1. Introduzione
This manual provides detailed instructions for the safe and effective operation of your Aputure LS 600D Professional 600W Daylight 5600K LED Video Light. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Istruzioni di sicurezza
- Non guardare direttamente la fonte di luce quando la luce è accesa.
- Do not place the light near flammable liquids or gases.
- Ensure proper ventilation to prevent overheating. The unit uses natural heat dissipation.
- Use only the specified power cables and accessories.
- Mantenere il dispositivo asciutto. Non esporlo a pioggia o umidità.
- Handle with care. The unit weighs 33 pounds. Ensure stable mounting.
3. Contenuto della confezione
Verifica che tutti gli articoli elencati di seguito siano inclusi nel tuo pacchetto:
- Aputure LS 600d lamp corpo
- Scatola di controllo
- Copertura di protezione
- 5-Pin Adapter (3m)
- Neutrik AC Power Cable (6m)
- Quick set up plate
- Custodia per il trasporto

The image above displays the main light unit, control box, cables, reflector, and the wheeled carrying case.
4. Prodotto finitoview
The Aputure LS 600D is a high-output 600W COB LED light designed for professional video and photography. It features a daylight-balanced 5600K color temperature, high CRI/TLCI ratings, and multiple control methods.

Le caratteristiche principali includono:
- Potenza massima in uscita: ≤600W
- CCT: 5600K
- CRI: ≥96
- TLCI: ≥96
- Metodo di raffreddamento: Dissipazione naturale del calore
- Metodi di controllo: Manual, Sidus Link APP, DMX512
- Intervallo operativo Bluetooth: ≤ 80m / 262.5ft
- Built-in Lighting FX: Paparazzi, Fireworks, Faulty Bulb, TV, Pulsing, Strobe, Explosion

5. Impostazione
5.1 Assembling the Light Unit
- Montare la Lamp Corpo: Attach the Aputure LS 600d lamp body to a sturdy light stand using its curved yoke and mounting bracket. Ensure it is securely tightened.
- Collegamento della scatola di controllo: Connect the control box to the lamp body using the provided 5-pin adapter cable.
- Collegamento elettrico: Connect the Neutrik AC Power Cable to the control box and then to a suitable power outlet.
- Attaching the Hyper-Reflector: Align the Hyper-Reflector with the Bowens Mount on the front of the lamp body. Twist clockwise until it locks into place.

5.2 Using the Universal Bowens Mount
The LS 600D features a universal Bowens Mount, allowing compatibility with a wide range of light modifiers such as the F10 Fresnel for intense brightness or the Light Dome 150 for softer light.

To attach a Bowens mount accessory, align the accessory's mount with the light's mount, insert, and twist until it clicks securely.
6. Istruzioni per l'uso
6.1 Controllo manuale
The control box allows for direct adjustment of light intensity, color temperature, and special effects.
- Pulsante di accensione: Premere per accendere/spegnere l'unità.
- Quadrante della luminosità: Rotate to adjust light intensity from 0-100%.
- Quadrante CCT: Adjusts the color temperature (fixed at 5600K for this model).
- Effects Button: Cycle through 8 built-in lighting effects (Paparazzi, Fireworks, Faulty Bulb, TV, Pulsing, Strobe, Explosion).

6.2 Sidus Link App Control
For advanced control and remote operation, download the Sidus Link App on your smartphone or tablet. The light supports Bluetooth control up to 80m (262.5ft).

The app allows for precise adjustments, custom effects, and multi-light control.
7. Manutenzione
- Pulizia: Use a soft, dry cloth to clean the light body and accessories. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Magazzinaggio: Store the light and its accessories in the provided carrying case in a cool, dry place when not in use.
- Ispezione: Regularly inspect cables and connections for any signs of damage.

8. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La luce non si accende. | Nessuna alimentazione, connessione allentata. | Check power cable, ensure secure connections. |
| App cannot connect to light. | Bluetooth off, out of range, app issue. | Ensure Bluetooth is enabled, move closer to the light, restart app/light. |
| Sfarfallio di luce. | Unstable power, faulty cable. | Try a different power outlet, replace power cable. |
9. Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Dimensioni del prodotto | 16.25 cm L x 9.59 cm P x 16.25 cm A |
| Peso dell'articolo | 33 libbre |
| Numero modello articolo | FP-AP-10056 |
| Tecnologia di connettività | Bluetooth |
| Produttore | Aputure |
| Data prima disponibilità | 11 aprile 2022 |

10. Garanzia e supporto
Per informazioni sulla garanzia e supporto tecnico, fare riferimento al sito ufficiale Aputure website or contact your local distributor. Protection plans are available for extended coverage.
Visitare il Aputure Store per ulteriori prodotti e risorse di supporto.





