seau, retirez-le doucement du déshumidificateur. 1. Tirez le seau à moitié 2. Tirez la poignée et soulevez lentement le seau ។ 3. Verser l'e
Remarques: · Ne placez pas le seau d'eau directement sur le sol ។ Le fond du seau est irrégulier et il risque de tomber
et de répandre de l'eau ។ · Videz le seau et replacez-le dans l'appareil ។ Le déshumidificateur ne fonctionnera pas si le seau n'est
ដំឡើង។ · N'essayez jamais d'altérer le système de flotteur du niveau d'eau ។ L'installation correcte du seau d'eau
est essentielle pour assurer un fonctionnement fiable ។
38

ការណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់
2. ការបង្ហូរបន្ត L'eau peut être évacuée à l'aide d'un tuyau d'arrosage standard et d'un embout fileté femelle (មិនបួននី) ។ Avant d'utiliser les fonctions de vidange automatique, vérifiez que tous les orifices de vidange sont propres ។ Il ya un orifice de vidange à l'intérieur du compartiment du seau de l'appareil, ចូលនិវត្តន៍ le seau pour le voir ។ Il ya un orifice de vidange à l'arrière de l'appareil, là où l'extrémité filetée femelle et le tuyau d'arrosage se fixent. Tous les orifices de vidange doivent être nettoyés à l'aide d'un cure-pipe avant utilisation. Pour utiliser la vidange បន្ត, vous devez acheter un tuyau d'arrosage et un embout fileស្ត្រី។ Les dimensions requires sont les suivantes · Embout fileté femelle : ID:M=1” · Tuyau d'arrosage : ID 5/16” 1. Retirez le bouchon de la sortie d'évacuation continue et fixez l'extrémité filetee femelle និង le tuyau
d'arrosage à l'arrière de l'appareil ។ Dirigez l'autre extrémité du tuyau d'arrosage vers un seau ou un siphon de sol ។ 2. Veillez à ce que le tuyau d'arrosage ne soit pas plié et qu'il descende directement de l'arrière de l'appareil ។ La vidange បន្ត n'est activée que par la gravité, de sorte que tout coude ou mouvement vers le haut du tuyau empêchera l'eau de s'écouler ។ 3. Le tuyau d'arrosage doit être coupé de manière à ne pas dépasser 1,8 m de long. Si le tuyau d'évacuation est trop long, l'eau risque de ne pas s'écouler complètement, ce qui peut entraîner une stagជាតិ de l'eau et la formation de moisissures ។ Remarques: · Ne nettoyez pas les orifices de vidange avec quelque ជ្រើសរើស de plus rigide qu'un cure-pipe, car cela pourrait endommager l'appareil ។ · Si les orifices de vidange sont bouchés ou លក់, l'eau peut s'écouler par le bas de l'appareil. · La vidange បន្ត est alimentée uniquement par gravité
CONNEXION SANS FIL Cet appareil peut être contrôlé à l'aide d'une application sans fil sur votre appareil sans fil ។ សូមចូលទៅកាន់គេហទំព័រ https://www.danby.com/support/apps pour télécharger l'application et découvrir son fonctionnement ។ · Appuyez sur la touche ALIMENTATION et maintenez-la enfoncée pendant 3 seconds pour lancer le
របៀបនៃការភ្ជាប់ sans fil ។ L'écran LED affiche “AP” pour indiquer que vous pouvez configurer la connexion sans fil. · Si la connexion réussit dans les 8 នាទី, l'appareil quitte automatiquement le mode de connexion sans fil, le voyant Sans fil s'allume et l'appareil passe à la fonction précédente។ Si la connexion échoue dans les 8 នាទី, l'appareil quitte automatiquement le mode de connexion sans fil.
39

SOINS និងការថែទាំ

តម្រងខ្យល់

លាងសមាត

Le filtre à ខ្យល់ doit être nettoyé environ toutes les 2 semaines. Le filtre à air peut necessiter un nettoyage បូក fréquent si il ya un choc សំខាន់ ou de la fourrure dans l'air ។ Environ toutes les deux semaines, le voyant du filtre sur le panneau de commande s'allume comme un rappel pour nettoyer le filtre ។ Suivez les étapes cidessous pour nettoyer le filtre et retournez l'appareil au fonctionnement ធម្មតា។ 1. Le filtre à air est situé derrière la grille
d'admission arrière។ Pour ចូលនិវត្តន៍ le filtre à air, saisissez la languette du filtre sur le côté droit de la grille et faites-la glisser vers la droite ។ 2. Utilisez un aspirateur avec une brosse douce pour enlever les grands débris ou la poussière du filtre à ខ្យល់។ 3. Lavez le filtre dans de l'eau tiède savonneuse, inférieure à 40°C (104°F), ou utilisez un agent de nettoyage neutre ។ 4. Rincez le filtre avec de l'eau propre et séchez bien avant de le réinstaller dans l'appareil ។

Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous que l'appareil est débranché avant d'effectuer un nettoyage ou une ថែទាំ។ L'extérieur de l'appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux ou avec un chiffon tiède et humide si necessaire ។ N'utilisez pas d'essence, de benzène, de diluant ou d'autres produits chimiques pour nettoyer cet appareil car ces substances peuvent endommager l'enduit et la deformation des pièces en plastique ។ Ne versez jamais d'eau directement sur l'appareil, car cela entraînera une détérioration des composants électriques et de l'isolation des câbles ។ Assurez-vous que les orifices de vidange à l'intérieur de l'appareil et les orifices de vidange à l'arrière de l'appareil sont exempts de saleté et d'accumululation de calcium ។ Remarque: Ne nettoyez pas les orifices de vidange avec un élément plus rigide qu'un nettoyeur de canalisation car cela pourrait endommager l'appareil ។

5. Appuyez sur le bouton de filtrage sur le panneau de commande pour reprendre le fonctionnement ធម្មតា។

Remarque: Si les orifices de vidange sont obstrués ou លក់, l'eau risque de fuir du bas de l'appareil ។

Remarque: Ne faites pas fonctionner l'appareil sans le filtre à air installé។

SOINS ចាក់ LA FIN DE SAISON

NETTOYAGE DU SEAU
Le seau doit être nettoyé toutes les deux semaines pour éviter le développement de moisissures et de bactéries. 1. Remplir partiellement le seau avec de l'eau
propre et une petite quantité de detergent doux ។ 2. Déplacez l'eau dans le seau, videz et rincez ។ Remarque: NE PAS nettoyer le seau au lavevaisselle ។

Débranchez le déshumidificateur និង assurezvous que le filtre est propre ។ Assurez-vous que le seau est vide, puis laissez le seau et le déshumidificateur sécher complètement avant de les ranger pour la saison morte ។ L'eau à l'intérieur du déshumidificateur peut prendre quelques jours pour s'évaporer complètement. Vous pouvez accélérer ce processus en essuyant le seau avec un chiffon sec et en vous assurant que le drain inférieur du déshumidificateur a été vidé. Rangez le déshumidificateur couvert dans un endroit sec.

40

សំណួរ FRÉQUEMMENT POSÉES
Quel est le meilleur réglage d'humidité?
Nous vous recommandons de régler votre déshumidificateur entre 40 និង 45% ។
L'air qui sort du déshumidificateur est-il censé être chaud?
Oui, cet air est généralement chaud.
Pourquoi le déshumidificateur ne recueille-t-il pas d'eau?
Il se peut qu'il n'y ait pas assez d'humidité dans votre environnement ou que l'humidité relative soit réglée បូក haut que l'humidité ambiante ។
Le ventilateur fonctionne-t-il en បន្ត?
En mode បន្ត, le ventilateur fonctionnera en បន្ត។ En mode de déshumidification intelligente ou en mode manuel, le ventilateur se met en marche et s'arrête.
Puis-je utiliser une rallonge?
មិន, le déshumidificateur est conçu pour fonctionner avec le cordon d'alimentation fourni.
La minuterie est-elle allumée និង éteinte pour toujours?
Les minuteries de marche et d'arrêt peuvent être utilisées en même temps, cependant, elles ne fonctionneront qu'une seule fois et reprendront ensuite le fonctionnement normal ។
Comment racccorder mon drain ផ្ទាល់?
Pour utiliser le drain បន្ត, vous devez acheter un tuyau d'arrosage et une extrémité fileស្ត្រី។ Les dimensions requires sont: · extrémité filetée femelle: ID: M = 1″” · tuyau d'arrosage: ID5 / 16″។ Retirez le bouchon de la sortie d'évacuation បន្ត និង fixez l'extrémité filetée femelle et le tuyau d'arrosage à l'arrière de l'appareil ។ Dirigez l'autre extrémité du tuyau d'arrosage vers un seau ou un siphon de sol ។
Le voyant du filtre s'allume-t-il lorsqu'il est លក់?
Le voyant du filtre s'allume automatiquement après environ 250 heures d'utilisation, même si le filtre est propre. Nettoyez le filtre, puis appuyez sur le bouton du filtre pour éteindre le voyant du filtre ។
41

DEPANNAGE

L'appareil ne fonctionnera pas

លេខកូដឌឺរឺរ

· La fiche n'est pas complètement insérée dans la រង្វាន់ murale
· Fusible ou disjoncteur grillé · L'humidité ambiante est inférieure à l'humidité
réglée · Le godet est plein ou n'est pas dans la bonne
ទីតាំង

Si le panneau d'affichage affiche l'un des codes d'erreur ci-dessous, débranchez l'appareil, laissez reposer pendant 5 à 10 នាទី, puis rallumez-le ។ Si l'erreur persiste, appelez pour le សេវា. EH61 - Erreur du capteur de température de la
បូប៊ីនឌីអេហ្វ័រ

ការបន្សុតសំណើមមិនគ្រប់គ្រាន់

EH60 - Erreur du capteur d'humidité

· Le filtre à air est sale · Flux d'air bloqué · La taille de l'appareil est trop petite pour l'appli-
cation · L'humidité ambiante est inférieure à l'humidité
reglée

