T8 Max Avapow 6000A Multi Fuction Portable Car Jump Starter
ព័ត៌មានជំនួយមិត្តភាព។
- Please carefully read the instruction manual and use product correctly based on the instruction manual so that you can be familiar with the product more conveniently and quickly!
- Perhaps there is small difference between the photo and the actual product, so please turn to the actual product for detail information.
តើមានអ្វីនៅក្នុងប្រអប់
- AV APOW TB Max jump starter x1
- ថ្មឆ្លាតវៃ clamps ជាមួយខ្សែ starter x1
- High quality Type-C cable x1
- ឧបករណ៍បំលែងភ្លើងបារី x1
- សៀវភៅដៃដែលងាយស្រួលប្រើ x1
- Delicate carrying case x1
ដ្យាក្រាមផលិតផល
- ប៊ូតុងថាមពល
- USB 1: 5V / 2.4A
- USB 2: 5V /3A 9V /2A 12V /1.5A
- EC5 output/ dust cover
- Type C input: 5V /3A 9V /2A 12V /1.5A
- ទិន្នផល DC: 12V / 10A
- អំពូល LED
លក្ខណៈបច្ចេកទេស
វដ្តជីវិត | > 1000 ដង |
សមត្ថភាព | 88.8 វ៉ |
លទ្ធផល EC5 | ថាមពលចាប់ផ្តើមអតិបរមា 12V / 6000A (អតិបរមា) |
ទិន្នផល USB1 | 5V/2.4A |
ទិន្នផល USB2 | 5V/3A 9V/2A 12V /1.5A |
ការបញ្ចូលប្រភេទស៊ី | 5V/3A 9V/2A 12V /1.5A |
ទិន្នផលឌីស៊ី | 12V/10A |
ពេលវេលាសាកថ្ម | Type-C នៅ 5V / 3A: 6H |
អំពូល LED | ស៖ ៥ វ៉ |
សីតុណ្ហភាពការងារ | -10°C ដល់ +60°C |
សីតុណ្ហភាពផ្ទុក | -10°C ដល់ +60°C |
Unit size(LxWxH) | 9.14 × 4.45 × 2.84 អ៊ីញ |
គ្រឿងបន្លាស់ផលិតផល | Type-C line, start clamp, cigarette lighter converter, user manual |
សាកថ្ម Jump Starter
Charging with an AC Adapter {AC adapter is not included).
- ភ្ជាប់ការបញ្ចូលថ្មដោយប្រើខ្សែ Type-C ។
- Connect the USB cable to AC adapter.
- ដោតអាដាប់ទ័រ AC ទៅក្នុងប្រភពថាមពល។
Charge with a Car Charger {Note: The car cigarette lighter is not included in the package).
- ភ្ជាប់ការបញ្ចូលថ្មជាមួយនឹងភ្លើងបារីក្នុងឡាន
- Plug the charger into the car cigarette lighter hole
How to Jump Start your Vehicle
This unit is designed for jump starting 12V car batteries only with a CC rating of 1 0000CC or less. Do not attempt to jump start vehicles with a higher battery rating, or different voltage.
If the vehicle isn’t started immediately, please wait for 1 minute to allow device to cool down. Do not try to restart the vehicle after three consecutive attempts as this may damage the unit. Check your vehicle for other possible reasons why it can’t be restarted.
សេចក្តីណែនាំប្រតិបត្តិការ៖
Ensure this jump starter batteries has at least 50% or more capacity.
How to Jump Start a Car?
- ជំហានដំបូង៖ Connect the jumper cable to the jump starter. If the indicator light of jumper cable is blue, the clamp cable is in standby status.
- ជំហានទីពីរ៖ ភ្ជាប់ clamp ទៅថ្មរថយន្ត។ ភ្ជាប់ cl ក្រហមamp ខ្សែទៅវិជ្ជមាននិង cl ខ្មៅamp ខ្សែទៅអវិជ្ជមាន។ សូមជៀសវាងការតភ្ជាប់បញ្ច្រាស។
- ជំហានទីបី: When the indicator light of jumper cable is green, you can try to start your vehicle.
