Bodet នាឡិកាឌីជីថល NTP

When receiving goods, please check that the item is not broken. If the product is damaged, a claim should be addressed to the shipping company.
ការត្រួតពិនិត្យបឋម
- អរគុណសម្រាប់ការជ្រើសរើសនាឡិកា BODET។
- ផលិតផលនេះត្រូវបានរចនាឡើងយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្ន ដោយប្រកាន់ខ្ជាប់នូវដំណើរការគុណភាព ISO 9001 ដើម្បីធានាបាននូវការពេញចិត្តរបស់អ្នក។ យើងសូមណែនាំឱ្យអ្នកអានសៀវភៅណែនាំនេះ និងវិធានការសុវត្ថិភាពទូទៅ និងការណែនាំអំពីប្រតិបត្តិការដោយប្រុងប្រយ័ត្ន មុនពេលកាន់នាឡិកា។
- រក្សាសៀវភៅណែនាំនេះទុកជាឯកសារយោងសម្រាប់អាយុកាលនៃនាឡិការបស់អ្នក។
- ព័ត៌មានដែលបានផ្តល់គឺមិនជាប់ពាក់ព័ន្ធ Bodet រក្សាសិទ្ធិក្នុងការផ្លាស់ប្តូរឧបករណ៍ រួមទាំងការផ្លាស់ប្តូរមុខងារ បច្ចេកទេស និងសោភ័ណភាព ឬការផ្លាស់ប្តូរពណ៌ ដោយមិនមានការជូនដំណឹងជាមុន។
- ការខកខានក្នុងការអនុវត្តតាមការណែនាំទាំងនេះអាចបណ្តាលឱ្យខូចនាឡិកាដែលមិនអាចត្រឡប់វិញបាន និងធ្វើឱ្យការធានាមិនត្រឹមត្រូវ។
- ការណែនាំទាំងនេះទាក់ទងនឹងម៉ូដែល NTP ។ សម្រាប់ម៉ូដែលផ្សេងទៀត សូមមើលការណែនាំដែលត្រូវគ្នា។
These instructions relate to the following clocks:
- Style 5: hours and minutes display. Height of digits: 5 cm.
- Style 5S (seconds): hours, minutes and seconds display. Height of digits: 5 cm.
- Style 7: hours and minutes display. Height of digits: 7 cm.
- Style 7D (date): hours, minutes, date, day and week display. Height of digits: 7 cm; height of letters: 5 cm.
- Style 7E (ellipse): hours, minutes and revolving seconds display on ellipse design. Height of digits: 7 cm; height of letters: 5 cm.
- Style 7S (seconds): hours, minutes and seconds display. Hours and minutes height of digits: 7 cm. Seconds ,height of digits: 7 cm
- Style 10: hours and minutes display. Height of digits 10 cm.
- Style 10S (seconds): hours, minutes and seconds display. Height of hours and minutes digits: 10 cm; height of seconds digits: 7 cm.
- Style 10D (date): hours, minutes, date, day and week display. Height of digits: 10 cm; height of letters: 7 cm.
- Style 10SD (seconds – date): hours, minutes, seconds, date, day and week display. Height of hours and minutes digits: 10 cm; height of seconds digits and letters: 7 cm.
ការវេចខ្ចប់នាឡិកា
- ស្រាយនាឡិកាដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ហើយពិនិត្យមើលខ្លឹមសារនៃកញ្ចប់។ នេះគួរតែរួមបញ្ចូលៈ
- Style clock
- សៀវភៅដៃ
- IMPORTANT: product identification label An identification label is affixed to the back of the clock. Use the URL តំណបង្ហាញដើម្បីទាញយកការណែនាំទាំងនេះ។
ការសម្អាត
- Use an anti-static product.
- Never use alcohol, acetone or other solvents, which may damage the clock’s casing or glass.
តម្រូវការជាមុន
- For the commissioning of the clocks you must install “BODET Detect”. This software is available for download by clicking on the icon below.

