1. Importanti istruzioni di sicurezza
Please read this manual carefully before operating your AireMax APH10CE Portable Air Conditioner. Keep these instructions for future reference. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or personal injury.
- Always connect the unit to a properly grounded 115V/60Hz electrical outlet.
- Non utilizzare l'unità con un cavo o una spina danneggiati.
- Do not block air inlets or outlets. Ensure at least 12 inches (30 cm) of clearance around the unit for proper airflow.
- Non inserire dita o oggetti estranei nelle prese d'aria.
- Non utilizzare l'unità in prossimità di gas infiammabili o materiali combustibili.
- Scollegare sempre l'unità prima di pulirla o di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione.
- Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano supervisionate o abbiano ricevuto istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
2. Prodotto finitoview
The AireMax APH10CE is a portable air conditioner designed to provide efficient cooling and dehumidification for spaces up to 600 square feet (approximately 55 m²). It features a self-evaporative system, three fan speeds, and a sleep function for enhanced comfort.

Figura 2.1: Davanti view of the AireMax APH10CE Portable Air Conditioner. This image shows the sleek, white design of the unit with the AireMax logo prominently displayed at the top.

Figura 2.2: Angolato view of the AireMax APH10CE Portable Air Conditioner. This perspective highlights the side vents and the overall compact design, suitable for various room settings.
Pannello di controllo

Figura 2.3: Close-up of the AireMax APH10CE control panel. The panel features an LED display and touch buttons for various functions including Timer, Fan speed, Temperature Up/Down, Mode, and Power.

Figura 2.4: Diagram illustrating the functions of the Digital LED Display Panel. It shows controls for Timer (24 hours auto on/off), Fan (High, Med, Low speeds), Up/Down buttons for temperature (62.6°F - 86°F), Mode (Cooling, Dehumidifying, Fan), and Power. Indicators for "Full" (water tank) and "Sleep" mode are also visible.
Posteriore View e componenti

Figura 2.5: Posteriore view of the AireMax APH10CE with key components labeled. This includes the Filter Frame, Dust Removing Filter, Exhaust Connector, and Double Drainage Hoses, indicating options for water removal.