P2 – Seau plein ou seau pas dans la position correcte
EH00 - កំហុសខាងក្នុង EEPROM
- ដែនកំណត់

ផ្លែប៊ឺរី
· Le filtre à air est sale · Le godet n'est pas en bonne position · La surface du sol n'est pas de niveau
Les odeurs

Cet appareil ne doit pas être considéré comme un ordures ménagères, mais il doit être pris au point approprié de collecte des déchets pour le recyclage des composants électriques ។ Vérifiez la conformité réglementaire locale concernant l'élimination approuvée et sûre de cet appareil ។

· ការបង្កើតសំណើម ou de moisissure sur les surfaces internes humides
· Placez un comprimé d'algicide dans le seau d'eau

អូអូសូល។
· Le raccordement du tuyau est desserré · Le couvercle du drain a été ចូលនិវត្តន៍

ការប្រមូលផ្តុំនៃការផ្តល់
· Lorsque la température ambiante est inférieure à 5°C (41°F), du givre peut se អតីត
· L'appareil se dégivre automatiquement, le compresseur s'arrête temporairement tandis que le ventilateur បន្ត de fonctionner ។ Une fois le processus de dégivrage terminé, l'appareil reprend ses paramètres de fonctionnement antérieurs 42

ការធានាដែនកំណត់ "នៅម៉ាហ្គាស៊ីន"
Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s'il est utilisé dans les លក្ខខណ្ឌ normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n'est offerte qu'à l'acheteur initial de l'appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.-UA) (ci-après « Danby») ou par l'un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée។

លក្ខខណ្ឌ

Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prévue.

Premiers 24 mois

Pendant les premiers vingt quatre (24) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s'avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l'acheteur

Pour bénéficier du សេវា

S'adresser au détaillant qui a vendu l'appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins ពាណិជ្ជកម្ម, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.

Il incombe à l'acheteur de transporter l'appareil jusqu'au center de service agréé le plus proche ។ Les frais de transport vers et depuis le lieu de service ne sont pas couverts par cette garantie et sont à la charge de l'acheteur ។

Rien dans cette garantie n'implique que Danby sera ទំនួលខុសត្រូវ ou tenu pour responsable de toute détérioration ou dommage aux aliments ou autres Voir plus de cet appareil, que ce soit en raison d'un défaut de l'appareil' ou de son, soit កែតម្រូវ​អ្នក​ មិនត្រឹមត្រូវ។

ការលើកលែង En vertu de la présente, il n'existe aucune autre garantie, លក្ខខណ្ឌ ou representation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés។ De même, sont exclues toutes les autres garanties, លក្ខខណ្ឌ ou representations, y compris les garanties, លក្ខខណ្ឌ ou representations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou blèglement s. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue ទំនួលខុសត្រូវ en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l'appareil, quelle qu'en soit les មូលហេតុ។ Danby ne peut pas être tenue ទំនួលខុសត្រូវ des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l'appareil ។ En achetant l'appareil, l'acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil ។
ការចាត់តាំងទូទៅ
La garantie ou assurance ci-dessus ne s'applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants: 1. Panne de courant ។ 2. Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil. 3. Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrecte)។ 4. គ្រោះថ្នាក់ ការកែប្រែ emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des
លក្ខខណ្ឌនៃ fonctionnement anormales (សីតុណ្ហភាព extrêmement élevée ou basse) ។ 5. ការប្រើប្រាស់ dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile residentiel). 6. Incendie, dommages causés par l'eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.) ។ 7. Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriétaire។ 8. ការដំឡើងមិនសមរម្យ (ឧទាហរណ៍ឧទាហរណ៍ encastrement d'un appareil autoportant, ou utilization extérieure d'un appareil non conçu à
cet effet, y compris, mais sans s'y limiter: les garages, les patios, les porches ou ailleurs qui ne sont pas correctement isolés ou climatisés)។
Une preuve de la date d'achat sera requise pour toute reclamation sous garantie; conservez les factures ។ En cas de besoin de service sous garantie, présentez la preuve d'achat à notre center de service agréé។

Danby Products Limited | Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. | Findlay រដ្ឋ Ohio សហរដ្ឋអាមេរិក 45840

1-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ ៥/៥

Bienvenido a la familia Danby ។
Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable ។ Le sugerimos que lea este សៀវភៅដៃ del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantilizard de configurations longiab Tiene derecho a la cobertura de la garantía como se describe en el manual del propietario que se proporciona con su nuevo electrodoméstico។ 1. Escriba la información de su aparato a continuación. Debe conservar el comprobante
de compra original para validar y recibir los servicios de garantía។ 2. Registre su producto en línea y reciba una EXTENSIÓN DE GARANTÍA GRATUITA DE 2
MESES después de completar una encuesta sobre el producto, en www.danby.com/support/product-registration/
Número de modelo: _____________________________________________________ Número de serie: _________________________________________________ Fecha de compra: ________________________________________________________________
ចាំបាច់អី?
1. Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación, resolución de problemas y asistencia de mantenimiento ។
2. ចូលមើលគេហទំព័រ www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda ។
3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, ពេញលេញ el formulario web en www. danby.com/support ។ Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo ជាពិសេស។ Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST ។
4. Llame al 1-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤; tenga en cuenta que durante las horas pico, los tiempos de espera pueden exceder una hora ។
44

