superbrightleds MCB-RGB-DC99 Color Chasing RGB LED Controller with Remote

Specifiche
| Dynamic Program | 99 programmi |
| Velocità dinamica | 10 livelli |
| Dynamic Length | 16-500 |
| Modalità demo | SÌ |
| Colore statico | 29 colori |
| Luminosità statica | 10 livelli |
| Volume di lavorotage | 5~24 VCC |
| Driving Capacity | 800 pixel |
| Modalità di controllo | Telecomando senza fili RF |
| Frequenza remota | 433.92 MHz |
| Distanza remota | >15 meters (50ft) in open air |
| Identificazione FCC | 2ACJPRM03 |
Istruzioni per l'uso del prodotto
Power Input and Signal Output:
The power input is through the DC jack with the inner pin positive and the outer contact negative. The signal output includes Black/Ground, Green/Clock, Red/Data, and Blue/12V+.
Funzioni remote:
The remote functions include Power Input, Signal Output, Mode Adjust, Speed (Brightness) Adjust, Pause/Play, Turn On/Standby, Unit Length (Static Color) Adjust, Program direct selection keys, Static Color Mode, Demo Mode, and Remote Controller indicator.
Installazione del controller:
Follow the provided instructions for connecting the Color Chasing RGB LED Flexible Light Strip (SWDC-RGB-240) and the Power Supply (GS60A12-P1J) to the Color Chasing RGB Controller (MCB-RGB-DC99).
Sicurezza della batteria:
Ensure safe handling and disposal of the CR2025 3V Battery included with the product.
Importante: Leggere tutte le istruzioni prima dell'installazione.
Controller LED RGB a caccia di colori con telecomando
Parti incluse
- 1 – Controller LED
- 1 – Telecomando senza fili
- 1 – Batteria CR2025 3V
Funzioni remote
- Potenza in ingresso
The power supply input. The DC jack’s inner pin is positive and outer contact is negative. - Uscita del segnale
Black / Ground, Green / Clock Red / Data Blue / 12V+ - Modalità di regolazione
Seleziona la modalità di esecuzione.
Passare alla modalità successiva premendo 'MODE+' o passare alla modalità precedente premendo 'MODE-'. - Velocità (luminosità) Regola
Imposta la velocità di esecuzione di una modalità dinamica o la luminosità di un colore statico. Sono disponibili 10 diversi livelli sia per la velocità che per la luminosità. - Pausa / Riproduci
Alterna tra le modalità Riproduci e Pausa. Il pulsante rilascerà anche la modalità di pausa e inizierà a giocare se la modalità di esecuzione viene modificata. - Accensione/Standby
Si accende o passa alla modalità standby. L'unità principale memorizzerà l'impostazione corrente. Quando l'alimentazione viene ripristinata all'unità, si ripristinerà automaticamente allo stato precedente. - Lunghezza unità (colore statico) Regola
Regola la lunghezza dell'unità di riproduzione durante le modalità dinamiche o regola il colore durante le modalità colore statiche. In modalità colore statico, premere questi tasti per accedere a uno dei 29 colori preimpostati. - Tasti di selezione diretta del programma
L'utente può selezionare direttamente un programma con i tasti Enter e Number. Per esample, se si desidera eseguire il programma #58, premere il numero 5 e quindi 8. Premere il tasto Invio per inviare il comando. - Modalità colore statica
L'utente può selezionare direttamente un colore statico premendo 0, 0 quindi Invio. Usa Lunghezza (+) / Lunghezza (-) per selezionare il colore. - Modalità demo
Passa alla modalità demo. In modalità demo, il controller scorrerà automaticamente 99 programmi dinamici. - Indicatore del telecomando
L'indicatore blu si accende quando il telecomando invia un comando. Quando si seleziona direttamente un pattern con i pulsanti 0-9, l'indicatore blu lampeggerà fino a sette volte prima che l'ultimo tasto digitato venga ignorato. Tutte le cifre e invio devono essere immesse con non più di 7 secondi tra le pressioni dei pulsanti.
AVVERTIMENTO
- PERICOLO DI INGESTIONE: Questo prodotto contiene una pila a bottone o una batteria a bottone.
- In caso di ingestione si può verificare MORTE o lesioni gravi.
- Una pila a bottone o una batteria a bottone ingerita può causare ustioni chimiche interne in sole 2 ore.
- TENERE le batterie nuove e usate FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI
- Rivolgersi immediatamente al medico se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita all'interno di qualsiasi parte del corpo
Opzioni di abbinamento remoto
- Il controller e il telecomando sono accoppiati 1 a 1 per impostazione predefinita. Il controller può essere controllato solo da un telecomando associato. Quando è necessario un telecomando aggiuntivo o il controller deve essere abbinato a un altro telecomando, l'utente può abbinare il telecomando seguendo le istruzioni riportate di seguito.
