1. Introduzione
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your Sofirn SP35T Tactical Flashlight and Sofirn Q8 Plus Super Bright Flashlight. These high-performance LED flashlights are designed for various applications, including outdoor activities, emergency situations, and general illumination needs.
The Sofirn SP35T offers a maximum output of 3800 lumens with a beam distance of up to 280 meters (918 feet), featuring a balanced flood and throw. It is equipped with a built-in USB-C charging port and an IPX8 water-resistance rating. The Sofirn Q8 Plus, featuring 6 LEDs, delivers an ultra-bright output of up to 16000 lumens with a beam distance of 605 yards, providing extensive illumination.

Image: The Sofirn SP35T Tactical Flashlight (top) and Sofirn Q8 Plus Super Bright Flashlight (bottom).
2. Cosa c'è nella scatola
Upon unboxing your Sofirn flashlight bundle, you should find the following items:
- Sofirn SP35T Tactical Flashlight
- Sofirn Q8 Plus Super Bright Flashlight
- Rechargeable Batteries (pre-installed in Q8 Plus, one for SP35T)
- Cavo di ricarica USB-C
- Belt Clip (for SP35T)
- cordino
- Manuale d'uso
3. Impostazione
3.1 Battery Installation (SP35T)
- Unscrew the tail cap of the SP35T flashlight.
- Inserire la batteria ricaricabile 21700 fornita con il polo positivo (+) rivolto verso la testa della torcia.
- Riavvitare saldamente il tappo della coda.
3.2 Ricarica
Both flashlights feature built-in USB-C charging ports for convenience. The SP35T uses a single 21700 battery, while the Q8 Plus uses three high-capacity batteries.
- Locate the USB-C charging port on the flashlight (typically covered by a rubber flap).
- Connect the provided USB-C cable to the flashlight.
- Connect the other end of the USB-C cable to any standard USB power source (e.g., wall adapter, computer USB port).
- The indicator light on the flashlight will turn red during charging and green when fully charged.
3.3 Collegamento degli accessori
- Belt Clip (SP35T): Slide the belt clip onto the flashlight body into the designated groove.
- Cordino: Thread the lanyard through the hole in the tail cap of either flashlight.
4. Istruzioni per l'uso
4.1 General Operation (SP35T)
- Attiva/disattiva: Premere una volta l'interruttore laterale per accendere o spegnere la torcia.
- Cambia modalità di luminosità: When the flashlight is on, press and hold the side switch to cycle through Low, Medium, High, and Turbo modes. Release the switch at your desired brightness.
- Emergency Modes (Strobe, SOS, Beacon): From any mode, double-click the side switch to activate Strobe. Double-click again for SOS, and another double-click for Beacon. Single-click to return to the previous brightness mode.
4.2 General Operation (Q8 Plus)
The Q8 Plus typically features a more advanced user interface. Refer to the specific instructions provided with your Q8 Plus for detailed operation, which may include:
- Attiva/disattiva: Fare clic una sola volta sul pulsante di accensione.
- Oscuramento continuo: Press and hold the power button to ramp brightness up or down.
- Turbo istantaneo: Fare doppio clic sul pulsante di accensione.
- Modalità speciali: Multiple clicks may activate Strobe, SOS, or Beacon modes.
5. Manutenzione
- Pulizia: Pulisci il corpo della torcia con un panno morbido eamp stoffa. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o abrasivi.
- Lubrificazione: Applicare periodicamente grasso al silicone sugli O-ring per mantenerne la resistenza all'acqua.
- Cura della batteria: Recharge batteries regularly, even if not in use, to prolong their lifespan. If a battery becomes damaged, replace it with an equivalent rechargeable battery.
- Magazzinaggio: Store the flashlight in a cool, dry place away from direct sunlight. For long-term storage, remove the batteries to prevent leakage.
6. Risoluzione Dei Problemi
- La torcia non si accende:
- Assicurarsi che la batteria sia inserita correttamente con il polo positivo (+) rivolto verso la testa.
- Controllare che la batteria sia carica. Ricaricarla se necessario.
- Tighten the tail cap and head securely.
- L'emissione luminosa è debole o tremolante:
- La batteria potrebbe essere scarica. Ricaricarla.
- Clean the battery contacts and flashlight threads.
- Ingresso d'acqua:
- Ensure all O-rings are intact and properly seated.
- Apply silicone grease to O-rings if they appear dry or cracked.
7. Specifiche
Sofirn SP35T Tactical Flashlight
- Potenza massima: 3800 lumen
- Distanza massima del raggio: 280 metri (918 piedi)
- Fonte di energia: 1x 21700 Rechargeable Lithium-Ion Battery (5000mAh)
- Ricarica: Porta USB-C
- Resistenza all'acqua: Grado di protezione IPX8
- Materiale: Hard-anodized Aluminum Body
- Run Time (Medium Mode): Circa 6 ore e 58 minuti
Sofirn Q8 Plus Super Bright Flashlight
- Potenza massima: 16000 lumen
- Distanza massima del raggio: 605 iarde
- LED: 6 pezzi
- Fonte di energia: 3x High-capacity Rechargeable Batteries
- Run Time (1800 Lumens): Circa 10 ore
- Materiale: Alluminio
8. Garanzia e supporto
Sofirn products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact details provided on the product packaging or visit the official Sofirn websito. Conservare la ricevuta d'acquisto come prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.





