ឧបករណ៍ជ្រើសរើសកាមេរ៉ាមុខ Beat Sonic CS10B
សូមអរគុណសម្រាប់ការទិញឧបករណ៍ជ្រើសរើសកាមេរ៉ា Beat-Sonic CS10B ។ អ្នកបានទិញពីក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ឈានមុខគេរបស់ប្រទេសជប៉ុននៃអាដាប់ទ័រចំណុចប្រទាក់សំឡេងរថយន្ត និងគ្រឿងបន្ថែម។ រចនា និងផលិតនៅប្រទេសជប៉ុន ផលិតផលនេះតំណាងឱ្យការប្តេជ្ញាចិត្តរបស់យើងចំពោះគុណភាព និងឧត្តមភាព។ សូមអានសៀវភៅណែនាំនេះដោយប្រុងប្រយ័ត្នមុនពេលដំឡើងផលិតផលនេះ ដើម្បីធានាបាននូវប្រតិបត្តិការត្រឹមត្រូវ។
លក្ខណៈពិសេស
- Provides input connection for aftermarket front camera to factory display screen
- Selector button to activate front camera with programmable timer duration
- Factory backup camera can be activated at any time without engaging reverse gear
- Programmable to automatically display front camera at parking speed
- ផលិតនៅប្រទេសជប៉ុន
សំខាន់
- ផលិតផលនេះត្រូវបានដំឡើងដោយប្រើឧបករណ៍ភ្ជាប់ខ្សែរោងចក្រ ប៉ុន្តែមានឧបករណ៍ភ្ជាប់ខ្សែរោងចក្រជាច្រើនដែលមានទំហំ និងរូបរាងដូចគ្នា។ កុំដោតឧបករណ៍ភ្ជាប់ខុស ឬការខូចខាតធ្ងន់ធ្ងរអាចកើតឡើង។ ទាក់ទង Beat-Sonic ប្រសិនបើមិនប្រាកដ។
- ពិនិត្យមើល Beat-Sonic webគេហទំព័រសម្រាប់ព័ត៌មានភាពឆបគ្នានៃរថយន្តចុងក្រោយបំផុត មុនពេលដំឡើង។
- Vehicles equipped with factory option navigation systems may experience temporary loss of vehicle GPS accuracy and in some cases the vehicle may appear to travel backwards on the map screen while the front camera is activated.
- This product requires the installation of a front camera with cables to pass through the vehicle firewall. This product should be installed by an experienced motor vehicle technician.
- The user assumes all responsibility for any damages and/or injuries caused as a result of improper installation.
ការប្រុងប្រយ័ត្នជាមុន
- Perform installation with patience and care to prevent damage to this product or the vehicle.
- Ensure all connectors, cables and terminals are correctly secured and fully inserted. Loose and/or improperly secured connectors will cause malfunction.
- Always grasp the connector plug when disconnecting the cable harness. Never disconnect connectors by pulling on the harness wires as serious damage can occur.
- Beat-Sonic and its affiliates shall not be held responsible for any consequence, either directly or otherwise, as a result of installing and/or using this product.
- Disconnect negative terminal of the vehicle battery prior to installation to prevent risk of short circuit.
មាតិកា
- Interface module x 1
- ខ្សែ x ១
- Selector button x 1
- Switch blank adapters x 3
- សៀវភៅណែនាំ x ១
- Front camera not included – please purchase separately
ដ្យាក្រាមតភ្ជាប់
ការដំឡើង
- Remove all necessary parts to gain access to the rear of the factory head unit. The method of disassembly varies for each vehicle. If unsure, please contact Beat-Sonic for advice for vehicle specific instructions.
- Viewនៅក្នុងអង្គភាពក្បាលពីខាងក្រោយ សូមផ្តាច់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ 28-pin ខាងឆ្វេងបំផុត និងឧបករណ៍ភ្ជាប់កណ្តាល 30-pin ពីផ្នែកខាងក្រោយនៃអង្គភាពក្បាលរោងចក្រ។ ភ្ជាប់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ខ្សែភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍ភ្ជាប់រោងចក្រនៅក្នុងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធខ្សែសង្វាក់ daisy (សូមមើលផ្នែកទី 1) ។
- Locate a suitable switch blank that matches one of the 3 supplied switch blank adapters. Remove the switch blank and insert the switch blank adapter. Insert the 3-pin connector for the selector button through the switch blank adapter and connect it to the CS module.