- Note: the BODET clock must be connected to a PoE network socket via a PoE switch or a PoE injector. (802.3af, class 3: multicast, class 0: unicast).
- Bodet ណែនាំឧបករណ៍ដូចខាងក្រោមៈ
- PoE injectors: Zyxel, Tp link, D-Link, HP, Cisco, Axis, ITE Power Supply, PhiHong, Abus, Globtek
- PoE switches: D-Link, HP, Planet, Zyxel, Cisco, NetGear, PhiHong
- ជ្រើសរើសទីតាំងដើម្បីដំឡើងនាឡិកា និយមនៅឆ្ងាយពីប្រភពនៃការជ្រៀតជ្រែកអគ្គិសនី ដូចជាម៉ាស៊ីនបំលែង។
- Note: On a double-sided clock, incompatibilities may exist between the master and slave clocks if one of the clocks is version V1.1B11 (or lower) and the other is version V2.1A06 (or higher). It is recommended to set the clock with the most recent version as the master clock.
ការដំឡើង
Wall mounting – Style 5-5S-7-7D-7E-7S
- រូបភាពខាងក្រោមសំដៅលើរចនាប័ទ្ម 5 នាឡិកា។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ដំណើរការដំឡើងដែលបានបង្ហាញក៏អនុវត្តចំពោះរចនាប័ទ្ម 5S, 7, 7D និង 7E ផងដែរ។ សូមមើលលក្ខណៈបច្ចេកទេសនៅទំព័រ 26 សម្រាប់វិមាត្រនាឡិកា។
- Fix the wall bracket to the wall using the 3 mm Ø screws supplied.along with the 3 wall plugs (Ø6 mm) Use a 6mm drill bit.
- Insert the RJ45 network cable:
- From above: cut through the upper part of the casing u and insert the cable at the back. .
- From behind: dedicated area v.
- Clip the electronic board into the wall bracket. Insert the lower part of the electronic board into the back of the wall bracket, then push the upper part of the board into the back of the bracket until it clicks w.
- Connect the RJ45 network cable to the electronic board connector x.
- Power is supplied by the PoE Ethernet network.
- Connect the network cable to the electronic board using a plastic tie (mounting hole provided in the electronic board).
- Connect the ribbon from the LED modules (clock casing) to the electronic board y.
- យកចិត្តទុកដាក់៖ ដើម្បីជៀសវាងការធ្វើឱ្យខូចផលិតផល សូមក្រឡេកមើលការតំរង់ទិសនៃឧបករណ៍ភ្ជាប់ខ្សែរាបស្មើ។ សម្រាប់គោលបំណងនោះឧបករណ៍ភ្ជាប់ត្រូវបានចុច (A) និងសម្គាល់ (B) ។
- Attach the clock to the wall bracket by inserting the upper part of the clock into the back of the bracket in the slots provided, then press the clock in until it clicks. Secure the clock to the bracket at the bottom, using the mounting screw provided.
- ត្រូវប្រាកដថាខ្សែមិនជាប់ក្នុងអំឡុងពេលប្រតិបត្តិការនេះ។
- The clock may be subsequently detached from the bracket by lifting the lower part of the clock outwards, then removing the upper part.
- Remove the protective film from the front and clean the clock using an anti-static cloth.
- Important: about double face installation on support bracket, refer to the manual supports, ref.: 607847 (included with the bracket).

