PRODUCT #BNQ-T10WT
ឧបករណ៍បញ្ជាសីតុណ្ហភាពឆ្លាតវៃ
សៀវភៅណែនាំ

សូមរក្សាសៀវភៅណែនាំនេះ។ www.bn-link.com
ផលិតផល VIEW

- អេក្រង់
PV: Process Value. Under working status, display the current probe temperature. Under the setting status, display the menu code.
SV: Set Value. Under working status, display the set temperature. Under the setting status, display the set value of each parameter displayed in the PV screen. - សូចនាករ
សូចនាករកំដៅ៖
សូចនាករត្រូវបានបើកនៅពេលដែលឧបករណ៍កំដៅកំពុងដំណើរការ។
សូចនាករត្រជាក់៖
សូចនាករត្រូវបានបើកនៅពេលដែលឧបករណ៍ត្រជាក់បើក។ វាភ្លឹបភ្លែតៗនៅពេលដែលម៉ាស៊ីនបង្ហាប់ស្ថិតនៅក្រោមការការពារការពន្យាពេល។ - កំដៅ
រន្ធទិន្នផលកំដៅ។ - ត្រជាក់
Cooling output socket. - Setting button (SET), Increase button (
), ប៊ូតុងបន្ថយ (
)
ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែមអំពីការណែនាំអំពីមុខងារត្រួតពិនិត្យ។
ដំឡើងកម្មវិធី "BN-LINK SMART"
- ស្វែងរក BN-LINK Smart App on the APP store/Google Play Store, or just scan the QR code below to download. (For iPhone, you can use the built-in camera to scan the QR code. For Android, you may need a barcode scanner to do that. Please confirm the App icon before downloading.)
PS: You can also add this smart plug to the bn-link smart app directly if you already have it on your phone; it is compatible and works the same way. - Register an account and memorize the password, enter your email address or your phone number, then obtain a verification code to complete the registration.

https://a.smart321.com/bnlinksmart
ភ្ជាប់ជាមួយទូរស័ព្ទដៃរបស់អ្នក។
តម្រូវការ៖ បណ្តាញ Wi-Fi 2.4GHz
សូមចំណាំ៖
- ប្រសិនបើអ្នកមានតែរ៉ោតទ័រវ៉ាយហ្វាយ 5GHz អ្នកនឹងមិនអាចបញ្ចប់ការតភ្ជាប់បានទេ។
- ប្រសិនបើអ្នកកំពុងប្រើរ៉ោតទ័រ Wi-Fi ពីរហើយវាផ្សាយសញ្ញា Wi-Fi ចំនួន 2 សូមប្រាកដថាទូរសព្ទរបស់អ្នកបានភ្ជាប់ទៅរលកសញ្ញា Wi-Fi 2.4GHz។ វាគួរតែជាសញ្ញា Wi-Fi ដែលនៅជាប់នឹង “_5G”។

- If you are using a dual-band Wi-Fi router but it broadcasts only 1 Wi-Fi signal, you will have to manage your Wi-Fi router and change the settings to have 2.4GHz Wi-Fi.

A: Connection via Bluetooth-Blue indicator light blinks rapidly (twice a second). Confirm that the Bluetooth on the smartphone is activated. If you are using an Android device, the location permission must be allowed.
បញ្ជាក់ថាដោតឆ្លាតត្រូវបានដោតចូលទៅក្នុងព្រីភ្លើង។
Open the BN-LING Smart app.
A dialogue box will pop up, indicating that the device has been discovered. Tap “Go to add”.
Select the device you are adding.
អនុវត្តតាមការណែនាំនៅលើទូរសព្ទ ដើម្បីបញ្ចប់ការតភ្ជាប់។
អ្នកអាចប្តូរឈ្មោះឧបករណ៍នៅពេលវាត្រូវបានបន្ថែមដោយជោគជ័យ។
B: For the Easy Mode Connection indicator, Light Blink Rapidly (Twice a second).
–> Confirm the smart plug is plugged into a live outlet
–> Open BN-LINK Smart app
–> Choose the “+” symbol
–> “Socket (wifi).”
–> Confirm the light status on your plug and follow the App guide. (If you don’t see the light quickly blinking, press the On/Off button to reset.)
–> Set a unique name for this smart plug, and choose the room location.

