CONTEC SP70B

CONTEC SP70B Handheld Spirometer User Manual

モデル: SP70B

1. はじめに

The CONTEC SP70B Handheld Spirometer is a portable device designed for checking lung conditions. It utilizes an infrared measurement mode to assess various respiratory parameters. This device is suitable for routine testing in hospitals, clinics, and home environments.

主な機能は次のとおりです。

Contec SP70B Handheld Spirometer front view 読み取り値を表示するディスプレイ付き

図1: 前面 view of the CONTEC SP70B Handheld Spirometer, displaying measurement results and control buttons.

2. セットアップ

2.1 バッテリーの取り付け

The SP70B Spirometer requires two AAA batteries for operation. These batteries are typically included with the device.

  1. デバイスの背面にあるバッテリー収納部を見つけます。
  2. 電池ボックスのカバーを開きます。
  3. 正しい極性 (+ と -) を確認して、単 4 電池 2 本を挿入します。
  4. 電池カバーをしっかりと閉じてください。

2.2 マウスピースの取り付け

Attach the disposable mouthpiece to the designated port on the spirometer. Ensure it is firmly seated to prevent air leakage during measurement.

Contec SP70B Handheld Spirometer side view with mouthpiece attached

図2:側面 view of the spirometer showing the mouthpiece attachment point.

2.3 Personal Information Setup

Before first use, or for a new user, it is essential to input personal information to ensure accurate and personalized readings. This typically includes:

Refer to the on-screen menu of the device to navigate to the personal settings and input the required data.

3. 操作手順

3.1 Performing a Spirometry Test

  1. Ensure the device is powered on and a clean mouthpiece is attached.
  2. 楽な姿勢でまっすぐに座ります。
  3. Take a deep breath, filling your lungs completely.
  4. Place your lips tightly around the mouthpiece, ensuring no air escapes.
  5. Exhale as hard and as fast as you can, emptying your lungs completely. Continue exhaling for at least 6 seconds, or until instructed by the device.
  6. Repeat the test as necessary, typically three times, to obtain consistent readings.

The device will display key parameters such as FVC, FEV1, FEV1/FVC, and PEF after each test. It may also provide a health status indication based on these measurements compared to predicted values for your personal information.

3.2 データ管理

The SP70B spirometer features data memory and case review functions. You can browse previous test results directly on the device. For more detailed analysis and long-term tracking, the device supports Bluetooth transmission to compatible software or applications.

Refer to the device's on-screen menu or accompanying software instructions for pairing and data transfer procedures.

4. メンテナンス

4.1 Cleaning the Device and Mouthpiece

Regular cleaning is essential for hygiene and accurate operation.

Close-up of a clear plastic spirometer mouthpiece

図3:例ample of a disposable spirometer mouthpiece.

4.2 ストレージ

Store the spirometer in a clean, dry place away from direct sunlight, extreme temperatures, and humidity. Remove batteries if the device will not be used for an extended period to prevent leakage.

5。 トラブルシューティング

If you encounter issues with your CONTEC SP70B Spirometer, refer to the following common troubleshooting steps:

問題考えられる原因解決
デバイスの電源が入りません。電池残量が少ない、または電池が切れている、または電池が正しく取り付けられていない。電池を新しい AAA 電池と交換します。極性が正しいことを確認してください。
不正確または一貫性のない読み取り。Improper mouthpiece attachment; incorrect breathing technique; dirty mouthpiece; incorrect personal information settings.Ensure mouthpiece is securely attached; review operating instructions for proper technique; clean or replace mouthpiece; verify personal information.
Bluetooth接続の問題。Device not in pairing mode; Bluetooth disabled on receiving device; interference.Ensure spirometer is in Bluetooth pairing mode; enable Bluetooth on your smartphone/computer; move closer to the receiving device; restart both devices.

If the problem persists after attempting these solutions, please contact CONTEC customer support for further assistance.

6. 仕様

パラメータ価値
ブランドコンテック
モデル番号SP70B
メーカーコンテック
バッテリー単2電池XNUMX本(付属)
Memory Sticks1
ASINB09773FDCY
初回利用可能日14年2021月XNUMX日
正味数量1.0カウント

7. 保証とサポート

Specific warranty information for the CONTEC SP70B Handheld Spirometer is typically provided with the product packaging or can be found on the official CONTEC web保証範囲、諸条件、規約の詳細については、これらのリソースを参照してください。

For technical support, service, or inquiries about your device, please contact CONTEC customer service through their official channels. Contact information can usually be found on the manufacturer's webサイトまたは製品に付属のドキュメントをご覧ください。

関連文書 - SP70B

前view Contec SP80B スパイロメーター ユーザーマニュアルおよびテクニカルガイド
Contec SP80B スパイロメーターの包括的なユーザー マニュアル。肺機能検査の操作、安全ガイドライン、技術仕様、メンテナンス、トラブルシューティングについて詳しく説明しています。
前view Contec CMS1600B カラードップラー超音波診断システム ユーザーマニュアル
このユーザーマニュアルは、ワイヤレスハンドヘルドカラードプラー超音波診断システムであるContec CMS1600Bの包括的な使用方法を説明します。機器の操作、ソフトウェアの機能、安全上の注意事項、メンテナンス、そして医療従事者向けのトラブルシューティングについて説明しています。
前view KT100 Insect Bite Helper User Manual | Contec Medical Systems
Comprehensive user manual for the Contec KT100 Insect Bite Helper. Learn how to effectively relieve itching and swelling from insect bites and stings using portable heat therapy. Includes installation, operation, maintenance, safety precautions, troubleshooting, and specifications.
前view Contec CMS50D1 指先パルスオキシメータ ユーザーマニュアルと仕様
Contec CMS50D1 指先パルスオキシメータの包括的なユーザー ガイド。SpO2 および脈拍数モニタリングの機能、操作、メンテナンス、トラブルシューティング、技術仕様について詳しく説明します。
前view RT-200 ユニバーサルケーブル + TV リモコンのプログラミングおよび操作手順
Contec RT-200ユニバーサルケーブル&テレビリモコンのプログラミングと操作に関する包括的なマニュアルです。電池の取り付け方法、コード入力またはポイント&プレス方式によるケーブルセットトップボックスとテレビのプログラミング方法、音量と入力の管理、よくある問題のトラブルシューティング方法などを学習できます。様々なメーカーのテレビ設定コードも豊富に収録されています。
前view Contec CMS60D1 パルスオキシメータ ユーザーマニュアル
Contec CMS60D1 パルスオキシメータのユーザー マニュアル。脈拍酸素飽和度と脈拍数を測定するための機能、操作、仕様、安全上の注意事項について詳しく説明しています。