SEALEY-ES480D-Folding-360-Rotating-Engine-Stand-with-Geared-Handle-Drive-logo

SEALEY ES480D Folding 360 Rotating Engine Stand with Geared Handle DriveSEALEY-ES480D-Folding-360-Rotating-Engine-Stand-with-Geared-Handle-Drive-product

សុវត្ថិភាព

ព្រមាន! ត្រូវប្រាកដថាសុខភាព និងសុវត្ថិភាពទាំងអស់ អាជ្ញាធរមូលដ្ឋាន និងបទប្បញ្ញត្តិការអនុវត្តសិក្ខាសាលាទូទៅត្រូវបានប្រកាន់ខ្ជាប់យ៉ាងតឹងរ៉ឹងនៅពេលប្រើប្រាស់ឧបករណ៍នេះ។

  • មុននឹងប្រើជើងទម្រ ត្រូវប្រាកដថាវាដំណើរការល្អ។
  • ជំនួសឬជួសជុលផ្នែកដែលខូច។ ប្រើតែផ្នែកដែលបានណែនាំប៉ុណ្ណោះ។ ផ្នែកដែលគ្មានការអនុញ្ញាតអាចមានគ្រោះថ្នាក់ ហើយនឹងធ្វើឱ្យការធានាមិនត្រឹមត្រូវ។
  • រក្សាជំហរឱ្យស្អាត ដើម្បីដំណើរការល្អបំផុត និងសុវត្ថិភាពបំផុត។
  • កំណត់ទីតាំងឈរនៅកន្លែងធ្វើការសមស្រប រក្សាកន្លែងស្អាត និងរបៀបរៀបរយ និងគ្មានសម្ភារៈដែលមិនពាក់ព័ន្ធ។ ត្រូវប្រាកដថាមានពន្លឺគ្រប់គ្រាន់។
  • ប្រើ​លើ​ផ្ទៃ​កម្រិត​រឹងមាំ​ដែល​អាច​ទ្រទ្រង់​កន្លែង​ឈរ និង​បន្ទុក។
  • រក្សាតុល្យភាព និងជើងត្រឹមត្រូវ។ ត្រូវប្រាកដថាកម្រាលឥដ្ឋមិនរអិល ហើយពាក់ស្បែកជើងមិនរអិល។
  • ត្រូវប្រាកដថាអ្នកដែលមិនសំខាន់ទាំងអស់រក្សាចម្ងាយសុវត្ថិភាព ខណៈពេលដែលកន្លែងឈរកំពុងប្រើប្រាស់។
  • ចាក់សោចានម៉ោននៅទីតាំងជាមួយម្ជុលចាក់សោ មុនពេលជួសជុលបន្ទុក ហើយត្រូវប្រាកដថាបន្ទុកស្ថិតនៅចំកណ្តាល និងត្រូវបានម៉ោនដោយសុវត្ថិភាពនៅលើចានម៉ោន។
  • នៅពេលដែលម៉ាស៊ីនត្រូវបានម៉ោន ចូរយកទម្ងន់របស់ម៉ាស៊ីននៅលើចំណុចទាញ មុនពេលដកម្ជុលចាក់សោ។
  • ត្រូវប្រាកដថាជំហរ និងការផ្ទុកមានស្ថេរភាព។
  • ដើម្បីផ្លាស់ទីកន្លែងផ្ទុក ត្រូវដាក់បន្ទុកឱ្យជាប់ ហើយរុញពីខាងក្រោយបង្គោលសំខាន់នៃកន្លែងឈរ ដូច្នេះកង់កង់គឺនៅពីមុខបន្ទុក។
  • កុំទាញអង្គភាពថយក្រោយ ឬរុញពីចំហៀង ព្រោះវាអាចបណ្តាលឱ្យជើងទ្រ។
  • កុំផ្តោតបន្ទុកធ្ងន់ទៅចំហៀង ឬចុងម៉ាស៊ីន។ នេះអាចបណ្តាលឱ្យតុល្យភាពផ្លាស់ប្តូរភ្លាមៗដោយរុញ Engine Stand និងបន្ទុករបស់វាដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានរបួសធ្ងន់ធ្ងរនិងការខូចខាតទ្រព្យសម្បត្តិយ៉ាងឆាប់រហ័ស!
  • ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា​ផ្ទៃ​ដែល​ឈរ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដំណើរ​មាន​កម្លាំង​គ្រប់គ្រាន់​ដើម្បី​យក​កន្លែង​ដាក់​និង​ផ្ទុក ហើយ​ថា​វា​មិន​មាន​ស្នាម​ប្រេះ មិន​ស្មើគ្នា ជម្រាល ឬ​ស្ទះ។
  • កុំប្រើឯកតាប្រសិនបើខូច។
  • ហាម​អ្នក​ដែល​មិន​បាន​ហ្វឹកហាត់​ប្រើ​កន្លែង​ឈរ។
  • កុំលើសពីសមត្ថភាពកំណត់នៃ 450 គីឡូក្រាម។
  • កុំប្រើដើម្បីចិញ្ចឹមមនុស្ស ឬសត្វ។
  • កុំឡើងលើម៉ាស៊ីនឈរ។