C: AP Mode (Indicator light blinks once every 2 seconds). If the Easy mode connection failed, please remove and install the smart plug into your power outlet again. When the indicator is blinking quickly, it is in Easy mode. Hold the power button for about 7 seconds to enter AP mode. Once you see the indicator light slowly blinking (every 2 seconds), you can start to try the AP mode connection.
–> First, go back to the Add Device “+” interface. “Socket (Wifi). Then choose the “Other Mode” in the top right corner and choose AP Mode.
–> Made sure the indicator light is flashing slowly and confirmed it in the App;
–> Choose your 2.4G Wi-Fi and enter the password and confirm it in the App;
–> Tap “Connect now “and choose Wi-Fi hotspot named “BN-LINK Smart-xxx”, then go back to BN-LINK Smart application;
–> Wait till successful configuration and then tap “Completed”.

ស្គាល់ BN-LINK កម្មវិធីឆ្លាតវៃ
ចំណាំ៖ edit the default names in this interface for better management.

ការវាយតម្លៃ
125VAC, 60HZ
15A/1875W ធន់និងគោលបំណងទូទៅ
10A/1250W Tungsten និង Electronic Ballast
1/2 HP, TV-5
ភាពត្រឹមត្រូវនៃសីតុណ្ហភាព៖ 0.1
Probe measurement range: -58°F~230°F/-50°C~110°C
Working temperature for the controller: -40°F~176°F/-40°C~80°C
ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាមិនជ្រាបទឹក ប៉ុន្តែឧបករណ៍បញ្ជាមិនមានទេ។ កុំយកទឹកចូលក្នុងរន្ធ។
ឧបករណ៍បញ្ជាត្រូវបានការពារលើសទម្ងន់។ ក្នុងករណីដែលបន្ទុកលើសកើតឡើង ទិន្នផលថាមពល និងការបង្ហាញអេក្រង់នឹងត្រូវបានកាត់ផ្តាច់។ សូមចុចប៊ូតុងកំណត់ឡើងវិញលើសទម្ងន់ ដែលមានទីតាំងនៅផ្នែកខាងលើនៃឧបករណ៍បញ្ជា។
ព្រមាន
- គ្រោះថ្នាក់ឆក់អគ្គិសនី
- អនុវត្តតាមលេខកូដអគ្គិសនីក្នុងតំបន់
- ដកឧបករណ៍កំណត់ម៉ោងមុនពេលសម្អាត
- កុំប្រើនៅកន្លែងសើម
- កុំលើសពីការវាយតម្លៃអគ្គិសនី
- ប្រើរន្ធដោតដី
- សម្រាប់តែការប្រើប្រាស់ក្នុងផ្ទះប៉ុណ្ណោះ។
- ទុកកុមារឱ្យឆ្ងាយ
- បញ្ចូលដោតពេញលេញ
ការណែនាំអំពីប្រតិបត្តិការ
នៅក្នុងចំណុចប្រទាក់ដែលផ្តល់ដោយ
ការកំណត់ការប្ដូរគន្លឹះបង្ហាញខាងក្រោម ![]()
, without a valid key press released after 8 seconds automatically return to the main screen, or any screen press will
return to the main interface button for 2 seconds. All setting items have been saved after returning. The saved settings will not be lost due to a power failure.
SV៖ សំដៅលើតម្លៃសីតុណ្ហភាពដែលឧបករណ៍កំដៅ ឬម៉ាស៊ីនត្រជាក់នឹងឈប់ដំណើរការ
នៅក្នុងចំណុចប្រទាក់មេចុច
the enter button for 2 seconds. The first interface is arranged SV
ហើយការបង្ហាញបង្ហាញចំណុចប្រទាក់ SV តម្លៃកំណត់។ ចុច
or
key to adjust the desired temperature. Change 1°F or 1°C each time. SV default setting temperature is: when the unit is Fahrenheit, 100.0°F, when the unit is Celsius: 35.0°C.
SV display range: Fahrenheit-58.0°F~230.0°F or Celsius -50.0°C~110.0°C.
Hd: It is the deviation value of the heating working temperature.
SV-Hd= The temperature value at which the heating equipment starts to work
នៅក្នុងចំណុចប្រទាក់មេចុច
the button for 2 seconds to enter the settings, then press
ប៊ូតុងដើម្បីប្តូរទៅ
the lower row shows the setting value Hd. Press the
or
key to adjust the Hd value. Each change is 1°F or 1°C.
សីតុណ្ហភាពដែលកំដៅត្រូវបានបើកសំដៅទៅលើសីតុណ្ហភាពដែលបានកំណត់ SV ដកសីតុណ្ហភាពដែលកំណត់ដោយ Hd ។
Example: The current setting temperature is 90.0°F, and the Hd temperature is set to 1.0°F, then the HEATING output temperature is 90.0°F-1.0°F=89.0°F, and the HEATING output will be stopped when the temperature reaches 90.0°F. During output, the HEATING indicator lights up.
តម្លៃលំនាំដើមនៃតម្លៃ Hd នៅក្នុងឯកតាទាំងពីរគឺ 1.0 ។
Hd display interval: 0.5~25.0
ស៊ីឌី៖ វាជាតម្លៃគម្លាតនៃសីតុណ្ហភាពការងារត្រជាក់។