Informacion de Seguridad សំខាន់ LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Nota importante: Lea atentamente este manual antes de instalar o poner en funcionamiento este aparato ។ Asegúrese de guardar el manual para futuras ប្រឹក្សាយោបល់
PRECAUCIÓN Indica que debe leerse atentamente el manual de instrucciones PRECAUCIÓN Muestra que el personal de servicio debe manejar este equipo con
referencia al manual de instalación PRECAUCIÓN Muestra que la información está disponible, como el manual de
instrucciones o el manual de instalación។
ការប្រុងប្រយ័ត្នៈ RIESGO DE INCENDIO សម្ភារៈមិនឆេះ ទូរទឹកកក ការប្រើប្រាស់ដែលអាចឆេះបាន។ Durante el mantenimiento o la eliminación del aparato, no debe permitirse que el refrigerante salga al aire libre ។
Guarde ESTAS INSTRUCCIONES!
45

Informacion de Seguridad សំខាន់ LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ការប្រុងប្រយ័ត្នជាមុន
ADVERTENCIA · La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación។ Una instalación
incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios ។ · Utilice únicamente los accesorios y piezas incluidos y las herramientas especificadas para la
ការដំឡើង។ El uso de piezas no estándar puede causar fugas de agua, descargas eléctricas, incendios y lesiones o daños materiales ។ · Asegúrese de que la toma de corriente que utiliza está conectada a tierra y tiene el voltaje adecuado ។ El cable de alimentación está equipado con un enchufe de tres clavijas con toma de tierra para proteger contra descargas eléctricas ។ Encontrará información sobre el voltaje en la placa de características de la unidad ។ · Si la toma de corriente que va a utilizar no está debidamente conectada a tierra o protegida por un fusible temporizado o un disyuntor (el fusible o disyuntor necesario viene determinado por la corriente máxima de la unidadad ។ La corriente máxima se indica en la placa de características situada en la unidad), haga que un electricista cualificado instale el receptáculo adecuado ។ ·ដំឡើង la ​​unidad sobre una superficie plana y resistente ។ De lo contrario, podrían producirse daños o ruidos y vibraciones excesivos ។ · La unidad debe mantenerse libre de obstrucciones para garantizar su correcto funcionamiento y mitigar los riesgos de seguridad ។ · គ្មាន​ការ​កែប្រែ​រយៈ​បណ្តោយ del cable de alimentación ni utilice un alargador para alimentar la unidad ។ · No comparta una misma toma de corriente con otros aparatos eléctricos ។ Una alimentación inadecuada puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. · គ្មានការដំឡើង el aparato en un lugar húmedo, como un cuarto de baño o un lavadero ។ Una exposición excesiva al agua puede provocar un cortocircuito en los componentes eléctricos ។ · No instale la unidad en un lugar que pueda estar expuesto a fas combustibles, ya que podría provocar un incendio ។ · El aparato dispone de ruedas para facilitar su desplazamiento ។ Asegúrese de no utilizar las ruedas sobre moquetas gruesas o para rodar sobre objetos, ya que podría volcar ។ · គ្មានការប្រើប្រាស់ el aparato si se ha caído o dañado ។ · គ្មាន toque el aparato con las manos mojadas o húmedas ni cuando esté descalzo ។ · Si el aparato se golpea durante su uso, apáguelo y desenchúfelo de la toma de corriente inmediatamente។ Inspeccione visualmente el aparato para asegurarse de que no presenta daños។ Si sospecha que la unidad ha sufrido daños, póngase en contacto con un técnico o con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda ។ · En caso de tormenta eléctrica, debe cortar la corriente para evitar daños en el aparato debidos a los rayos ។ · Su aparato debe utilizarse de forma que esté protegido de la humedad, por ejemplo, condensación, salpicaduras de agua ជាដើម។ គ្មាន coloque ni guarde su aparato donde pueda caerse o ser arrastrado por el agua o cualquier otro líquido ។ Desenchúfelo inmediatamente si esto កើតឡើង។ · Todo el cableado debe realizarse estrictamente de acuerdo con el diagrama de cableado situado en el interior de la unidad ។ · La placa de circuito impreso (PCB) de la unidad está diseñada con un fusible para proporcionar protección contra sobrecorriente ។ Las especificaciones del fusible están impresas en la placa de circuito. · Cuando la función de drenaje de agua no esté en uso, mantenga los tapones de drenaje superior e inferior firmemente instalados en la unidad ។
វិទ្យាស្ថាន GUARDA ESTAS!