គ្រោះថ្នាក់! កុំធ្វើការនៅក្រោមម៉ាស៊ីនដែលដាក់នៅលើកន្លែងឈរ។

  • កុំប្រើជំហរសម្រាប់គោលបំណងផ្សេងក្រៅពីឧបករណ៍ដែលវាត្រូវបានរចនា។
  • នៅពេលមិនប្រើ ហាងត្រូវឈរនៅកន្លែងដែលមានសុវត្ថិភាព ស្ងួត និងការពារកុមារ។
  • ប្រើការប្រុងប្រយ័ត្នខ្លាំង ខណៈពេលដែលបង្វិលដៃចង្កូត ដើម្បីបង្វិលបន្ទុក ដោយសារម៉ាស៊ីនធំ លើសទម្ងន់ ឬវត្ថុស្រដៀងគ្នាអាចបណ្តាលឱ្យមានអតុល្យភាពភ្លាមៗ ហើយបណ្តាលឱ្យម៉ាស៊ីនឈប់ភ្លាមៗ។

គ្រោះថ្នាក់! ខណៈពេលដែលបង្វិល តែងតែឈរនៅពីក្រោយចុង crank នៃកន្លែងឈរ និងធ្វើការសង្កេតជាប្រចាំនៃ casters ។ បើ​មាន​ការ​បង្ហាញ​ពី​អស្ថិរភាព​ណាមួយ​កើតឡើង សូម​បញ្ឈប់​ភ្លាម​ៗ​! PINCH/Crush គ្រោះថ្នាក់!

  • Engine Stand នេះមានធាតុផ្សំដែលអាចផ្លាស់ទីបាន ដែលអាចកំទេច និងខ្ទាស់។ រក្សាម្រាមដៃ និងដៃឱ្យឆ្ងាយពីចំណុចខ្ទាស់ នៅពេលដំណើរការ។

ការណែនាំ

កន្លែងដាក់ម៉ាស៊ីននេះទទួលយកម៉ាស៊ីន និងការបញ្ជូនជាច្រើនប្រភេទ។ Geared Handle Drive អនុញ្ញាតឱ្យមានភាពងាយស្រួល និងត្រឹមត្រូវក្នុងការបង្វិល 360º ដើម្បីចូលទៅកាន់គ្រប់ផ្នែកនៃម៉ាស៊ីន។ ក្បាលម៉ោនមានដៃលៃតម្រូវបានយ៉ាងពេញលេញចំនួនបួនជាមួយនឹងរន្ធ bolt ដើម្បីសម្រុះសម្រួលទំហំផ្ទុកផ្សេងៗ។ បំពាក់ដោយសោរវីស ដើម្បីធានាថាការផ្ទុកត្រូវបានធានា។ រទេះរុញផ្តល់នូវភាពបត់បែនដ៏ល្អ។ ផ្គុំជាមួយម្ជុល clevis និងក្លីប ដូច្នេះកន្លែងដាក់អាចត្រូវបានបត់សម្រាប់ផ្ទុក។ ប្រវែងផ្ទុកអតិបរមា៖ ៧០០ ម។