SV+Cd= The temperature value at which the refrigeration equipment starts to work
នៅក្នុងចំណុចប្រទាក់មេចុច
the button for 2 seconds to enter the settings, then press
ប៊ូតុងដើម្បីប្តូរទៅ
ជួរខាងក្រោមនៃការកំណត់ការបង្ហាញតម្លៃ Cd ចុច
or
គន្លឹះដើម្បីកែតម្រូវតម្លៃ Cd ។ ការផ្លាស់ប្តូរនីមួយៗគឺ 1°F ឬ 1°C។
សីតុណ្ហភាពដែល COOLING ត្រូវបានបើកគឺជាសីតុណ្ហភាពកំណត់ SV បូកនឹងសីតុណ្ហភាពកំណត់ដោយ Cd ។ ឧample: សីតុណ្ហភាពកំណត់បច្ចុប្បន្នគឺ 90.0°F ហើយសីតុណ្ហភាព Cd ត្រូវបានកំណត់ទៅ 1.0°F បន្ទាប់មកសីតុណ្ហភាពដែល COOLING បើកលទ្ធផលគឺ 90.0°F + 1.0°F = 91.0°F ។ នៅពេលដែលសីតុណ្ហភាពឡើងដល់ 90.0°F ទិន្នផលត្រជាក់ត្រូវបានបិទ។ កំឡុងពេលបញ្ចេញ សូចនាករត្រជាក់ត្រូវបានបើក។
If the PT compressor delay protection is set, the COOLING indicator will flash first. After the delay time expires, the COOLING indicator will be on, and the COOLING output will be turned on at the same time. See PT function for details.
The default value of Cd in both units is 1.0.
Cd display interval: 0.5~25.0.
ការកែសីតុណ្ហភាព CA
នៅក្នុងចំណុចប្រទាក់មេចុច
the button for 2 seconds to enter the settings, then
ដើម្បីប្តូរទៅ
the lower row of the display setting values CA, press
or
key to adjust the CA value. Each change is 0.1°F or 0.1°C.
After the setting is completed, the actual temperature is displayed in the upper row of the main interface refers to the value of the detected temperature plus CA.
Example: The original PV temperature is 90.0°F. If the CA value is set to 1.0°F, after pressing POWER to exit the setting, the temperature displayed by the PV will become 90 deg * F + 1 deg * F = 91 deg * F
The default value of CA is 0.0.
CA display interval: -9.0~9.0.
តម្លៃនេះមានន័យថានៅពេលដែលសីតុណ្ហភាពបច្ចុប្បន្នដែលបង្ហាញដោយផលិតផលខុសពីសីតុណ្ហភាពជាក់ស្តែង វាអាចត្រូវបានកែតម្រូវដោយ CA ។ សម្រាប់អតីតample, if the current temperature displayed by the product is 3 degrees higher than the actual temperature, you can set CA = -3.0.
Compressor delay time PT: only valid for refrigeration equipment
នៅក្នុងចំណុចប្រទាក់មេចុច
the button for 2 seconds to enter the settings, then
ដើម្បីប្តូរទៅ
the lower row of the display setting value PT, and press
or
key to adjust the PT value. Each change is 1.
សម្រាប់អតីតample, when PT is set to 01, it means that the delay time is 1 minute.
តម្លៃលំនាំដើមនៃ PT គឺ 00 ។
PT display interval: 00~10.
ការពន្យល់បន្ថែមអំពីការពន្យាពេលម៉ាស៊ីនបង្ហាប់ (PT)៖
អាទិភាពនៃការការពារការពន្យាពេលគឺខ្ពស់ជាងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាសីតុណ្ហភាព។
ដោយមិនគិតពីសីតុណ្ហភាពដែលវាស់ដោយឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទេ ទែម៉ូស្តាតនឹងចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ទូរទឹកកកតែប៉ុណ្ណោះ បន្ទាប់ពីពេលវេលាពន្យាពេលបានកន្លងផុតទៅហើយ។ នៅក្នុងរបៀបត្រជាក់ ប្រសិនបើសីតុណ្ហភាពដែលវាស់ដោយឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាគឺខ្ពស់ជាង SV+Cd នោះ ទែម៉ូស្តាតនឹងមិនចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ត្រជាក់ភ្លាមៗទេ ប៉ុន្តែនឹងចាប់ផ្តើមបន្ទាប់ពីពេលវេលាពន្យាពេលបានកន្លងផុតទៅ។ ពេលវេលាពន្យាពេលចាប់ផ្តើមត្រូវបានគណនាភ្លាមៗបន្ទាប់ពីឧបករណ៍ទូរទឹកកកឈប់ដំណើរការ។
ប្រសិនបើចន្លោះពេលរវាងវដ្តនៃទូរទឹកកកទាំងពីរគឺធំជាងពេលវេលាការពារការពន្យាពេលដែលបានកំណត់ជាមុន ឧបករណ៍ទូរទឹកកកនឹងចាប់ផ្តើមភ្លាមៗ។ (ឧample: PT=2, and the interval between two normal refrigeration cycles (from when the device stops working to when the sensor detects the temperature of the device that can be started) is 3 minutes, the device will start immediately.)
