1. はじめに
ご購入ありがとうございますasing the Zebronics Zeb-Barrel 100 Portable Speaker. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
主な特徴:
- Wireless BT v5.0 connectivity
- Supports USB and MicroSD media playback
- FMラジオ内蔵
- AUX Input for external devices
- TWS (True Wireless Stereo) function for connecting two speakers
- 6.3mm Microphone input with included wired mic
- Media and volume controls
- 充電式バッテリー内蔵
- 16.51cm full-range driver for impressive audio
- RGB Lights for visual effects
- Integrated mobile holder
2. 安全に関する注意事項
- スピーカーを水や湿気にさらさないでください。
- 極端な温度や直射日光を避けてください。
- ご自身でデバイスの分解や修理を試みないでください。すべてのメンテナンスは資格のある専門家にご依頼ください。
- スピーカーを熱源や火気から遠ざけてください。
- 指定された充電ケーブルと電源アダプターのみを使用してください。
- スピーカーを操作するときは適切な換気を確保してください。
- スピーカーに強力な化学薬品や研磨剤入りの洗剤を使用しないでください。
3. パッケージ内容
- Zebronics Zeb-Barrel 100 Portable Speaker (1 unit)
- Wired Microphone (1 unit)
- 充電ケーブル(1本)
- AUXケーブル(1本)
- ユーザーマニュアル(1冊)
- モバイルホルダー
4.製品オーバーview
4.1 接続オプション
The Zeb-Barrel 100 offers multiple ways to connect your audio sources.

画像1: 以上view of connectivity options including Bluetooth, Micro SD, AUX, USB, FM Radio, and Rechargeable Battery.
4.2 Speaker Driver and RGB Lights
Experience powerful sound with the 16.51cm full-range driver and dynamic RGB lighting effects.

Image 2: The 16.51cm full-range driver of the Zeb-Barrel 100.

画像3: スピーカーショーasing its RGB lighting feature.
4.3 コントロールパネルとポート
Familiarize yourself with the control buttons and input/output ports for optimal use.

Image 4: Top control panel with buttons for mode, previous/volume down, play/pause, next/volume up, and bass.

Image 5: Input/output ports including Power, AUX, TF (MicroSD), USB, DC 5V charging, and Microphone input.
4.4 移植性
The integrated carry handle allows for easy transportation of the speaker.