ភាពជាក់លាក់

លេខម៉ូដែល៖……………………………………………………….. ES480D
សមត្ថភាព៖ …………………………………………………………………. 450 គីឡូក្រាម
ទំហំ (W x D x H): ……………………………………… ៩៩០ x ៩៣០ x ៩២៥ ម។
ប្រវែងផ្ទុកអតិបរមា៖ ៧០០ ម។ ………………………….. ៧០០ ម។SEALEY-ES480D-Folding-360-បង្វិល-ម៉ាស៊ីន-ឈរ-ជាមួយ-Geared-Handle-Drive-fig-2

ប្រជុំ

ព្រមាន! Engine Stand មាន​សមាសធាតុ​លោហៈ​ធ្ងន់ ដែល​អាច​បណ្តាល​ឲ្យ​មាន​របួស​ធ្ងន់ធ្ងរ ប្រសិនបើ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ទម្លាក់។
ព្រមាន! ជៀសវាងការខ្ទាស់ដៃពេលកំពុងកាន់ផ្នែកផ្សេងៗកំឡុងពេលដំឡើង។

  • ទទួលបានជំនួយពីជំនួយការកំឡុងពេលជួបប្រជុំគ្នា។
  • ប្រមូលផ្តុំនៅកន្លែងធំ ដែលមិនមានការកកស្ទះ នៅជិតតំបន់នៃការប្រើប្រាស់។
  • អនុញ្ញាតឱ្យតំបន់គ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ប្រតិបត្តិករ និងអ្នកជំនួយរក្សាភាពច្បាស់លាស់នៅពេលជ្រើសរើសតំបន់ប្រតិបត្តិការ។

ចំណាំ  ដើម្បីការពារការបញ្ចប់នៃផ្នែកឈររបស់ម៉ាស៊ីនពីការខូចខាត និងកោស ប្រើក្រដាសកាតុងធ្វើកេស កំរាលព្រំ ភួយជាដើម ដើម្បីគ្របលើផ្ទៃមុនពេលចាប់ផ្តើមដំឡើង។

ធ្នឹមកណ្តាលទៅធ្នឹមខាងមុខ (រូបភាពទី 1.AB)

  • ដាក់ធ្នឹមខាងមុខ (fig.1.B) ជាមួយនឹងបន្ទះម៉ោនពីរចុះក្រោម ហើយតម្រឹមរន្ធទាំងពីរនៅខាងមុខជាមួយនឹងអ្នកដែលនៅមុំម៉ោនផ្ដេកនៃ (fig.1.A) ហើយធានាពួកវាជាមួយនឹងស្មាពីរ M10 x 60 , Bolts, Flat Washers, Lock Washers និង M10 Nuts ដោយប្រើ spanners 17mm ចំនួនពីរ (មិនរួមបញ្ចូល)។

ធ្នឹមកណ្តាលទៅធ្នឹមខាងក្រោយ (Fig.1.AC)

  • ដាក់ធ្នឹមខាងក្រោយ (រូបទី 1.C) ជាមួយនឹងផ្ទាំងម៉ោន Caster ទាំងបួនចុះក្រោម ហើយតម្រឹមរន្ធទាំងពីរនៅខាងមុខជាមួយនឹងអ្នកដែលនៅក្នុងមុំម៉ោនបញ្ឈរនៃ (រូបភព 1. A) ហើយធានាពួកវាជាមួយនឹងស្មាពីរ M10 x 60 Bolts, Flat Washers, Lock Washers និង M10 Nuts ដោយប្រើ spanners 17mm ចំនួនពីរ (មិនរួមបញ្ចូល)។