Wall mounting – Style 10-10S-10D-10SD
- រូបភាពខាងក្រោមសំដៅលើរចនាប័ទ្ម 10 នាឡិកា។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ដំណើរការដំឡើងដែលបានបង្ហាញក៏អនុវត្តចំពោះរចនាប័ទ្ម 10S, 10D និង 10SD ផងដែរ។ សូមមើលលក្ខណៈបច្ចេកទេសនៅទំព័រ 26 សម្រាប់វិមាត្រនាឡិកា។
- Fix the wall bracket to the wall using the four Ø4 mm screws supplied.along with the 4 wall plugs (Ø6 mm) Use a 6mm drill bit.
- Insert the RJ45 network cable:
- From above: cut through the casing at the top, between the two labels u.
- From behind: dedicated area v.
- From above: cut through the casing at the top, between the two labels u.
- From behind: dedicated area v.
- យកចិត្តទុកដាក់៖ ដើម្បីជៀសវាងការធ្វើឱ្យខូចផលិតផល សូមក្រឡេកមើលការតំរង់ទិសនៃឧបករណ៍ភ្ជាប់ខ្សែរាបស្មើ។ សម្រាប់គោលបំណងនោះឧបករណ៍ភ្ជាប់ត្រូវបានចុច (A) និងសម្គាល់ (B) ។
- Attach the clock to the wall bracket by inserting the upper part of the clock into the back of the bracket in the slots provided, then press the clock in until it clicks. Secure the clock to the bracket at the bottom, using the mounting screw provided.
- ត្រូវប្រាកដថាខ្សែមិនជាប់ក្នុងអំឡុងពេលប្រតិបត្តិការនេះ។
- The clock may be subsequently detached from the bracket by lifting the lower part of the clock outwards, then removing the upper part.
- Remove the protective film from the front and clean the clock using an anti-static cloth.
Important: about double face installation on support bracket, refer to the manual supports, ref.: 607847 (included with the bracket).

Recess mounting Style 5-5S-7-7D-7S-10
- ការដំឡើងដោយគ្មានគម្របខាងក្រោយ
- យោងតាមគំរូនៃនាឡិកាធ្វើឱ្យការកាត់ចេញតាមទំហំ le ដែលបានរាយក្នុងតារាងខាងក្រោម

- ក) បញ្ចូលនាឡិកានៅក្នុងផ្នែកកាត់ ដើម្បីសម្គាល់ទីតាំងនៃវីសម៉ោន។
- ខ) ដោះនាឡិកាចេញ ហើយខួងរន្ធចំនួន 4 Ø 6mm ដើម្បីបញ្ចូលឌុយជញ្ជាំង។
- c) Feed the power cable and the synchronisation cable throught the cut-out
- d) Connect the clock and set the time (refer to page 13).
- e) Fix the clock to the wall with the 4 screws Ø4 mm


Mounting with back cover for recess mouting
យោងតាមគំរូនៃនាឡិកាធ្វើឱ្យការកាត់ចេញតាមទំហំ le ដែលបានរាយក្នុងតារាងខាងក្រោម

- ខ) ដោះគម្របខាងក្រោយ ហើយខួងរន្ធ Ø 2 មម (X ) to insert the wall plugs.for the back cover mounting
- គ) ខួង 4 រន្ធ Ø 10mm (Y ) to make room for the back cover clock mounting rivets.
- d) Feed the power cable, the synchronisation cable and the keypad cable throught the cut-out and cable glands of the back cover.
- e) Fix the back cover to the wall with the 2 screws Ø 4mm
- f) Connect the clock, adjust the brightness (page 7) and set the time (refer to page 10)
- g) Fix the clock to the back cover with the 4 screws Ø 4mm

Mounting – Style 7-7D-10-10S waterproof IP65
The clock is supplied wired and assembled. Before fitting it to the wall, connect the clock to the time distribution network in a dry environment.

Attach the clock to the wall using the 2 hexagon-head screws 1 (used to tighten the bracket to the wall) with a Ø4mm dowel:

Location of “S” and “+” keys
- These two keys are located on the back of the clock:
- Right side: when viewed ពីខាងក្រោយ
- Left side: when viewed ពីខាងមុខ (នៅពេលត្រូវបានដោះស្រាយ)
- The “S” key is above the “+” key.
- When pressed, an LED lights up to indicate the selected key. Example (Style 7D) showing the two keys pressed simultaneously

Style 5S-7S-10S – Timer mode
- The Style Timer Controller keypad operates in count or countdown modes. It has the following functions: start, stop, split time, closure of a dry contact when the count or countdown ends (stops at a pre-programmed time). The timer keypad can control up to ten Style 5S, Style 7S or Style 10S clocks. The electronic board for Style 5S, Style 7S and Style 10S clocks is fitted with a connector strip (j).
- Connect the Style Timer controller to the strip (j) using a 4-core cable (T-, T+, 0V and 15V) for the first clock. Wiring example ជាមួយនឹងនាឡិការចនាប័ទ្ម 5S ចំនួនបី៖