- Install the front camera (sold separately) according the the instructions provided with the camera. Connect nthe front camera to the FRONT CAM input on the CS module.
- Ensure all connectors are reconnnected before reconnecting the negative terminal of the battery. Firmly engage the e-brake and confirm the factory backup camera is displayed when reverse gear is selected. With gear selector out of reverse, press the selector button to activate the front camera. Confirm flashing green LED on the selector button while the front camera is displayed. After 15 sec. the display will return to normal display (default settings).
- Refit all fasteners and panels in reverse order of disassembly to complete the installation.
ប្រតិបត្តិការ
ការជ្រើសរើសការបង្ហាញកាមេរ៉ា - ការកំណត់លំនាំដើម (បើករបៀប PTV)
- ចុចប៊ូតុងជ្រើសរើសដើម្បីបង្ហាញកាមេរ៉ាខាងមុខ។ កាមេរ៉ាខាងមុខនឹងបិទបន្ទាប់ពី 15 វិនាទី ហើយត្រឡប់ទៅអេក្រង់ធម្មតាវិញ។
- ការចុចប៊ូតុងជ្រើសរើសម្តងទៀតមុនពេល 15 វិនាទីបានកន្លងផុតទៅនឹងបង្ហាញកាមេរ៉ាបម្រុងទុក។ កាមេរ៉ាបម្រុងទុកអាចបង្ហាញនៅពេលណាមួយដោយមិនចាំបាច់ជ្រើសរើសឧបករណ៍បញ្ច្រាស។ កាមេរ៉ាបម្រុងទុកនឹងបិទបន្ទាប់ពី 15 វិនាទី ហើយត្រឡប់ទៅអេក្រង់ធម្មតាវិញ។
- ការចុចប៊ូតុងជ្រើសរើសជាលើកទី 3 មុនពេល 15 វិនាទីបានកន្លងផុតទៅក៏នឹងត្រលប់ទៅការបង្ហាញធម្មតាវិញ។
Shifting into reverse will display the backup camera and override the front camera display if currently selected. When shifting out of reverse, the screen will then return to the normal display regardless if the front camera was previously selected (default settings only).
ការជ្រើសរើសការបង្ហាញកាមេរ៉ា - ការកំណត់លំនាំដើម (បើករបៀប PTV)
- The front camera can be programmed to automatically display at low speeds to assist in parking. See Front Camera Auto Turn-On programmable settings.
- The duration of the camera display (default 15 sec.) can be changed using the Camera Display Timer programming settings.
- ចុចទី 2 កាមេរ៉ាបម្រុងទុករបៀប PTV (ឧ viewកាមេរ៉ាបម្រុងទុកដោយមិនបានជ្រើសឧបករណ៍បញ្ច្រាស) អាចត្រូវបានបិទដោយប្រើការកំណត់មុខងារកាមេរ៉ាបម្រុងទុក PTV ដែលអាចកំណត់កម្មវិធីបាន។
ការកំណត់កម្មវិធី
របៀបបញ្ចូលរបៀបសរសេរកម្មវិធី
Press and hold the Selector Button then turn the ignition from OFF to ACC.