Informacion de Seguridad សំខាន់ LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA · Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales puedan ser diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que dichas personas reciban supervisión o formación para manejar el aparato por parte de una persona seguridad de ទំនួលខុសត្រូវ។ Los niños deben ser supervisados ​​para asegurarse de que no juegan con el aparato ។ Los niños deben estar vigilados en todo momento alrededor del aparato ។ · Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar para evitar riesgos ។ · Antes de proceder a la limpieza u otras operaciones de mantenimiento, desconecte el aparato de la red eléctrica ។ · គ្មានការចូលនិវត្តន៍ ninguna cubierta fija ។ គ្មាន utilice nunca este aparato si no funciona correctamente o si se ha caído o dañado. · គ្មានខ្សែ pase el por debajo de alfombras ។ គ្មាន cubra el cable con alfombras, correderas o revestimientos similares ។ គ្មានខ្សែ pase el por debajo de muebles o electrodomésticos។ Coloque los cables lejos del tráfico y donde no se pueda tropezar con ellos. · No utilice la unidad si el cable de alimentación, el enchufe, el fusible o el disyuntor están dañados។ Deseche la unidad o devuélvala a un centro de servicio autorizado para que la examinen y/o reparen · Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice este aparato con ningún dispositivo de controlli de doocét . · El aparato debe instalarse de acuerdo con las normas nacionales de cableado ។ · Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para la reparación o el mantenimiento de este aparato ។ · Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para la instalación de esta unidad ។ · គ្មាន cubra ni obstruya las rejillas de entrada o salida ។ · គ្មាន utilice este producto para funciones distintas a las descritas en este manual de instrucciones ។ · Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo ។ · Desconecte la alimentación si de ella se desprenden sonidos extraños, olores o humo ។ · គ្មានជីពចរ los botones del panel de control con otra cosa que no sean los dedos ។ · គ្មានការចូលនិវត្តន៍ ninguna cubierta fija ។ គ្មាន utilice nunca este aparato si no funciona correctamente o si se ha caído o dañado. · No haga funcionar ni detenga el aparato introduciendo o extrayendo el enchufe del cable de alimentación។ · គ្មាន utilice productos químicos peligrosos para limpiar o entrar en contacto con la unidad ។ No utilice el aparato en presencia de sustancias o vapores inflamables como alcohol, insecticidas, gasolina, etc. · Transporte siempre el aparato en posición vertical y colóquelo sobre una superficie estable y nivelada durante su uso. · Póngase siempre en contacto con una persona cualificada para efectuar reparaciones ។ Si el cable de alimentación está dañado, sustitúyalo por uno nuevo que haya adquirido al fabricante del producto y no lo ជួសជុល។ · Sujete el enchufe por la cabeza de la clavija de alimentación al extraerlo ។ · Apague el aparato cuando no lo utilice
វិទ្យាស្ថាន GUARDA ESTAS!

Informacion de Seguridad សំខាន់ LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA para el uso del refrigerante R32 · No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar que no sean los
recomendados por el fabricante ។ · El aparato debe almacenarse en una habitación sin fuentes de ignición en funcionamiento continuo,
por ejemplo, llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calefactor eléctrico en funcionamiento ។ · គ្មាន​អ្វី​ដែល​គួរ​ឱ្យ​ព្រួយ​បារម្ភ​។ · Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden no contener olor ។ · El aparato debe instalarse, ponerse en funcionamiento y almacenarse en una habitación con una superficie de suelo acorde con la cantidad de refrigerante a cargar ។ Para obtener información específica sobre el tipo de gas y la cantidad, consulte la etiqueta correspondiente del propio aparato. Cuando existan diferencias entre la etiqueta y el សៀវភៅដៃ sobre la descripción de la superficie mínima de la sala, prevalecerá la descripción de la etiqueta ។ Deberá respetarse la normativa nacional en materia de gas ។ · Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones ។ · El aparato debe almacenarse de forma que no se produzcan daños mecánicos ។ · Una advertencia de que el aparato debe almacenarse en un área bien ventilada donde el tamaño de la habitación corresponda al área de la habitación especificada para el funcionamiento ។ · Toda persona que participe en el trabajo o intervención en un circuito de refrigeración debe poseer un certificado válido y real emitido por una autoridad de evaluación acreditada en la industria, que certifique su competentera deeguras, parastificado su competenciaer acuerdo con una especificación de evaluación reconocida en la industria ។ Toda capacitación debe seguir los requisitos del ANEXO HH de la norma UL 60335-2-40, 4ª edición។ Ejemplos de este tipo de trabajo son: intervención en el circuito de refrigeración, apertura de componentes sellados, apertura de recintos ventilados ។ · El mantenimiento sólo se realizará según las recomendaciones del fabricante ។ El mantenimiento y las reparaciones que requieran la asistencia de otro personal cualificado se llevarán a cabo bajo la supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes inflamables ។ · Siga atentamente las instrucciones de manipulación, instalación, limpieza y mantenimiento del aparato para evitar cualquier daño o peligro ។ Este aparato utiliza refrigerante R32. Al realizar el mantenimiento o desechar el aparato, el refrigerante debe recuperarse adecuadamente y no debe permitirse que se vierta directamente al aire ។ · Para evitar la ignición del refrigerante utilizado រលាក, no debe haber cerca del aparato ningún fuego abierto ni ningún dispositivo como interruptores que puedan generar chispas/arcos ។ · Siga atentamente las instrucciones de almacenamiento y mantenimiento del aparato para evitar daños mecánicos ។ · En el aparato se utiliza refrigerante inflamable R32. Siga atentamente las instrucciones para evitar cualquier peligro ។ Para obtener información específica sobre el tipo de gas y la cantidad, consulte la etiqueta correspondiente en la propia unidad ។ · El aparato debe almacenarse en una habitación sin llamas abiertas en funcionamiento continuo (por ejemplo, un aparato de gas en funcionamiento) ni fuentes de ignición (por ejemplo, un calefactor eléctrico en funcion) ។ Transporte de equipos que contengan refrigerantes reflamables: Ver normativa de transporte Señalización de los equipos mediante carteles: Ver normativa local Eliminación de equipos que utilizan refrigerantes inflamables: Véase la normativa narmativa almacenamiento de los equipos debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del aparato Almacenamiento de equipos embalados (អ្នកផ្គត់ផ្គង់អំពើបាប): La protección del embalaje de almacenamiento debe construirse de tal forma que ánicos daembalados no provoquen una fuga de la carga de refrigerante។
វិទ្យាស្ថាន GUARDA ESTAS!