Double-sided case:
-
- To display the counter on both sides connect the keypad on the master clock.
- To display the counter on only one side and the local time on the other side, connect the keypad on the slave clock.
- To link several Style 5S, Style 7S or Style 10S clocks to a single timer keypad, connect the T- and T+ terminals together using a 2-core cable (twin telephone cable). The first clock remains connected to the timer keypad via a 4-core cable.
- For more information, please refer to the StyleTimer Controller instructions.
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធលំនាំដើម
- To restore factory settings, press the red button on the electronic board until the clock turns black. Open the clock to access this button (see Installation).
- Location of button on the electronic board (e.g. a Style 5 clock):

- ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរោងចក្រពេញលេញមានដូចខាងក្រោម៖
- ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ IP ដោយ DHCP (DHCP: ON)
- តំបន់ពេលវេលា៖ អឺរ៉ូ
- ការធ្វើសមកាលកម្ម៖ ពហុខាស
- អាសយដ្ឋានធ្វើសមកាលកម្ម៖ 239.192.54.1
- These four parameters are displayed on the electronic board.
- Clock name: BODET-@MAC
- រយៈពេលអាងសម្រាប់ការធ្វើសមកាលកម្ម unicast: 15 នាទី។
- SNMP disabled
- Trap type: V2C
- កម្រិតសំឡេងរោទិ៍សីតុណ្ហភាព៖ -5°C ដល់ +55°C
- Trap status issue period: 24 hrs
- គ្មានពាក្យសម្ងាត់
- ពន្លឺ: កម្រិត 3
- 12 hr/24 hr mode: 24hr
- Display of a non-significant 0: without.
- របៀបអេកូ៖ ទេ។
- ON & OFF time: 23 hrs OFF / 6 hrs ON
- នៅលើឧបករណ៍ភ្ជាប់បន្ទះអេឡិចត្រូនិច៖
- Green LED: network activity + power
- LED ពណ៌លឿង៖ ប្រភេទបណ្តាញ (ON = 100 m, OFF = 10 m)
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធមូលដ្ឋាន
- Setting time/date/year – all models except Style 7D-10D-10SD
- ដើម្បីកំណត់ពេលវេលា កាលបរិច្ឆេទ និងឆ្នាំ សូមចុច “S” ឱ្យជាប់រយៈពេល 3 វិនាទី។

Configuration menu – all models except Style 7D-10D-10SD
ចូលទៅកាន់ម៉ឺនុយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយចុច "S" ហើយសង្កត់ "+" រយៈពេល 3 វិនាទី។

Setting time/date/year – Style 7D
ដើម្បីកំណត់ពេលវេលា កាលបរិច្ឆេទ និងឆ្នាំ សូមចុច “S” ឱ្យជាប់រយៈពេល 3 វិនាទី។

Configuration menu – Style 7D
Access the configuration menu by pressing and holding “S” then “+” for 3 seconds

ភាសាបង្ហាញដែលអាចប្រើបាន៖
French (F), English (GB), German (D), Spanish (SP), Italian (I), Portuguese (P), Greek (GR), Dutch (NL), Denmark (DK), Norway (N), Swedish (S), Finland (FI), Poland (PL), Hungarian (HG), Russian (RU), Croatian (HR), Romanian (RO), Czech (CZ), Slovenian (CL), Arabic (AR), Turkish (TR) Catalan (CA), Basque (BA).
Setting time/date/year – Style 10D-10SD
ដើម្បីកំណត់ពេលវេលា កាលបរិច្ឆេទ និងឆ្នាំ សូមចុច “S” ឱ្យជាប់រយៈពេល 3 វិនាទី។ រូបភាពខាងក្រោមសំដៅលើនាឡិការចនាប័ទ្ម 10SD ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ដំណើរការដំឡើងដែលបានបង្ហាញក៏អនុវត្តចំពោះរចនាប័ទ្ម 10D ផងដែរ ពីព្រោះវិនាទីមិនអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបានទេ។