Casters (Fig.1.DE) ដើម្បីធ្វើការដំឡើងស៊ុម (Fig.1.ABC)

  • លើកផ្នែកខាងមុខនៃស៊ុមស៊ុម ដើម្បីឱ្យតួរចាក់សោរពីរ សមនឹងនៅក្រោម។
  • តម្រឹមរន្ធម៉ោនទាំងអស់ និងធានាសោរចាក់សោរ (រូបភាព 1.D) ទៅនឹងបន្ទះម៉ោនដែលមានប៊ូឡុងចំនួនប្រាំបី M8 x 15, Flat Washers, Lock Washers និង M8 Nuts ដោយប្រើ spanner 14mm ពីរ (មិនរួមបញ្ចូល)។
  • បន្ថែមបរិមាណល្មមនៃខាញ់តួធ្ងន់ទៅអង្កត់ផ្ចិតខាងក្នុង និងអង្កត់ផ្ចិតខាងក្រៅនៃដៃអាវទ្រនាប់ទំហំ 35mm x 10mm (fig.1.E)។
  • បញ្ចូលដៃអាវដែលមានទំហំ 35mm x 10mm (fig.1.E) ទៅក្នុងរន្ធកណ្តាលនៃ Fixed Caster នីមួយៗ (fig.1.F)។
  • លើកផ្នែកខាងក្រោយនៃស៊ុមដំឡើង ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យតួរជាប់ថេរទាំងពីរ (fig.1.F) សមរវាងផ្ទាំងម៉ោន។
  • តម្រឹមរន្ធ ហើយដាក់ខ្សែស្មា M8 x 65mm មួយចូលទៅក្នុងរន្ធនៃផ្ទាំងម៉ោន និង Caster នីមួយៗ (fig.1.F) ហើយធានាជាមួយនឹងម៉ាស៊ីនបោកគក់ 8mm Flat Washers 8, Lock Washers និង M14 Nuts ដោយប្រើ spanner XNUMXmm ពីរ។ (មិន​រាប់បញ្ចូល)។

ប្រកាសមេ (Fig.1.G) ដើម្បីធ្វើការដំឡើងស៊ុម (Fig.1.ABC)

  • Main Post (fig.1.G) គឺធ្ងន់ ពិបាក ហើយនឹងចង់ប្រាប់ទៅមុខ។ ការទទួលបានជំនួយពីអ្នកជំនួយក្នុងដំណាក់កាលនៃការជួបប្រជុំគ្នានេះត្រូវបានណែនាំយ៉ាងខ្លាំង។
  • ឈរ Main Post (fig.1.G) ឡើងជាមួយនឹងបាតដែលសម្រាកនៅលើ Center Beam (fig.1.A) ជាមួយនឹង welded – នៅលើ ferrule បែរមុខទៅខាងមុខ។ តម្រឹមតាមរន្ធនៃ ferrule ជាមួយនឹងរន្ធទាបនៅក្នុងមុំបញ្ឈរពីរនៃ Center Beam (fig.1.A) បញ្ចូល a
  • M12 x 70mm Shoulder Bolt និងធានានូវ Flat Washer 12mm, Lock Washer និង M12 Nut ដោយប្រើ spanners 19mm ចំនួនពីរ (មិនរួមបញ្ចូល)។ តម្រឹមរន្ធនៅខាងក្រោយ
  • សមាជិកស៊ុម (fig.1.C) និងផ្នែកខាងក្រោមនៃ Main Post (fig.1.G) ហើយរអិលសោចាក់សោ (fig.1.H) តាមរយៈ។ ធានាម្ជុលជាមួយនឹងអង្កត់ផ្ចិតខាងក្រៅ 13mm x 24mm។ Flat Washer និង Pin Clip (fig.1.J) ។
  • បញ្ចូលម្ជុលចាក់សោមួយផ្សេងទៀត (fig.1.H) តាមរយៈរន្ធខាងលើនៃមុំបញ្ឈរនៃធ្នឹមកណ្តាល (fig.1.A) និងធានាម្ជុលជាមួយនឹងអង្កត់ផ្ចិតខាងក្រៅ 13mm x 24mm ។ Flat Washer និង Pin Clip (fig.1.J) ។

