AKOFUN FF300-2

AKOFUN 2500W Solar Flood Lights Outdoor Instruction Manual

Modello: FF300-2

1. Introduzione

Thank you for choosing the AKOFUN 2500W Solar Flood Lights. This manual provides detailed instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your solar flood lights. Please read this manual thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of your product.

These solar flood lights are designed for outdoor use, providing bright and efficient illumination for areas such as backyards, garages, sheds, driveways, and more, utilizing solar power for energy efficiency.

2. Informazioni sulla sicurezza

  • Ensure all components are securely fastened during installation to prevent accidental falls.
  • Non tentare di smontare o modificare il prodotto. Ciò potrebbe invalidare la garanzia e comportare rischi per la sicurezza.
  • Mantenere pulito il pannello solare per garantire una ricarica efficiente.
  • Evitare di posizionare il pannello solare in zone ombreggiate, poiché ciò ridurrà l'efficienza di ricarica.
  • The product is waterproof (IP66 rated), but avoid submerging it in water.
  • Durante il funzionamento, tenere lontano da materiali infiammabili.

3. Contenuto della confezione

Prima dell'installazione, verificare che tutti i componenti siano presenti:

  • Solar Flood Light Unit(s) (2 units for 2-pack)
  • Solar Panel(s) (2 units for 2-pack)
  • Remote Control(s) (1 per light unit)
  • Mounting Hardware (screws, expansion bolts)
  • Connection Cable (16.4 ft / 5m per unit)
AKOFUN 2500W Solar Flood Lights with solar panels and remote controls

Image: Contents of the AKOFUN Solar Flood Lights package, showing two floodlight units, two solar panels, and two remote controls.

4. Configurazione e installazione

The AKOFUN Solar Flood Lights offer flexible installation options. Ensure the solar panel is placed in a location that receives direct sunlight for at least 6-8 hours daily for optimal charging.

4.1 Posizionamento dei pannelli solari

Position the solar panel in an unshaded area to maximize sunlight exposure. The 16.4 ft (5m) connection cable allows for flexible placement of the solar panel away from the light unit if needed.

Solar panel charging during the day and light working at night

Image: Illustration of the solar panel charging during the day and the floodlight automatically activating at night.

4.2 Opzioni di montaggio

The flood light and solar panel can be installed separately or integrated, depending on your needs.

  • Wall Mount: Securely attach the light unit and solar panel to a wall using the provided screws and expansion bolts.
  • Montaggio su piedistallo: Mount the light unit on a pole or pedestal.
  • Montaggio a soffitto: Install the light unit on an overhead surface.
Diagram showing separate and integrated installation methods for the solar flood light

Image: Two installation methods are shown: separate installation where the solar panel is mounted away from the light, and integrated installation where both are mounted together.

Illustrations of wall mount, pedestal mount, and ceiling mount options for the solar flood light

Image: Visual guide demonstrating three easy installation types: wall mount, pedestal mount, and ceiling mount.

4.3 Collegamento del cablaggio

Connect the solar panel cable to the flood light unit. Ensure the wiring is correct and align the arrows on the interface for a secure connection.

4.4 Addebito iniziale

Before first use, allow the solar panel to charge the light for a full day (6-8 hours) in direct sunlight to ensure the battery is adequately charged.

5. Istruzioni per l'uso

Your AKOFUN Solar Flood Lights are controlled via the included remote control. Ensure the remote control has a working AAA battery (included).

5.1 Funzioni del telecomando

Remote control with buttons for On/Off, brightness adjustment, full brightness timer, and radar sense mode

Image: The remote control showing buttons for power, brightness adjustment, timed full brightness (6H/8H), and radar sense mode with combined timer and motion sensing options.