Configuration menu – Style 10D-10SD
ចូលទៅកាន់ម៉ឺនុយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយចុច "S" ហើយសង្កត់ "+" រយៈពេល 3 វិនាទី។

ភាសាបង្ហាញដែលអាចប្រើបាន៖
French (F), English (GB), German (D), Spanish (SP), Italian (I), Portuguese (P), Greek (GR), Dutch (NL), Denmark (DK), Norway (N), Swedish (S), Finland (FI), Poland (PL), Hungarian (HG), Russian (RU), Croatian (HR), Romanian (RO), Czech (CZ), Slovenian (CL), Arabic (AR), Turkish (TR) Catalan (CA), Basque (BA).
Web ចំណុចប្រទាក់
មានវិធីពីរយ៉ាងដើម្បីចូលប្រើភី web ចំណុចប្រទាក់ដើម្បីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនាឡិកា៖
- បើក ក web browser ហើយបញ្ចូលអាសយដ្ឋាន IP នៃនាឡិកានៅក្នុងរបារអាសយដ្ឋាន។
- ដំណើរការកម្មវិធី BODET Detect ហើយចុចលើដើម្បីបើកកម្មវិធីសមស្រប web server for the networked clock (refer to the software instructions, ref.: 607548)
- កម្មវិធី BODET Detect អាចត្រូវបានប្រើដើម្បី៖
- រកឃើញនាឡិកាទាំងអស់នៅលើបណ្តាញ
- កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនាឡិកានីមួយៗ (ដោយឡែក ឬដោយចម្លងការកំណត់សម្រាប់នាឡិកាមួយទៅក្រុមនាឡិកា)
- ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកំណែកម្មវិធីរបស់នាឡិកា
- ពិនិត្យស្ថានភាពនាឡិកា
- ការចូលប្រើ MIB ដែលបានទាញយក files
ទំព័រដើម

- នាឡិកា web ទំព័រដើមរបស់ម៉ាស៊ីនមេមានព័ត៌មានទូទៅអំពីនាឡិកា។
- ព័ត៌មានត្រូវបានបង្ហាញដូចខាងក្រោម៖
- Product: product type + SF (Single Face) + SUP (Supervised)
- Name: user-defined clock name
- Synchro: synchronisation status (“Strat 2” indicates that the clock is at the 2nd level from the synchronisation source) + IP address of the server on which the clock is synchronised.

- កាលបរិច្ឆេទក្នុងស្រុក៖ កាលបរិច្ឆេទបច្ចុប្បន្ន។
- ម៉ោងក្នុងស្រុក៖ ពេលបច្ចុប្បន្ន។
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបណ្តាញ

- ទំព័រនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនាឡិកានៅលើបណ្តាញ។ ការព្រមានបង្ហាញថានាឡិកាអាចបាត់បង់ការតភ្ជាប់បណ្តាញ ប្រសិនបើការកំណត់មិនត្រឹមត្រូវ។
- ព័ត៌មានខាងក្រោមត្រូវបានបង្ហាញ៖
- MAC Address: This is the clock’s MAC address. This address is unique to each device. This number is indicated on a label on the back of the Bodet clock.
- Name: User-defined clock name.
- Enable DHCP checkbox: If checked, the device’s network IP settings will be configured automatically.
- ប្រសិនបើប្រអប់នេះមិនត្រូវបានធីកទេ ការកំណត់ខាងក្រោមអាចប្រើបាន៖
- IP Address: Manually sets the device’s IP address (required).
- Subnet Mask: The subnet mask associates a clock with the local network (required).
- Gateway: The gateway can be used to connect the clock to two data networks.
- DNS Address: This can be used to associate a domain name with an IP address. This avoids having to enter an IP address in the browser as a user-defined name can be used instead. For example: www.bodet.com ងាយស្រួលចងចាំជាង 172.17.10.88 ។
រក្សាទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់អ្នក ហើយចាប់ផ្ដើមនាឡិកាឡើងវិញ។
Time and synchronisation configuration
The Time Configuration page is divided into two parts. One is used to set the time zone, the other to set the synchronisation mode. The following information is displayed: Time Zone: drop-down menu to select the time zone (summer/winter time is automatically managed according to the time zone selected). It is also possible to set a time zone not defined by default in the drop-down menu ‘PROG’. When ‘PROG’ is selected in the drop-down menu, this function is used to define the offset from GMT: month, rank, day and fixed time for time changeovers.