- រក្សាការចុចប៊ូតុងបន្តយ៉ាងហោចណាស់ 4 វិនាទី។ ប៉ុន្តែមិនលើសពី 10 វិនាទី។ នឹងនាំឱ្យ LED ផ្លាស់ប្តូរពី OFF -> Flashing ។ លែងប៊ូតុង ខណៈពេលដែល LED កំពុងបញ្ចេញពន្លឺ ដើម្បីចូលទៅក្នុងរបៀបសរសេរកម្មវិធីបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិកាមេរ៉ាខាងមុខ។
- រក្សាការចុចប៊ូតុងបន្តយ៉ាងហោចណាស់ 10 វិនាទី។ ប៉ុន្តែមិនលើសពី 15 វិនាទី។ នឹងនាំឱ្យ LED ផ្លាស់ប្តូរពី OFF -> Flashing -> ON ។ លែងប៊ូតុងខណៈពេលដែល LED បើក ដើម្បីចូលទៅក្នុងរបៀបកម្មវិធីកំណត់ពេលបង្ហាញកាមេរ៉ា។
- ការសង្កត់ប៊ូតុងជាប់ៗគ្នាលើសពី 15 វិនាទីនឹងនាំឱ្យ LED ផ្លាស់ប្តូរពី OFF -> Flashing -> ON -> Rapid Flashing ។ លែងប៊ូតុង ខណៈពេលដែល LED កំពុង Flashing យ៉ាងលឿន ដើម្បីចូលទៅក្នុងមុខងារ Backup Camera PTV programming mode។
ប៊ូតុងជ្រើសរើសចុចឱ្យជាប់រយៈពេល | ស្ថានភាព LED | របៀបសរសេរកម្មវិធី |
០ ~ ៩៩៩ វិ។ | បិទ | គ្មានប្រសិទ្ធភាព |
០ ~ ៩៩៩ វិ។ | ភ្លឹបភ្លែតៗ | កាមេរ៉ាខាងមុខបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ |
០ ~ ៩៩៩ វិ។ | ON | កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងបង្ហាញកាមេរ៉ា |
Over 15 sec. | ពន្លឺភ្លឹបភ្លែតៗ | កាមេរ៉ាបម្រុងទុក PTV |
After entering programming mode the LED will blink to indicate the current setting selection. Pressing the Selector Button each time will cycle through the selections. After selecting the desired setting, press and hold the button for at least 3 sec. to exit programming mode. Turning the ignition off without pressing and holding the button for at least 3 sec. to exit programming mode will result in the device returning to its previous setting.
កាមេរ៉ាខាងមុខបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ
At low speeds less than 15km/h (10mph), the front camera can be automatically displayed.
- Press and hold the Selector Button then turn the ignition from OFF to ACC
- Keep button depressed for at least 4 sec. to observe the LED change from OFF -> Flashing
- Release the button to enter Front Camera Auto Turn On programming mode
- Press and release the button to change the setting. The LED will flash twice per cycle to indicate this option has been enabled. Press and release the button again and the LED will flash once per cycle to indicate this option has been disabled.
អំពូល LED កាមេរ៉ាខាងមុខបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ ឆ្នាំ ២០១០ ភ្ល បានបិទ (ការកំណត់លំនាំដើម) 2 ពន្លឺ បានបើក - After selecting the desired setting, press and hold the Selector Button for at least 3 sec. to exit programming mode.
- Enabling Front Camera Auto Turn-On may result in front camera briefly displaying when ignition is turned ON.
កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងបង្ហាញកាមេរ៉ា
កំណត់រយៈពេលសម្រាប់កាមេរ៉ាខាងមុខ និងកាមេរ៉ាបម្រុងទុកដែលត្រូវបានបង្ហាញនៅពេលដែលប៊ូតុងជ្រើសរើសត្រូវបានចុច។ អ្នកប្រើក៏អាចបិទកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងសម្រាប់តែការបើក/រុញបិទការបើកដំណើរការប៉ុណ្ណោះ។
- Press and hold the Selector Button then turn the ignition from OFF to ACC
- Keep the switch depressed for at least 10 sec. but no more than 15 sec. to observe the LED change from Off -> Flashing -> ON
- Release the button to enter Camera Display Timer programming mode
- Press and release the button to cycle through each of the 5 timer settings. The LED will flash to indicate the current timer setting as shown in the table below:
LED ពន្លឺ កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង រយៈពេល ឆ្នាំ ២០១០ ភ្ល 5 វិ។ 2 ពន្លឺ 10 វិ។ 3 ពន្លឺ 15 sec. (default setting) 4 ពន្លឺ 20 វិ។ 5 ពន្លឺ Timer Disabled (push on / push off) - After selecting the desired setting, press and hold the Selector Button for at least 3 sec. to exit programming mode.
