1. Introduzione
The Sofirn C8L is a high-performance rechargeable tactical flashlight designed for various applications including emergency situations, heavy-duty tasks, search operations, and general outdoor use. This manual provides detailed instructions for the safe and effective operation and maintenance of your C8L flashlight.

Image 1.1: The Sofirn C8L Tactical Flashlight, showcasing its robust design and textured grip.

Image 1.2: Illustration of the Sofirn C8L's maximum output of 3100 lumens and a beam range of 531 meters, illuminating a distant landscape at night.
2. Contenuto della confezione
Si prega di verificare che tutti gli articoli siano presenti nel pacco:
- 1x Sofirn C8L Flashlight
- 1x cavo di ricarica USB (tipo C)
- 1x Lithium Ion Battery (included inside the flashlight)
- 1x Manuale utente
3. Impostazione
3.1 Installazione della batteria
The Sofirn C8L flashlight requires one 18650 or 21700 Lithium Ion battery. The included battery is typically pre-installed. To install or replace the battery:
- Svitare il tappo posteriore della torcia.
- Inserire la batteria con il terminale positivo (+) rivolto verso la testa della torcia.
- Riavvitare saldamente il tappo della coda.
3.2 Carica iniziale
Before first use, it is recommended to fully charge the battery. The C8L features a convenient USB-C charging port.
- Individua la porta di ricarica USB-C sul lato della torcia, solitamente coperta da una linguetta di gomma.
- Open the rubber flap to expose the port.
- Connect the provided USB-C charging cable to the flashlight and plug the other end into a compatible USB power source (e.g., wall adapter, power bank, computer USB port).
- The indicator light on the side switch will show the charging status: Red indicates charging, Green indicates fully charged.
- A full charge typically takes approximately 3 hours at a maximum charging rate of 2.5A.
- Una volta completata la ricarica, scollegare il cavo e chiudere saldamente la linguetta di gomma per mantenere la resistenza all'acqua.

Image 3.1: The Sofirn C8L flashlight connected via its USB-C port for charging, with an indicator light showing charging status.
4. Istruzioni per l'uso
The Sofirn C8L features a dual-switch interface for intuitive control: a tactical tail switch and a side switch.
4.1 Funzioni di commutazione
- Interruttore di coda tattico:
- Partially press for momentary-on (light turns on while pressed).
- Fully press until it clicks to turn the flashlight ON or OFF.
- Interruttore laterale:
- When the flashlight is ON, hold the side switch to cycle through brightness settings (Eco, Low, Medium, High, Turbo).
- Single click to change modes within a brightness group (e.g., from Lighting Mode to Tactical Mode).

Immagine 4.1: Primo piano view highlighting the side switch and the tactical tail switch of the Sofirn C8L flashlight.
4.2 Brightness Modes and Groups
The C8L offers multiple brightness levels and three distinct mode groups:
- Modalità di illuminazione: Cycles through Eco, Low, Medium, High, Turbo.
- Modalità tattica: Offers Medium and Turbo for quick access to powerful illumination.
- Modalità Flash: Includes Strobe, SOS, and Beacon for signaling or emergency use.
The flashlight features mode memory, meaning it will turn on in the last used brightness level (except for Strobe, SOS, and Beacon modes).

Image 4.2: Visual representation of the three brightness groups: Lighting Mode, Tactical Mode, and Flash Mode, with their respective settings.

Image 4.3: Depiction of various brightness levels (Eco, Low, Medium, High, Turbo) and special modes (Strobe, SOS, Beacon) with their corresponding lumen outputs.
4.3 Indicatore del livello della batteria
The side switch incorporates a battery level indicator to keep you informed of the remaining power:
- Verde costante: Potenza 70-100%
- Verde lampeggiante: Potenza 40-70%
- Rosso costante: Potenza 10-40%
- Rosso lampeggiante: Power <10% (recharge immediately)

Image 4.4: Visual guide to the battery level indicator colors on the side switch, showing constant green, flashing green, constant red, and flashing red states.
5. Manutenzione
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Sofirn C8L flashlight.
- Pulizia: Wipe the flashlight body with a clean, soft cloth. For stubborn dirt, use a slightly damp stoffa. Evitare detergenti abrasivi.
- Lubrificazione: Applicare periodicamente grasso al silicone sugli O-ring e sulle filettature delle viti per mantenere la resistenza all'acqua e un funzionamento regolare.
- Cura della batteria: Recharge the battery regularly, especially if the flashlight will not be used for an extended period. Store the flashlight with a partially charged battery (around 50%) if storing for several months.
- Resistenza all'acqua: The C8L is rated IPX8 water resistant, meaning it can be submerged up to 2 meters. Ensure all seals (like the USB-C port cover and tail cap) are properly closed and tightened before exposing to water. This rating is for incidental submersion, not for diving.
- Durata: Constructed from aerospace-grade aluminum, the C8L is designed to resist scratches, abrasion, and corrosion. Avoid dropping the flashlight from significant heights or subjecting it to extreme impacts.

Image 5.1: The Sofirn C8L flashlight shown in a wet environment, illustrating its IPX8 waterproof rating.

Image 5.2: The Sofirn C8L flashlight positioned under a vehicle tire, demonstrating its robust construction and resistance to pressure.
6. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your Sofirn C8L flashlight, please refer to the following common problems and solutions:
- La torcia non si accende:
- Ensure the battery is correctly inserted with the positive (+) terminal facing the head.
- Controllare che la batteria sia carica. Ricaricarla se necessario.
- Tighten the tail cap and head assembly securely. A loose connection can prevent operation.
- Pulisci i contatti della batteria e della torcia con un panno pulito.
- L'emissione luminosa è debole o tremolante:
- La batteria potrebbe essere scarica. Ricaricarla.
- Ensure the battery is fully inserted and contacts are clean.
- Check for any debris in the head or tail cap threads.
- La torcia si surriscalda durante l'uso:
- High brightness modes (especially Turbo) generate significant heat. This is normal. The C8L features Advanced Temperature Regulation (ATR) technology to automatically adjust output to prevent overheating.
- If the flashlight becomes uncomfortably hot, reduce the brightness level.
- La ricarica USB-C non funziona:
- Assicurarsi che il cavo USB-C sia completamente inserito sia nella torcia che nella fonte di alimentazione.
- Prova un cavo USB-C o un adattatore di alimentazione diverso.
- Controllare che la porta di ricarica sia libera da detriti.
7. Specifiche
Detailed technical specifications for the Sofirn C8L Tactical Flashlight:

Image 7.1: A comprehensive table detailing the performance metrics of the Sofirn C8L across various modes, including lumens, beam distance, candela, and runtime.
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Modello | C8L-6500K-Kit (C8-001) |
| Tipo di sorgente luminosa | GUIDATO |
| Luminosità bianca | Fino a 3100 Lumen |
| Distanza massima del raggio | Fino a 531 metri |
| Fonte di alimentazione | Battery Powered (1x Lithium Ion battery) |
| Composizione delle celle della batteria | Ioni di litio |
| Ricaricabile | Yes, USB-C (5V/2.5A) |
| Materiale | Alluminio di grado aerospaziale |
| Livello di resistenza all'acqua | IPX8 (up to 2 meters underwater, not for diving) |
| Dimensioni del prodotto | 7"P x 2.5"L x 2.5"A (circa 17.8 cm x 6.35 cm x 6.35 cm) |
| Peso dell'articolo | 14.08 once (circa 399 grammi) |
| Temperatura del colore | 6500 gradi Celsius |
| Caratteristiche speciali | Portable, Rechargeable, Advanced Temperature Regulation (ATR), Mode Memory |

Immagine 7.2: Un primo piano view of the LED emitter and reflector inside the head of the Sofirn C8L flashlight.

Image 7.3: Illustration comparing the throw beam angle (26 degrees) and flood beam angle (82 degrees) of the Sofirn C8L flashlight.
8. Garanzia e supporto
Sofirn products are designed for reliability and performance. For any questions, concerns, or warranty claims, please contact Sofirn customer service. The product package includes a manual and helpful customer service information.
Conservare la prova d'acquisto per eventuali domande relative alla garanzia.