Informacion de Seguridad សំខាន់ LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Información sobre el mantenimiento 1. Comprobaciones de la Zona: Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contengan refrigerantes
រលាក, es necesario realizar comprobaciones de seguridad para garantizar que se minimiza el riesgo de ignición។ Para la reparación del sistema de refrigeración, deberán cumplirse las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema ។ 2. Procedimiento de trabajo: Los trabajos se realizarán siguiendo un procedimiento controlado para minimizar el riesgo de presencia de gases o vapores inflamables durante la ejecución de los mismos ។ 3. Área de trabajo general: Todo el personal de mantenimiento y otras personas que trabajen en el área local deberán recibir instrucciones sobre la naturaleza del trabajo que se está realizando. Se evitará trabajar en espacios confinados. La zona que rodea el espacio de trabajo deberá estar delimitada ។ Asegurarse de que las condiciones dentro del área de trabajo se han hecho seguras retirando todo el សម្ភារៈងាយឆេះ។ 4. Comprobación de la presencia de refrigerante: Se comprobará la zona con un detector de refrigerante adecuado antes y durante el trabajo para garantizar que el técnico es consciente de la existencia de atmósferas potenablemente inflam Asegúrese de que el equipo de detección de fugas utilizado es adecuado para su uso con refrigerantes inflamables, es decir, que no produce chispas, está adecuadamente sellado y es intrínsecamente seguro. 5. Presencia de extintor de incendios: Si se va a realizar algún trabajo en caliente en el equipo de refrigeración o en cualquiera de sus partes asociadas, se deberá tener a mano el equipo de extinción de incendios adecuado Disponga de un extintor de polvo seco o C02 junto a la zona de trabajo ។ 6. Ninguna fuente de ignición: Ninguna persona que lleve a cabo trabajos relacionados con un sistema de refrigeración que implique la exposición de tuberías que contengan o hayan contenido refrigerante inflamable mannó utilizar de fuenta utilisánica producirse un riesgo de incendio o explosión។ Todas las posibles fuentes de ignición, incluido el humo de los cigarrillos, deben mantenerse suficientemente alejadas del lugar de instalación, reparación, desmontaje y eliminación durante el cual pueda សេរីភារៀរ៉ាសៀល រង្វង់មូល។ Antes de iniciar los trabajos, se inspeccionará la zona alrededor del equipo para asegurarse de que no existen peligros inflamables ni riesgos de ignición។ Se colocarán señales de prohibido fumar ។ 7. Zona ventilada: Asegúrese de que la zona está al aire libre o de que está adecuadamente ventilada antes de entrar en el sistema o realizar cualquier trabajo en caliente ។ Se mantendrá cierto grado de ventilación durante el período en que se realicen los trabajos ។ La ventilación debe dispersar de forma segura cualquier refrigerante liberado y, preferiblemente, expulsarlo externamente a la atmósfera ។ 8. Comprobaciones del equipo de refrigeración: Cuando se cambien componentes eléctricos, éstos deberán ser adecuados para el fin previsto y cumplir las especificaciones correctas ។ En todo momento se seguirán las directrices de mantenimiento y servicio del fabricante. En caso de duda, ប្រឹក្សា al departamento técnico del fabricante ។
ទូទឹកកក contienen ។ · La maquinaria de ventilación y las salidas funcionan adecuadamente y no están obstruidas ។ · Si se utiliza un circuito de refrigeración indirecto, se comprobará la presencia de refrigerante en el
សៀគ្វីសុវត្ថិភាព។ · El marcado del equipo sigue siendo អាចមើលឃើញ y អាចអានបាន។ Las marcas y señales que se vuelvan ilegibles
deberán corregirse ។ · Las tuberías o componentes frigoríficos están instalados en una posición en la que es improbable
que queden expuestos a cualquier sustancia que pueda corroer los componentes que contienen refrigerante, a menos que los componentes estén construidos con materiales intrínsecamente resistentes a la corrosión o estén adecuadamente construidos con materiales intrínsecamente resistentes a la corrosión o estén adecuadamente construidos
វិទ្យាស្ថាន GUARDA ESTAS!

