TOWODE Alarme Maison

TOWODE Home Alarm System Kit User Manual

Model: Alarme Maison

Brand: TOWODE

1. Introduzione

This user manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your TOWODE Home Alarm System Kit. This wireless security system is designed to protect your property with a loud siren, motion detection, and door/window sensors. The system comes pre-programmed for immediate use upon plugging into an outlet and arming via remote. It is also expandable, supporting up to 40 sensors and 10 remote controls. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper functionality and safety.

Sopraview of the TOWODE KERUI Alarm System, showing the siren, motion detector, door/window sensor, and remote control, with text indicating DIY expandability and pre-programming.

Figura 1: Un overview of the TOWODE KERUI Alarm System components, highlighting its expandability with additional sensors and remotes, and noting that it comes pre-programmed for immediate use.

2. Contenuto della confezione

The TOWODE Home Alarm System Kit includes the following components:

  • 1x Siren (Horn)
  • 1x Infrared Motion Detector
  • 2x Wireless Door/Window Alarm Sensors
  • 2 telecomandi
  • 1x Power Adapter (for siren)
  • Mounting screws and double-sided adhesive tape

3. Configurazione e installazione

Follow these steps to set up your alarm system:

3.1 Installazione della sirena

  1. Choose a central location for the siren, preferably where its sound can be heard clearly throughout the protected area.
  2. Mount the siren to a wall using the provided screws. Drilling may be required.
  3. Connect the siren to the power adapter, then plug the adapter into a standard electrical outlet.
Diagram showing the siren with labels for weatherproof cover, adjusting screw, installation chassis, screw hole, and power connection.

Figure 2: Siren components and installation points.

3.2 Motion Detector (PIR Sensor) Installation

  1. Install the infrared motion detector on a wall in an area where it can cover the desired detection zone. Avoid pointing it directly at heat sources or windows that receive direct sunlight.
  2. Secure the detector using screws.
  3. The detection angle is approximately 110° horizontal and 60° vertical, with a detection range of 6-8 meters.
Diagram illustrating the detection area of the PIR motion sensor, showing 110 degree horizontal and 60 degree vertical coverage, with a range of 0-8 meters.

Figure 3: Motion detector coverage area.

3.3 Installazione del sensore porta/finestra

  1. Attach the two parts of the door/window sensor to the door/window frame and the movable part (door/window) using double-sided adhesive tape or screws.
  2. Ensure the two parts are aligned and close to each other (within 1 cm) when the door/window is closed.
  3. The sensor is powered by a 1x 23A 12V battery (included).
Close-up of a wireless door sensor installed on a door frame, showing the two magnetic parts separated when the door opens, triggering an alarm.

Figure 4: Wireless door sensor installation.

3.4 Abbinamento di telecomandi e sensori

The system is typically pre-programmed before shipment. If you need to pair new accessories or re-pair existing ones:

  1. Unplug the siren from the power outlet.
  2. Plug the siren back into the power outlet.
  3. Repeat unplugging and plugging in the siren 3 times. This puts the siren into pairing mode.
  4. Within a short time after the third plug-in, trigger the sensor (e.g., open the door for a door sensor, or wave in front of the motion detector) or press any button on the remote control. The siren will emit a sound to confirm successful pairing.
Diagram showing the pairing process: unplugging and plugging the siren 3 times, then triggering a sensor or remote control to pair with the siren.

Figure 5: Pairing process for sensors and remotes.

The system supports up to 10 remote controls and 40 sensors. You can expand your system by adding more compatible TOWODE accessories.

4. Istruzioni per l'uso

4.1 Inserimento del sistema

To arm the system, press the Braccio button (usually a closed padlock icon) on your remote control. The siren will emit a confirmation sound, indicating the system is armed and ready to detect intrusions.

Diagram showing how the siren system protects, with arrows pointing from PIR sensors and door sensors to the siren, indicating alarm triggers.

Figure 6: How the alarm system detects and protects.

4.2 Disinserimento del sistema

To disarm the system, press the Disarmare button (usually an open padlock icon) on your remote control. The siren will emit a confirmation sound, indicating the system is disarmed.

4.3 Funzione di emergenza (SOS)

In caso di emergenza premere il tasto [S] button on your remote control. This will immediately trigger the siren to sound at 115 dB, alerting others in the vicinity and potentially deterring intruders. This function can be used for emergency calls for help.

4.4 Alarm Trigger and Duration

When a paired sensor (motion detector or door/window sensor) is triggered while the system is armed, the siren will sound for approximately 2 minutes at 115 dB. If the system is not disarmed manually after this period, the siren will stop, and the system will need to be re-armed to resume protection.

Nota: The siren volume is fixed and cannot be adjusted.

5. Manutenzione

Una manutenzione regolare garantisce le prestazioni ottimali del tuo sistema di allarme:

  • Sostituzione della batteria: The wireless door/window sensors and remote controls use 23A 12V batteries. Replace batteries when the indicator light on the sensor or remote appears dim or when performance degrades.
  • Pulizia: Periodically clean the exterior of all components with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Verifica della connessione: Ensure all wired connections (siren power) are secure and free from damage.
  • Prova di funzionalità: Test the system regularly by arming it and triggering each sensor to ensure the siren sounds correctly.

6. Risoluzione Dei Problemi

If you encounter issues with your TOWODE Home Alarm System, refer to the following common problems and solutions:

ProblemaPossibile causaSoluzione
La sirena non suona quando viene attivata.
  • Siren not powered.
  • System not armed.
  • Sensor battery low or dead.
  • Sensore non associato.
  • Controllare il collegamento elettrico della sirena.
  • Ensure the system is armed using the remote.
  • Sostituire le batterie del sensore.
  • Re-pair the sensor with the siren (refer to Section 3.4).
Telecomando non funzionante.
  • Batteria del telecomando scarica o morta.
  • Telecomando non accoppiato.
  • Sostituire la batteria del telecomando.
  • Re-pair the remote control with the siren (refer to Section 3.4).
Falsi allarmi dal rilevatore di movimento.
  • Incorrect placement (e.g., near heat sources, direct sunlight, pets).
  • Adjust the motion detector's position to avoid false triggers.
Siren stops after 2 minutes.
  • Funzionamento normale.
  • This is by design. Re-arm the system manually if continued protection is needed.

7. Specifiche

CaratteristicaDettaglio
MarcaTOWODE
Numero di modelloAlarme Maison
Volume sirena115 dB (fixed)
Fonte di alimentazione (sirena)Wired (AC Power Adapter)
Voltage230 Volt
Tecnologia di connettivitàSenza fili
wireless RangeFino a 100 metri (spazio aperto)
Telecomandi Max10
Sensori massimi40
Motion Detector Coverage110° Horizontal, 60° Vertical; 6-8m range
Door/Window Sensor Battery1x 23A 12V (included)
Dimensions (Siren)Dimensioni: 12.45 x 15.49 x 16.51 cm
Peso520 grammi

8. Supporto e informazioni di contatto

For any questions, technical assistance, or support regarding your TOWODE Home Alarm System Kit, please contact the seller or manufacturer directly. Refer to your purchase documentation for specific contact details.

Manufacturer: TOWODE

Ci impegniamo a fornire prodotti e supporto di alta qualità.

Documenti correlati - Alarme Maison

Preview Manuale utente del rilevatore d'acqua TOWODE: Guida al funzionamento e alla sostituzione della batteria
Manuale utente completo per il rilevatore d'acqua TOWODE, che descrive in dettaglio le caratteristiche del prodotto, le specifiche, le procedure di sostituzione della batteria e le informazioni sulla garanzia. Scopri come utilizzare e manutenere efficacemente il tuo dispositivo di rilevamento perdite.
Preview Manuale utente del sensore di perdite d'acqua WiFi TOWODE
Manuale utente per il sensore di perdite d'acqua WiFi TOWODE, che descrive in dettaglio l'installazione, la configurazione tramite l'app Tuya Smart, le caratteristiche, le specifiche e la risoluzione dei problemi per il rilevamento delle perdite d'acqua nelle case.
Preview Lucchetto con impronta digitale TOWODE: guida all'installazione, all'uso e alla garanzia
Guida completa per il lucchetto con impronta digitale TOWODE, che copre la configurazione, l'eliminazione, la ricarica, gli avvisi di batteria scarica, le informazioni sulla garanzia e l'assistenza clienti.
Preview Manual de Instruções Qoltec 52577 Detetor de Monóxido de Carbono
Este manual fornece instruções detalhadas sobre a instalação, operação, segurança e resolução de problemas do detetor de monóxido de carbono Qoltec modelo 52577. Garanta a segurança da sua casa com este guia completo.
Preview Kit allarme connesso Myko: Guida all'installazione e all'utilizzo
Guide complet pour l'installation et l'utilisation du kit d'alarme connectée Myko, incluant la configuration, la description des composants, les modes d'armement et les fonctionnalités avancées. Apprenez à connecter votre système Myko avec Smith & Locke.