ជំនួយ (រូបទី 1.K) ដើម្បីដំឡើងបង្គោល / ម៉ោនបន្ទះម៉ាស៊ីន (រូបភព 1.G) និងធ្នឹមកណ្តាល (រូបភាពទី 1.A)

  • Brace (fig.1.K) មានមុខងាររាងអក្សរ “U” ដែលភ្ជាប់ផ្លូវរថភ្លើងទាំងពីរ។ នៅពេលដំឡើងបានត្រឹមត្រូវ មុខងារ "U" ត្រូវតែស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោមនៃ Brace (fig.1.K) ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យវាបត់បានត្រឹមត្រូវ។
  • តម្រឹមតាមរន្ធនៃ Center Beam (fig.1.A) ជាមួយនឹងរន្ធនៅចុងម្ខាងនៃ Support (fig.1.K) បញ្ចូលប៊ូឡុងស្មា M12 x 70mm និងធានាជាមួយនឹង Flat Washer ទំហំ 12mm, Lock Washer និង M12 គ្រាប់​ប្រើ​ចង្កឹះ 19mm ចំនួន​ពីរ (មិន​រួម​បញ្ចូល)។
    ចំណាំ៖  កុំរឹតបន្តឹងប៊ូឡុងទាំងស្រុង ប៉ុន្តែអនុញ្ញាតឱ្យមានចលនាខ្លះសម្រាប់ម៉ាស៊ីនឈរ។
  • បញ្ចូលម្ជុលចាក់សោមួយផ្សេងទៀត (fig.1.H) ឆ្លងកាត់ចុងម្ខាងនៃការគាំទ្រ (fig.1.K) និងប៉ុស្តិ៍មេ (fig.1.G) ហើយរអិលម្ជុលចាក់សោ (fig.1.H) ឆ្លងកាត់។ ធានាម្ជុលជាមួយនឹងអង្កត់ផ្ចិតខាងក្រៅ 13mm x 24mm។ Flat Washer និង Pin Clip (fig.1.J) ។

ការម៉ោនអាវុធ (Fig.1.L) ដើម្បីដំឡើងបង្គោល / ចានម៉ោនម៉ាស៊ីន (រូបភព 1.G)

  • ចំណាំ៖ មានគំរូ bolt ចំនួន 2 ដែលត្រូវបានខួងចូលទៅក្នុងបន្ទះម៉ោន។ ដំបូងកំណត់ថាតើឈុតមួយណាដែលត្រូវគ្នានឹងម៉ាស៊ីនជាក់លាក់ ឬប្រអប់បញ្ជូនដែលត្រូវនឹងដំឡើង បន្ទាប់មកបន្ថែម Mounting Arms។
  • រៀបចំលក្ខណៈពិសេសបំពង់ bolting នៃ Mounting Arms (fig.1.L) នៅខាងក្រៅ និងអុហ្វសិតដែលបែរមុខទៅខាងមុខ។
  • បញ្ចូលប៊ូឡុងស្មា M12 x 65mm តាមរយៈរង្វិលជុំចំហរនៃប្រដាប់ម៉ោន (fig.1.L) ហើយធានាជាមួយនឹងអង្កត់ផ្ចិតខាងក្រៅចំនួន 36mm x កម្រាស់ 5mm Flat Washers (fig.1.M) Lock Washers និង M12 Nuts ដោយប្រើពីរ កន្ត្រៃ 19mm (មិនរាប់បញ្ចូល) ។
  • Engine Stand រួចរាល់សម្រាប់ការប្រើប្រាស់។