Informacion de Seguridad សំខាន់ LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
9. Comprobaciones de los dispositivos eléctricos: La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos incluirán comprobaciones iniciales de seguridad y procedimientos de inspección de los componentes ។ Si existe un fallo que pueda comprometer la seguridad, no se conectará ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se solucione satisfactoriamente. Si el fallo no puede corregirse inmediatamente pero es necesario continuar el funcionamiento, se utilizará una solución temporal adecuada ។ Esto se comunicará al propietario del equipo para que todas las partes estén informadas. Las comprobaciones iniciales de seguridad incluirán: · Que los condensadores están descargados. Esto se hará de forma segura para evitar la posibilidad de chispas ។ · Que no queden expuestos componentes eléctricos ni cableado bajo tensión durante la carga, recuperación o purga del sistema ។ · La continuidad de la conexión a tierra ។
Los componentes eléctricos sellados se sustituirán 1. Durante las reparaciones de componentes sellados, se desconectarán todos los suministros eléctricos
del equipo en el que se esté trabajando antes de retirar las cubiertas selladas ល។ Si es absolutamente necesario mantener el suministro eléctrico del equipo durante el mantenimiento, se colocará una formanégésario mantener de suministro punto más crítico para advertir de una situación potencialmente peligrosa. 2. Para garantizar que al trabajar en los componentes eléctricos no se altere la carcasa de tal manera que se vea afectado el nivel de protección, se prestará especial atención a lo siguiente: · Daños en lossceion, néúadoterm con dáños en lossción, número sélécharger según las especificaciones originales, daños en las juntas, montaje incorrecto de prensaestopas ជាដើម · Asegúrese de que el aparato está montado de forma segura ។ · Asegúrese de que las juntas o los materiales de sellado no se hayan degradado hasta el punto de que ya no sirvan para impedir la entrada de atmósferas inflamables ។ Las piezas de recambio deberán ajustarse a las especificaciones del fabricante ។ Nota: El uso de sellante de silicona puede inhibir la eficacia de algunos tipos de equipos de detección de fugas ។ គ្មាន es necesario aislar los សមាសភាគ intrínsecamente seguros antes de trabajar en ellos ។ Los componentes intrínsecamente seguros deben sustituirse No aplique ninguna carga inductiva o capacitiva permanente al circuito sin asegurarse de que no superará la tensión y la corriente permitidas para el equipo en uso ។ Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos en los que se puede trabajar bajo tensión en presencia de una atmósfera រលាក។ El aparato de prueba deberá tener la potencia nominal correcta ។ Sustituya los componentes únicamente por piezas especificadas por el fabricante. Otras piezas pueden provocar la ignición del refrigerante en la atmósfera debido a una fuga ។
វិទ្យាស្ថាន GUARDA ESTAS!

Informacion de Seguridad សំខាន់ LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cableado Compruebe que el cableado no estará sometido a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso ។ La comprobación también tendrá en cuenta los efectos del envejecimiento o la vibración continua de fuentes como compresores o ventiladores ។ Detección de refrigerantes inflamables En ningún caso se utilizarán fuentes potenciales de ignición en la búsqueda o detección de fugas de refrigerante ។ No se utilizará un soplete de halogenuros ni ningún otro detector que utilice una llama desnuda ។ Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para sistemas que contengan refrigerantes inflamables. · Se utilizarán detectores electrónicos de fugas para detectar refrigerantes inflamables, pero es posible
que la sensibilidad no sea la adecuada o que sea necesario recalibrarlos ។ El equipo de detección deberá calibrarse en una zona libre de refrigerantes ។ Asegúrese de que el detector no es una fuente potencial de ignición y de que es adecuado para el refrigerante utilizado ។ · El equipo de detección de fugas se ajustará a un porcentaje del LFL del refrigerante y se calibrará para el refrigerante empleado y se confirmará el porcentaje adecuado de gas (25% como máximo) ។ · Los fluidos de detección de fugas son adecuados para la mayoría de los refrigerantes, pero debe evitarse el uso de detergentes que contengan cloro, ya que éste puede reaccionar con el refrigerante y corroer ías coberre · Si se sospecha que hay una fuga, se retirarán o apagarán todas las llamas ។ · Si se detecta una fuga de refrigerante que requiera soldadura, se recuperará todo el refrigerante del sistema o se aislará mediante válvulas de cierre en una parte del sistema alejada de la fuga ។ A continuación, se purgará nitrógeno libre de oxígeno (OFN) a través del sistema tanto antes como durante el proceso de soldadura fuerte ។ Extracción y evacuación Al irrumpir en el circuito de refrigerante para efectuar reparaciones o para cualquier otro fin, se utilizarán los procedimientos convencionales ។ Sin embargo, es importante que se sigan las mejores prácticas, ya que la inflamabilidad es un factor a tener en cuenta ។ Se seguirán los siguientes procedimientos: · Retire el refrigerante de forma segura siguiendo la normativa local y nacional; · ជម្លៀស; · Purgue el circuito con gas inerte (ស្រេចចិត្ត para A2L); · Evacuar (ជម្រើសសម្រាប់ A2L); · Lave o purgue continuamente con gas inerte cuando utilice una llama para abrir el circuito; y · Abrir el circuito
វិទ្យាស្ថាន GUARDA ESTAS!