Image 6: The speaker featuring its convenient carry handle.
5. セットアップ
5.1 スピーカーの充電
- Connect the charging cable to the DC 5V port on the speaker (refer to Image 5).
- Connect the other end of the charging cable to a suitable USB power adapter (not included).
- The charging indicator will illuminate. The speaker takes approximately 3 hours to fully charge.
- Once fully charged, the indicator may change or turn off. Disconnect the charging cable.
フル充電すると約6時間の再生が可能です。
5.2 電源のオン/オフ
- To power on, press and hold the Power button (refer to Image 5).
- 電源を切るには、もう一度電源ボタンを長押しします。
6. 操作手順
6.1Bluetoothペアリング
- スピーカーの電源を入れます。自動的にBluetoothペアリングモードになり、LEDが点滅します。
- Enable Bluetooth on your mobile device or other audio source.
- 検索する available Bluetooth devices and select "Zeb-Barrel 100" from the list.
- Once paired, the speaker will confirm the connection, and the LED indicator will stop flashing.
6.2 USB/MicroSD再生
- Insert a USB drive or MicroSD card (up to 32GB, formatted with MP3 audio files) into the respective port (refer to Image 5).
- スピーカーは自動的にメディアを検出し、再生を開始します。
- Use the media control buttons on the top panel (refer to Image 4) to play/pause, skip tracks, and adjust volume.
6.3 AUX モード
- Connect one end of the provided AUX cable to the AUX port on the speaker (refer to Image 5).
- Connect the other end to the audio output of your external device (e.g., smartphone, MP3 player).
- Press the 'M' (Mode) button on the speaker (refer to Image 4) until AUX mode is selected.
- Control playback and volume from your external device or the speaker's controls.
6.4FMラジオ
- Power on the speaker and press the 'M' (Mode) button (refer to Image 4) until FM Radio mode is selected.
- Press the Play/Pause button to automatically scan and save available FM channels.
- Use the Previous/Next buttons to navigate between saved channels.
6.5 マイクの使用
- Connect the wired microphone to the MIC input port on the speaker (refer to Image 5).
- Adjust the microphone volume using the speaker's controls or the microphone's built-in controls if available.
6.6 TWS機能(トゥルーワイヤレスステレオ)
To connect two Zeb-Barrel 100 speakers for a stereo experience:
- Ensure both Zeb-Barrel 100 speakers are powered on and not connected to any Bluetooth device.
- On one speaker, press and hold the TWS button (if available, or a specific mode button as per product design) until you hear a confirmation tone. This speaker will be the primary unit.
- プライマリスピーカーがセカンダリスピーカーを検索します。接続されると、もう一度確認音が聞こえます。
- 次に、セクション 6.1 の説明に従って、モバイル デバイスを Bluetooth 経由でプライマリ スピーカーに接続します。
- オーディオは両方のスピーカーからステレオで再生されるようになります。
6.7 RGBライトコントロール
The speaker features RGB lights. Use the dedicated light control button (if available, often marked with an asterisk or light icon, refer to Image 4) to cycle through different light modes or turn them off.
6.8モバイルホルダー
The integrated mobile holder on the top of the speaker allows you to conveniently place your smartphone or tablet while enjoying music or videos.
7. メンテナンス
- クリーニング: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the speaker. Do not use liquid cleaners or sprays.
- ストレージ: 長期間使用しない場合は、スピーカーを直射日光を避けて涼しく乾燥した場所に保管してください。
- バッテリーのケア: バッテリーの寿命を延ばすには、バッテリーを頻繁に完全に放電させないでください。使用していない場合でも、定期的にスピーカーを充電してください。
8。 トラブルシューティング
8.1 電源なし
- スピーカーが完全に充電されていることを確認してください。電源に接続し、少なくとも30分間充電してから電源を入れてください。
- 充電ケーブルとアダプターが正しく動作しているかどうかを確認します。
8.2 音が出ない
- スピーカーと接続されたデバイスの両方の音量を上げます。
- Ensure the correct input mode (Bluetooth, USB, AUX, FM) is selected.
- Bluetooth を使用している場合は、スピーカーがデバイスに正しくペアリングされ接続されていることを確認してください。
- If using AUX, check the cable connection and ensure it is fully inserted.
8.3 Bluetoothの切断またはペアリングの問題
- Ensure the speaker is within the effective Bluetooth range (typically 10 meters) of your device.
- Move the speaker and your device away from other electronic devices that may cause interference.
- デバイスの Bluetooth 設定からスピーカーを削除し、再度ペアリングを試みてください。
- スピーカーと Bluetooth デバイスの両方を再起動します。
9. 仕様
| 特徴 | 仕様 |
|---|---|
| 出力電力(RMS) | 20W |
| Bluetoothバージョン | 5.0 |
| ドライバーサイズ | 16.51cm |
| スピーカーインピーダンス | 2.2Ω |
| 周波数応答 | 100Hz-20kHz |
| 信号対雑音比 (S/N) | ≥80dB |
| Max Supported USB & mSD Memory Size | 32GB |
| サポートされているオーディオ形式 | MP3 |
| 充電時間 | 3時間 |
| 再生時間 | 6時間* |
| 製品寸法(直径×高さ) | 213×300ミリ |
| 正味重量 | 1.9キロ |
| アイテム重量 | 350グラム |
| 製品寸法 | 奥行き15cm x 幅15cm x 高さ38cm |
| 制御方法 | 触る |
| 無線通信技術 | ブルートゥース |
| 電源 | 電池駆動 |
※再生時間は音量レベルや音声内容によって異なる場合があります。
10. 保証とサポート
10.1 保証情報
The Zebronics Zeb-Barrel 100 Portable Speaker comes with a 6ヶ月保証 ご購入日から1年間有効です。本保証は製造上の欠陥を対象としています。保証請求の際は、ご購入時のレシートを保管してください。
保証は、誤用、事故、不正な改造、または通常の消耗による損傷には適用されません。
10.2 カスタマーサポート
For any queries, technical assistance, or warranty claims, please contact Zebronics customer support. Refer to the official Zebronics web最新の連絡先情報については、当社のサイトまたは購入書類をご覧ください。