ប្រតិបត្តិការ

  • ប្រើ​តែ​ប៊ូឡុង​សម្រាប់​ដំឡើង​ដែល​មាន​កម្រិត​ស្មើ ឬ​ខ្លាំង​ជាង​នេះ​ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​ផ្គត់ផ្គង់​ដោយ​អ្នក​ផលិត​យានជំនិះ​ដើម្បី​ដំឡើង​ម៉ាស៊ីន​ ប្រអប់លេខ​ ឬ​គ្រឿង​ដំឡើង​ធ្ងន់​ផ្សេងទៀត​ទៅនឹង​ស្តង់​នេះ។
  • បន្ទះម៉ោនត្រូវបានខួងដោយមាន 2 ទម្រង់ bolt មួយតូចនិងមួយធំ។ លើសពីនេះ កាំភ្លើងម៉ោនត្រូវបានពន្លូត និងផ្តល់នូវការលៃតម្រូវ 90 មីលីម៉ែត្រ ហើយអាចដាក់នៅកន្លែងណាមួយក្នុងរង្វង់ 360°។ ខណៈពេលដែលលក្ខណៈពិសេសទាំងនេះអនុញ្ញាតឱ្យមានការរួមបញ្ចូលគ្នាស្ទើរតែគ្មានដែនកំណត់នៃលទ្ធភាពនៃការម៉ោន វាគឺជាការទទួលខុសត្រូវរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដើម្បីកំណត់ការរៀបចំការម៉ោនដ៏ល្អបំផុត និងធ្វើតាមការព្រមានសុវត្ថិភាពទាំងអស់ដែលបានបង្ហាញនៅក្នុងផ្នែកព័ត៌មានសុវត្ថិភាពនៃការណែនាំទាំងនេះ។
  • Swivel Casters ត្រូវបានបំពាក់ដោយមុខងារចាក់សោរហ្វ្រាំង។ ទាំងនេះត្រូវតែចាក់សោរ មុនពេលបន្ថែមបន្ទុក ដើម្បីការពារការផ្លាស់ទីដោយអចេតនានៃ Engine Stand នៅពេលភ្ជាប់បន្ទុក។
  • ដើម្បីបង្វិល៖ ចាប់ដៃ crank ដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ហើយបង្វិលវាយឺតៗ ដែលនឹងបង្វិលបន្ទះម៉ោនជាមួយនឹងបន្ទុកដែលភ្ជាប់ក្នុងទិសដៅដែលចង់បាន។
    ព្រមាន! គន្លឹះគ្រោះថ្នាក់! ប្រើការប្រុងប្រយ័ត្នខ្លាំង ខណៈពេលបង្វិល Hand crank ដើម្បីបង្វិលបន្ទុក ដោយសារម៉ាស៊ីនធំ ធ្ងន់កំពូល ឬវត្ថុស្រដៀងគ្នាអាចបណ្តាលឱ្យមានអតុល្យភាពភ្លាមៗ ហើយបណ្តាលឱ្យម៉ាស៊ីនឈប់ភ្លាមៗ។
  • ចាក់សោ៖ វីសនៅក្នុង handwheel នៅផ្នែកម្ខាងនៃ worm drive unit ។
  • ខណៈពេលដែលបង្វិល តែងតែឈរនៅពីក្រោយចុង crank នៃកន្លែងឈរ និងធ្វើការសង្កេតជាប្រចាំនៃ casters ។
  • បើ​មាន​ការ​បង្ហាញ​ពី​អស្ថិរភាព​ណាមួយ​កើតឡើង សូម​បញ្ឈប់​ភ្លាម​ៗ​!