Associazione di un nuovo telecomando
Scollegare l'alimentazione del controller e ricollegarla dopo aver atteso 10 secondi. Premere i tasti 'MODE-' e 'LENGTH-' contemporaneamente una volta entro 5 secondi dall'accensione, quindi rilasciare i tasti e premere il tasto 'SPEED+' una volta entro altri 5 secondi. Il controller può essere associato a un massimo di 5 telecomandi.
Accoppiamento a qualsiasi telecomando
- Unplug the controller power and plug in again after 10 seconds.
- Press the ‘MODE-’ and ‘LENGTH-’ keys at same time once within 5 seconds after power is on, then release the keys and press the ‘DEMO’ key once within another 5 seconds.
Accoppiamento a un telecomando
Unplug controller power and plug in again after 10 seconds. Press the ‘MODE-’ and ‘LENGTH-’ keys at the same time once within 5 seconds after power is on, then release the keys and press ‘SPEED-’ key once within another 5 seconds.
Installazione del controller
Configura LED pre-test
- Rimuovere la striscia dalla bobina ed effettuare i collegamenti al controller e all'alimentatore (vedere lo schema "Metodo 1"). Accendi la striscia utilizzando il telecomando incluso per garantire il corretto funzionamento della striscia, del controller, dell'alimentatore e del telecomando.
- Vedere il diagramma del metodo 1 per una guida all'installazione e al collegamento della striscia LED al controller e all'alimentatore inclusi per la propria applicazione. Scegliere una posizione adatta per l'alimentatore e il controller. La linea di vista diretta non è richiesta con il telecomando RF.
Alimentazione elettrica
Il jack di alimentazione è una presa CC da 5.5 mm di diametro. L'unità principale può funzionare da DC 5V a 24V. Poiché l'alimentatore è collegato direttamente all'uscita del segnale LED, assicurarsi che il power voltage corrisponde al requisito della striscia LED, vol erratotagPotrebbe danneggiare la striscia LED.
Segnale di uscita
Il segnale di uscita proviene da una spina di tipo LC4. I LED potrebbero non funzionare correttamente se il cavo dati è troppo lungo o subisce interferenze. La corsa massima è di 50 metri o 10 strisce.
Sicurezza della batteria
- Rimuovere e riciclare o smaltire immediatamente le batterie usate secondo le normative locali e tenere lontano dalla portata dei bambini. NON smaltire le batterie nei rifiuti domestici né incenerirle.
- Anche le batterie usate possono causare gravi lesioni o la morte.
- Contattare un centro antiveleni locale per informazioni sul trattamento.
- Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
- Non forzare lo scarico, la ricarica, lo smontaggio, il riscaldamento al di sopra della temperatura nominale specificata dal produttore) o l'incenerimento. Ciò potrebbe provocare lesioni dovute allo sfiato, perdite o esplosioni con conseguenti ustioni chimiche.
- Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente rispettando la polarità (+ e -).
- Non mischiare batterie vecchie e nuove, marche o tipi di batterie diversi, come batterie alcaline, zinco-carbone o ricaricabili.
- Rimuovere e riciclare o smaltire immediatamente le batterie dalle apparecchiature non utilizzate per un lungo periodo di tempo secondo le normative locali.
- Fissare sempre completamente il vano batterie. Se il vano batterie non si chiude in modo sicuro, smettere di utilizzare il prodotto, rimuovere le batterie e tenerle lontano dalla portata dei bambini.
Importante: Leggere tutte le istruzioni prima dell'installazione.
Controller LED RGB a caccia di colori
Metodo di connessione 1 (singola striscia da 5 m)

Metodo di connessione 2 (striscia multipla da 5 m)

Dichiarazione FCC
- Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
- Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e
- Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. Eventuali cambiamenti o modifiche nella costruzione di questo dispositivo che non siano espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
Programmi statici
| 0 | Colori statici |
| 1 | Bianco freddo |
| 2 | Rosso |
| 3 | Arancia |
| 4 | Arancione Giallo |
| 5 | Verde Giallo |
| 6 | Giallo Verde |
| 7 | Verde |
| 8 | Blu Verde |
| 9 | Verde acqua |
| 10 | Acqua blu |
| 11 | Turchese |
| 12 | Cerulean Blue |
| 13 | Blu |
| 14 | Blue Violet |
| 15 | Viola |
| 16 | Viola |
| 17 | Fusha |
| 18 | Rosa |
| 19 | Rosa chiaro |
| 20 | Bianco caldo |
| 21 | Bianco naturale |
| 22 | Verde pallido |
| 23 | Lime |
| 24 | Blu Reale |
| 25 | Stato Blu |
| 26 | Orchidea |
| 27 | Prugna |
| 28 | Ciano |
| 29 | Azzurro cielo |
Programmi Dinamici
| 1 | Full color forward sequence | 51 | Blue on White open | |
| 2 | Full color reverse sequence | 52 | Blue on White close | |
| 3 | Full color middle open | 53 | Red on White forward | |
| 4 | Full color middle close | 54 | Red on White reverse | |
| 5 | 6-color forward comet | 55 | Red on White open | |
| 6 | 6-color reverse comet | 56 | Red on White close | |
| 7 | 6-color comet open | 57 | Green on White forward | |
| 8 | 6-color comet close | 58 | Green on White reverse | |
| 9 | 3-color forward comet | 59 | Green on White open | |
| 10 | 3-color reverse comet | 60 | Green on White close | |
| 11 | 3-color comet open | 61 | Green ping pong | |
| 12 | 3-color comet close | 62 | Green ping pong with dim | |
| 13 | Red sandglass | 63 | Red ping pong | |
| 14 | Green sandglass | 64 | Red ping pong with dim | |
| 15 | Blue sandglass | 65 | Blue ping pong | |
| 16 | 3-color sandglass | 66 | Blue ping pong with dim | |
| 17 | 6-color forward flow | 67 | Yellow ping pong | |
| 18 | 6-color reverse flow | 68 | Yellow ping pong with dim | |
| 19 | 6-color open | 69 | Purple ping pong | |
| 20 | 6-color close | 70 | Purple ping pong with dim | |
| 21 | 3-color forward | 71 | Cyan ping pong | |
| 22 | 3-color reverse | 72 | Cyan ping pong with dim | |
| 23 | 3-color open | 73 | 3-color ping pong | |
| 24 | 3-color close | 74 | 3-color ping pong with dim | |
| 25 | Red on Purple forward | 75 | 6-color ping pong | |
| 26 | Red on Purple reverse | 76 | 6-color ping pong with dim | |
| 27 | Red on Purple open | 77 | White on Blue ping pong | |
| 28 | Red on Purple close | 78 | Green kissing | |
| 29 | Red on Green forward | 79 | Green kissing with dim | |
| 30 | Red on Green reverse | 80 | Red kissing | |
| 31 | Red on Green open | 81 | Red kissing with dim | |
| 32 | Red on Green close | 82 | Blue kissing | |
| 33 | Green on Yellow forward | 83 | Blue kissing with dim | |
| 34 | Green on Yellow reverse | 84 | 3-color kissing with dim | |
| 35 | Green on Yellow open | 85 | 6-color kissing with dim | |
| 36 | Green on Yellow close | 86 | Green snake | |
| 37 | Green on Cyan forward | 87 | Green snake with dim | |
| 38 | Green on Cyan reverse | 88 | Red snake | |
| 39 | Green on Cyan open | 89 | Red snake with dim | |
| 40 | Green on Cyan close | 90 | Blue snake | |
| 41 | Blue on Purple forward | 91 | Blue snake with dim | |
| 42 | Blue on Purple reverse | 92 | White snake on Blue | |
| 43 | Blue on Purple open | 93 | White snake on Red | |
| 44 | Blue on Purple close | 94 | White snake on Green | |
| 45 | Blue on Cyan forward | 95 | 3-color chase | |
| 46 | Blue on Cyan reverse | 96 | 6-color chase | |
| 47 | Blue on Cyan open | 97 | 3-color sway | |
| 48 | Blue on Cyan close | 98 | 6-color sway | |
| 49 | Blue on White forward | 99 | 6-color jump | |
| 50 | Blue on White reverse | |||
- Data di revisione: V1 09/23/2016
4400 Earth City Expy, St. Louis, MO 63045 - Numero di telefono: 866-590-3533
- superrightleds.com
Domande frequenti
Q: Is the MCB-RGB-DC99 controller compatible with multiple 5m strips?
A: The MCB-RGB-DC99 controller is only compatible with the SWDC-RGB-240 strip as mentioned in the user manual. For multiple strips, follow the recommended connection method provided in the manual.
Documenti / Risorse
![]() |
superbrightleds MCB-RGB-DC99 Color Chasing RGB LED Controller with Remote [pdf] Manuale d'uso MCB-RGB-DC99 Color Chasing RGB LED Controller with Remote, MCB-RGB-DC99, Color Chasing RGB LED Controller with Remote, RGB LED Controller with Remote, Controller with Remote, with Remote |