- Shifting out of reverse gear with front or backup camera currently selected:
- With both Timer Duration disabled and Front Camera Auto Turn-On disabled, display will return to the previously selected camera view នៅពេលដែលការផ្លាស់ប្តូរប្រអប់លេខត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរពីបញ្ច្រាស។
- With Timer Duration not disabled, display will return to the normal screen when the gear shift is moved out of reverse regardless of previous camera selection.
កាមេរ៉ាបម្រុងទុក PTV
បង្ហាញកាមេរ៉ាបម្រុងទុកនៅពេលណាមួយដោយមិនចាំបាច់ជ្រើសរើសឧបករណ៍បញ្ច្រាស។ របៀបកាមេរ៉ាបម្រុងទុក PTV អាចត្រូវបានបិទ ដូច្នេះការចុចប៊ូតុងជ្រើសរើសជាលើកទី 2 នឹងត្រឡប់ទៅអេក្រង់ធម្មតាវិញ។ កាមេរ៉ាបម្រុងទុកនឹងបង្ហាញជានិច្ចនៅពេលដែលឧបករណ៍បញ្ច្រាសត្រូវបានជ្រើសរើស ដោយមិនគិតពីថាតើកាមេរ៉ាបម្រុងទុក PTV ត្រូវបានបើក ឬបិទនោះទេ។
1. Press and hold the Selector Button then turn the ignition from OFF to ACC
2. Keep the button depressed for at least 15 seconds to observe the LED change from Off -> Flashing -> ON -> Rapid Flashing
3. Release the button to enter Backup Camera PTV programming mode
4. Press and release the button to change the setting. The LED will flash once per cycle to indicate this option has been disabled. Press and release the button again and the LED will flash twice per cycle to indicate this option has been enabled.
LED ពន្លឺ | បម្រុងទុក កាមេរ៉ា ភីធីវី |
ឆ្នាំ ២០១០ ភ្ល | ពិការ |
2 ពន្លឺ | បានបើក (ការកំណត់លំនាំដើម) |
ការកំណត់លំនាំដើម - កាមេរ៉ាបម្រុងទុក PTV ត្រូវបានបើក
ការកំណត់ជម្រើស - កាមេរ៉ាបម្រុងទុក PTV ត្រូវបានបិទ
ការិយាល័យកណ្តាល
Beat-Sonic ប្រទេសជប៉ុន
472-5 Kushin, Fujieda, Nisshin, Aichi, 470-0112, ប្រទេសជប៉ុន
TEL: +81-561-75-1655 FAX: +81-561-74-5595
www.beatsoniglobal.com អ៊ីមែល៖ inquiries@beatsonicglobal.com
សហរដ្ឋអាមេរិក និងកាណាដា
Beat-Sonic USA Inc.
14778 Beach Blvd ។ La Mirada, CA 90638
ទូរស័ព្ទ៖ ១-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ ទូរសារ៖ ១-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤
www.beatsonicusa.com អ៊ីមែល៖ info@beatsonicusa.com
The rights to the trademarks, logos, trade names etc., herein belong to the respective owners. Refer to the Beat-Sonic webគេហទំព័រសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។
សំណួរគេសួរញឹកញាប់
សំណួរ៖ តើខ្ញុំអាចប្រើកាមេរ៉ាមុខក្រោយទីផ្សារជាមួយផលិតផលនេះបានទេ?
A: Yes, you can use any aftermarket front camera with the Camera Selector as long as it is compatible with your vehicle.
សំណួរ៖ តើខ្ញុំធ្វើដូចម្តេចដើម្បីធ្វើឱ្យកាមេរ៉ាមុខដំណើរការដោយមិនមានឧបករណ៍បញ្ច្រាស?
A: Press the selector button to activate the front camera at any time without needing to engage reverse gear.
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
ឧបករណ៍ជ្រើសរើសកាមេរ៉ាមុខ Beat Sonic CS10B [pdf] ការណែនាំអំពីការដំឡើង CS10B, CS10B Front Camera Selector, CS10B, Front Camera Selector, Camera Selector, Selector |