ប្រសិនបើចន្លោះពេលរវាងវដ្តនៃទូរទឹកកកទាំងពីរគឺតិចជាងរយៈពេលការពារការពន្យាពេលដែលបានកំណត់ជាមុន ឧបករណ៍ទូរទឹកកកនឹងចាប់ផ្តើមបន្ទាប់ពីពេលវេលាពន្យាពេល។ (ឧample: PT=5, and the interval between two normal refrigeration cycles (from when the device stops working to when the sensor detects the temperature of the device that can be started) is 3 minutes, the device will wait two more minutes before starting.)
High temperature alarm value AH
នៅក្នុងចំណុចប្រទាក់មេចុច
the button for 2 seconds to enter the settings, then
ដើម្បីប្តូរទៅ
the lower row shows the setting value AH. Press the
or
key to adjust the AH value. Each change is 1°F or 1°C.
AH is the high temperature alarm temperature. When the temperature displayed by the PV is higher than the AH value you set, the device will start the alarm. The upper display will jump back and forth between the current temperature and “H”, and make a beeping sound, and so on.
When the actual temperature is lower than the AH value, the alarm will be cancelled automatically. Press any button, and the alarm will be cancelled.
The default value of AH: 230.0°F or 110.0°C. When it is at the default value, it is considered that the AH alarm function is closed.
ចន្លោះពេលបង្ហាញ AH៖ -58.0°F ~ 230.0°F ឬ -50.0°C ~ 110.0°C
Low temperature alarm value AL
នៅក្នុងចំណុចប្រទាក់មេចុច
the button for 2 seconds to enter the settings, then
ដើម្បីប្តូរទៅ
the lower row to show the setting value AL. Press the
or
key to adjust the AL value. Each change is 1°F or 1°C.
AL is the low temperature alarm temperature. When the temperature displayed by the PV is lower than the AL value you set, the device will start the alarm. The upper display will jump back and forth between the current temperature and “L”, with a beeping sound, and so on.
When the actual temperature is higher than the AL value, the alarm will be cancelled automatically. Press any button, and the alarm will be cancelled. Default value of AL: -58.0°F or -50.0°C. When it is at the default value, it is considered that the AL alarm function is closed.
ចន្លោះពេលបង្ហាញ AL៖ -58.0°F ~ 230.0°F ឬ -50.0°C ~ 110.0°C
| កូដ | លំនាំដើម | ជួរ | និយមន័យ | ការពន្យល់ |
| ការកំណត់មូលដ្ឋាន | ||||
| SV | 100 | -58°F ∼230°F | កំណត់តម្លៃ | Cut-off temp. When the temperature rises and reaches SV, the heating device will be turned off. When the temperature drops and reaches SV, the cooling device will be turned off. |
| Hd | 1 | 0.1∼25°F | តម្លៃឌីផេរ៉ង់ស្យែលកំដៅ | When measured temp PV<SV – Hd, the controller turns on the heating equipment. |
| Cd | 1 | 0.1∼25°F | តម្លៃឌីផេរ៉ង់ស្យែលត្រជាក់ | When measured, temp PV>SV + Cd, the controller បើកឧបករណ៍ត្រជាក់។ |
| CA | 0 | -9∼9°F | តម្រឹមការអាន | Optional. If the measured temperature is 3 degrees higher than the real temperature, set CA=-3. |
| PT *** | 0 | ៧៦∼១១៥ | Compressor Time Delay (unit: minute) | ស្រេចចិត្ត។ វាកំណត់ចន្លោះពេលនៃវដ្តបង្ហាប់ 2 (បើក-បិទ) |
| AH | 0 | -58°F ∼230°F | ការជូនដំណឹងអំពីសីតុណ្ហភាពខ្ពស់។ | Optional. It will beep once the temp exceeds AH. Press any key to stop the alarm. |
| AL | 0 | -58°F ∼230°F | ការជូនដំណឹងអំពីសីតុណ្ហភាពទាប | Optional. It will beep once the temp exceeds AL. Press any key to stop the alarm. |
| ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់ ចំណាំ៖ Once you enter advanced settings, all of your former basic settings will be restored. |
||||
| CF | F ឬ C | F ឬ C | ឯកតាសីតុណ្ហភាព | ឯកតាលំនាំដើមគឺ F |
| ST | 1 | 01 ឬ 10 | Number increment for each click on ប៊ូតុងឡើងលើ/ចុះក្រោម |
ស្រេចចិត្ត។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស 10 លេខលោតដូចជា 2,3,4… ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស 01 វាលោតដូចជា 2.1, 2.2, 2.3… |