Figura 2.6: Posteriore view of the AireMax APH10CE, providing a clearer look at the air vents and the integrated power cord storage area, designed for neat organization when not in use.
3. Componenti inclusi
Your AireMax APH10CE Portable Air Conditioner package should contain the following items:
- AireMax APH10CE Portable Air Conditioner Unit
- Telecomando
- Batteria (per il telecomando)
- Window Kit (for exhaust hose installation)
- Tubo di scarico
- Connettore rotondo
- Adattatore
- Manuale del proprietario (questo documento)
- Informazioni sulla garanzia
If any components are missing or damaged, please contact AireMax customer support.
4. Configurazione e installazione
Una corretta configurazione è fondamentale per il funzionamento efficiente del tuo condizionatore portatile.
4.1 Posizionamento dell'unità
- Posizionare l'unità su una superficie piana e stabile.
- Assicurarsi che ci siano almeno 30 cm di spazio attorno all'unità per una corretta circolazione dell'aria.
- Posizionare l'unità vicino a una finestra o a una porta scorrevole per l'installazione del tubo di scarico.
- The unit is designed for rooms up to 600 sq ft (approx. 55 m²).
- The unit is equipped with 4-direction casters and side handles for easy transport within your home.
4.2 Installazione del kit per finestre
The window kit allows you to vent the hot air outside, which is essential for effective cooling.
- Assemble the window kit components according to the diagrams provided in the separate window kit instructions (if applicable) or by connecting the adapter to the exhaust hose.
- Extend the window kit to fit your window opening. Secure it in place.
- Attach the exhaust hose to the unit's exhaust connector (refer to Figure 2.5).
- Connect the other end of the exhaust hose to the adapter in the window kit.
- Assicurarsi che tutti i collegamenti siano ben saldi per evitare che l'aria calda rientri nella stanza.
4.3 Configurazione del drenaggio
The AireMax APH10CE features a self-evaporative system, which typically means most condensed water is recycled for cooling and expelled with the exhaust air. However, in high humidity conditions, manual drainage may be required.
- For continuous drainage (especially in dehumidifier mode or high humidity), connect a drainage hose (not always included, check components list) to one of the double drainage hoses outlets at the rear of the unit (refer to Figure 2.5).
- Route the hose to a floor drain or a suitable collection container.
- Ensure the hose is sloped downwards to allow gravity drainage.
- The unit has a "Water tank full reminder" indicator on the control panel (Figure 2.4). When this illuminates, the unit will stop operating until the water tank is drained manually.
5. Istruzioni per l'uso
Familiarize yourself with the control panel (Figure 2.3 and 2.4) and remote control for optimal operation.
5.1 Accensione/spegnimento
- Premere il tasto ENERGIA pulsante sul pannello di controllo o sul telecomando per accendere o spegnere l'unità.
5.2 Selezione della modalità
Premere il tasto MODALITÀ ripetutamente il pulsante per scorrere le modalità disponibili:
- Modalità di raffreddamento: For air conditioning. Set your desired temperature using the SU/GIÙ buttons. The temperature range is 62.6°F (17°C) to 86°F (30°C).
- Modalità deumidificazione: For removing excess moisture from the air. The unit can remove up to 90 pints of moisture per day. Fan speed is typically fixed in this mode.
- Modalità ventola: For air circulation without cooling. You can adjust the fan speed.
5.3 Regolazione della velocità della ventola
In modalità Raffreddamento o Ventilatore, premere il tasto FAN button to select between High, Medium, or Low fan speeds.
5.4 Funzione timer
The timer allows you to set the unit to automatically turn on or off after a specified period (up to 24 hours).
- Con l'unità accesa, premere il tasto TIMER pulsante.
- Utilizzare il SU/GIÙ buttons to set the desired number of hours for the unit to turn off.
- Con l'unità spenta, premere il TIMER pulsante.
- Utilizzare il SU/GIÙ buttons to set the desired number of hours for the unit to turn on.
5.5 Funzione sonno
The Sleep function is designed for comfortable overnight operation in cooling mode. It gradually increases the set temperature by a few degrees over several hours to save energy and prevent overcooling.
- Activate the Sleep function by pressing the dedicated button on the remote control (if available) or by selecting it via the control panel (refer to Figure 2.4 for indicator).
5.6 Riavvio automatico
The unit features an automatic restart function. In case of a power outage, una volta ripristinata l'alimentazione, l'unità riprenderà automaticamente a funzionare con le ultime impostazioni.
6. Manutenzione
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your AireMax APH10CE.
6.1 Pulizia del filtro dell'aria
The unit is equipped with removable mesh filters (refer to Figure 2.5). Clean them regularly, especially if the unit is used frequently.
- Scollegare il condizionatore dalla presa di corrente.
- Locate and remove the filter frame from the rear of the unit.
- Gently remove the mesh filter from the frame.
- Vacuum any loose dust from the filter.
- Wash the filter under warm, running water with a mild detergent if necessary.
- Risciacquare abbondantemente e lasciare asciugare completamente il filtro all'aria prima di reinserirlo.
- Reinstall the filter into the frame and then back into the unit.
6.2 Scarico dell'acqua accumulata
While the unit has a self-evaporative system, manual drainage may be necessary if the "Water tank full reminder" indicator illuminates.
- Scollegare il condizionatore d'aria.
- Place a shallow pan or tray beneath the drainage outlet(s) at the rear of the unit.
- Remove the drain plug(s) to allow water to flow out.
- Once all water has drained, replace the drain plug(s) securely.
6.3 Pulizia dell'esterno dell'unità
- Pulire l'esterno dell'unità con un panno morbido, damp stoffa.
- Non utilizzare prodotti chimici aggressivi, abrasivi o solventi.
6.4 Conservazione
Se si conserva l'unità per un periodo prolungato:
- Scolare completamente tutta l'acqua accumulata.
- Pulire il filtro dell'aria.
- Store the power cord neatly in its designated storage area (Figure 2.6).
- Conservare l'unità in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da temperature estreme.
7. Risoluzione Dei Problemi
Prima di contattare l'assistenza clienti, consultare la seguente guida alla risoluzione dei problemi più comuni.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| L'unità non si accende. | Nessuna alimentazione; Cavo di alimentazione non collegato; Interruttore automatico scattato; Serbatoio dell'acqua pieno. | Ensure unit is plugged into a live 115V/60Hz outlet; Check circuit breaker; Drain water tank if "Full" indicator is on. |
| L'unità funziona ma non raffredda. | Air filter clogged; Exhaust hose not properly installed or blocked; Room too large; Doors/windows open; Temperature setting too high. | Clean air filter; Check exhaust hose for proper installation and obstructions; Close doors and windows; Lower temperature setting. |
| "Full" indicator is on. | Il serbatoio dell'acqua è pieno. | Drain the water tank as described in Section 6.2. |
| L'unità è rumorosa. | Unità non posizionata su una superficie piana; Velocità della ventola troppo alta; Ostruzione nella ventola. | Place unit on a level surface; Reduce fan speed; Check for obstructions. (Note: Normal operating noise level is 64 dB). |
| Telecomando non funzionante. | Batterie scariche o inserite in modo errato; Ostruzione tra il telecomando e l'unità. | Replace batteries; Ensure line of sight to unit's receiver. |
8. Specifiche
Detailed technical specifications for the AireMax APH10CE Portable Air Conditioner.

Figura 8.1: Diagram showing detailed parameters and dimensions of the AireMax APH10CE. This includes cooling capacity, power supply, dehumidifying capacity, and physical dimensions.
| Parametro | Valore |
|---|---|
| Numero di modello | APH10CE |
| Capacità di raffreddamento (SACC) | Potenza nominale: 10,000 BTU |
| Capacità di raffreddamento (ASHRAE) | Potenza nominale: 15,000 BTU |
| Area di raffreddamento stimata | Up to 600 sq ft (approx. 55 m²) |
| Alimentazione elettrica | 115V / 60Hz |
| Consumo energetico nominale | 1300 W / 11.6 A |
| Capacità deumidificante | 90 pinte/giorno |
| Livello di rumore | 64 dB |
| Dimensioni (L x P x A) | 16.54 x 17.64 x 30.39 pollici (42.01 x 44.81 x 77.19 cm) |
| Peso unitario | 72.5 libbre (32.89 kg) |
| Caratteristiche speciali | Dehumidifier, Rapid Cooling, Auto-evaporation, Auto restart after power failure |
| Prese d'aria | Auto 1-way direzionale |
| Drenaggio | Auto-evaporazione o manuale |
9. Garanzia e supporto
Your AireMax APH10CE Portable Air Conditioner comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the separate warranty information included in your package for details on coverage and terms.
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or to inquire about replacement parts, please contact AireMax customer support. Contact information can typically be found on the product packaging, the official AireMax website, or the warranty document.
Please have your model number (APH10CE) and purchase date ready when contacting support.