ការផ្ទុក

  • បត់ជើងដាក់ម៉ាស៊ីន
  • ដកក្លីប 'R' និង Flat Washers ចេញពីម្ជុលចាក់សោទាំងបី ហើយទុកឡែកសម្រាប់ប្រើឡើងវិញ។
  • ដំបូង​ត្រូវ​ដោះ​សោ​ចាក់សោ​ដែល​ធានា​ម៉ាស៊ីន​ឈរ​ប៉ុស្តិ៍ (fig.1.G) ទៅនឹង​ធ្នឹម​កណ្តាល (fig.1.A)។
  • កាន់ Engine Stand Post/Mounting Plate ដោយប្រុងប្រយ័ត្នដោយដៃម្ខាង ដើម្បីការពារវាពីការធ្លាក់ទៅមុខ ខណៈពេលដែលទាញ Lock Pin នៅ Support (fig.1.K) និង Engine Stand Post (fig.1.G)។
  • បង្វិលផ្នែកជំនួយ (fig.1.K) ទៅមុខ និងចុះក្រោមនៅលើធ្នឹមកណ្តាល (fig.1.A) ។
  • បង្វិល Engine Stand Post (fig.1.G) ទៅមុខ និងចុះក្រោមដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ដោយដាក់ Mounting Plate ដែលស្ថិតនៅលើ Center Beam (fig.1.A)។ ដំឡើងម្ជុលចាក់សោឡើងវិញ,
  • Washers និង 'R' Clips នៅក្នុងរន្ធចំហរ ដើម្បីជៀសវាងការបាត់បង់។

ថែទាំ

  • រក្សាសមាសធាតុរំកិលទាំងអស់នៃម៉ាស៊ីនឈរឱ្យមានជាតិរំអិលបានល្អ និងគ្មានការកកកុញនៃកខ្វក់ ឬកំទេចកំទី។
  • ម៉ាស៊ីនឈរត្រូវបានបញ្ចប់ដោយថ្នាំកូតម្សៅរឹងមាំ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ គួរតែរក្សាផ្ទៃឱ្យស្អាត និងគ្មានធូលី និងកខ្វក់ច្រើនពេក។
  • ទុកម៉ាស៊ីនឈរក្នុងបរិយាកាសស្អាត និងស្ងួត។ កុំរក្សាទុកវានៅក្នុង ឬបង្ហាញវាទៅការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មamp ឬបរិស្ថានសើម។
  • មុនពេលប្រើប្រាស់នីមួយៗ សូមពិនិត្យមើលសមាសធាតុទាំងអស់សម្រាប់ការខូចខាតដែលអាចកើតមាន និងការតម្រឹមត្រឹមត្រូវ។ ពិនិត្យមើលផ្នែករឹងទាំងអស់សម្រាប់ភាពតឹង កុំប្រើប្រសិនបើខូច។
  • ម្តងម្កាល​បន្ថែម​ខាញ់​តួ​ធ្ងន់​ទៅ​ចំណុច​ខាញ់​ដែល​មាន​ទីតាំង​នៅ​លើ​ចង្កឹះ​មេ និង​ប្រអប់លេខ។

អរគុណសម្រាប់ការទិញផលិតផល Sealey ។ ផលិតតាមស្ដង់ដារខ្ពស់ ផលិតផលនេះនឹងប្រសិនបើប្រើតាមការណែនាំទាំងនេះ និងរក្សាបានត្រឹមត្រូវ នោះនឹងផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវបញ្ហាជាច្រើនឆ្នាំនៃដំណើរការដោយមិនគិតថ្លៃ។

សំខាន់៖ សូមអានការណែនាំទាំងនេះដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។ ចំណាំតម្រូវការប្រតិបត្តិការប្រកបដោយសុវត្ថិភាព ការព្រមាន និងការប្រុងប្រយ័ត្ន។ ប្រើប្រាស់ផលិតផលឱ្យបានត្រឹមត្រូវ និងដោយយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះគោលបំណងដែលវាមានបំណង។ ការខកខានក្នុងការធ្វើដូច្នេះអាចបណ្តាលឱ្យមានការខូចខាត និង/ឬរបួសផ្ទាល់ខ្លួន ហើយនឹងធ្វើឱ្យការធានាមិនត្រឹមត្រូវ។ រក្សាការណែនាំទាំងនេះឱ្យមានសុវត្ថិភាពសម្រាប់ការប្រើប្រាស់នាពេលអនាគត។SEALEY-ES480D-Folding-360-បង្វិល-ម៉ាស៊ីន-ឈរ-ជាមួយ-Geared-Handle-Drive-fig-1