- NTP Mode: Used to select one of 3 mode types:
- Unicast: In Address IP 1, enter the IP address of the NTP server. In this case, it is the clock that calls the NTP server.
- It is also possible to set up redundancy (if the first server fails to respond, the second is requested and so on). For this purpose up to 5 server addresses may be entered (IP address 1/2/3/4/5).
- The Periodicity field sets the frequency with which the clock requests the configured NTP servers.
- Multicast: In this case, the NTP server broadcasts the time on the Multicast address given to it. The Multicast address of the clients (receivers) must be the same as that on which the server broadcasts.
- By default, Bodet products transmit or receive using the Multicast address: 239.192.54.1
- The Multicast addresses are included between 224.0.0.0 and 239.255.255.255.
- By DHCP: As for Unicast mode, except the NTP server addresses are automatically retrieved via the DHCP server (option 42 enabled on the DHCP server).
- ប្រអប់ធីក "បន្តដើម្បីបង្ហាញ" ត្រូវបានប្រើដើម្បីកំណត់ពីរបៀបដែលនាឡិកាគួរតែឆ្លើយតប ប្រសិនបើការធ្វើសមកាលកម្ម NTP ត្រូវបានបាត់បង់អស់រយៈពេល 48 ម៉ោង៖
- ប្រសិនបើ "Continue to display" ត្រូវបានបិទ នោះនាឡិកានឹងចេញ ហើយពោះវៀនធំត្រូវបានជួសជុល។
- If “Continue to display” is ON, the clock continues to operate using its internal time base and the colon «:» ceases to flash.
ត្រូវបានប្រើដើម្បីរក្សាទុកការកំណត់ណាមួយដែលបានធ្វើឡើងនៅលើទំព័រនេះ។
ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ

- This page allows you to set the clock display on the network.
- ព័ត៌មានដែលបង្ហាញត្រូវបានពិពណ៌នាដូចខាងក្រោម៖
- Luminosity: Used to set clock brightness between 4 levels from 1 (low) to 4 (high). Default brightness is 3.
- Mode 12H/24H: Used to display the time in 12- hour or 24-hour mode. Example: 8:00 (ក្នុងរបៀប 12 ម៉ោង) ឬ 20:00 (ក្នុងរបៀប 24 ម៉ោង)។
- Display format: Used to display the time, day and month with or without a non-significant 0. Example: 8:00 (ពេលវេលាដែលមិនសំខាន់ 0) / 08:00 (ពេលវេលាដែលមិនសំខាន់ 0) ។
- Eco Mode: Used to enable the clock’s energy-saving mode with brightness level selection. In Eco mode, the clock displays the flashing colon. This mode is set for a period configured below (Enable). This mode is disabled if the user opens the configuration menu (using the “S” and “+” keys) or changes the settings on the web ម៉ាស៊ីនមេ ឬប្រសិនបើនាឡិកាត្រូវបានចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។
- Enable: Used to define the period when Eco mode is enabled. This mode is only enabled when the status changes. Example៖ ប្រសិនបើរបៀបអេកូត្រូវបានកំណត់នៅម៉ោង 8:30 សម្រាប់ម៉ោង 8:00 (ថ្ងៃ D) នោះនាឡិកានឹងប្តូរទៅរបៀបនេះនៅម៉ោង 8:00 នៅថ្ងៃបន្ទាប់ (D+1)។
- Eco luminosity: Used to adjust the clock brightness in Eco mode to one of four levels. By default, the brightness in Eco mode is set to 25%.
- Alternate Display: Used to choose the information to be displayed alternately.
- Language: Only available on Style 7 Date. This parameter displays the default language of the Style 7 Date. Two drop-down menus are available to switch languages.
- Central Display: Only available on Style 7 Date. This parameter allows you to choose the information that will be displayed on the centre line. It is possible to display the alternation of week number and selected centre information.
- Temperature: Used to set the temperature offset value.
is used to save any settings made on this page
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសំឡេងរោទិ៍