- Fourth step: After jump-starting the engine, remove the battery clamp ពីថ្មរថយន្ត បន្ទាប់មកដក clamp ដោតពី starter លោត។
ការចង្អុលបង្ហាញមិនធម្មតានៃ Jumper Clamp
សំបុត្រ | តំណាងឱ្យ | ដំណោះស្រាយ |
LC | សមត្ថភាពទាប | សូមគិតថ្លៃចាប់ផ្តើមលោត |
RC | ការតភ្ជាប់បញ្ច្រាស | Please exchange positive and negative poles of the jumper clamp |
HT | សីតុណ្ហភាពខ្ពស់។ | សូមរង់ចាំ 5 នាទីមុនពេលចាប់ផ្តើមរថយន្ត |
ហាមប្រើ cl នេះamp នៅក្នុងបរិយាកាសពោរពេញដោយឧស្ម័នដែលអាចឆេះបាន។
Jumper Clamp ការណែនាំអំពីសូចនាករ
ស្ថានភាព | ប៉ារ៉ាម៉ែត្របច្ចេកទេស | ការពិពណ៌នា | ដំណោះស្រាយ |
ការចង្អុលបង្ហាញរង់ចាំ ![]() |
ពន្លឺពណ៌ខៀវ | Jump cables connect to jump starter, then blue light on | |
សូចនាករស្ថានភាពដំណើរការដោយស្វ័យប្រវត្តិ (រួចរាល់ដើម្បីលោតចាប់ផ្តើមរថយន្តរបស់អ្នក)![]() |
ពន្លឺពណ៌បៃតង | Jump cables connect to the car battery after connecting the jump starter, then green light on | |
បង្ខំមុខងារចាប់ផ្តើម![]() |
ចាប់ផ្តើមរថយន្តក្នុងរយៈពេល 30 វិនាទី | ប្រសិនបើប្រតិបត្តិការខាងលើមិនអាចចាប់ផ្តើមរថយន្តរបស់អ្នកបានទេ សូមប្រើមុខងារចាប់ផ្តើមដោយបង្ខំ | Ensure the correct connection of clamps before using force start function, long press the force start button for 3 seconds untilgreen light on |
ការការពារ |
ប៉ារ៉ាម៉ែត្របច្ចេកទេស | ការពិពណ៌នា | ដំណោះស្រាយ |
ការការពារការភ្ជាប់បញ្ច្រាស់ | RC | Wrong connection between jump cable and car’s positive and negative poles. The RC red light stays on | រក្សាការតភ្ជាប់ត្រឹមត្រូវ បង្គោលវិជ្ជមាន (ក្រហម) និងបង្គោលវិជ្ជមានត្រូវបានតភ្ជាប់ បង្គោលអវិជ្ជមាន (ខ្មៅ) និងបង្គោលអវិជ្ជមានត្រូវបានតភ្ជាប់ |
ការការពារសីតុណ្ហភាពខ្ពស់។ | បាទ | The HT red light stays on and beep long alarm sound;Cut off voltage លទ្ធផល | ងើបឡើងវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលសីតុណ្ហភាពធ្លាក់ចុះ |
ចាប់ផ្តើមការការពារអស់ពេល | 40S±5S | ចូលក្នុងស្ថានភាពរង់ចាំដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពីលើសពី 40 វិនាទី ហើយភ្លើង LED ពណ៌ខៀវនៅតែបើក | អ្នកអាចប្រើវាម្តងទៀតបានបន្ទាប់ពីផ្តាច់ទំនាក់ទំនងមួយនាទី |
បញ្ចូលការការពារសមត្ថភាពទាប | 13.5V ± 0.5V | នៅពេលដែលវាត្រូវបានរកឃើញថាថាមពលនៃច្រក EC5 ទាបជាង 13.5V នោះមិនមានលទ្ធផលនៅពេលនេះទេ ភ្លើងក្រហម LC នៅតែបើក ហើយបន្លឺសំឡេងរោទិ៍យូរ។ | សូមគិតថ្លៃចាប់ផ្តើមលោត |
ការការពារសៀគ្វីខ្លី | បាទ | គ្មានការឆ្លើយតប | Please use the positive and negative poles of jump cables to connect the positive and negative poles of the car’s engine to try to start your car |
តើត្រូវសាកថ្មទូរស័ព្ទ ឬផលិតផលឌីជីថលដោយរបៀបណា?
