1. Introduzione
Grazie per l'acquistoasing the SHARP YC-MG252AE-W Microwave Oven with Grill. This appliance combines the convenience of a 900W microwave with the versatility of a 1000W grill, offering 25 liters of capacity for various cooking needs. Featuring 11 power levels, 8 automatic programs, and a defrost function, this oven is designed for efficient and flexible food preparation. Please read this manual carefully before operating your new appliance to ensure safe and optimal use.

Figura 1: Fronte view of the SHARP YC-MG252AE-W Microwave Oven with Grill.
2. Importanti istruzioni di sicurezza
Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni personali o esposizione a un'eccessiva energia a microonde.
- Non tentare di far funzionare il forno con lo sportello aperto, poiché ciò potrebbe causare un'esposizione dannosa all'energia delle microonde.
- Non posizionare alcun oggetto tra la parte anteriore del forno e lo sportello e non lasciare che residui di sporco o detergente si accumulino sulle superfici di tenuta.
- Non azionare il forno se è danneggiato. È particolarmente importante che la porta del forno si chiuda correttamente e che non vi siano danni a: (1) porta (piegata), (2) cerniere e chiavistelli (rotte o allentate), (3) guarnizioni e superfici di tenuta della porta.
- Il forno non deve essere riparato o regolato da nessuno, eccetto personale di assistenza adeguatamente qualificato.
- Assicurare una ventilazione adeguata attorno all'apparecchio. Non ostruire le aperture di ventilazione.
- Never use metal containers or foil in microwave mode, as this can cause arcing and damage the oven.
- Sorvegliare sempre i bambini quando l'apparecchio è in uso.
- I liquidi e gli altri alimenti non devono essere riscaldati in contenitori sigillati poiché potrebbero esplodere.
3. Contenuto della confezione
Carefully unpack your new microwave oven and ensure all items are present and undamaged. If any items are missing or damaged, please contact your retailer.
- SHARP YC-MG252AE-W Microwave Oven Unit
- Giradischi in vetro
- Griglia per griglia
- Manuale d'uso
4. Prodotto finitoview
Familiarize yourself with the main components and control panel of your microwave oven.

Figura 2: Interno view with turntable and grill rack.

