1. សេចក្តីផ្តើម
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Aigostar Solar LED Floodlight. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper function and longevity of the product.

Image: Aigostar Solar LED Floodlight units with solar panels and remote controls.
2. ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព
- Ensure the product is installed in a location with sufficient sunlight exposure for optimal charging.
- កុំព្យាយាមរុះរើ ឬកែប្រែផលិតផល។
- Keep the solar panel clean to maintain charging efficiency.
- The product is rated IP65 waterproof, suitable for outdoor use in various weather conditions (rain, sleet, snow).
- ជួរសីតុណ្ហភាពប្រតិបត្តិការ: -10 ° C ទៅ 50 ° C ។

Image: IP65 waterproof and temperature resistance features.
3. មាតិកាកញ្ចប់
ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាសមាសធាតុទាំងអស់មាននៅក្នុងកញ្ចប់៖
- Aigostar Solar LED Floodlight unit(s)
- បន្ទះសូឡា
- ការបញ្ជាពីចម្ងាយ
- វីសម៉ោននិងយុថ្កា
- សៀវភៅណែនាំ (ឯកសារនេះ)
4. លក្ខណៈបច្ចេកទេស
| លក្ខណៈ | ការបញ្ជាក់ |
|---|---|
| លេខម៉ូដែល | TK09-100W |
| ថាមពល | 100 វ៉ |
| លំហូរពន្លឺ | 1000 LM |
| សីតុណ្ហភាពពណ៌ | 6500K (Cool White) |
| ការវាយតម្លៃមិនជ្រាបទឹក។ | IP65 |
| មុំធ្នឹម | 90° |
| ប្រសិទ្ធភាពនៃបន្ទះសូឡា | Up to 25% conversion |
| ពេលវេលាសាកថ្ម | 4-6 ម៉ោង (សាកពេញ) |
| រយៈពេលនៃការបំភ្លឺ | រហូតដល់ 12 ម៉ោង។ |
| ចម្ងាយបញ្ជាពីចម្ងាយ | រហូតដល់ 8 ម៉ែត្រ |
| ប្រវែងខ្សែ | 2 ម៉ែត្រ |
| Product Dimensions (Light) | L215 x W44 x H257 មម |
| វិមាត្របន្ទះសូឡា | L300 x W205 x H17 មម |
| អាយុកាល | 30000 ម៉ោង។ |
5. ការដំឡើងនិងការដំឡើង
Follow these steps for proper installation of your solar LED floodlight:
- ជ្រើសរើសទីតាំង៖ Select an outdoor location that receives direct sunlight for 4-6 hours daily to ensure optimal charging of the solar panel.
- ដំឡើងបន្ទះសូឡា៖ Secure the solar panel using the provided screws and anchors. The steel tube holder allows for 180° rotation to adjust the panel's angle towards the sun.
- Mount the Floodlight: Install the floodlight in the desired area. Common mounting options include wall mount, pedestal mount, or ceiling mount. Ensure the wiring is correct and align the arrows on the interface when connecting the cable.
- ភ្ជាប់ខ្សែ៖ Connect the 2-meter cable from the solar panel to the floodlight. Ensure a secure connection.
- ការគិតថ្លៃដំបូង៖ For the first use, allow the solar panel to charge for 24 hours in direct sunlight to fully activate the battery.

Image: Solar panel with a 180-degree rotatable holder for optimal sun exposure.

Image: Product dimensions and various installation methods.
6. ប្រតិបត្តិការ
The Aigostar Solar LED Floodlight features automatic operation and can be controlled via the included remote control.
6.1 ប្រតិបត្តិការដោយស្វ័យប្រវត្តិ
The floodlight is equipped with a dusk-to-dawn sensor. It will automatically turn on at night and turn off during the day to charge. Note: The remote control cannot override the light sensor to force the light off during daylight hours.
6.2 មុខងារបញ្ជាពីចម្ងាយ
Before first use, press the "WAKE UP" button on the remote control to activate it. Remove any insulation sheet from the battery compartment if present.

Image: Remote control layout and functions.
- បើក/បិទ៖ Press the "ON" button to turn the light on, and "OFF" to turn it off manually.
- ការកែតម្រូវពន្លឺ៖ Use the "+" and "-" buttons to adjust the brightness level (20%, 40%, 60%, 80%, 100%).
- របៀបស្វ័យប្រវត្តិ៖ Press the "AUTO" button to activate the dusk-to-dawn sensor, allowing the light to turn on and off automatically.
- ការកំណត់កម្មវិធីកំណត់ពេលវេលា៖ Select "3H", "5H", or "8H" to set the floodlight to turn off automatically after 3, 5, or 8 hours of operation, respectively.

Image: Visual representation of adjustable brightness levels.

រូបភាព៖ ឧample of timer function, showing lights turning off after set durations.
7. ការថែទាំ
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your solar LED floodlight.
- សម្អាតបន្ទះសូឡា៖ ជូតបន្ទះស្រូបពន្លឺព្រះអាទិត្យឱ្យបានយូរម្ដងដោយទន់ ឃamp ក្រណាត់សម្រាប់យកធូលីដី ធូលីដី ស្លឹកឈើ ឬព្រិលចេញ។ បន្ទះស្អាតធានាបាននូវការស្រូបយកពន្លឺព្រះអាទិត្យអតិបរមា និងប្រសិទ្ធភាពសាកថ្ម។
- ពិនិត្យការតភ្ជាប់៖ Ensure all cable connections remain secure and free from corrosion.
- ពិនិត្យការខូចខាត៖ Regularly check the floodlight and solar panel for any physical damage.
8. ការដោះស្រាយបញ្ហា
| បញ្ហា | មូលហេតុដែលអាចកើតមាន | ដំណោះស្រាយ |
|---|---|---|
| ពន្លឺមិនបើកនៅពេលយប់ទេ។ | Insufficient solar panel charging. Remote control not activated. ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាស្ទះ។ | ត្រូវប្រាកដថាបន្ទះសូឡាស្ថិតនៅក្រោមពន្លឺព្រះអាទិត្យដោយផ្ទាល់រយៈពេល 4-6 ម៉ោងជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ សម្អាតបន្ទះសូឡា។ Press "WAKE UP" on the remote. Check for obstructions blocking the light sensor. |
| ពន្លឺស្រអាប់ ឬភ្លឺតែក្នុងរយៈពេលខ្លីប៉ុណ្ណោះ។ | Insufficient charge due to cloudy weather or poor panel placement. ការបំផ្លាញថ្មតាមពេលវេលា។ | Relocate solar panel for better sun exposure. Ensure panel is clean. Battery lifespan is limited; consider replacement if performance significantly drops after several years. |
| ការបញ្ជាពីចម្ងាយមិនដំណើរការទេ។ | Battery dead or insulation sheet not removed. នៅក្រៅជួរ។ | Replace remote control battery or remove insulation sheet. Operate within 8 meters of the floodlight. |
9. ការធានា និងការគាំទ្រ
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase documentation or visit the official Aigostar webគេហទំព័រ។ រក្សាបង្កាន់ដៃទិញរបស់អ្នកជាភស្តុតាងនៃការទិញ។