With T8 Max powerful jump starter and two USB Output Ports (one is 5V/9V/12V USB Quick Charge), it can full charge your smartphones and tablets up to 75% faster than a standard charger. And you can charge two devices at the same time using the powerbank.
ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល DC និង USB
- ជំហានដំបូង៖
ដោតរន្ធ USB នៃខ្សែសាកចូលទៅក្នុង USB ផលិតផល - ជំហានទីពីរ៖
lnstert the other side into the input port of the mobile phone - ជំហានទីបី៖
When connected, press the power button, then you can use it to charge now
ពិល LED
- Long press the Power button for 3 seconds to turn on the flashlight. The BATTERY CAPACITY indicator lights on. And long press again for 3 seconds to switch the device off completely. If no device is connected to the device, it will automatically switch off.
- ក្នុងទម្រង់ពន្លឺ ឧ. ពេលភ្លើងពិល LED បើក សូមចុចប៊ូតុងថាមពលឱ្យខ្លី ដើម្បីរំកិលតាមពន្លឺ, SOS, Strobe។ ពិលផ្តល់នូវការប្រើប្រាស់បន្តលើសពី 35 ម៉ោង នៅពេលសាកពេញ។
Dangerous Warning and Caution in Handing the Battery
- កុំធ្វើឱ្យសៀគ្វីខ្លីនៃការចាប់ផ្តើមលោតដោយភ្ជាប់ cl ក្រហមនិងខ្មៅamps.
- កុំផ្តាច់ឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមលោត។
- នៅពេលកុមារប្រើប្រាស់ផលិតផលនេះ សូមដំណើរការក្រោមការណែនាំរបស់ឪពុកម្តាយ។
- ទុកកន្លែងស្ងួតកុំឲ្យប៉ះពាល់ ឃamp លក្ខខណ្ឌ ឬនៅជិតសម្ភារៈដែលច្រេះ។
- ប្រសិនបើឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមលោតពង្រីក ការលេចធ្លាយ ឬក្លិនចម្លែកត្រូវបានរកឃើញ សូមបញ្ឈប់ការប្រើប្រាស់ភ្លាមៗ។
- សូមប្រើឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមលោតនេះនៅសីតុណ្ហភាពធម្មតា ហើយនៅឆ្ងាយពីកន្លែងសើមពេក ក្តៅពេក និងភ្លើង។
- កុំចាប់ផ្តើមរថយន្តបន្តបន្ទាប់ពីចាប់ផ្តើម២ដង អ្នកគួរទុកចន្លោះពេលយ៉ាងតិចពី៣០វិនាទីទៅ១នាទី។
- នៅពេលដែលថាមពលថ្មមានតិចជាង 10% កុំប្រើ jump starter ព្រោះវានឹងធ្វើឱ្យខូចឯកតា។
- មុនពេលប្រើលើកដំបូង សូមសាកថ្មរយៈពេល 3 ម៉ោង ឬច្រើនជាងនេះ។
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
AVAPOW T8 Max Avapow 6000A Multi Fuction Portable Car Jump Starter [pdf] សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ T8 Max Avapow 6000A Multi Fuction Portable Car Jump Starter, T8 Max, Avapow 6000A Multi Fuction Portable Car Jump Starter, Portable Car Jump Starter, Car Jump Starter, Jump Starter |