Figure 3: Control Panel and Display.
Funzioni del pannello di controllo:
- Display digitale: Mostra l'ora, il livello di potenza e lo stato di cottura.
- Scongelamento a tempo / Scongelamento a peso: Buttons for defrosting food by time or weight.
- Popcorn / Jacket Potato / Frozen Pizza / Frozen Vegetables / Dinner Plate / Tea & Coffee: One-touch auto cooking programs.
- Microwave / Grill / Combi: Buttons to select cooking modes.
- 10min / 1min / 10s: Buttons for quick time setting.
- KG / g / ↑ / ↓: Buttons for weight input and adjusting settings.
- Kitchen Timer / Clock: Functions for setting a kitchen timer or the current time.
- Start / +30s / ECO: Start cooking, add 30 seconds, or activate ECO mode.
- Interrompi / Cancella: Interrompe la cottura o cancella le impostazioni.
5. Impostazione
5.1 Disimballaggio e posizionamento
- Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e gli accessori. Ispezionare il forno per verificare la presenza di eventuali danni, come ammaccature o porte rotte. Non installare il forno se danneggiato.
- Place the oven on a flat, stable surface that is strong enough to hold the oven and the food you will be placing in it.
- Ensure there is adequate ventilation space: at least 20 cm of space above the oven, 10 cm at the rear, and 5 cm on both sides. Do not block the air vents.
5.2 Turntable and Grill Rack Installation
- Posizionare l'anello di supporto del piatto girevole al centro della cavità del forno.
- Place the glass turntable securely on the turntable support. Ensure it rotates freely.
- For grill cooking, place the metal grill rack directly on the glass turntable.
5.3 Collegamento elettrico
Plug the power cord into a standard 220V, 50Hz grounded electrical outlet. Do not use extension cords or multiple adapters.
6. Istruzioni per l'uso
6.1 Impostazione dell'orologio
- In standby mode, press the 'Clock' button once.
- Use the time buttons (e.g., '10min', '1min', '10s') to set the hour.
- Press 'Clock' again.
- Use the time buttons to set the minutes.
- Press 'Clock' to confirm.
6.2 Cottura a microonde
- Disporre il cibo in un contenitore adatto al microonde sul piatto girevole in vetro. Chiudere lo sportello.
- Press the 'Microwave' button repeatedly to select the desired power level (e.g., P100 for 100% power, P80 for 80% power). There are 11 power levels available.
- Use the time buttons ('10min', '1min', '10s') to set the cooking time.
- Press 'Start / +30s' to begin cooking.
6.3 Cottura alla griglia
- Place food on the grill rack (placed on the glass turntable). Close the door.
- Premere il pulsante 'Griglia'.
- Use the time buttons to set the grilling time.
- Press 'Start / +30s' to begin grilling.
6.4 Funzione di sbrinamento
The oven offers both time defrost and weight defrost options.
- Sbrinamento del peso: Press 'Weight Defrost'. Use the 'KG / g' buttons to input the food weight. The oven will automatically set the defrost time. Press 'Start / +30s'.
- Scongelamento a tempo: Press 'Time Defrost'. Use the time buttons to set the desired defrosting time. Press 'Start / +30s'.
6.5 programmi automatici
The oven has 8 pre-set auto cooking programs for common foods. Refer to the labels on the control panel for specific programs like Popcorn, Jacket Potato, Frozen Pizza, etc.
- Mettere il cibo nel forno.
- Press the desired auto program button (e.g., 'Popcorn').
- If applicable, use the 'KG / g' buttons to select the weight or quantity.
- Press 'Start / +30s' to begin.
6.6 Timer da cucina
- In standby mode, press the 'Kitchen Timer' button.
- Use the time buttons to set the desired countdown time.
- Press 'Start / +30s'. The timer will count down without cooking.
6.7 Funzione ECO
Press the 'ECO' button to activate the energy-saving mode. The display will dim or turn off to conserve power when the oven is not in use.
6.8 Sicurezza bambini
Per evitare l'azionamento involontario, soprattutto da parte dei bambini:
- Per attivare: In standby mode, press and hold the 'Stop / Clear' button for 3 seconds. A lock indicator will appear on the display.
- Per disattivare: Press and hold the 'Stop / Clear' button for 3 seconds again. The lock indicator will disappear.
7. Manutenzione e pulizia
Una pulizia regolare aiuta a mantenere le prestazioni e la longevità del forno a microonde.
- Prima della pulizia: Scollegare sempre il forno dalla presa di corrente.
- Interno del forno: Pulire la cavità dopo ogni utilizzo con un pannoamp panno. Per le macchie ostinate, utilizzare un detergente delicato. Non utilizzare detergenti abrasivi o pagliette.
- Esterno del forno: Pulisci l'esterno con adamp panno e sapone neutro. Evitare che l'acqua entri nelle aperture di ventilazione.
- Porte e guarnizioni delle porte: Pulire frequentemente la porta, le guarnizioni della porta e le parti adiacenti con un pannoamp panno per rimuovere schizzi e fuoriuscite.
- Glass Turntable and Grill Rack: Possono essere lavati in acqua tiepida e sapone o in lavastoviglie. Assicurarsi che siano completamente asciutti prima di rimetterli in forno.
8. Risoluzione Dei Problemi
In caso di problemi con il forno a microonde, consultare i seguenti problemi comuni e le relative soluzioni prima di contattare l'assistenza.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il forno non si avvia | Cavo di alimentazione non collegato; sportello non chiuso correttamente; fusibile bruciato o interruttore automatico scattato. | Assicurarsi che la spina sia ben inserita nella presa; Chiudere bene lo sportello; Controllare il fusibile domestico o ripristinare l'interruttore automatico. |
| Il cibo non si riscalda | Tempo di cottura/livello di potenza impostato non corretti; sportello non chiuso correttamente. | Adjust time and power settings; Close door securely. |
| Giradischi non rotante | Giradischi non posizionato correttamente; Ostruzione sotto il giradischi. | Assicurarsi che il piatto girevole e l'anello di supporto siano posizionati correttamente; rimuovere eventuali ostruzioni. |
| Rumore insolito durante il funzionamento | Il contenitore del cibo tocca le pareti del forno; il piatto girevole non è posizionato correttamente. | Use a smaller container; Re-seat turntable and support ring. |
9. Specifiche
Technical specifications for the SHARP YC-MG252AE-W Microwave Oven with Grill.
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Marca | Affilato |
| Numero di modello | Modello YC-MG252AE-W |
| Capacità | 25 litri |
| Potenza del microonde | 900 Watt |
| Potenza della griglia | 1000 Watt |
| Livelli di potenza | 11 |
| Dimensioni del prodotto (L x P x A) | 47.2 x 34.5 x 28 cm (18.58 x 13.58 x 11.02 pollici) |
| Diametro del giradischi | 31.5 cm (12.4 pollici) |
| Colore | Bianco |
| Materiale | Acciaio inossidabile, vetro |
| Caratteristiche speciali | Defrost, Timer, Turntable, Programmable, Child Safety, LED Lighting, ECO Function |
| Voltage | 220 Volt |
| Peso | 12.5 chilogrammi |

Figura 4: Dimensioni del prodotto.
10. Garanzia e supporto
This SHARP YC-MG252AE-W Microwave Oven with Grill comes with a commitment to quality. Parts availability is guaranteed for 5 years from the date of purchase.
For technical assistance, warranty claims, or to inquire about spare parts, please contact your retailer or the official Sharp customer support in your region. Always have your model number (YC-MG252AE-W) and proof of purchase ready when contacting support.