- ទំព័រនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីបើកការត្រួតពិនិត្យនាឡិកា ដើម្បីកំណត់ព័ត៌មានដែលត្រូវបញ្ជូន និងម៉ាស៊ីនមេគោលដៅ។ ការកំណត់មួយ ឬច្រើនអាចត្រូវបានកំណត់ និងកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធជាការជូនដំណឹង។
- ព័ត៌មានខាងក្រោមត្រូវបានបង្ហាញ៖
- Enable SNMP checkbox: enables monitoring of the clock from a SNMP manager.
- សហគមន៍៖ សំណុំនៃនាឡិកាដែលកំណត់ដោយអ្នកប្រើប្រាស់។ នាឡិកាទាំងអស់នៅលើបណ្តាញត្រូវតែមានឈ្មោះសហគមន៍ដូចគ្នា។
- បើកដំណើរការ SNMP Trap៖ ប្រសិនបើបើកដំណើរការ សារកំហុសត្រូវបានផ្ញើទៅអ្នកគ្រប់គ្រង SNMP ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
- កម្មវិធីគ្រប់គ្រង SNMP 1/2/3៖ អាសយដ្ឋាន IP របស់ម៉ាស៊ីនមេដែលទទួលការជូនដំណឹងពីនាឡិកា។ ភាពច្របូកច្របល់របស់ SNMP Manager បង្កើនភាពជឿជាក់នៃការជូនដំណឹង។
- Synchronisation failure: This parameter allows losses of synchronisation with the master clock (Sigma type) or the time server (Netsilon type) to be notified after an adjustable period. The default period is 48 hours. It is recommended that you set the loss-of-synchronisation period to approximately 3 times the value of the NTP synchronisation period selected, in order to avoid sending traps in a loop.
- ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ៖ ការកំណត់នេះត្រូវបានប្រើដើម្បីរកមើលការចាប់ផ្ដើមនាឡិកាឡើងវិញ។
- Manipulation: This setting is used to trigger an alert if a setting is changed manually on the clock (using the “S” and “+” keys).
- Server access: This setting is used to trigger an alert if a user connects to the web ម៉ាស៊ីនមេនៃនាឡិកា។
- ការបរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ៖ ការកំណត់នេះត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្កការជូនដំណឹងប្រសិនបើអ្នកប្រើផ្ញើលេខសម្គាល់មិនត្រឹមត្រូវទៅកាន់ web ម៉ាស៊ីនមេនៃនាឡិកា។
- ស្ថានភាពតាមកាលកំណត់៖ ការកំណត់នេះត្រូវបានប្រើដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ថាឧបករណ៍នៅតែដំណើរការបានត្រឹមត្រូវ (ក្នុងករណីដែលការជូនដំណឹង "បាត់បង់")។ ការផ្ទៀងផ្ទាត់នេះត្រូវបានអនុវត្តនៅប្រេកង់ដែលបានកំណត់។
Information: The errors or faults reported are minor and a visit by a maintenance technician to correct the fault is not strictly necessary.
Warning: The errors or faults reported are significant and a visit by a maintenance technician to correct the fault is necessary.
Critical: The errors or faults reported are serious and an urgent visit by a maintenance technician to correct the fault is necessary.
is used to save any settings made on this page
. is used to send a trap status to all of the configured SNMP managers to ensure that supervision is configured correctly.
ប្រព័ន្ធ

- ទំព័រនេះចែកចេញជាបួនផ្នែកដូចខាងក្រោម៖
- ផ្នែកទី 1៖ ផ្ទាំងព័ត៌មានបង្ហាញកំណែកម្មវិធី ពេលវេលាដែលបានកន្លងផុតទៅចាប់តាំងពីនាឡិកាត្រូវបានបើក និងកាលបរិច្ឆេទនៃការផលិតផលិតផល (ឆ្នាំ/សប្តាហ៍)។
- ផ្នែកទី 2: សារព្រមានដើម្បីជូនដំណឹងដល់អ្នកប្រើប្រាស់ថានៅពេលដែលបានកំណត់ ពាក្យសម្ងាត់ត្រឹមត្រូវត្រូវតែប្រើដើម្បីបង្កើតការតភ្ជាប់ជាមួយ web server. To save a username and password, enter the information in the fields provided for this purpose. Click to store your new ID and password.
- Part 3: A warning message to inform the user that a clock reboot will cause network connectivity to be lost when the reboot occurs. The button reboots នាឡិកា។
- Part 4: A warning message to inform the user that a reboot restoring factory settings will delete all user-defined settings and may cause the clock to lose network connectivity if there is no DHCP server on the network. The button reboots the clock, restoring factory settings.
- ការលៃតម្រូវពន្លឺ
- ពន្លឺអាចត្រូវបានកែតម្រូវនៅពេលដែលនាឡិការចនាប័ទ្មស្ថិតនៅក្នុងរបៀបប្រតិបត្តិការធម្មតា ពោលគឺនៅពេលដែលវាមិននៅក្នុងម៉ឺនុយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ឬនៅក្នុងម៉ឺនុយពេលវេលាកំណត់។ ពន្លឺលំនាំដើមគឺកម្រិត 3 ។

- ការបម្រុងទុកអង្គចងចាំ
- នាឡិការចនាប័ទ្មមានមុខងារបម្រុងទុកជាអចិន្ត្រៃយ៍ ដែលរក្សាទុកប៉ារ៉ាម៉ែត្រកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ និងការកំណត់ការបង្ហាញទាំងអស់ សូម្បីតែក្នុងករណីមានការខកខានថាមពលយូរក៏ដោយ។
- X – Technical specifications
- Synchronisation status: colon flashes if the clock is synchronised; colon steady then blackout if a clock is not synchronised.
- Power supply: PoE (Power over Ethernet).
- Directives: EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU, RED 2014/53/EU.



ម៉ឺនុយថែទាំ
ដើម្បីចូលទៅកាន់ម៉ឺនុយថែទាំ សូមបើកម៉ឺនុយកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយចុច "S" ហើយសង្កត់ "+" រយៈពេល 3 វិនាទី។ លែងគ្រាប់ចុចទាំងពីរ បន្ទាប់មកចុច "S" ឱ្យជាប់ បន្ទាប់មក "+" ម្តងទៀតរយៈពេល 7 វិនាទី។
Maintenance menu – all models except Style 7D-7E-10D-10SD

Maintenance menu – Style 7D-7E

Maintenance menu – Style 10D-10SD

អ្វីដែលត្រូវធ្វើប្រសិនបើ…

ឧបសម្ព័ន្ធ

សំណួរគេសួរញឹកញាប់
សំណួរ៖ តើខ្ញុំអាចប្រើអាល់កុលសម្រាប់សម្អាតនាឡិកាបានទេ?
A: No, it is recommended to use an anti-static product for cleaning to prevent damage to the clock's casing or glass.
សំណួរ៖ តើតម្រូវការបណ្តាញសម្រាប់ភ្ជាប់នាឡិកាមានអ្វីខ្លះ?
A: The clock must be connected to a PoE network socket via a PoE switch or injector following PoE standards (802.3af, class 3 for multicast, class 0 for unicast).
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
Bodet នាឡិកាឌីជីថល NTP [pdf] សៀវភៅណែនាំ 5S, 7D, 7E, 7S, 10, 10S, 10D, 10SD, នាឡិកាឌីជីថល NTP, នាឡិកាឌីជីថល, នាឡិកា |


