Aigostar TK09-100W

Aigostar Solar LED Floodlight with Remote Control (Model TK09-100W) Instruction Manual

1. សេចក្តីផ្តើម

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Aigostar Solar LED Floodlight. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper function and longevity of the product.

Four Aigostar Solar LED Floodlights with their respective solar panels and remote controls

Image: Aigostar Solar LED Floodlight units with solar panels and remote controls.

2. ព័ត៌មានសុវត្ថិភាព

  • Ensure the product is installed in a location with sufficient sunlight exposure for optimal charging.
  • កុំព្យាយាមរុះរើ ឬកែប្រែផលិតផល។
  • Keep the solar panel clean to maintain charging efficiency.
  • The product is rated IP65 waterproof, suitable for outdoor use in various weather conditions (rain, sleet, snow).
  • ជួរសីតុណ្ហភាពប្រតិបត្តិការ: -10 ° C ទៅ 50 ° C ។
Aigostar Solar LED Floodlight and solar panel installed on a wall, illustrating IP65 waterproof rating and temperature resistance from -10°C to 50°C

Image: IP65 waterproof and temperature resistance features.

3. មាតិកាកញ្ចប់

ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាសមាសធាតុទាំងអស់មាននៅក្នុងកញ្ចប់៖

  • Aigostar Solar LED Floodlight unit(s)
  • បន្ទះសូឡា
  • ការបញ្ជាពីចម្ងាយ
  • វីសម៉ោននិងយុថ្កា
  • សៀវភៅណែនាំ (ឯកសារនេះ)

4. លក្ខណៈបច្ចេកទេស

លក្ខណៈការបញ្ជាក់
លេខម៉ូដែលTK09-100W
ថាមពល100 វ៉
លំហូរពន្លឺ1000 LM
សីតុណ្ហភាពពណ៌6500K (Cool White)
ការវាយតម្លៃមិនជ្រាបទឹក។IP65
មុំធ្នឹម90°
ប្រសិទ្ធភាពនៃបន្ទះសូឡាUp to 25% conversion
ពេលវេលាសាកថ្ម4-6 ម៉ោង (សាកពេញ)
រយៈពេលនៃការបំភ្លឺរហូតដល់ 12 ម៉ោង។
ចម្ងាយបញ្ជាពីចម្ងាយរហូតដល់ 8 ម៉ែត្រ
ប្រវែងខ្សែ2 ម៉ែត្រ
Product Dimensions (Light)L215 x W44 x H257 មម
វិមាត្របន្ទះសូឡាL300 x W205 x H17 មម
អាយុកាល30000 ម៉ោង។

5. ការដំឡើងនិងការដំឡើង

Follow these steps for proper installation of your solar LED floodlight:

  1. ជ្រើសរើសទីតាំង៖ Select an outdoor location that receives direct sunlight for 4-6 hours daily to ensure optimal charging of the solar panel.
  2. ដំឡើងបន្ទះសូឡា៖ Secure the solar panel using the provided screws and anchors. The steel tube holder allows for 180° rotation to adjust the panel's angle towards the sun.
  3. Solar panel with 180 degree rotatable holder and high-efficiency cells

    Image: Solar panel with a 180-degree rotatable holder for optimal sun exposure.

  4. Mount the Floodlight: Install the floodlight in the desired area. Common mounting options include wall mount, pedestal mount, or ceiling mount. Ensure the wiring is correct and align the arrows on the interface when connecting the cable.
  5. Diagram showing floodlight and solar panel dimensions, 2m cable, and wall, pedestal, and ceiling mounting options

    Image: Product dimensions and various installation methods.

  6. ភ្ជាប់ខ្សែ៖ Connect the 2-meter cable from the solar panel to the floodlight. Ensure a secure connection.
  7. ការគិតថ្លៃដំបូង៖ For the first use, allow the solar panel to charge for 24 hours in direct sunlight to fully activate the battery.

6. ប្រតិបត្តិការ

The Aigostar Solar LED Floodlight features automatic operation and can be controlled via the included remote control.

6.1 ប្រតិបត្តិការដោយស្វ័យប្រវត្តិ

The floodlight is equipped with a dusk-to-dawn sensor. It will automatically turn on at night and turn off during the day to charge. Note: The remote control cannot override the light sensor to force the light off during daylight hours.

6.2 មុខងារបញ្ជាពីចម្ងាយ

Before first use, press the "WAKE UP" button on the remote control to activate it. Remove any insulation sheet from the battery compartment if present.

Remote control with buttons for ON, OFF, brightness adjustment, AUTO mode, WAKE UP, and timer settings (3H, 5H, 8H)

Image: Remote control layout and functions.

  • បើក/បិទ៖ Press the "ON" button to turn the light on, and "OFF" to turn it off manually.
  • ការកែតម្រូវពន្លឺ៖ Use the "+" and "-" buttons to adjust the brightness level (20%, 40%, 60%, 80%, 100%).
  • Illustration of brightness levels from 20% to 100% for the floodlight

    Image: Visual representation of adjustable brightness levels.

  • របៀបស្វ័យប្រវត្តិ៖ Press the "AUTO" button to activate the dusk-to-dawn sensor, allowing the light to turn on and off automatically.
  • ការកំណត់កម្មវិធីកំណត់ពេលវេលា៖ Select "3H", "5H", or "8H" to set the floodlight to turn off automatically after 3, 5, or 8 hours of operation, respectively.
  • Illustration of a house with the floodlight turning off after 3, 5, or 8 hours based on timer settings

    រូបភាព៖ ឧample of timer function, showing lights turning off after set durations.

7. ការថែទាំ

Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your solar LED floodlight.

  • សម្អាតបន្ទះសូឡា៖ ជូត​បន្ទះ​ស្រូប​ពន្លឺ​ព្រះអាទិត្យ​ឱ្យ​បាន​យូរ​ម្ដង​ដោយ​ទន់ ឃamp ក្រណាត់សម្រាប់យកធូលីដី ធូលីដី ស្លឹកឈើ ឬព្រិលចេញ។ បន្ទះស្អាតធានាបាននូវការស្រូបយកពន្លឺព្រះអាទិត្យអតិបរមា និងប្រសិទ្ធភាពសាកថ្ម។
  • ពិនិត្យការតភ្ជាប់៖ Ensure all cable connections remain secure and free from corrosion.
  • ពិនិត្យការខូចខាត៖ Regularly check the floodlight and solar panel for any physical damage.

8. ការដោះស្រាយបញ្ហា

បញ្ហាមូលហេតុដែលអាចកើតមានដំណោះស្រាយ
ពន្លឺមិនបើកនៅពេលយប់ទេ។Insufficient solar panel charging.
Remote control not activated.
ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាស្ទះ។
ត្រូវប្រាកដថាបន្ទះសូឡាស្ថិតនៅក្រោមពន្លឺព្រះអាទិត្យដោយផ្ទាល់រយៈពេល 4-6 ម៉ោងជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ សម្អាតបន្ទះសូឡា។
Press "WAKE UP" on the remote.
Check for obstructions blocking the light sensor.
ពន្លឺស្រអាប់ ឬភ្លឺតែក្នុងរយៈពេលខ្លីប៉ុណ្ណោះ។Insufficient charge due to cloudy weather or poor panel placement.
ការបំផ្លាញថ្មតាមពេលវេលា។
Relocate solar panel for better sun exposure. Ensure panel is clean.
Battery lifespan is limited; consider replacement if performance significantly drops after several years.
ការបញ្ជាពីចម្ងាយមិនដំណើរការទេ។Battery dead or insulation sheet not removed.
នៅក្រៅជួរ។
Replace remote control battery or remove insulation sheet.
Operate within 8 meters of the floodlight.

9. ការធានា និងការគាំទ្រ

For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase documentation or visit the official Aigostar webគេហទំព័រ។ រក្សាបង្កាន់ដៃទិញរបស់អ្នកជាភស្តុតាងនៃការទិញ។

ឯកសារពាក់ព័ន្ធ - TK09-100W

មុនview សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ និងលក្ខណៈពិសេសរបស់ Aigostar LED Flood Light
មគ្គុទ្ទេសក៍ដ៏ទូលំទូលាយសម្រាប់ Aigostar LED Flood Lights រួមទាំងការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាព លក្ខណៈបច្ចេកទេស និងនីតិវិធីដំឡើងសម្រាប់ភ្លើងបំភ្លឺខាងក្រៅ។
មុនview ភ្លើងបំភ្លឺ LED Aigostar៖ លក្ខណៈបច្ចេកទេស ការដំឡើង និងលក្ខណៈពិសេស
ព័ត៌មានលម្អិតអំពីផលិតផលសម្រាប់ភ្លើងបំភ្លឺ LED Aigostar។ ការណែនាំនេះគ្របដណ្តប់លើលក្ខណៈបច្ចេកទេសសម្រាប់អំពូលភ្លើងផ្សេងៗ។tages (10W-100W) កម្រិត IP65 ខាងក្រៅ ជម្រើសពណ៌ RGB មុខងារបញ្ជាពីចម្ងាយ ការណែនាំអំពីការដំឡើង ការព្រមានសុវត្ថិភាព និងព័ត៌មានលម្អិតអំពីការធានា។ ការអានសំខាន់ៗសម្រាប់ការដំឡើង និងការប្រើប្រាស់ត្រឹមត្រូវ។
មុនview Aigostar Outdoor Wall Lights Installation Guide | Mains Powered IP65
Comprehensive installation manual for Aigostar Outdoor Wall Lights. Learn how to safely install and use these mains-powered, IP65 rated exterior wall sconces with GU10 bulbs.
មុនview ភ្លើងបំភ្លឺ LED ពន្លឺព្រះអាទិត្យ Aigostar - ផលិតផលលើសview និងការណែនាំអំពីការដំឡើង
លក្ខណៈបច្ចេកទេសលម្អិត ការណែនាំអំពីមុខងារ និងការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាពសម្រាប់ភ្លើងបំភ្លឺ LED ដើរដោយថាមពលព្រះអាទិត្យ Aigostar។ ស្វែងយល់ពីរបៀបដំឡើង និងប្រើប្រាស់ដំណោះស្រាយភ្លើងបំភ្លឺក្រៅផ្ទះដែលសន្សំសំចៃថាមពលរបស់អ្នក។
មុនview Aigostar Outdoor LED Solar Light: Specifications and User Guide
Comprehensive guide to the Aigostar Outdoor LED Solar Light, detailing its specifications, installation process, and remote control features for efficient outdoor illumination.
មុនview សៀវភៅណែនាំអំពីម៉ាស៊ីនត្រជាក់ចល័ត AIGOSTAR 330700A5D
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់សម្រាប់ម៉ាស៊ីនត្រជាក់ចល័ត AIGOSTAR 330700A5D ។ ផ្តល់ការណែនាំលម្អិតអំពីសុវត្ថិភាព ការដំឡើង ប្រតិបត្តិការ ការបញ្ជាពីចម្ងាយ ការបង្ហូរទឹក ការថែទាំ ការដោះស្រាយបញ្ហា និងលក្ខណៈជាក់លាក់។