1. Introduzione
The CatEye Velo Plus Wireless cycling computer (Model CC-VT235W) is designed to provide essential cycling data wirelessly. This device tracks current, average, and maximum speed, trip distance, total distance, elapsed time, clock, and calorie consumption. Its user-friendly interface and easy installation make it suitable for various bicycle types, including 27.5 and 29-inch wheels.
This manual provides detailed instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your Velo Plus Wireless cycling computer to ensure optimal performance and longevity.
2. Precauzioni di sicurezza
- Always prioritize road safety. Do not operate the computer or adjust settings while riding.
- Ensure the computer and sensor are securely mounted to prevent detachment during cycling.
- Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
- Non smontare o modificare l'unità. Ciò potrebbe causare danni e invalidare la garanzia.
- Avoid exposing the unit to extreme temperatures, direct sunlight for prolonged periods, or strong impacts.
3. Contenuto della confezione
Verifica che tutti i seguenti elementi siano inclusi nel tuo pacchetto:
- CatEye Velo Plus Wireless Computer Unit
- Speed Sensor (Wireless)
- Magnete a ruota
- FlexTight™ Bracket (for computer unit)
- Sensor Mount (for speed sensor)
- Cable Ties (for mounting)
- CR2032 Battery (pre-installed in computer and sensor)
- Manuale di istruzioni (questo documento)
4. Impostazione
4.1. Installation of Computer Unit
- Attach the FlexTight™ bracket to your handlebar or stem. Ensure it is securely fastened.
- Slide the Velo Plus Wireless computer unit onto the bracket until it clicks into place.

Image: The CatEye Velo Plus Wireless cycling computer displaying speed and time, typically mounted on a bicycle handlebar.
4.2. Installation of Speed Sensor and Magnet
- Attach the speed sensor to the front fork of your bicycle using the provided cable ties. Position it on the side where the wheel magnet will pass.
- Attach the wheel magnet to a spoke on the front wheel.
- Adjust the position of the sensor and magnet so that the magnet passes within 5mm of the sensor's detection area. Ensure they do not touch.
- Rotate the wheel to confirm the magnet passes the sensor correctly and the computer registers speed.
4.3. Impostazioni iniziali
After installation, you need to configure the computer for accurate readings:
- Circonferenza della ruota: Refer to your bicycle tire's sidewall for the ETRTO size (e.g., 700x23C). Use the provided chart in the full manual (or an online calculator) to find the corresponding wheel circumference in millimeters. Enter this value into the computer.
- Selezione unità: Choose between kilometers per hour (km/h) or miles per hour (mph).
- Impostazione dell'orologio: Imposta l'ora corrente.
- Odometer Setting: If replacing an old computer, you can input your previous total distance. Otherwise, set to 0.
Consult the detailed instructions that came with your product for specific button presses to navigate these settings.
5. Operating the Velo Plus Wireless
5.1. Basic Functions and Display Modes
The Velo Plus Wireless displays various data points. Press the single button on the front of the unit to cycle through the display modes:
- Velocità attuale: Always displayed prominently.
- Velocità media: The average speed for the current trip.
- Velocità massima: The highest speed recorded during the current trip.
- Trip Distance (Dst): Distanza percorsa durante il viaggio attuale.
- Total Distance (Odo): Cumulative distance recorded since the last reset or initial setup.
- Elapsed Time (Tm): Total time spent cycling during the current trip.
- Orologio: Ora corrente.
- Consumo calorico: Estimated calories burned during the current trip.
5.2. Operazioni tramite pulsanti
The Velo Plus Wireless features a single button at the bottom of the unit for all operations:
- Pressione breve: Cycles through the various display modes (e.g., Trip Distance, Elapsed Time, Average Speed).
- Premere a lungo: Used to reset trip data (Trip Distance, Elapsed Time, Average Speed, Max Speed, Calorie Consumption) or to enter/exit setting modes. The specific duration of the long press may vary depending on the context.
The computer automatically starts and stops recording when it detects wheel movement. It will enter sleep mode after a period of inactivity to conserve battery.
6. Manutenzione
6.1. Sostituzione della batteria
Both the computer unit and the speed sensor use CR2032 coin cell batteries.
- Computer Unit: The battery typically lasts approximately 1 year with 1 hour of use per day. When the battery icon appears or the display becomes dim, replace the battery. Use a coin to twist open the battery cover on the back of the unit.
- Sensore di velocità: The sensor battery typically lasts for approximately 10,000 km (6,250 miles) of total distance. Replace the battery when the sensor's signal becomes intermittent or stops transmitting. Open the sensor casing carefully to access the battery.
- Ensure correct polarity when inserting new batteries. Dispose of old batteries responsibly.
6.2. Pulizia
Pulisci l'unità computer e il sensore con un panno morbido eamp cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or chemical sprays, as these can damage the unit's finish or internal components. The unit is water-resistant but not submersible; avoid high-pressure washing.
7. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| No speed display / Intermittent readings |
|
|
| Incorrect speed/distance |
|
|
| Il display è scuro o vuoto |
|
|
| Cannot reset trip data |
|
|
8. Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Marca | OCCHIO DI GATTO |
| Nome del modello | Velo Wireless CC-VT235W |
| Dimensioni del prodotto | 1.97 cm L x 2.76 cm P x 1.97 cm A |
| Peso dell'articolo | 0.08 chilogrammi |
| Dimensioni dello schermo | 37 millimetri |
| Tipo di visualizzazione | LCD |
| Battery Life (Computer) | Approx. 1 year (1hr use per day) |
| Durata della batteria (sensore) | Approx. 10,000 km (6,250 miles) total distance |
| Tipo di sensore | Sensore di velocità |
| Composizione delle celle della batteria | Ioni di litio (CR2032) |
| Tecnologia di connettività | Wireless (ANT, Bluetooth - Note: Product description mentions wireless, specifications mention ANT/Bluetooth. Assuming it's compatible with both or one of them for wireless transmission.) |
| Tipo di montaggio | Supporto manubrio |
| Input dell'interfaccia umana | Pulsanti |
| Materiale | Plastic, Synthetic |
9. Garanzia e supporto
CatEye products are manufactured to high standards and are typically covered by a manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. The specific warranty period and terms may vary by region and product.
For warranty claims, technical support, or further assistance, please contact CatEye customer service or visit the official CatEye websito. Conservare la prova d'acquisto per la convalida della garanzia.
Official CatEye Websito: www.cateye.com