Informacion de Seguridad សំខាន់ LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La carga de refrigerante se recuperará en los cilindros de recuperación correctos si la ventilación no está permitida por los códigos locales y nacionales ។ En el caso de aparatos que contengan ទូរទឹកកកដែលងាយឆេះ, se purgará el sistema con nitrógeno libre de oxígeno para que el aparato sea seguro para los refrigerantes inflamables។ Puede ser necesario repetir este proceso varias veces ។ No se utilizará aire comprimido ni oxígeno para purgar los sistemas refrigerantes. En el caso de aparatos que contengan ទូរទឹកកកដែលងាយឆេះ, la purga de refrigerantes se realizará rompiendo el vacío en el sistema con nitrógeno libre de oxígeno y continuando el llenado hasta alcanzar la presión a continua de atmósfera y, por último, reduciendo el vacío (opcional para A2L) ។ Este proceso se repetirá hasta que no quede refrigerante en el sistema (opcional para A2L)។ Cuando se utilice la carga final de nitrógeno exento de oxígeno, el sistema se purgará hasta alcanzar la presión atmosférica para permitir el trabajo ។ La salida de la bomba de vacío no deberá estar cerca de ninguna fuente potencial de ignición y deberá disponerse de ventilación។ Procedimientos de carga Además de los procedimientos de carga convencionales, deberán seguirse los siguientes requisitos: · Asegúrese de que no se produce contaminación de refrigerantes diferentes al utilizar el equipo de
carga ។ Las mangueras o líneas deberán ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen ។ · Las botellas se mantendrán en posición បញ្ឈរ។ · Asegúrese de que el sistema de refrigeración está conectado a tierra antes de cargarlo con refrigerante. · Etiquetar el sistema cuando se haya completado la carga, si no está ya etiquetado ។ · Extreme las precauciones para no sobrecargar el sistema de refrigeración។ · Antes de recargar el sistema, se comprobará la presión con OFN ។ El sistema se someterá a una prueba de estanqueidad una vez finalizada la carga, pero antes de la puesta en servicio ។ Se realizará una prueba de fugas de seguimiento antes de abandonar el emplazamiento ។
វិទ្យាស្ថាន GUARDA ESTAS!

Informacion de Seguridad សំខាន់ LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Puesta fuera de servicio Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo en todos sus detalles ។ Se recomienda como buena práctica que todos los refrigerantes se recuperen de forma segura ។ Antes de realizar la tarea, se tomará una muestra de aceite y refrigerante por si fuera necesario realizar un análisis antes de reutilizar el refrigerante recuperado ។ Es esencial que se disponga de energía eléctrica antes de comenzar la tarea ។ A. Familiarizarse con el equipo y su funcionamiento B. Aísle eléctricamente el sistema C. Antes de intentar el procedimiento asegúrese de que:
· Se dispone de equipo de manipulación mecánica si es necesario para manipular los cilindros de refrigerante
· Todo el equipo de protección ផ្ទាល់ខ្លួន está disponible y se utiliza correctamente · El proceso de recuperación está supervisado en todo momento por una persona competente · El equipo de recuperación y los cilindros se ajustan a las íescélémas a propasible. sistema de refrigerante E. Si no es posible hacer el vacío, haga un colector para poder extraer el refrigerante de las distintas partes del sistema F. Asegurarse de que la botella está situada en la báscula antes de proceeraó a la recenzie ឡា ម៉ាគីណា ដឺ recuperación y hágala funcionar de acuerdo con las instrucciones del fabricante H. No sobrellenar los cilindros ។ No sobrepasar el 80% del volumen de carga de líquido I. No sobrepasar la presión máxima de trabajo de la botella, ni siquiera temporalmente J. Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y el proceso haya úlínéros de quierado, assegéros se ចូលនិវត្តន៍ rápidamente del lugar y de que todas las válvulas de aislamiento del

ឯកសារ/ធនធាន

Danby DDR022BSWDB 22 Pint Dehumidifier [pdf] សៀវភៅណែនាំរបស់ម្ចាស់
DDR022BSWDB 22 Pint Dehumidifier, DDR022BSWDB, 22 Pint Dehumidifier, Dehumidifier

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *