SVB308 ផ្លូវបួនជ្រុង បូរស្កូប
“
ព័ត៌មានអំពីផលិតផល
លក្ខណៈបច្ចេកទេស
- ម៉ាក៖ AUTOOL
- ម៉ូដែល: SVB308
- ប្រភេទ៖ បូសស្កុប ៤ ផ្លូវ
- Webគេហទំព័រ៖ www.autooltech.com
ការណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល
រចនាសម្ព័ន្ធផលិតផល
AUTOOL SVB308 បួនផ្លូវ Articulating Borescope មាន
សមាសធាតុដូចខាងក្រោមៈ
- ការស៊ើបអង្កេតជាក់ស្តែងជាមួយកាមេរ៉ា
- អង្គភាពបញ្ជាសំខាន់ជាមួយអេក្រង់បង្ហាញ
- ប៊ូតុងបញ្ជាសម្រាប់ការភ្ជាប់ និងមុខងារកាមេរ៉ា
- កន្លែងដាក់ថ្ម
- គ្រឿងបន្លាស់ដូចជា ប្រដាប់ស្ទង់ និងខ្សែ
សេចក្តីណែនាំប្រតិបត្តិការ
អនុវត្តតាមជំហានទាំងនេះដើម្បីប្រើ borescope:
- បញ្ចូលថ្មទៅក្នុងប្រអប់ថ្ម ហើយធានាវា។
ត្រូវបានគិតថ្លៃពេញ។ - ភ្ជាប់ឧបករណ៍វាស់ស្ទង់ទៅនឹងឧបករណ៍បញ្ជាមេ។
- បើកឧបករណ៍ដោយប្រើប៊ូតុងថាមពល។
- ប្រើប៊ូតុងបញ្ជាដើម្បីបញ្ជាក់ការស៊ើបអង្កេតជាបួន
ទិសដៅល្អបំផុត viewing. - លៃតម្រូវពន្លឺ និងការផ្តោតអារម្មណ៍របស់កាមេរ៉ា ដើម្បីឱ្យរូបភាពច្បាស់
ចាប់យក។ - View តំបន់ត្រួតពិនិត្យនៅលើអេក្រង់បង្ហាញ។
- បន្ទាប់ពីប្រើរួច សូមបិទឧបករណ៍ ហើយផ្តាច់ការស៊ើបអង្កេតសម្រាប់
ការផ្ទុក។
គន្លឹះ និងជំនួយ
ប្រសិនបើអ្នកជួបប្រទះបញ្ហាណាមួយកំឡុងពេលប្រតិបត្តិការ សូមយោងទៅ
ផ្នែកដោះស្រាយបញ្ហានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់សម្រាប់ជំនួយ។ សម្រាប់
ជំនួយបន្ថែម សូមទាក់ទងផ្នែកសេវាកម្មអតិថិជន AUTOOL ។
សំណួរគេសួរញឹកញាប់
សំណួរ៖ តើខ្ញុំសម្អាតកញ្ចក់កាមេរ៉ារបស់ borescope ដោយរបៀបណា?
ចម្លើយ៖ ប្រើក្រណាត់ទន់ និងគ្មានជាតិសរសៃ ដើម្បីជូតកញ្ចក់កាមេរ៉ាថ្នមៗ។
កុំប្រើឧបករណ៍សម្អាតរាវ ឬវត្ថុសំណឹកដើម្បីចៀសវាង
ធ្វើឱ្យខូចកញ្ចក់។
សំណួរ៖ តើខ្ញុំអាចជំនួសការស៊ើបអង្កេតដែលមានលក្ខណៈប្រទាក់ក្រឡានៃ borescope បានទេ?
A: បាទ អ្នកអាចទិញការស៊ើបអង្កេតដែលត្រូវគ្នាពី AUTOOL ទៅ
ជំនួស ឬពង្រីកមុខងារនៃ borescope របស់អ្នក។
“`
AUTOOL SVB308
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ បូរ៉េស្កុប បួនជ្រុង
www.autooltech.com
AUTOOL TECHNOLOGY CO.,LTD
www.autooltech.com aftersale@autooltech.com +86-755-2330 4822 / +86-400 032 0988 Hangcheng Jinchi Industrial Park, Bao'an, Shenzhen, China Ausführungsnorm: JB/T 11130-2011
តារាងមាតិកា (ការណែនាំដើម)
ព័ត៌មានរក្សាសិទ្ធិ…………………………………………………………………………. 2 រក្សាសិទ្ធិ…………………………………………………………………………………………… 2 ពាណិជ្ជសញ្ញា………………………………………………………………………………………………. ២
ច្បាប់សុវត្ថិភាព ………………………………………………………………………………………….. 3 ច្បាប់សុវត្ថិភាពទូទៅ …………………………………………………………………………………. 3 ការដោះស្រាយ……………………………………………………………………………………………. 3 ច្បាប់សុវត្ថិភាពអគ្គីសនី ………………………………………………………………………….. 4 ច្បាប់សុវត្ថិភាពឧបករណ៍………………………………………………………………… 4 កម្មវិធី……………………………………………………………………………………………. ៤ ច្បាប់សុវត្ថិភាពការពារបុគ្គលិក………………………………………………………………….. ៥
ការប្រុងប្រយត្ន័……………………………………………………………………………………………….. ៦ ការព្រមាន…………………………………………………………………………………………….. ៦
ការណែនាំផលិតផល……………………………………………………………………………… 7 ជាងview …………………………………………………………………………………………… 7 ប៉ារ៉ាម៉ែត្រផលិតផល………………………………………………………………………………….. 7
រចនាសម្ព័នផលិតផល………………………………………………………………………………….. ៨ ដ្យាក្រាមរចនាសម្ព័ន្ធ……………………………………………………………………………….. ៨
សេចក្តីណែនាំប្រតិបត្តិការ ……………………………………………………………………………… 9 សេចក្តីណែនាំប្រតិបត្តិការ………………………………………………………………………………….. 9 ស្ថានភាពរូបតំណាង……………………………………………………………………………………………. ១០
គន្លឹះ និងជំនួយ……………………………………………………………………………………………. ១១ ការដោះស្រាយបញ្ហា និងជំនួយ……………………………………………………………………………… ១១
សេវាថែទាំ ……………………………………………………………………………… 13 ការថែទាំ……………………………………………………………………………………………. ១៣
ការធានា ……………………………………………………………………………………………….. 14 ការចូលប្រើការធានា…………………………………………………………………………………. ១៤ ការបដិសេធ……………………………………………………………………………………………. ១៤
សេវាត្រឡប់ និងប្តូរប្រាក់ ……………………………………………………………………………… 15 ត្រឡប់ និងប្តូរប្រាក់ ……………………………………………………………………….. 15
សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់សហភាពអឺរ៉ុប ………………………………………………………………… ១៦
1
ព័ត៌មានរក្សាសិទ្ធិ
រក្សាសិទ្ធិ
រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាងដោយ AUTOOL TECH ។ CO., LTD. គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញ រក្សាទុកក្នុងប្រព័ន្ធទាញយក ឬបញ្ជូនតាមទម្រង់ណាមួយ ឬដោយមធ្យោបាយណាមួយ អេឡិចត្រូនិក មេកានិច ការថតចម្លង ថតចម្លង ឬបើមិនដូច្នេះទេ ដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាលាយលក្ខណ៍អក្សរជាមុនពី AUTOOL ។ ព័ត៌មានដែលមាននៅទីនេះត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់តែការប្រើប្រាស់ឯកតានេះប៉ុណ្ណោះ។ AUTOOL មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននេះ ដូចដែលបានអនុវត្តចំពោះអង្គភាពផ្សេងទៀតទេ។
ទាំង AUTOOL ឬសាខារបស់ខ្លួននឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះអ្នកទិញនៃអង្គភាពនេះ ឬភាគីទីបីសម្រាប់ការខូចខាត ការបាត់បង់ ការចំណាយ ឬការចំណាយដែលកើតឡើងដោយអ្នកទិញ ឬភាគីទីបីដែលជាលទ្ធផលនៃ៖ គ្រោះថ្នាក់ ការប្រើប្រាស់ខុស ឬការរំលោភបំពាននៃអង្គភាពនេះ ឬដោយគ្មានការអនុញ្ញាត។ ការកែប្រែ ការជួសជុល ឬការកែប្រែអង្គភាពនេះ ឬការបរាជ័យក្នុងការអនុវត្តយ៉ាងតឹងរ៉ឹងជាមួយការណែនាំអំពីប្រតិបត្តិការ និងការថែទាំរបស់ AUTOOL ។
AUTOOL នឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាត ឬបញ្ហាណាមួយដែលកើតឡើងពីការប្រើប្រាស់ជម្រើស ឬផលិតផលប្រើប្រាស់ណាមួយក្រៅពីផលិតផលដែលបានកំណត់ថាជាផលិតផល AUTOOL ដើម ឬផលិតផលដែលត្រូវបានអនុម័តដោយ AUTOOL ឡើយ។
ឈ្មោះផលិតផលផ្សេងទៀតដែលប្រើនៅទីនេះគឺសម្រាប់គោលបំណងកំណត់អត្តសញ្ញាណតែប៉ុណ្ណោះ ហើយអាចជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ម្ចាស់រៀងៗខ្លួន។ AUTOOL បដិសេធរាល់សិទ្ធិទាំងអស់នៅក្នុងសញ្ញាទាំងនោះ។
ពាណិជ្ជសញ្ញា
សៀវភៅដៃគឺជាពាណិជ្ជសញ្ញា ពាណិជ្ជសញ្ញាដែលបានចុះបញ្ជី សញ្ញាសេវាកម្ម ឈ្មោះដែន និមិត្តសញ្ញា ឈ្មោះក្រុមហ៊ុន ឬជាកម្មសិទ្ធិរបស់ AUTOOL ឬសាខារបស់វា។ នៅក្នុងប្រទេសដែលពាណិជ្ជសញ្ញា AUTOOL ណាមួយ សញ្ញាសេវាកម្ម ឈ្មោះដែន និមិត្តសញ្ញា និងឈ្មោះក្រុមហ៊ុនមិនត្រូវបានចុះឈ្មោះ AUTOOL ទាមទារសិទ្ធិផ្សេងទៀតដែលទាក់ទងនឹងពាណិជ្ជសញ្ញា សញ្ញាសេវាកម្ម ឈ្មោះដែន និមិត្តសញ្ញា និងឈ្មោះក្រុមហ៊ុនដែលមិនបានចុះបញ្ជី។ ផលិតផល ឬឈ្មោះក្រុមហ៊ុនផ្សេងទៀតដែលបានយោងនៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះអាចជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ម្ចាស់រៀងៗខ្លួន។ អ្នកមិនអាចប្រើពាណិជ្ជសញ្ញា សញ្ញាសេវាកម្ម ឈ្មោះដែន និមិត្តសញ្ញា ឬឈ្មោះក្រុមហ៊ុនរបស់ AUTOOL ឬភាគីទីបីណាមួយដោយគ្មានការអនុញ្ញាតពីម្ចាស់ពាណិជ្ជសញ្ញា សញ្ញាសេវាកម្ម ឈ្មោះដែន និមិត្តសញ្ញា ឬឈ្មោះក្រុមហ៊ុនដែលអាចអនុវត្តបានទេ។ អ្នកអាចទាក់ទង AUTOOL ដោយចូលទៅកាន់គេហទំព័រ AUTOOL នៅ https://www.autooltech.com ឬសរសេរទៅកាន់ aftersale@autooltech.com ដើម្បីស្នើសុំការអនុញ្ញាតជាលាយលក្ខណ៍អក្សរដើម្បីប្រើប្រាស់សម្ភារៈនៅលើសៀវភៅដៃនេះសម្រាប់គោលបំណង ឬសម្រាប់សំណួរផ្សេងទៀតទាំងអស់ដែលទាក់ទងនឹងសៀវភៅណែនាំនេះ។
2
ច្បាប់សុវត្ថិភាព
ច្បាប់សុវត្ថិភាពទូទៅ
រក្សាសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់នេះជាមួយម៉ាស៊ីនជានិច្ច។
មុនពេលប្រើផលិតផលនេះ សូមអានការណែនាំប្រតិបត្តិការទាំងអស់នៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះ។ ការមិនធ្វើតាមវាអាចបណ្តាលឱ្យមានការឆក់អគ្គិសនី និងរលាកស្បែក និងភ្នែក។
អ្នកប្រើប្រាស់ម្នាក់ៗទទួលខុសត្រូវក្នុងការដំឡើង និងប្រើប្រាស់ឧបករណ៍នេះបើយោងតាមសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់នេះ។ អ្នកផ្គត់ផ្គង់មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតដែលបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់ និងប្រតិបត្តិការមិនត្រឹមត្រូវឡើយ។
ឧបករណ៍នេះត្រូវតែដំណើរការដោយបុគ្គលិកដែលបានទទួលការបណ្តុះបណ្តាល និងមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់តែប៉ុណ្ណោះ។ កុំដំណើរការវាក្រោមឥទ្ធិពលនៃគ្រឿងញៀន គ្រឿងស្រវឹង ឬថ្នាំ។
ម៉ាស៊ីននេះត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់កម្មវិធីជាក់លាក់។ អ្នកផ្គត់ផ្គង់ចង្អុលបង្ហាញថាការកែប្រែ និង/ឬការប្រើប្រាស់សម្រាប់គោលបំណងអចេតនាណាមួយត្រូវបានហាមឃាត់យ៉ាងតឹងរ៉ឹង។
អ្នកផ្គត់ផ្គង់មិនសន្មត់ថាមានការធានា ឬការទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតផ្ទាល់ខ្លួន ឬការខូចខាតទ្រព្យសម្បត្តិដែលបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់មិនត្រឹមត្រូវ ការប្រើប្រាស់ខុស ឬការខកខានក្នុងការអនុវត្តតាមការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពនោះទេ។
ឧបករណ៍នេះត្រូវបានបម្រុងទុកសម្រាប់ប្រើដោយអ្នកជំនាញតែប៉ុណ្ណោះ។ ការប្រើប្រាស់មិនត្រឹមត្រូវដោយអ្នកមិនមែនជាអ្នកជំនាញអាចបណ្តាលឱ្យមានរបួស ឬខូចខាតដល់ឧបករណ៍ ឬបំណែកការងារ។
រក្សាឱ្យឆ្ងាយពីដៃកុមារ។
នៅពេលប្រតិបត្តិការ ត្រូវប្រាកដថាបុគ្គលិក ឬសត្វនៅក្បែរនោះរក្សាចម្ងាយសុវត្ថិភាព។ ជៀសវាងការធ្វើការក្នុងភ្លៀង ទឹក ឬ ឃamp បរិស្ថាន។ រក្សាកន្លែងធ្វើការឱ្យបានល្អ ខ្យល់ចេញចូល ស្ងួត ស្អាត និងភ្លឺ។
ការដោះស្រាយ
គ្រឿងបរិក្ខារដែលប្រើប្រាស់/ខូច មិនត្រូវបោះចោលក្នុងកាកសំណល់តាមផ្ទះទេ ប៉ុន្តែត្រូវបោះចោលក្នុងលក្ខណៈដែលមិនប៉ះពាល់ដល់បរិស្ថាន។ ប្រើចំណុចប្រមូលឧបករណ៍អគ្គិសនីដែលបានកំណត់។
3
ច្បាប់សុវត្ថិភាពអគ្គិសនី
ច្បាប់សុវត្ថិភាពឧបករណ៍
ការដាក់ពាក្យ
កុំបង្វិល ឬពត់ខ្សែភ្លើងខ្លាំងពេក ព្រោះវាអាចបំផ្លាញខ្សែភ្លើងខាងក្នុង។ ប្រសិនបើខ្សែភ្លើងបង្ហាញសញ្ញានៃការខូចខាត សូមកុំប្រើ borescope វីដេអូដែលភ្ជាប់មកជាមួយ។ ខ្សែដែលខូច បង្កហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី។ រក្សាខ្សែភ្លើងឱ្យឆ្ងាយពីប្រភពកំដៅ ប្រេង គែមមុតស្រួច និងផ្នែកដែលផ្លាស់ទី។ ខ្សែថាមពលដែលខូចត្រូវតែត្រូវបានជំនួសដោយក្រុមហ៊ុនផលិត អ្នកបច្ចេកទេស ឬបុគ្គលិកដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិស្រដៀងគ្នាដើម្បីការពារស្ថានភាពគ្រោះថ្នាក់ ឬរបួស។
កុំទុកឧបករណ៍ចោលដោយមិនចាំបាច់មើលនៅពេលវាត្រូវបានបើក។ ផ្តាច់ខ្សែថាមពលជានិច្ច ហើយត្រូវប្រាកដថាឧបករណ៍ត្រូវបានបិទ នៅពេលដែលវាមិនត្រូវបានគេប្រើប្រាស់សម្រាប់គោលបំណងរបស់វា!
កុំប្រើឧបករណ៍បំពងសំឡេងវីដេអូក្នុងបរិយាកាសផ្ទុះ ដូចជាកន្លែងដែលមានវត្ថុរាវ ឧស្ម័ន ឬធូលីដែលអាចឆេះបាន។
កុំព្យាយាមជួសជុលឧបករណ៍ដោយខ្លួនឯង។
មុនពេលភ្ជាប់ឧបករណ៍ទៅថាមពល សូមពិនិត្យមើលថាវ៉ុលរបស់ថ្មtage ត្រូវគ្នានឹងតម្លៃដែលបានបញ្ជាក់នៅលើផ្លាកលេខ។ វ៉ុលមិនស៊ីគ្នាtage អាចបណ្តាលឱ្យមានគ្រោះថ្នាក់ធ្ងន់ធ្ងរ និងធ្វើឱ្យខូចឧបករណ៍។
វាចាំបាច់ណាស់ក្នុងការការពារឧបករណ៍ពីទឹកភ្លៀង សំណើម ការខូចខាតមេកានិក ការផ្ទុកលើសទម្ងន់ និងការដោះស្រាយរដុប។
មុនពេលប្រើ សូមពិនិត្យមើលខ្សែភ្លើង ខ្សែតភ្ជាប់សម្រាប់ការខូចខាតណាមួយ។ ប្រសិនបើមានការខូចខាតណាមួយត្រូវបានរកឃើញ សូមកុំដំណើរការឧបករណ៍។
ប្រើឧបករណ៍ដោយអនុលោមតាមការណែនាំសុវត្ថិភាពទាំងអស់ ឯកសារបច្ចេកទេស និងលក្ខណៈបច្ចេកទេសរបស់ក្រុមហ៊ុនផលិតរថយន្តតែប៉ុណ្ណោះ។
ប្រសិនបើត្រូវការគ្រឿងបន្លាស់ ប្រើតែផលិតផលម៉ាកថ្មី និងមិនទាន់បានបើក។
4
ច្បាប់ការពារសុវត្ថិភាពបុគ្គលិក
កុំប្រើផលិតផលនេះនៅពេលអស់កម្លាំង ឬពេលកំពុងស្ថិតក្រោមឥទ្ធិពលនៃថ្នាំ។
ឧបករណ៍ការពារអាចត្រូវបានពាក់នៅពេលប្រើ borescope ។
ការប្រើប្រាស់ផលិតផលមិនត្រឹមត្រូវអាចបណ្តាលឱ្យលេចធ្លាយថ្ម។ ជៀសវាងការប៉ះពាល់ជាមួយសារធាតុរាវថ្ម។ ប្រសិនបើទំនាក់ទំនងកើតឡើងសូមលាងជមែះជាមួយទឹក។ ស្វែងរកការយកចិត្តទុកដាក់ខាងវេជ្ជសាស្រ្ដ ប្រសិនបើសារធាតុរាវចូលមកប៉ះនឹងភ្នែក។
ត្រូវប្រាកដថាអ្នកមានជើងមានស្ថេរភាព ដើម្បីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ដោយសុវត្ថិភាពក្នុងករណីមានអាសន្ន។
5
ការប្រុងប្រយ័ត្ន
ការព្រមាន
មុនពេលប្រើផលិតផល សូមយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោមៈ
មុនពេលប្រើផលិតផលនេះ សូមអានសៀវភៅណែនាំនេះដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ហើយធ្វើតាមការណែនាំ ដើម្បីជៀសវាងការប្រើប្រាស់មិនត្រឹមត្រូវដែលអាចបណ្តាលឱ្យបាត់បង់ ឬរបួស។
កុំដំណើរការយ៉យស្ទីក នៅពេលដែលបំពង់ដែលអាចបត់បែនបាន គurled, ដូចដែលវាអាចនាំឱ្យមានការបែកបាក់ឬការខូចទ្រង់ទ្រាយនៃបន្ទាត់ traction ដៃចង្កូត។
ទិសដៅពត់កោងអាចគ្រប់គ្រងបានតែដោយយ៉យស្ទីកប៉ុណ្ណោះ។ កុំបង្ខំការស៊ើបអង្កេតរបស់កាមេរ៉ា ព្រោះវាអាចបណ្តាលឱ្យខ្សែដែកខូច ឬខូចទ្រង់ទ្រាយ។
ជៀសវាងការរក្សាយ៉យស្ទីកនៅមុំពត់អតិបរមាសម្រាប់រយៈពេលបន្ថែមព្រោះវាអាចធ្វើឱ្យឧបករណ៍នៅក្រោមបន្ទុកខ្ពស់ និងប៉ះពាល់ដល់អាយុជីវិតរបស់វា។
កុំប្រើឧបករណ៍នេះដើម្បីសង្កេតមើលផ្នែកខាងក្នុងនៃរាងកាយមនុស្ស ឬសត្វ ព្រោះផលវិបាកនឹងមានហានិភ័យផ្ទាល់ខ្លួន។
ហាមប្រើប្រាស់ ឬរក្សាទុកក្នុងបរិយាកាសផ្ទុះ អេឡិចត្រូម៉ាញ៉េទិចខ្លាំង ងាយឆេះ ឬច្រេះ ព្រោះវាអាចបណ្តាលឱ្យឆេះ ផ្ទុះ ឬខូចខាតឧបករណ៍។
ជៀសវាងប្រតិបត្តិការលើវត្ថុដែលស្ថិតនៅក្រោមលក្ខខណ្ឌអគ្គិសនី ដើម្បីការពារការឆក់អគ្គិសនី។
កុំប៉ះចុងកាមេរ៉ាដោយផ្ទាល់ ជាពិសេសបន្ទាប់ពីប្រើ borescope ក្នុងបរិយាកាសដែលមានសីតុណ្ហភាពខ្ពស់ ព្រោះវាអាចបណ្តាលឱ្យរលាក។
ជៀសវាងការជិតស្និទ្ធដោយផ្ទាល់ viewពន្លឺដ៏ខ្លាំងដែលបញ្ចេញចេញពីផ្នែកខាងចុងនៃ borescope ស៊ើបអង្កេតដើម្បីការពារការចុះខ្សោយនៃការមើលឃើញ។
បន្ទាប់ពីប្រើឧបករណ៍ សូមអនុញ្ញាតឱ្យយ៉យស្ទីកត្រឡប់ទៅស្ថានភាពធម្មតាវិញ។ កុំទាញវាចេញដោយបង្ខំពីវត្ថុដែលបានសាកល្បង ដើម្បីការពារការជាប់គាំងនៃការស៊ើបអង្កេត និងការខូចខាតដល់មុខងារសន្លាក់។
កុំភ្ជាប់ផលិតផលនេះទៅឧបករណ៍ពីក្រុមហ៊ុនផលិតផ្សេងទៀត (ម៉ាស៊ីន បំពង់ដែលអាចបត់បែនបាន ។ល។) ព្រោះផលវិបាកនឹងមានហានិភ័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។
កុំដាក់ទុយោដែលអាចបត់បែនបាននៅសីតុណ្ហភាពលើសពី 70°C។
6
ការណែនាំផលិតផល
ជាងview
ផលិតផលនេះត្រូវបានរចនាឡើងជាពិសេសសម្រាប់រកមើលកន្លែងដែលពិបាកទៅដល់ដូចជា រំហួតរថយន្ត បន្ទប់ចំហេះ និងឧបករណ៍បំលែងកាតាលីករបីផ្លូវ។ វាមានមុខងារការពារសីតុណ្ហភាពពិសេសមួយ ហើយភ្ជាប់មកជាមួយមុខងារបង្ហាញ 360° ដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ងាយស្រួលបញ្ជូលការស៊ើបអង្កេតរបស់កាមេរ៉ាទៅក្នុងកន្លែងចង្អៀត។ ពេលវេលាពិតtage អាចត្រូវបានបញ្ជូនទៅឧបករណ៍ខាងក្រៅតាមរយៈខ្សែទិន្នន័យ។ ជាមួយនឹងគ្រឿងបន្ថែមដែលអាចពង្រីកបានកម្រិតខ្ពស់ និងការបង្ហាញសីតុណ្ហភាពតាមពេលវេលាជាក់ស្តែង វាបំពេញតាមតម្រូវការនៃការរកឃើញចម្រុះរបស់អ្នកប្រើប្រាស់។
ការប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀតណាមួយត្រូវបានចាត់ទុកថាលើសពីគោលបំណងដែលបានគ្រោងទុកនៃឧបករណ៍ និងត្រូវបានហាមឃាត់។
ប៉ារ៉ាម៉ែត្រផលិតផល
វាលអង្កត់ផ្ចិតកាមេរ៉ានៃ View (FOV) ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប្រភពពន្លឺរបស់កាមេរ៉ា ភីកសែល ប្រវែងបំពង់បត់បែន ប្រវែងបំពង់បត់បែន សម្ភារៈជម្រៅនៃវាល (DOF) ការបន្ថយពន្លឺថ្មដោយដៃ ការបញ្ចូលថាមពល ការប្រើប្រាស់រយៈពេលប្រតិបត្តិការ កម្រិតការការពារបរិស្ថាន ទំហំអេក្រង់ ភាសាទំហំផ្ទុក
6.2mm 90°
6 អំពូល LED ភ្លឺខ្លាំង 1/9" CMOS 100W 1m
បំពង់ដែកបត់បែន 20 ~ 100mm ត្រូវបានគាំទ្រ
ថ្មលីចូម 3.7V / 2600mAh DC 5V
ប្រហែល 120 នាទី -10 ° C ~ 50 ° C
មិនជ្រាបទឹកសម្រាប់អង្គភាពសំខាន់ 4.3 អ៊ីញ
គាំទ្រច្រើនភាសា កាត TF ស្តង់ដារ 32GB
7
រចនាសម្ព័ន្ធផលិតផល
ដ្យាក្រាមរចនាសម្ព័ន្ធ
A
ប៊ី.ស៊ី.ឌី
អាយ។ ជ
N
P
K
L
E
F
G
O
HM
A
ឯកតាសំខាន់
B ការបង្វិលចុះក្រោម/អេក្រង់
C
ឡើងលើ/ទូរទស្សន៍
D
ការកំណត់/ការចាក់សារថ្មី
E
យ៉យស្ទីក
F
សូចនាករថាមពល
ការលៃតម្រូវពន្លឺ G LED H
តំបន់ហ្គ្រេប
រន្ធសាកថ្ម Type-C J
បើក/បិទថាមពល
K OK/Capture/Record L លានកែវដែលមាននិយមន័យខ្ពស់។
M
បំពង់ដែលអាចបត់បែនបាន។
N
កាតផ្ទុក TF
O
ថត/ថត
P
រន្ធដោតកាស
8
ការណែនាំអំពីប្រតិបត្តិការ
ការណែនាំអំពីប្រតិបត្តិការ
បើក/បិទ ចុចប៊ូតុង [ ] ឱ្យជាប់នៅលើដៃចង្កូតរយៈពេល 2 វិនាទី ដើម្បីបើកឧបករណ៍។ ភ្លើងចង្អុលដំណើរការនឹងបើក។ បើកកម្មវិធីនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក ដើម្បីបង្ហាញរូបភាព។ ចុចប៊ូតុង [ ] ឱ្យជាប់រយៈពេល 2 វិនាទី ដើម្បីបិទឧបករណ៍។
ការលៃតម្រូវពន្លឺ LED បន្ទាប់ពីបើកភ្លើង អំពូល LED គឺភ្លឺបំផុតតាមលំនាំដើម។ ចុចប៊ូតុង [ ] ដើម្បីកែតម្រូវពន្លឺ។ ពន្លឺមាន 3 កម្រិត ហើយការចុចទី 4 បិទភ្លើង LED ។
ការណែនាំអំពីសោអេក្រង់
របៀបថត
ចុចឱ្យយូរដើម្បីបើក/បិទ
ការឆ្លុះអេក្រង់, លំនាំដើម P
របៀប
ចុចឱ្យយូរដើម្បីចូលរបៀបចាក់សារថ្មី។
ចុចសម្រាប់ការបង្វិលអេក្រង់
ចុចដើម្បីត្រឡប់សម្រាប់
ថតរូប/
ឈប់ថត
ចុចឱ្យយូរដើម្បីត្រឡប់ទៅថតរូប/
ឈប់ថត
របៀបរូបថត
ចុចឱ្យយូរ
ដើម្បីបើក / បិទអេក្រង់
ការឆ្លុះបញ្ចាំង, លំនាំដើម P
ចុចសម្រាប់ការកំណត់
ចុចឱ្យយូរដើម្បីចូលរបៀបចាក់សារថ្មី។
ចុចសម្រាប់ការបង្វិលអេក្រង់
របៀប
ចុចដើម្បីថតរូប
ចុចឱ្យយូរ ថតវីដេអូ
របៀបចាក់សារថ្មី។
ធាតុមុន,
វីដេអូថយក្រោយលឿន
លុប/ការពារ/ការបញ្ចាំងស្លាយ
ចុចឱ្យយូរដើម្បីចេញ
របៀបចាក់សារថ្មី។
ធាតុបន្ទាប់ វីដេអូលឿន
ទៅមុខ
ចាក់/ផ្អាកវីដេអូ
ការកំណត់បន្ថែមក្នុងទម្រង់រូបថត ចុច [
ការកំណត់ រួមទាំង៖
] ប៊ូតុងដើម្បីចូលប្រើបន្ថែម
1. គុណភាពបង្ហាញ៖ ជ្រើសរើសពី VGA 640*480, HD 1280*720, FHD 1920×1080។
2. កាលបរិច្ឆេទ St.amp៖ នៅពេលបើកដំណើរការ រូបថត ឬវីដេអូដែលបានថតនឹងបង្ហាញកាលបរិច្ឆេទថត/ថតនៅជ្រុងខាងក្រោមខាងស្តាំ។
9
3. ការបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិ៖ ជ្រើសរើសបិទ ឬកំណត់ការបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពី 3 នាទី 5 នាទី ឬ 10 នាទី។
4. ការកំណត់ភាសា៖ ជ្រើសរើសពីភាសាចិនសាមញ្ញ ចិនបុរាណ ជប៉ុន អង់គ្លេស កូរ៉េ បារាំង អេស្ប៉ាញ អាឡឺម៉ង់ អ៊ីតាលី រុស្ស៊ី។
5. បន្ទាត់៖ ជ្រើសរើសបិទ ឬជ្រើសរើស crosshair cursor, ring cursor។
នៅក្នុងរបៀបចាក់សារថ្មី ចុច [ ការកំណត់ខាងក្រោម៖
] ប៊ូតុងដើម្បីចូលប្រើ
1. លុប៖ ជ្រើសរើសលុបចរន្ត file ឬជ្រើសរើសដើម្បីលុបទាំងអស់។ files.
2. ការពារ៖ ជ្រើសរើសចាក់សោចរន្ត file, ដោះសោចរន្ត file, ចាក់សោទាំងអស់។ files ឬដោះសោទាំងអស់។ files.
Icon status Memory card status icon
គ្មានកាតអង្គចងចាំ
រូបតំណាងស្ថានភាពពន្លឺ LED
បានបញ្ចូលកាតមេម៉ូរី
Lv. ១
Lv. ១
Lv. 3 (ភ្លឺបំផុត)
Lv. 4 (បិទ)
រូបតំណាងស្ថានភាពថ្ម
កម្រិតថ្ម ២%
កម្រិតថ្ម ២%
កម្រិតថ្ម ២%
ថ្មទាបពេញ សាកថ្មឥឡូវនេះ
10
គន្លឹះ និងជំនួយ
ការដោះស្រាយបញ្ហា និងជំនួយ
1. បញ្ហា៖ មិនបើកថាមពល - មូលហេតុដែលអាចកើតមាន៖ ថ្មទាប ការដំឡើងថ្មមិនត្រឹមត្រូវ។
ជំហាន៖ សាកថ្ម ឬជំនួសវា។ ពិនិត្យមើលភាពកខ្វក់ ឬការខូចទ្រង់ទ្រាយនៅក្នុងថ្ម កន្លែងដាក់ថ្ម និងទំនាក់ទំនង។ ដំឡើងឯកតាមេឡើងវិញ។
2. បញ្ហា៖ ការបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិ
- មូលហេតុដែលអាចកើតមាន៖ កម្រិតថ្មទាប។
ជំហាន៖ សាកថ្ម ឬជំនួសវា។
3.បញ្ហា៖ អេក្រង់បង្កកបន្ទាប់ពីបើកដំណើរការ – មូលហេតុដែលអាចកើតមាន៖ ការចាប់ផ្តើមប្រព័ន្ធបរាជ័យ។ កម្រិតថ្មទាប
ជំហាន៖ ដំឡើងថ្មឡើងវិញ ហើយចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។ សាកថ្ម។ ដំឡើងឯកតាមេឡើងវិញ។
4. បញ្ហា៖ រូបភាពមិនអាចថត ឬទាញយកមកវិញបានទេ – មូលហេតុដែលអាចកើតមាន៖ សមត្ថភាពកាត SD មិនគ្រប់គ្រាន់។
ជំហាន៖ ជំនួសកាត SD ឬលុបមិនចាំបាច់ fileស. ធ្វើទ្រង់ទ្រាយកាតអេសឌី។
5. បញ្ហា៖ ការបញ្ចូលកាត SD ជំរុញឱ្យ "កំហុសកាត" ឬ "ទ្រង់ទ្រាយ"
- មូលហេតុដែលអាចកើតមាន៖ ភាពមិនប្រក្រតីនៅក្នុងរន្ធដោតកាត។
ជំហាន៖ សម្អាតទំនាក់ទំនងកាតអេសឌី។ បញ្ចូលនិងភ្ជាប់កាតអេសឌីឡើងវិញ។
6. បញ្ហា៖ ការបរាជ័យក្នុងការសាកថ្ម – មូលហេតុដែលអាចកើតមាន៖ ចំណុចប្រទាក់សាកថ្មកខ្វក់ ខ្សែសាកដែលខូច។
11
Steps: Clean the charging interface and reconnect the cable. Replace the charging cable or charger. 7. Issue: Blurry image – Possible causes: Dirty probe, out of probe depth of field, lens damage due to high temperature. Steps: Clean the probe with a clean cloth. Place the probe within 20-100mm from the target. Avoid exposing the probe to high temperatures (below 70°C). 8. Issue: Limited articulating radius of the probe – Possible cause: Twisted or deformed flexible hose. Steps: Ensure the flexible hose is laid flat before use.
12
សេវាកម្មថែរក្សា
ផលិតផលរបស់យើងត្រូវបានផលិតចេញពីវត្ថុធាតុដើមដែលប្រើប្រាស់បានយូរ និងប្រើប្រាស់បានយូរ ហើយយើងទទូចលើដំណើរការផលិតដ៏ល្អឥតខ្ចោះ។ ផលិតផលនីមួយៗចាកចេញពីរោងចក្របន្ទាប់ពី 35 នីតិវិធី និង 12 ដងនៃការធ្វើតេស្តនិងការងារត្រួតពិនិត្យដែលធានាថាផលិតផលនីមួយៗមានគុណភាពនិងដំណើរការល្អឥតខ្ចោះ។
ថែទាំ
ដើម្បីរក្សាដំណើរការ និងរូបរាងរបស់ផលិតផល វាត្រូវបានណែនាំឱ្យអានការណែនាំអំពីការថែទាំផលិតផលខាងក្រោមដោយប្រុងប្រយ័ត្ន
ប្រយ័ត្នកុំជូតផលិតផលប៉ះនឹងផ្ទៃរដុប ឬពាក់ផលិតផល ជាពិសេសបន្ទះដែក។
សូមពិនិត្យឱ្យបានទៀងទាត់នូវផ្នែកផលិតផលដែលត្រូវការរឹតបន្តឹង និងភ្ជាប់។ ប្រសិនបើរកឃើញថារលុង សូមរឹតបន្តឹងវាឱ្យទាន់ពេលវេលា ដើម្បីធានាបាននូវប្រតិបត្តិការប្រកបដោយសុវត្ថិភាពនៃឧបករណ៍។ ផ្នែកខាងក្រៅ និងខាងក្នុងនៃឧបករណ៍ដែលមានទំនាក់ទំនងជាមួយប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយគីមីផ្សេងៗ គួរតែត្រូវបានព្យាបាលជាញឹកញាប់ជាមួយនឹងការព្យាបាលប្រឆាំងនឹងការ corrosion ដូចជាការដកច្រែះ និងការលាបពណ៌ ដើម្បីបង្កើនភាពធន់នឹងការ corrosion នៃឧបករណ៍ និងពន្យារអាយុសេវាកម្មរបស់វា។
អនុវត្តតាមនីតិវិធីប្រតិបត្តិការប្រកបដោយសុវត្ថិភាព និងកុំផ្ទុកលើសទម្ងន់ឧបករណ៍។ ការការពារសុវត្ថិភាពនៃផលិតផលគឺពេញលេញនិងអាចទុកចិត្តបាន។
កត្តាមិនមានសុវត្ថិភាពត្រូវលុបបំបាត់ទាន់ពេល។ ផ្នែកសៀគ្វីគួរតែត្រូវបានពិនិត្យយ៉ាងម៉ត់ចត់ ហើយខ្សែភ្លើងដែលចាស់គួរត្រូវបានជំនួសទាន់ពេលវេលា។
កែតម្រូវការបោសសំអាតផ្នែកផ្សេងៗ និងជំនួសផ្នែកដែលពាក់ (ខូច)។ ជៀសវាងការប៉ះពាល់ជាមួយវត្ថុរាវដែលច្រេះ។
នៅពេលមិនប្រើ សូមទុកផលិតផលនៅកន្លែងស្ងួត។ កុំទុកផលិតផលនៅកន្លែងក្តៅ សើម ឬមិនមានខ្យល់។
13
ការធានា
ចាប់ពីថ្ងៃទទួលទំនិញ យើងផ្តល់ការធានារយៈពេលបីឆ្នាំសម្រាប់អង្គភាពមេ ហើយគ្រឿងបន្លាស់ទាំងអស់ដែលរួមបញ្ចូលត្រូវបានគ្របដណ្តប់ដោយការធានារយៈពេលមួយឆ្នាំ។
ការចូលប្រើការធានា
ការជួសជុល ឬជំនួសផលិតផលត្រូវបានកំណត់ដោយស្ថានភាពជាក់ស្តែងនៃផលិតផល។
វាត្រូវបានធានាថា AUTOOL នឹងប្រើប្រាស់គ្រឿងបន្លាស់ គ្រឿងបន្លាស់ ឬឧបករណ៍ថ្មីៗទាក់ទងនឹងការជួសជុល ឬការជំនួស។
ប្រសិនបើផលិតផលបរាជ័យក្នុងរយៈពេល 90 ថ្ងៃបន្ទាប់ពីអតិថិជនបានទទួលវា អ្នកទិញគួរតែផ្តល់ទាំងវីដេអូ និងរូបភាព ហើយយើងនឹងទទួលខុសត្រូវលើថ្លៃដឹកជញ្ជូន និងផ្តល់គ្រឿងបន្លាស់សម្រាប់អតិថិជនដើម្បីជំនួសវាដោយមិនគិតថ្លៃ។ ខណៈពេលដែលផលិតផលត្រូវបានទទួលលើសពី 90 ថ្ងៃ អតិថិជននឹងទទួលខុសត្រូវលើការចំណាយសមរម្យ ហើយយើងនឹងផ្តល់គ្រឿងបន្លាស់ដល់អតិថិជនសម្រាប់ការជំនួសដោយមិនគិតថ្លៃ។
លក្ខខណ្ឌខាងក្រោមនឹងមិនស្ថិតក្នុងជួរធានាទេ។
ផលិតផលមិនត្រូវបានទិញតាមរយៈបណ្តាញផ្លូវការ ឬមានការអនុញ្ញាតទេ។
ការបំបែកផលិតផលដោយសារតែអ្នកប្រើប្រាស់មិនធ្វើតាមការណែនាំផលិតផលដើម្បីប្រើប្រាស់ ឬថែរក្សាផលិតផល។
យើង AUTOOL មានមោទនភាពចំពោះការរចនាដ៏អស្ចារ្យ និងសេវាកម្មដ៏ល្អឥតខ្ចោះ។ វានឹងមានសេចក្តីសោមនស្សរីករាយក្នុងការផ្តល់ជូនអ្នកនូវការគាំទ្រ ឬសេវាកម្មណាមួយបន្ថែមទៀត។
ការបដិសេធ
ព័ត៌មាន រូបគំនូរ និងលក្ខណៈបច្ចេកទេសទាំងអស់ដែលមាននៅក្នុងសៀវភៅដៃនេះ AUTOOL បន្តសិទ្ធិក្នុងការកែប្រែសៀវភៅដៃនេះ និងម៉ាស៊ីនដោយខ្លួនឯងដោយមិនមានការជូនដំណឹងជាមុន។ រូបរាង និងពណ៌អាចខុសគ្នាពីអ្វីដែលបានបង្ហាញនៅក្នុងសៀវភៅដៃ សូមយោងទៅលើផលិតផលពិត។ រាល់ការខិតខំប្រឹងប្រែងត្រូវបានធ្វើឡើងដើម្បីធ្វើឱ្យការពិពណ៌នាទាំងអស់នៅក្នុងសៀវភៅមានភាពត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែជៀសមិនរួចនៅតែមានភាពមិនត្រឹមត្រូវ ប្រសិនបើមានការសង្ស័យ សូមទាក់ទងអ្នកចែកបៀ ឬមជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្ម AUTOOL របស់អ្នក ពួកយើងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះផលវិបាកណាមួយដែលកើតចេញពីការយល់ច្រឡំនោះទេ។
14
សេវាប្តូរប្រាក់
ត្រឡប់ & ផ្លាស់ប្តូរ
ប្រសិនបើអ្នកជាអ្នកប្រើប្រាស់ AUTOOL និងមិនពេញចិត្តនឹងផលិតផល AUTOOL ដែលបានទិញពីវេទិកាទិញទំនិញដែលមានការអនុញ្ញាតលើអ៊ីនធឺណិត និងអ្នកលក់ដែលមានការអនុញ្ញាតក្រៅបណ្តាញ អ្នកអាចប្រគល់ផលិតផលមកវិញក្នុងរយៈពេលប្រាំពីរថ្ងៃចាប់ពីថ្ងៃទទួលបាន។ ឬអ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរវាសម្រាប់ផលិតផលផ្សេងទៀតដែលមានតម្លៃដូចគ្នាក្នុងរយៈពេល 30 ថ្ងៃគិតចាប់ពីថ្ងៃដឹកជញ្ជូន។
ផលិតផលដែលបានប្រគល់មកវិញ និងផ្លាស់ប្តូរត្រូវតែស្ថិតក្នុងលក្ខខណ្ឌដែលអាចលក់បានពេញលេញជាមួយនឹងឯកសារនៃវិក័យប័ត្រលក់ដែលពាក់ព័ន្ធ គ្រឿងបន្លាស់ពាក់ព័ន្ធទាំងអស់ និងការវេចខ្ចប់ដើម។
AUTOOL នឹងពិនិត្យទំនិញដែលបានប្រគល់មកវិញ ដើម្បីធានាថាពួកវាស្ថិតក្នុងស្ថានភាពល្អ និងមានសិទ្ធិ។ រាល់ទំនិញដែលមិនឆ្លងកាត់ការត្រួតពិនិត្យនឹងត្រូវប្រគល់ជូនអ្នកវិញ ហើយអ្នកនឹងមិនទទួលបានប្រាក់បង្វិលសងសម្រាប់ទំនិញនោះទេ។
អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរផលិតផលតាមរយៈមជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្មអតិថិជន ឬអ្នកចែកចាយដែលមានការអនុញ្ញាតពី AUTOOL ។ គោលការណ៍នៃការត្រឡប់មកវិញ និងការផ្លាស់ប្តូរគឺដើម្បីប្រគល់ផលិតផលពីកន្លែងដែលវាត្រូវបានទិញ។ ប្រសិនបើមានការលំបាក ឬបញ្ហាជាមួយនឹងការត្រឡប់មកវិញ ឬការផ្លាស់ប្តូររបស់អ្នក សូមទាក់ទងផ្នែកសេវាកម្មអតិថិជន AUTOOL ។
China Oversea Zone E-mail Facebook YouTube
400-032-0988 +86 0755 23304822 aftersale@autooltech.com https://www.facebook.com/autool.vip https://www.youtube.com/c/autooltech
15
សេចក្តីប្រកាសស្តីពីការអនុលោមរបស់សហភាពអឺរ៉ុប យើងជាអ្នកផលិតប្រកាសថាផលិតផលដែលបានកំណត់៖ Articulating Borescope (SVB308) អនុលោមតាមតម្រូវការនៃ៖ សេចក្តីណែនាំ EMC 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU + 2015/863/2017li: ស្តង់ដារ 2102:55032+A2015:1+A2020:11, EN 2020:55035+A2017:11, EN IEC 2020-61000-3:2 + A2019:1, EN 2021-61000-3-3:2013 IEC 1-2019:2 2021-62321-3-1, IEC 2013-62321-5, IEC 2013-62321-5, IEC 2013-62321-4+A2013:1, IEC 2017-62321-7:2, IEC 2017-62321 7-1:2015, IEC 62321-6:2015 វិញ្ញាបនបត្រលេខ៖ HS62321E, HS8E របាយការណ៍តេស្តលេខ៖ HS2017-202403075346ER, HS202403075341
Shenzhen AUTOOL Technology Co, Ltd.
ក្រុមហ៊ុនផលិតជាន់ទី 2 សិក្ខាសាលាទី 2 សួនឧស្សាហកម្ម Hezhou Anle ទីក្រុង Hezhou
សហគមន៍, ផ្លូវ Hangcheng, ស្រុក Bao'an, Shenzhen អ៊ីមែល: aftersale@autooltech.com
ឈ្មោះក្រុមហ៊ុន៖ XDH Tech Adress៖ 2 Rue Coysevox Bureau 3, Lyon, France E-MaiL: xdh.tech@outlook.com អ្នកទំនាក់ទំនង៖ Dinghao Xue
16
INHALTSVERZEICHNIS (Übersetzung der Originalanleitung)
ព័ត៌មាន Urheberrecht ………………………………………………………………………………. 18 Urheberrechte ……………………………………………………………………………………………. 18 Markenrecht ……………………………………………………………………………………………. ៣០
Sicherheitsvorschriften ………………………………………………………………………………. 19 Allgemeine sicherheitsregeln …………………………………………………………………….. 19 Handhabung ……………………………………………………………………………………………. 20 Elektrische sicherheitsregeln ……………………………………………………………….. 20 Sicherheitsregeln für die ausrüstung………………………………………………………… 20 Anwendung …………………………………………………………………………………………….. 21 Personenschutz sicherheitsregeln ………………………………………………………………… 21
Vorsichten …………………………………………………………………………………………….. 22 Warnung ……………………………………………………………………………………………. ២២
Produkteinführung …………………………………………………………………………………………… 24 Überblick …………………………………………………………………………………………… 24 Produktparameter ………………………………………………………………………………. ២៤
Produktstruktur …………………………………………………………………………………….. 25 Strukturschema ………………………………………………………………………………….. 25
Bedienungsanleitung ………………………………………………………………………………….. 26 Betriebsanleitung ……………………………………………………………………………….. 26 និមិត្តសញ្ញា…………………………………………………………………………………………… 27
Tipps & Hilfe ……………………………………………………………………………………………….. 28 Fehlerbehebung und Hilfe……………………………………………………………………. ២៨
សេវា Wartungs ……………………………………………………………………………………………. 30 Wartungs …………………………………………………………………………………………… 30
Garantie ………………………………………………………………………………………………………… 31 Garantiemethode ……………………………………………………………………………….. 31 Haftungsausschluss ……………………………………………………………………………. ៣១
Rückgabe- Und Umtauschservice ………………………………………………………………….. 32 Rückkehr…………………………………………………………………………………………… 32
EU-Konformitätserklärung……………………………………………………………………………… ៣៣
17
ព័ត៌មាន URHEBERECHT
សិទ្ធិអ្នកនិពន្ធ
Alle Rechte vorbehalten von AUTOOL TECH ។ CO., LTD. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von AUTOOL reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanerskoerticübergege foto, werden ។ Die hier enthaltenen Informationen sind nur für die Verwendung dieser Einheit vorgesehen ។ AUTOOL ist nicht verantwortlich für die Verwendung dieser Informationen in Bezug auf andere Einheiten ។
Weder AUTOOL noch seine Tochtergesellschaften haften gegenüber dem Käufer dieser Einheit oder Dritten für Schäden, Verluste, Kosten oder Ausgaben, die dem Käufer oder Dritten infolge von: Unfall, Missbcherit Wendero oder oder unbefugten Modifikationen, Reparaturen oder Änderungen an dieser Einheit oder Nichteinhaltung der AUTOOL-Betriebs- und Wartungsanweisungen entstehen ។ AUTOOL haftet nicht für Schäden oder Probleme, die sich aus der Verwendung von Optionen oder Verbrauchsmaterialien ergeben, die nicht als Original-AUTOOL-Produkte oder von AUTOOL genehmigte Produkte ausgewiesend sind.
Andere in diesem Dokument verwendete Produktbezeichnungen dienen nur Identifikationszwecken und können Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein ។ AUTOOL verzichtet auf jegliche Rechte andiesen Marken ។
Markenrecht
Marken, die in diesem Handbuch verwendet werden, sind entweder Marken, eingetragene Marken, Dienstleistungsmarken, Domänennamen, Logos, Firmennamen oder anderweitig Eigentum von AUTOOL oder seinen Tochtergesellschaften។ នៅ Ländern, in denen einige der AUTOOLMarken, Dienstleistungsmarken, Domänennamen, Logos und Firmennamen nicht registriert sind, beansprucht AUTOOL andere Rechte im Zusammenhang mit nicht registrierten Marken, Dienstle, Logos ហ្វឺរណាមេន។ Andere in diesem Handbuch genannte Produkte oder Firmennamen können Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein ។ Sie dürfen keine Marken, Dienstleistungsmarken, Domänennamen, Logos oder Firmennamen von AUTOOL oder Dritten ohne Genehmigung des Eigentümers der jeweiligen Marke, Dienstleistungsmarke, Domänennamen, des Logos Fenirmenender. Sie können AUTOOL kontaktieren, indem Sie AUTOOL unter https://www.autooltech.com besuchen oder an aftersale@autooltech.com schreiben, um schriftliche Genehmigung zur Verwendung von Materialien in diesem Handbuch Zürcken füre bestemoderim និង Zusammenhang mit diesem Handbuch zu erhalten ។
18
ស៊ីចឺរហាយស៍វរឆីហ្វិន
Allgemeine sicherheitsregeln
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer bei der Maschine auf.
Vor der Verwendung dieses Produkts lesen Sie bitte alle Betriebsanleitungen in dieser Anleitung durch ។ Das Nichtbefolgen kann zu elektrischen Schlägen sowie Reizungen an Haut und Augen führen។
Jeder Benutzer ist dafür verantwortlich, die Ausrüstung gemäß dieser Bedienungsanleitung zu installieren und zu verwenden. Der Lieferant haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung und Bedienung verursacht werden ។
Diese Ausrüstung darf nur von geschultem und qualifiziertem ផ្ទាល់ខ្លួន betrieben werden. Betreiben Sie sie nicht unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten ។
Diese Maschine ist für spezifische Anwendungen entwickelt worden ។ Der Lieferant weist darauf hin, dass jede Modifikation und/oder Verwendung für nicht vorgesehene Zwecke strengstens untersagt ist ។
Der Lieferant übernimmt keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien oder Haftungen für Personenschäden oder Sachschäden, die durch unsachgemäße Verwendung, Missbrauch oder Nichtbefolgung von Sicherendenursantis
Dieses Werkzeug ist nur für den professionalelen Gebrauch bestimmt. Eine nicht professionalelle Bedienung kann zu Verletzungen von Personal oder Schäden an Werkzeugen oder Werkstücken führen.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren ។
Bei der Arbeit sicherstellen, dass sich Personen oder Tiere in der Nähe in sicherem Abstand befinden. Arbeiten Sie nicht bei Regen, Wasser oder in feuchter Umgebung ។ Halten Sie den Arbeitsbereich gut belüftet, trocken, sauber und នរក។
19
ដៃហាប់
Elektrische sicherheitsregeln
Sicherheitsregeln für die ausrüstung
Gebrauchte/beschädigte Ausrüstung darf nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss umweltfreundlich entsorgt werden ។ Verwenden Sie dafür vorgeseh ene Sammelstellen für Elektrogeräte។
Drehen oder starkes Biegen des Netzkabels vermeiden, da dies die interne Verkabelung beschädigen kann. Wenn das Netzkabel Anzeichen von Beschädigungen aufweist, verwenden Sie das schwenkbare វីដេអូ-Endoskop nicht ។ Beschädigte Kabel stellen ein Risiko für elektrische Schläge dar. Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern ។ Beschädigte Netzkabel müssen vom Hersteller, dessen Technikern oder qualifiziertem Personal ersetzt werden, um gefährliche Situationen oder Verletzungen zu vermeiden.
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist ។ Trennen Sie immer das Netzkabel und stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, wenn es nicht für den vorgesehenen Zweck verwendet wird! Verwenden Sie das schwenkbare Video-Endoskop nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, wie z. B. in Bereichen mit entzündlichen Flüssigkeiten, Gasen oder Staub ។ Versuchen Sie nicht, die Ausrüstung selbst zu reparieren. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts an die Stromversorgung, ob die Batteriespannung mit dem auf dem Typenschild angegebenen Wert übereinstimmt. Abweichende Spannungen können ernsthafte Gefahren verursachen und das Gerät beschädigen ។ Es ist unerlässlich, die Ausrüstung vor Regenwasser, Feuchtigkeit, mechanischen Beschädigungen, Überlastung und unsachgemäßer Handhabung zu schützen។
20
អានវេនឌុង
Personenschutz sicherheitsregeln
Überprüfen Sie vor der Benutzung das Netzkabel und die Verbindungskabel auf Beschädigungen. Bei Feststellung von Schäden darf das Gerät nicht betrieben werden.
Verwenden Sie die Ausrüstung nur unter Beachtung aller Sicherheitsanweisungen, technischen Dokumente und Spezifikationen des Fahrzeugherstellers ។
Wenn Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie nur brandneue und ungeöffnete Produkte ។
Verwenden Sie ស្លាប់ Produkt nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Medikamenten stehen.
Schutzausrüstung kann beim Gebrauch des Endoskops getragen werden ។
Unsachgemäße Verwendung des Produkts kann zu Batterieleckagen führen។ Vermeiden Sie den Kontakt mit der Batterieflüssigkeit។ ទឹកធ្លាក់ es zu Kontakt kommt, spülen Sie mit Wasser. Suchen Sie medizinische Hilfe auf, wenn die Flüssigkeit mit den Augen in Berührung kommt.
Stellen Sie immer sicher, dass Sie einen sicheren Stand haben, um im Notfall die Ausrüstung sicher zu kontrollieren.
21
VORSICHTEN
Warnung
Für die korrekte Verwendung des Geräts lesen Sie bitte vor der Benutzung den vollständigen Text dieses Handbuchs sorgfältig durch ។
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts dieses Handbuch sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen, um unsachgemäße Verwendung zu vermeiden, die zu Verlusten oder Verletzungen führen kann.
Betätigen Sie den Joystick nicht, wenn der flexible Schlauch gekrümmt ist, da dies zum Bruch oder zur Verformung der Steuerzugleitung führen kann.
Die Biegerichtung der Sonde kann nur mit dem Joystick gesteuert werden. Erzwingen Sie die Kamerasonde nicht, da dies zum Bruch oder zur Verformung des Drahtseils führen kann.
Vermeiden Sie es, den Joystick über einen längeren Zeitraum im maximalen Biegewinkel zu halten, da dies das Gerät stark belasten und seine Lebensdauer beeinträchtigen kann.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht zur Beobachtung des Inneren des menschlichen Körpers oder von Tieren, da die Folgen auf eigenes Risiko gehen ។
Verbot der Verwendung oder Lagerung in explosiven, starken elektromagnetischen, entzündlichen oder korrosiven Umgebungen, da dies zu Feuer, ការផ្ទុះ oder Geräteschäden führen kann.
Vermeiden Sie den Betrieb an Objekten unter elektrischen Bedingungen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden ។
Berühren Sie nicht direkt das Ende der Kamerasonde, insbesondere nachdem Sie das Boreskop in einer Hochtemperaturumgebung verwendet haben, da dies zu Verbrennungen führen kann.
Vermeiden Sie die direkte Nahbetrachtung des starken Lichts, das vom Ende der Boreskopsonde ausgeht, um Sehschäden zu vermeiden ។
Lassen Sie nach der Verwendung des Geräts den Joystick in seinen normalen Zustand zurückkehren។ Ziehen Sie ihn nicht
22
gewaltsam aus dem getesteten Objekt heraus, um ein Verklemmen der Sonde und Schäden an der Artikulationsfunktion zu vermeiden ។ Schließen Sie dieses Produkt nicht an Geräte anderer Hersteller (Host, flexibler Schlauch usw.) an, da die Folgen auf eigenes Risiko gehen ។ Setzen Sie den flexiblen Schlauch keiner Temperatur über 70°C aus.
23
PRODUKTEINFÜHRUNG
Überblick
Dieses Produkt ist speziell für die Erkennung schwer zugänglicher Bereiche wie Autoverdampfer, Brennkammern und DreiWege-Katalysatoren konzipiert ។ Es verfügt über eine einzigartige Temperatur-Schutzfunktion und ist mit einer 360°-Artikulationsfunktion ausgestattet, die es den Benutzern ermöglicht, die Kamerasonde problemlos in enge Räume zu manövrieren. Echtzeitaufnahmen können über ein Datenkabel an externe Geräte übertragen werden ។ Mit fortschrittlichem erweiterbarem Zubehör und Echtzeit-Temperaturanzeige erfüllt es die vielfältigen Erkennungsbedürfnisse der Benutzer ។
Jede andere Verwendung gilt als uber den vorgesehenen Zweckder Ausrustung hinausgehend und ist unersagt ។
ប៉ារ៉ាម៉ែត្រផលិត
Kameradurchmesser Sichtfeld (FOV) ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា Kamera-Lichtquelle Pixel Länge des flexiblen Schlauchs Material des flexiblen Schlauchs
Tiefenschärfe (DOF) Manuelle Dimmung Batterie Stromeingang Nutzungsdauer Betriebsumgebung Schutzklasse Bildschirmgröße Sprache Speicher
24
៥០ មម ១៣៥ °
6 Hochleistungs-LED-Leuchten 1/9" CMOS 100W
1 ម។
Elastischer Metallschlauch
20 ~ 100 mm Unterstützt 3,7V/2600mAh Lithium-Batterie
DC 5V Ungefähr 120 នាទី។
-10°C ~ 50°C Haupteinheit nicht wasserdicht
4,3 Zoll Unterstützt mehrere Sprachen
ស្តង់ដារ 32GB TF-Karte
PRODUKTSTRUKTUR
Strukturschema
A
ប៊ី.ស៊ី.ឌី
អាយ។ ជ
N
P
K
L
E
F
G
O
HM
A
Haupteinheit
B
Nach unten/ Bildschirmdrehung
C
Nach oben / ទូរទស្សន៍
D Einstellungen/Wiedergabe
E
យ៉យស្ទីក
F Betriebsanzeigeleuchte
G LED-Licht-Einstellung H
ហ្គ្រីហ្វបេរិច
ខ្ញុំ Typ-C-Ladeanschluss J
K OK/Aufnahme/Record L
M
Schlauch ដែលអាចបត់បែនបាន។
N
អ៊ីន / អូស
Hochauflösende លាន-Linse
TF-Speicherkarte
O
Aufnahme / កំណត់ត្រា
P Kopfhöreranschluss
25
ប៊ីឌីអ៊ីននូសាន់លីលីតុង
Betriebsanleitung
Ein/Aus Drücken und halten Sie die [ ] Taste am Griff 2 Sekunden lang, um das Gerät einzuschalten. Die Betriebsanzeigeleuchte leuchtet auf ។ Öffnen Sie die Anwendung auf Ihrem Telefon, um das Bild anzuzeigen ។ Drücken und halten Sie die [ ] Taste 2 Sekunden lang, um das Gerät auszuschalten.
LED-Lichteinstellung Nach dem Einschalten ist das LED-Licht standardmäßig auf die höchste Helligkeit eingestellt ។ Drücken Sie die [ ] Taste, um die Helligkeit anzupassen ។ Die Helligkeit hat 3 Stufen, und beim 4. Drücken wird das LED-Licht ausgeschaltet.
Bildschirm-Tastenanweisungen
Lang drüc-
ខេន ស្លាប់ហើយ។
Aufnahmemo-
ឌូស
Bildschirmspiegelung ein-/auszuschalten, Sta-
ndard P
ម៉ូឌុល
Lang drücken, um in den Wiedergabemodus zu wechseln
Drücken, um den Bildschirm zu drehen
Drücken, um zum Fotomodus zurückzukehren/ Aufnahme zu stoppen
Lang drücken, um zum Fotomodus zurückzukehren/ Aufnahme zu stoppen
Fotomodus
ឡាង
Drücken,
ឡាង
អ៊ុំស្លាប់ Bildschirms-
piegelung ein-/auszu-
shalten,
Drücken, um die Einstellungen
aufzurufen
drücken, um in den Wiedergabemodus zu wech-
Drücken, um den Bildschirm zu drehen
Drücken, អ៊ុំអ៊ីន
រូបថតរបស់ aufzunehmen
ស្តង់ដារ
សែល
Lang drücken, អ៊ុំអ៊ីញ
វីដេអូ aufzuneh-
បុរស
P-Modus
Wiedergabemo-
ឌូស
ធាតុ Vorheriges ។
វីដេអូ schnell zurückspu-
លេន
Löschen/Schützen/ Diashow
Lang drücken um den Wiedergabemodus zu verlas-
សេន
ធាតុ Nächstes,
វីដេអូ schnell vorspulen
វីដេអូ abspielen / pausieren
26
Zusätzliche Einstellungen
Im Fotomodus drücken Sie die [
]រសជាតិ, um auf zusätzli-
che Einstellungen zuzugreifen, einschließlich:
1. Auflösung៖ Wählen Sie zwischen VGA 640*480, HD 1280*720, FHD 1920×1080។
2. Datumsstempel: Wenn aktiviert, werden aufgenommene Fotos oder Videos das Aufnahme-/Aufzeichnungsdatum in der unteren rechten Ecke auf Facebook anzeigen
3. Automatische Abschaltung: Wählen Sie, ob die automatische Abschaltung deaktiviert oder nach 3 Minuten, 5 Minuten oder 10 Minuten aktiviert werden soll.
4. Spracheinstellung: Wählen Sie zwischen vereinfachtem Chinesisch, traditionalellem Chinesisch, Japanisch, Englisch, Koreanisch, Französisch, Spanish, Deutsch, Italienisch, Russisch ។
5. Lineal: Wählen Sie, ob das Fadenkreuz oder der Ringcursor deaktiviert oder aktiviert werden soll ។
អ៊ឹម Wiedergabemodus drücken Sie die [ ] Taste, um
auf die folgenden Einstellungen zuzugreifen:
1. Löschen: Wählen Sie, ob die aktuelle Datei gelöscht oder alle Dateien gelöscht werden sollen ។
2. Schützen: Wählen Sie, ob die aktuelle Datei gesperrt, entsperrt, alle Dateien gesperrt oder entsperrt werden sollen ។
Symbolstatus Speicherkartenstatus-Symbol
Keine Speicherkarte
Speicherkarte einglegt
27
LED-Lichtstatus-និមិត្តសញ្ញា
ស្ទូហ្វ ២
ស្ទូហ្វ ២
ស្ថានភាពថ្ម - និមិត្តសញ្ញា
Stufe 3 (Hellste)
Stufe 4 (Aus)
កន្លែងដាក់ថ្ម ជើងដាក់ថ្ម វ៉ុល
Niedrige Laden
កម្រិត
កម្រិត
កម្រិត
ថ្មពិល,
25%
50%
75%
jetzt aufladen
TIPPS & HILFE
Fehlerbehebung und Hilfe
1. បញ្ហា៖ Keine Stromversorgung – Mögliche Ursachen: Niedriger Batteriestand, falsche Batterieinstallation។ Schritte: ថ្ម aufladen oder austauschen ។ Überprüfen Sie Schmutz oder Verformungen an Batterie, Batteriefach und Kontakten ។ Hauptgerät neu installieren ។
2. បញ្ហា៖ Automatische Abschaltung – Mögliche Ursache: Niedriger Batteriestand។ Schritte: ថ្ម aufladen oder austauschen ។
3. បញ្ហា៖ Bildschirm friert nach dem Einschalten ein – Mögliche Ursachen: Startfehler des Systems; niedriger អាគុយ។ Schritte: ថ្ម neu installieren und neu starten ។ ថ្ម aufladen ។ Hauptgerät neu installieren ។
4. បញ្ហា៖ Bild kann nicht aufgenommen oder abgerufen werden
- Mögliche Ursache៖
28
Unzureichende Kapazität der SD-Karte. Schritte: SD-Karte austauschen oder unnötige Dateien löschen. SD-Karte formatieren. 5. Problem: Beim Einlegen der SD-Karte wird “Kartenfehler” oder “Format” angezeigt – Mögliche Ursache: Fehlausrichtung im Kartensteckplatz. Schritte: SD-Kontakte reinigen. SD-Karte erneut einsetzen und verbinden. 6. Problem: Ladevorgang fehlgeschlagen – Mögliche Ursachen: Verschmutzte Ladeschnittstelle, beschädigtes Ladekabel. Schritte: Ladeschnittstelle reinigen und Kabel erneut anschließen. Ladekabel oder Ladegerät austauschen. 7. Problem: Unschärfes Bild – Mögliche Ursachen: Verschmutzte Sonde, außerhalb der Tiefenschärfe der Sonde, Linsenschäden durch hohe Temperatur. Schritte: Sonde mit einem sauberen Tuch reinigen. Sonde 20-100 mm vom Ziel entfernt platzieren. Vermeiden Sie, die Sonde hohen Temperaturen auszusetzen (unter 70°C). 8. Problem: Begrenzter Bewegungsradius der Sonde – Mögliche Ursache: Verdrehter oder deformierter flexibler Schlauch. Schritte: Stellen Sie sicher, dass der flexible Schlauch vor der Verwendung flach liegt.
29
សេវា Wartungs
Die autool Produkte, die Sie besitzen, bestehen aus langlebigen Materialien und halten sich an den Produktionsprozess der Exzellenz ។ Jedes Produkt hat 35-Prozesse und 12-Qualitätskontrollen durchlaufen, bevor es die Fabrik verlässt, um sicherzustellen, dass jedes Produkt ausgezeichnete Qualität und Leistung hat. Daher lohnt es sich Ihre regelmäßige Wartung, damit Ihr Autool-Produkt lange stabil arbeitet ។
Wartungs
Wartung um die Produktleistung und das Aussehen aufrechtzuerhalten, empfehlen wir Ihnen, die folgenden Produktwartungsrichtlinien sorgfältig zu lesen:
Achten Sie darauf, das Produkt nicht mit rauen Oberflächen zu reiben oder zu reiben, insbesondere die Blechschale ។
Überprüfen Sie häufig die Teile des Produkts, die befestigt und verbunden werden müssen, und befestigen Sie sie rechtzeitig im Falle von Lockerheit, um den sicheren Betrieb des Produkts zu gewährleisten. Die äußeren und inneren Teile des Produkts, die mit verschiedenen chemischen Medien in Kontakt kommen, müssen einer Korrosionsschutzbehandlung wie Entrosten und Lackieren unterzogen werden, um die Korrosionsbeständigkets dieerbidesau zuerbides ផលិតផល zu verlängern.
Beachten Sie die Sicherheitsbetriebsverfahren, überlasten Sie das Produkt nicht, die Sicherheitsschutzeinrichtungen des Produkts sind vollständig und zuverlässig, und die unsicheren Faktoren werden rechtzeitig beseitigt ។ Der Kreislauf ist gründlich zu inspizieren und die alternden Drähte rechtzeitig zu ersetzen ។
Reinigen und ersetzen Sie die Ölpumpe, den Ölfilter und andere Verbrauchsmaterialien regelmäßig; Vermeiden Sie beim Einstellen des Passspiels verschiedener Teile und beim Austausch verschlissener (beschädigter) Teile den Kontakt des Produkts mit korrosiven Flüssigkeitsobjekten។
Lagern Sie das Produkt bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort. Lagern Sie das Produkt nicht an einem heißen, feuchten oder unbelüfteten Ort ។
30
ធានា
Die AUTOOL-Maschine hat Anspruch auf eine 3-jährige Garantie ab dem Tag des Eingangs beim Kunden ។ Das darin enthaltene Zubehör hat eine einjährige Gewährleistungsfrist ab dem Tag des Eingangs beim Kunden ។
វិធីសាស្ត្រធានា
Reparieren oder ersetzen Sie das Produkt kostenlos entsprechend den spezifischen Fehlerbedingungen។
Wir garantieren, dass alle ersetzten Teile, Zubehör oder Produkte brandneu sind ។
Wenn das Produkt innerhalb von 90 Tagen ausfällt, nachdem der Kunde das Produkt erhalten hat, stellen wir Video und Bilder zur Verfügung. Wenn das Produkt länger als 90-Tage erhalten wird, trägt der Kunde die entsprechenden Kosten, und wir stellen dem Kunden Ersatzteile zum kostenlosen Austausch zur Verfügung។
Die folgenden Bedingungen sind nicht von der kostenlosen Garantie abgedeckt
Kauf von AUTOOL-Produkten über informelle Kanäle.
Schäden, die durch Verwendung und Wartung verursacht werden, die nicht den Anforderungen des Produkthandbuchs entsprechen ។
Bei AUTOOL sind wir stolz auf unser exquisites Design und exzellenten Service. Gerne stellen wir Ihnen weitere Unterstützung oder Dienstleistungen zur Verfügung។
Haftungsausschluss
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen, Abbildungen und technischen Daten beruhen auf den zum Zeitpunkt der Veröffentlichung verfügbaren neuesten Informationen ។ Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese Bedienungsanleitung und das Gerät selbst ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
31
Rückgabe- und Umtauschservice
រ៉ូប៊ឺកឆេស្ទឺ
Wenn Sie mit den von der autorisierten Online-Shopping-Plattform und den autorisierten Offline-Händlern gekauften AUTOOL-Produkten nicht zufrieden sind, können Sie die Produkte innerhalb von sieben Tagen nach Erhalt gemäß den globalen AUTOOL – Verkaufsbedingungen zurücksenden។ Oder tauschen Sie andere gleichwertige Produkte innerhalb von 30 Tagen ab dem Datum der Produktlieferung um ។
Die zurückgegebenen und umgetauschten Produkte müssen sich in einem vollständig marktfähigen Zustand befinden und den entsprechenden Verkaufsaufträgen, allen relateden Zubehörteilen und Papierrechnungen (falls bevorhanden)
AUTOOL prüft die zurückgegebenen Waren, um sicherzustellen, dass sie in gutem Zustand sind und die Bedingungen erfüllen។ Einzelheiten zu den Bedingungen entnehmen Sie bitte den globalen Verkaufsbedingungen von AUTOOL ។ Alle Artikel, die die Inspektion nicht bestehen, werden an Sie zurückgeschickt und Sie erhalten keine Rückerstattung។
Sie können Produkte über das Kundendienstzentrum oder autorisierte AUTOOL-Händler austauschen ។ Das Prinzip der Rückgabe und des Umtauschs besteht darin, Waren zurückzugeben und auszutauschen, wo sie gekauft wurden ។ Sollten Sie Schwierigkeiten oder Hindernisse bei der Rücksendung oder dem Umtausch von Waren haben, wenden Sie sich bitte an das AUTOOL- Kundendienstzentrum ។ Bei Rücksendung oder Umtausch von Waren über das Kundendienstzentrum empfehlen wir Ihnen, dies auf folgende Weise zu tun ។
Aufruf für Chinagebiet
៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤
Aufruf für Überseegebiete អ៊ីមែល Facebook YouTube
+86 0755 23304822
aftersale@autooltech.com https://www.facebook.com/autool.vip https://www.youtube.com/c/autooltech
Wenn Ihre Rückgabe- und Umtauschservice bestätigt wird, erhalten Sie eine Bestätigungsnachricht und E-Mail ។
32
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir als Hersteller erklären, dass das bezeichnete Produkt: Schwenkbares Endoskop (SVB308) Entspricht den Anforderungen der: EMV-Richtlinie 2014/30/EU lin2011/65Rich 2015/863 + 2017/2102 Angewandte Normen: EN 55032:2015+A1:2020+A11:2020, EN 55035:2017+A11:2020, EN IEC 61000-3-2:2019 1-2021-61000:3 + A3:2013 + A1:2019 IEC 2-2021-62321-3, IEC 1-2013-62321, IEC 5-2013-62321, IEC 5-2013-62321-4 + IEC 2013-1-2017:62321, IEC 7-2-2017:62321, IEC 7-1:2015, IEC 62321-6:2015 Zertifikatsnummer: HS62321E, HS8 HS2017-202403075346ER, HS202403075341-202403075346ER
Hersteller
Shenzhen AUTOOL Technology Co., Ltd.
Stock, Werkstatt 2, Hezhou Anle Industrial Park, Gemeinde Hezhou, Hangcheng Straße, Bao'an Bezirk, Shenzhen, China E-Mail: aftersale@autooltech.com
ឈ្មោះក្រុមហ៊ុន៖ XDH Tech Adress៖ 2 Rue Coysevox Bureau 3, Lyon, France E-MaiL: xdh.tech@outlook.com អ្នកទំនាក់ទំនង៖ Dinghao Xue
33
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
AUTOOL SVB308 Four Way Articulating Borescope [pdf] សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ SVB308 Four Way Articulating Borescope, SVB308, Four Way Articulating Borescope, Articulating Borescope, Borescope |