1. Introduzione
Grazie per l'acquistoasing the ICQN 20 Liter Electric Oven. This compact and versatile appliance is designed to assist you with various cooking tasks, from baking and roasting to grilling. To ensure safe and efficient operation, please read this manual thoroughly before first use and keep it for future reference.
This manual provides detailed instructions on the oven's features, setup, operation, maintenance, and troubleshooting.
2. Istruzioni di sicurezza
Please observe the following safety precautions to prevent personal injury or damage to the appliance:
- Sicurezza elettrica: Assicurare il volumetage indicated on the appliance matches your local power supply. Do not immerse the appliance, cord, or plug in water or other liquids. Always unplug the oven when not in use, before cleaning, or during maintenance.
- Avviso di calore: The oven surfaces become very hot during operation. Use oven mitts or gloves when handling hot parts, food, or accessories. Do not touch hot surfaces directly.
- Posizionamento: Place the oven on a stable, heat-resistant surface, away from walls and other appliances to allow for proper ventilation. Do not place near flammable materials.
- Supervisione: È necessaria un'attenta supervisione quando un elettrodomestico viene utilizzato da bambini o nelle loro vicinanze.
- Ventilazione: Do not block any ventilation openings. Ensure adequate space around the oven for air circulation.
- Uso previsto: Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non utilizzare all'aperto o per scopi commerciali.
- Cavo/spina danneggiati: Do not operate the oven with a damaged cord or plug. Contact qualified service personnel for repair.
- Oggetti estranei: Do not insert any objects into the oven's ventilation slots or openings.
3. Prodotto finitoview
The ICQN 20 Liter Electric Oven features a compact design with intuitive controls and essential accessories for various cooking needs.

Figura 3.1: Fronte view of the ICQN 20 Liter Electric Oven, showing the main unit with food cooking inside.
Componenti e controlli
- Manopola di controllo della temperatura: Utilizzato per impostare la temperatura di cottura desiderata (da 80°C a 250°C).
- Manopola di selezione delle funzioni: Used to select one of the five cooking modes or the defrost function.
- Manopola del timer: Used to set the cooking time (0-90 minutes) or continuous operation.
- Porta a doppio vetro: Fornisce isolamento e consente viewdegli alimenti durante la cottura.
- Elementi riscaldanti: Situati nella parte superiore e inferiore della cavità del forno.
- Ventilatore di convezione: Circulates hot air for even cooking (available in specific functions).
- Luce interna: Illumina l'interno del forno.
- Piedini antiscivolo: Ensures stability on the countertop.

Figura 3.2: dettagliata view of the control panel, illustrating the function selector, timer, and temperature knobs.
Accessori inclusi

Figure 3.3: The standard accessories provided with the oven.
- Teglia: For baking, roasting, and collecting drips. Dimensions: 31.8 x 26.6 cm.
- Griglia: For grilling, toasting, or placing dishes. Dimensions: 31.8 x 27 cm.
- Vassoio raccoglibriciole rimovibile: Located at the bottom, collects crumbs and food debris for easy cleaning. Dimensions: 31.6 x 28.7 cm.
- Maniglia del vassoio: For safe insertion and removal of hot trays and racks.

Figure 3.4: The oven interior features four distinct insertion levels for flexible cooking.
4. Impostazione
- Disimballaggio: Carefully remove the oven and all accessories from the packaging. Retain packaging for future transport if needed.
- Posizionamento: Place the oven on a flat, stable, and heat-resistant surface. Ensure there is at least 10-15 cm of clear space on all sides (back, top, and sides) for proper ventilation. Do not place the oven directly against a wall or under cabinets that are not heat-resistant.
- Pulizia iniziale: Prima del primo utilizzo, pulire l'interno e l'esterno del forno con un panno umido.amp cloth. Wash the baking tray, grill rack, and crumb tray with warm, soapy water, then rinse and dry thoroughly.
- Bruciatura al primo utilizzo: To eliminate any manufacturing odors, operate the empty oven for approximately 15 minutes at the maximum temperature (250°C) using the Top and Bottom Heating function. Ensure the room is well-ventilated during this process. A slight odor or smoke is normal during this initial burn-off.
5. Istruzioni per l'uso
Preriscaldamento
For best cooking results, it is recommended to pre-heat the oven to the desired temperature before placing food inside. This typically takes 5-10 minutes, depending on the selected temperature.
Funzioni di cottura
The oven offers 5 cooking functions, selected using the Function Selector Knob:

Figure 5.1: Visual representation of the oven's heating functions.
- Riscaldamento superiore: Activates only the upper heating elements. Ideal for browning, grilling, or finishing dishes.
- Riscaldamento inferiore: Activates only the lower heating elements. Suitable for gentle cooking, reheating, or crisping the bottom of dishes.
- Riscaldamento superiore e inferiore: Activates both upper and lower heating elements. Standard function for baking cakes, bread, and roasting meats.
- Top Heating + Convection: Combines upper heating with the convection fan. Good for achieving a crispy top while circulating heat.
- Top and Bottom Heating + Convection: Activates both heating elements and the convection fan. Provides fast and even cooking, ideal for pizza, roasted vegetables, and multiple items on different racks.
Additionally, the oven features a Funzione di scongelamento, which uses the convection fan without heat to gently thaw frozen foods.
Regolazione della temperatura
Turn the Temperature Control Knob to set the desired temperature between 80°C and 250°C. The oven will begin heating once a function and time are selected.
Utilizzo del timer
Turn the Timer Knob clockwise to set the desired cooking time, up to 90 minutes. The oven will automatically switch off and emit a bell sound when the set time has elapsed. For continuous operation, turn the timer knob counter-clockwise to the 'Stay On' position (indicated by a hand icon or similar). In this mode, the oven will remain on until manually switched off.
Posizioni del rack
The oven has four insertion levels. Choose the appropriate level based on the food type and desired cooking outcome. For example, use higher levels for grilling and lower levels for baking items that require more bottom heat.
6. Manutenzione e pulizia
Una pulizia regolare garantisce prestazioni ottimali e prolunga la durata del forno. Scollegare sempre il forno dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo.
- Pulizia interna: Pulisci l'interno con l'annuncioamp cloth and mild detergent. For stubborn stains, use a non-abrasive oven cleaner suitable for mini ovens. Avoid harsh chemicals or abrasive pads that can damage surfaces.
- Pulizia esterna: Pulire le superfici esterne con adamp panno. Non usare detergenti abrasivi.
- Vassoio briciole: The removable crumb tray should be emptied and cleaned regularly. Pull it out from the bottom front of the oven, wash with warm, soapy water, rinse, and dry thoroughly before reinserting.
- Accessori: Wash the baking tray, grill rack, and tray handle with warm, soapy water. They are generally not dishwasher safe unless specified.
- Porta di vetro: Clean the double glass door with a glass cleaner or a damp cloth. Avoid scratching the glass.
7. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your ICQN Electric Oven, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il forno non si accende. | Non collegato; alimentazione spentatage; presa difettosa. | Assicurarsi che il forno sia collegato saldamente a una presa di corrente funzionante. Controllare l'interruttore automatico. |
| Il forno non si riscalda. | Temperature or function not set; timer not engaged. | Ensure both the temperature and function knobs are set correctly. Turn the timer knob past 0 to activate heating. |
| Il cibo non cuoce in modo uniforme. | Incorrect rack position; overcrowding; pre-heating insufficient. | Adjust rack position. Avoid overcrowding the oven. Always pre-heat the oven to the desired temperature. Consider using convection functions for more even heat distribution. |
| Oven takes too long to reach temperature. | Normal for initial heating; external factors. | Allow sufficient time for pre-heating. Ensure the oven door is properly closed and the seal is intact. |
| Fumo o odore durante il primo utilizzo. | Combustione dei residui di produzione. | This is normal for the first use. Ensure good ventilation. It should dissipate after the initial burn-off. |
Se il problema persiste dopo aver verificato questi punti, contattare l'assistenza clienti.
8. Specifiche

Figure 8.1: Key dimensions and technical specifications of the oven.
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Marca | ICQN |
| Modello | IQ M2051R02N 1AA |
| Colore | Anthracite (Black) |
| Capacità | 20 litri |
| Energia | 1500 L |
| Voltage | 230 Volt |
| Intervallo di temperatura | 80°C - 250°C |
| Timer | 0-90 minutes with 'Stay On' function |
| Funzioni di cottura | 5 (Top, Bottom, Top+Bottom, Top+Convection, Top+Bottom+Convection) + Defrost |
| Dimensioni esterne (L x P x A) | Dimensioni: 43.5 x 38 x 26.5 cm |
| Dimensioni interne (L x P x A) | Dimensioni: 32 x 30.5 x 21 cm |
| Peso | 7 kg |
| Caratteristiche speciali | Double glass door, 4 insertion heights, removable crumb tray, automatic shut-off. |
9. Garanzia e supporto
This ICQN Electric Oven is covered by a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty claims, please contact ICQN customer support through the retailer where you purchased the product or visit the official ICQN websito per le informazioni di contatto.