ការដោះស្រាយបញ្ហា
A. The heating or cooling device does not turn on when the specified temperature is reached.
First, please understand that the controller turns off the device when the target temperature is reached. It turns on the device only when the specified temperature is exceeded. The device will be turned on only when the temperature is below (SV-Hd) or over (SV + Cd). Then, check if a PT value is specified. If you’ve specified a PT value, during the delay time, the COOLING indicator on screen will flash. Your device will be turned on after the specified time delay.
B. The screen displays LLL.
នេះមានន័យថាសីតុណ្ហភាពទាបជាងតម្លៃអប្បបរមាដែលឧបករណ៍បញ្ជានេះអាចវាស់បាន។
C. The screen displays HHH.
នេះមានន័យថាសីតុណ្ហភាពលើសពីតម្លៃអតិបរមាដែលឧបករណ៍បញ្ជានេះអាចវាស់បាន។
D. It keeps beeping when the temperature reaches a certain level.
This is usually because the alarm has been set. When the alarm sounds, press any button to disable it.
E. No power output and screen display.
សូមពិនិត្យមើលថាតើបន្ទុកលើសពីការវាយតម្លៃរបស់ឧបករណ៍បញ្ជា។ ដកបន្ទុកចេញពីឧបករណ៍បញ្ជា ហើយចុចប៊ូតុងកំណត់ឡើងវិញលើសទម្ងន់នៅលើឧបករណ៍បញ្ជា។
ការធានា
- ការធានាសងប្រាក់វិញ 30 ថ្ងៃ៖
ប្រសិនបើអ្នកមិនពេញចិត្តនឹងការទិញរបស់អ្នក អ្នកអាចស្នើសុំការបង្វិលសងវិញក្នុងរយៈពេល 30 ថ្ងៃ។ - ការធានា 12 ខែ៖
ឧបករណ៍ត្រូវតែត្រូវបានប្រើប្រាស់ក្រោមលក្ខខណ្ឌបច្ចេកទេសត្រឹមត្រូវ។ គ្របដណ្ដប់លើការបរាជ័យ និងពិការភាពដែលមិនបណ្តាលមកពីកំហុសរបស់មនុស្ស។
ស្កេនកូដ QR ដើម្បីធ្វើឱ្យការធានារបស់អ្នកដំណើរការ និងរីករាយជាមួយការគាំទ្រអតិថិជនពេញលេញ
ទាក់ទងយើង
សម្រាប់បញ្ហាណាមួយកំឡុងពេលប្រើប្រាស់ សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំតាមលេខ support@bn-link.com
BNLINK INC.
Address: 17890 Castleton St, Suite 228, City of Industry, CA 91748
ជំនួយអតិថិជន៖
សហរដ្ឋអាមេរិកក្នុងស្រុក៖ ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤
International: +1888-491-5507
អ៊ីមែល៖ support@bn-link.com
Web: www.bn-link.com
Working Hours: 9 AM – 5 PM PST, Mon – Fri
ផលិតនៅប្រទេសចិន
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
BN-LINK T10WT-2 Smart Temperature Controller [pdf] សៀវភៅណែនាំ T10WT-2 Smart Temperature Controller, T10WT-2, Smart Temperature Controller, Temperature Controller, Controller |