  • ACCESO/SPENTO: Premere per accendere o spegnere manualmente la luce.
  • Regolazione della luminosità (+/-): Regola l'intensità della luce.
  • AUTO: Activates the dusk-to-dawn mode. The light will automatically turn on at dusk and turn off at dawn.
  • 3 ore/5 ore/8 ore: Sets the light to stay on at full brightness for 3, 5, or 8 hours after automatically turning on at dusk.
  • Radar Sense Mode (Motion Sensor):
    • Mode 1 (Auto): Light turns on automatically at dusk and turns off at dawn.
    • Mode 2 (Motion Sensor): High intensity light turns on when motion is detected, then returns to low intensity light after 30 seconds of no motion.
    • Mode 3 (Timer Setting): Light turns on for 6 or 8 hours at high intensity.
    • Mode 4 (Timer Setting + Motion Sensor): Light turns on for 3 or 4 hours with strong light, then switches to motion detection mode (Mode 2) for the remaining 3 to 8 hours.
Diagram illustrating four operating modes: Auto, Motion Sensor, Timer, and Timer with Motion Sensor

Image: Detailed explanation of the four operating modes: Automatic (dusk to dawn), Motion Sensor (brightens on detection), Timer (constant bright for set hours), and Timer + Motion Sensor (initial bright, then motion-activated).

Motion sensor operation showing dim light when no motion, bright light when motion detected, and dim again after 20 seconds

Image: Visual representation of the upgraded sensitive motion sensor: dim light when no motion, bright light upon detection, and dimming back after 20 seconds of inactivity.

5.2 Spie luminose

The flood light unit features indicator lights:

  • Spia lampeggiante: Indica che l'unità è attualmente in carica.
  • Solid Indicator Light: Indica la lamp is currently lighting.
Indicator lights showing charging status and lighting status

Image: Illustration showing the indicator light flashing when charging and remaining solid when the lamp is actively lighting.

6. Manutenzione

  • Pulizia del pannello solare: Pulire regolarmente il pannello solare con un panno morbido e asciutto.amp panno per rimuovere polvere, sporco o detriti. Un pannello pulito garantisce la massima efficienza di ricarica.
  • Pulizia dell'unità luminosa: Clean the flood light unit periodically to maintain optimal light output.
  • Batteria: La batteria interna è progettata per un uso a lungo termine. Non tentare di sostituirla autonomamente.
  • Ispezione: Controllare periodicamente tutti i collegamenti e l'hardware di montaggio per assicurarsi che siano sempre saldi.

7. Risoluzione Dei Problemi

If you encounter issues with your AKOFUN Solar Flood Lights, please refer to the following common problems and solutions:

ProblemaPossibile causaSoluzione
La luce non si accende di notte.
  • Carica insufficiente del pannello solare.
  • Solar panel is dirty or shaded.
  • La luce è in modalità OFF.
  • La batteria è scarica.
  • Assicurarsi che il pannello solare riceva 6-8 ore di luce solare diretta al giorno.
  • Pulisci la superficie del pannello solare.
  • Press the "ON" or "AUTO" button on the remote control.
  • Allow the light to charge for 1-2 sunny days.
La luce è fioca o rimane accesa solo per poco tempo.
  • Ricarica insufficiente a causa delle condizioni meteorologiche o dell'ombra.
  • Capacità della batteria ridotta.
  • Spostare il pannello solare in un punto più soleggiato.
  • Ensure solar panel is clean.
  • Allow for several days of full charge.
Telecomando non funzionante.
  • Remote battery depleted or incorrectly inserted.
  • Ostruzione tra il telecomando e la luce.
  • Remote not paired (unlikely for this model, but general check).
  • Sostituire la batteria AAA nel telecomando.
  • Assicurare una visuale libera verso il sensore luminoso.
  • Puntare il telecomando direttamente verso la luce.
Light flashes red/green or behaves erratically.
  • Avviso di batteria scarica.
  • Interference or sensor issue.
  • Lasciare che la luce si carichi per un giorno intero alla luce diretta del sole.
  • Ensure the solar panel connection is secure.
  • Try resetting by turning off and on with the remote.

8. Specifiche

CaratteristicaDettaglio
MarcaAKOFUN
Nome del modelloSolar Flood Lights (FF300-2)
Fonte di alimentazioneAlimentato ad energia solare
Cosatage2500W (Equivalent)
Luminosità50000 lumen
Colore chiaroWhite (6500K Color Temperature)
MaterialeAlluminio
Livello di resistenza all'acquaIP66 impermeabile
Metodo di controlloRemote Control, Motion Sensor
Tasso di conversione del pannello solareFino al 25% (Silicio monocristallino)
Lunghezza del cavo di collegamento16.4 piedi (5 m)
Angolo di illuminazioneWide, Three-Sided Lighting
Estimated Lighting AreaFino a 2500 mq.
Batterie richieste1 AAA battery for remote (included)
Dimensioni del prodotto1 x 1 x 1 inches (Flood Light Unit)
Peso dell'articolo15.57 libbre (per confezione da 2)
Comparison table of AKOFUN solar flood light specifications versus other brands

Image: A comparison chart highlighting key specifications of AKOFUN solar flood lights, such as color temperature, luminous flux, waterproof rating, and LED count.

9. Garanzia e supporto

AKOFUN products are designed for durability and performance. For specific warranty details, please refer to the product packaging or contact AKOFUN customer support directly.

If you have any questions, require technical assistance, or need to report an issue, please contact AKOFUN customer service through the retailer's platform or visit the official AKOFUN store for support resources.

Visit the AKOFUN Store for more information and support.

Documenti correlati - FF300-2

Preview AKOFUN 30"/42"/48"/52" Ceiling Fan User Manual - Installation, Operation & Troubleshooting
Comprehensive user manual for AKOFUN 30, 42, 48, and 52-inch ceiling fans. Includes installation instructions, safety information, operation guide, troubleshooting tips, and specifications.
Preview Manuale utente della luce di sicurezza alimentata a energia solare
Questo documento fornisce istruzioni e informazioni sulla luce di sicurezza alimentata a energia solare, tra cui installazione, selezione della modalità, cura e dettagli sulla garanzia.
Preview BESTTEN Timer per conto alla rovescia per esterni con sensore di luce dal tramonto all'alba Manuale utente
Manuale d'uso del timer per conto alla rovescia da esterno BESTTEN con sensore di luce dal tramonto all'alba, dotato di 3 prese con messa a terra e un cavo da 6 cm. Include informazioni sulla sicurezza, dettagli sulla garanzia, istruzioni per il timer e specifiche del prodotto.
Preview Manuale utente ARLOITC ALL IN ONE SOLAR LIGHT - Guida all'installazione e al funzionamento
Manuale d'uso per la LUCE SOLARE ALL IN ONE ARLOITC (modello SL-078-2), che descrive in dettaglio le sue caratteristiche come il sensore di movimento e il funzionamento dall'alba al tramonto, le specifiche del prodotto (impermeabile IP67), la lista di imballaggio, una guida all'installazione passo passo per il montaggio a parete e su palo e istruzioni complete per il telecomando del sensore radar. Include informazioni sulle modalità del sensore di luce, sulle funzionalità del sensore di movimento e sui contatti dell'assistenza clienti.
Preview Manuale del prodotto per la luce da parete a LED ONFORU dal tramonto all'alba - Modelli BDD50D-2, BDD50D-3, BDC80D-3, BDD100D-3
Questo manuale del prodotto fornisce informazioni complete sulla lampada da parete a LED ONFORU Dusk-to-Alba. Include linee guida di sicurezza essenziali, specifiche dettagliate per i modelli BDD50D-2, BDD50D-3, BDC80D-3 e BDD100D-3, identificazione dei componenti, istruzioni di installazione, schemi elettrici per Stati Uniti e UE, procedure di funzionamento e manutenzione e informazioni sullo smaltimento. Il manuale è disponibile in inglese, tedesco, francese, spagnolo e italiano.
Preview Lampione solare a LED Favorwe: manuale di istruzioni e guida all'installazione
Guida completa per i lampioni solari a LED Favorwe, che include istruzioni di sicurezza, parametri tecnici, elenco dei componenti da trasportare, funzionamento del telecomando, fasi di installazione e opzioni di montaggio. Include dettagli sulla modalità "Dark-to-Dawn" e sulle funzioni del telecomando.