ការការពារបរិស្ថាន

កែច្នៃវត្ថុដែលមិនចង់បានជំនួសឱ្យការចោលវាជាកាកសំណល់។ ឧបករណ៍ គ្រឿងបន្លាស់ និងការវេចខ្ចប់ទាំងអស់គួរតែត្រូវបានតម្រៀប នាំយកទៅមជ្ឈមណ្ឌលកែច្នៃឡើងវិញ ហើយបោះចោលក្នុងលក្ខណៈដែលត្រូវគ្នានឹងបរិស្ថាន។ នៅពេលដែលផលិតផលមិនអាចប្រើប្រាស់បានទាំងស្រុង និងទាមទារការចោល សូមបង្ហូរវត្ថុរាវណាមួយ (ប្រសិនបើមាន) ទៅក្នុងធុងដែលត្រូវបានអនុម័ត ហើយបោះចោលផលិតផល និងវត្ថុរាវដោយយោងតាមបទប្បញ្ញត្តិក្នុងតំបន់។

ចំណាំ៖ វាគឺជាគោលការណ៍របស់យើងក្នុងការកែលម្អផលិតផលជាបន្តបន្ទាប់ ហើយដូច្នេះយើងរក្សាសិទ្ធិក្នុងការផ្លាស់ប្តូរទិន្នន័យ លក្ខណៈបច្ចេកទេស និងផ្នែកសមាសភាគដោយមិនចាំបាច់ជូនដំណឹងជាមុន។
សំខាន់៖ គ្មានទំនួលខុសត្រូវត្រូវបានទទួលយកសម្រាប់ការប្រើប្រាស់មិនត្រឹមត្រូវនៃផលិតផលនេះ។
ការធានា៖ ការធានាគឺ 12 ខែគិតចាប់ពីថ្ងៃទិញ ភស្តុតាងដែលទាមទារសម្រាប់ការទាមទារណាមួយ។

សេលេលីគ្រុប, ខេមសុនវ៉េ, សួនពាណិជ្ជកម្មស៊ូហ្វុក, ប៊ីរីសអេដម៉ុនស៍, ស៊ូហ្វុក។ អាយភី ៣២៧ អេ

SEALEY-ES480D-Folding-360-បង្វិល-ម៉ាស៊ីន-ឈរ-ជាមួយ-Geared-Handle-Drive-fig-4៦៧ ៨
SEALEY-ES480D-Folding-360-បង្វិល-ម៉ាស៊ីន-ឈរ-ជាមួយ-Geared-Handle-Drive-fig-5៦៧ ៨
SEALEY-ES480D-Folding-360-បង្វិល-ម៉ាស៊ីន-ឈរ-ជាមួយ-Geared-Handle-Drive-fig-6sales@sealey.co.uk
SEALEY-ES480D-Folding-360-បង្វិល-ម៉ាស៊ីន-ឈរ-ជាមួយ-Geared-Handle-Drive-fig-7www.sealey.co.ukSEALEY-ES480D-Folding-360-បង្វិល-ម៉ាស៊ីន-ឈរ-ជាមួយ-Geared-Handle-Drive-fig-3

ឯកសារ/ធនធាន

SEALEY ES480D Folding 360 Rotating Engine Stand with Geared Handle Drive [pdf] ការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
ES480D Folding 360 Rotating Engine Stand with Geared Handle Drive, ES480D, Folding 360 Rotating Engine Stand with Geared Handle Drive, Engine Stand with Geared Handle Drive, Engine Stand

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *